Facoltà di Interpretariato e Traduzione UNINT.EU



Documenti analoghi
Facoltà di Interpretariato e Traduzione UNINT.EU

Facoltà di Interpretariato e Traduzione UNINT.EU

Corso di Laurea triennale in Scienze Economiche e delle Organizzazioni Aziendali UNINT.EU

Facoltà di Scienze Politiche UNINT.EU

Facoltà di Scienze Politiche UNINT.EU

Faculty of Economics. Corso di laurea magistrale in Economia e Management Internazionale Curriculum in MANAGEMENT DELLE STRUTTURE SANITARIE UNINT.

Facoltà di Interpretariato e Traduzione UNINT.EU

Corso di laurea magistrale in Interpretariato e Traduzione UNINT.EU

Faculty of Economics

Facoltà di Interpretariato e Traduzione UNINT.EU

Facoltà di Economia - Curriculum in Beni di Lusso, Made in Italy e Mercati Emergenti UNINT.EU

Corso di Laurea magistrale in Economia e Management Internazionale UNINT.EU

Corso di Laurea triennale in Scienze Economiche e delle Organizzazioni Aziendali UNINT.EU

FACOLTÀ DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI BERGAMO. Corso di Laurea triennale in

quarto ciclo di incontri per conoscere le professioni

Il Tuo Futuro è Internazionale UNINT.EU

Facoltà di Lingue e Letterature Straniere

III ANNO Attività Formative Settori Scientifico-disciplinari CFU I lingua straniera III 5 II lingua straniera III 5 Di base

Scuola Superiore Universitaria per Mediatori Linguistici Palermo ( già Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori )

Master in traduzione settoriale e interpretariato. Scuola Interpreti S.S.I.T. Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori sede di Pescara

La LUISS tra le migliori d Italia

Il Tuo Futuro è Internazionale UNINT.EU

LA FACOLTÀ DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE

Scuola Superiore Universitaria per Mediatori Linguistici Palermo ( già Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori )

Cos è la Scuola Galileiana

FACOLTA DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE

CORSO DI PREPARAZIONE AI CONCORSI PER LA CARRIERA DIPLOMATICA E PER LE ORGANIZZAZIONI INTERNAZIONALI

Mediazione Linguistica per l impresa

corsi di laurea in Scienze della Comunicazione Dario Mangano, docente di Semiotica

Università degli Studi di Pavia C.so Strada Nuova, 65 - Pavia FULLPRINT

Istituto Professionale

LINGUE E CULTURE MODERNE

INTERFACOLTÀ IN SCIENZE DELLA COMUNICAZIONE

SCUOLA SUPERIORE PER MEDIATORI LINGUISTICI DON DOMENICO CALARCO REGGIO CALABRIA

Corso di Laurea magistrale in Economia e Management Internazionale UNINT.EU

FACOLTÀ DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE

FACOLTA DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE

GIURISPRUDENZA CORSO DI LAUREA MAGISTRALE A CICLO UNICO. Classe di Laurea LMG/01. DIPARTIMENTO DI GIURISPRUDENZA - Palermo -

Corso di formazione professionale per interpreti e traduttori

SCIENZE DELLA FORMAZIONE PRIMARIA

ECONOMIA GIORGIO FUÀ

Facoltà di Scienze Politiche UNINT.EU

LAUREA MAGISTRALE BINAZIONALE

CLASSE DELLE LAUREE SPECIALISTICHE IN LINGUE STRANIERE PER LA COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE

Regolamento per l attribuzione dei crediti relativi alle Altre attività

Studiare alla Facoltà di Giurisprudenza

SCUOLA SUPERIORE PER MEDIATORI LINGUISTICI CARLO BO

Facoltà di Economia UNINT.EU

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MILANO-BICOCCA. Facoltà di Economia. LAUREA IN Economia e amministrazione delle imprese


UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MILANO-BICOCCA. Facoltà di Psicologia

Scuola di Scienze e Tecnologie. corso di laurea (I livello) Matematica e applicazioni

Libera Università di Lingue e Comunicazione IULM. di CANELLA Cecilia

Profilo della formazione in linguistica applicata nel quadro delle scuole universitarie professionali

Offerta formativa. ITE F. Severi 2013/2014. Triennio: Amministrazione Finanza e Marketing. Biennio Amministrazione Finanza e Marketing

3.1.2 Settore Economico

Il ruolo del chimico per la sicurezza ambientale

COMUNICAZIONE D IMPRESA, MARKETING E NUOVI MEDIA

Anno Accademico 2005/ Corso di perfezionamento. Gestione di organizzazioni non profit e Progettazione sociale.

13/S - Classe delle lauree specialistiche in editoria, comunicazione multimediale e giornalismo

Il Nostro obiettivo: il Mondo

Corso di laurea in Ingegneria Meccanica Dipartimento di Ingegneria

RELAZIONI INTERNAZIONALI

Scuola Superiore Universitaria per Mediatori Linguistici - CIELS. Laurea Triennale in SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA

GUIDA AI MASTER IN TRADUZIONE SETTORIALE e/o IN INTERPRETARIATO IN AULA A.A. 2012/2013 S.S.I.T. - SCUOLA INTERPRETI

Classe delle lauree magistrali in Teorie e metodologie dell'e-learning e della media education

EDUCATORI DELL INFANZIA E DELL INTEGRAZIONE SOCIALE

Offerta formativa. ITE F. Severi 2013/2014. Triennio: Amministrazione Finanza e Marketing. Biennio Amministrazione Finanza e Marketing

ATENEO TELEMATICO LEONARDO DA VINCI FACOLTÀ DI PSICOLOGIA REGOLAMENTO DIDATTICO DEL CORSO DI LAUREA IN SCIENZE PSICOLOGICHE

UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE Piacenza e Cremona

LA FACOLTÀ DI SCIENZE DELLA FORMAZIONE

Università degli Studi ecampus: un servizio progettato «intorno» allo studente

Le lingue d Europa Perché e come impararle

Facoltà di GIURISPRUDENZA

GUIDA ALLA COMPILAZIONE DEI DEI PdS PdS MAGISTRALE

SCHEDA DI PRESENTAZIONE / REGOLAMENTO DIDATTICO DEL MASTER UNIVERSITARIO DI II LIVELLO IN TRADUZIONE GIURIDICA. Art. 1 - FINALITA

CERTIFICAZIONE DITALS

attività integrative sbocchi futuri rapporti scuola famiglia

FEDERAZIONE AUTONOMA BANCARI ITALIANI

LAUREA MAGISTRALE BIENNALE IN SCIENZE ECONOMICHE (LM-56)

Università degli Studi di Cassino e del Lazio Meridionale

corso di laurea in consulente del lavoro e delle relazioni industriali laurea per sindacalisti

Istituto d Istruzione Superiore T. Fiore

Università di Modena e Reggio Emilia. Per orientarsi

DIZIONARIO UNIVERSITARIO

REGOLAMENTO DIDATTICO DEL CORSO DI LAUREA IN SCIENZE DELLA COMUNICAZIONE Classe delle lauree n. 14

Sede di Forlì. Laurea Lauree Magistrali Tutorato, stage e tirocini Opportunità di studio all estero FAQ

SCHEDA DI PRESENTAZIONE / REGOLAMENTO DIDATTICO DEL MASTER UNIVERSITARIO DI II LIVELLO IN TRADUZIONE GIURIDICA

Presentazione offerta formativa

Master Universitario di I livello in Lingue e Culture Orientali

Curriculum in Conflitti Politica internazionale e studi strategici

Corso della Laurea Specialistica in Scienze della Traduzione (Classe 104S)

FACOLTÀ DI ECONOMIA (SEDE DI PIACENZA) ART. 1

Scuola Superiore Universitaria per Mediatori Linguistici - CIELS. Laurea Triennale in SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA

Economia e gestione aziendale


Scelta dell indirizzo di studio

Istituto di istruzione secondaria di secondo Grado per le scienze umane e per i servizi. Claudia de Medici Bolzano

ISTITUTO TECNICO COMMERCIALE E TURISTICO GUIDO PIOVENE BENVENUTI. agli alunni e ai genitori delle scuole medie PRESENTAZIONE DELL OFFERTA FORMATIVA

Consulta le note metodologiche. Collettivo selezionato. Collettivo selezionato. Collettivo

Transcript:

Facoltà di Interpretariato e Traduzione

Facoltà di Interpretariato e Traduzione

La Facoltà di Interpretariato e Traduzione L'unica Facoltà del centro-sud Italia specializzata nella formazione di interpreti e traduttori. La Facoltà di Interpretariato e Traduzione è rinomata a livello internazionale. E' fra i tre membri italiani della CIUTI, prestigiosa associazione internazionale che riunisce le migliori facoltà universitarie per traduttori e interpreti del mondo, e il suo corso di laurea magistrale fa parte della rete Master Europeo di Traduzione (EMT) alla quale si accede dopo una rigorosa procedura selettiva. Coordina inoltre un Gruppo di lavoro all'interno del Progetto europeo AGORA - volto alla creazione di un sistema di tirocini internazionali riservati agli studenti di traduzione. Grazie a questo network, che si estende anche ad Istituzioni pubbliche e private ed a numerosi Atenei europei ed extra-europei, la Facoltà di Interpretariato e Traduzione valorizza al suo interno l'attività didattica e di ricerca e pone attenzione al futuro dei suoi studenti e laureati, organizzando costantemente tirocini professionalizzanti e soggiorni di studio all'estero.

Corso di laurea triennale in Lingue per l Interpretariato e la Traduzione

Lingue per l Interpretariato e la Traduzione (L-12) Per diventare mediatore e consulente linguistico e corrispondente in lingue estere. Obiettivi Il corso fornisce una solida formazione linguistica e preparazione culturale sui Paesi le cui lingue sono oggetto di studio e consolida le competenze nella lingua e letteratura italiana. Ha natura interdisciplinare: allo scopo di favorire il rapido inserimento nel mondo del lavoro, include insegnamenti obbligatori di economia, storia e diritto. Requisiti di accesso Diploma quinquennale di scuola media superiore o titolo equipollente; ottima padronanza della lingua italiana; conoscenza della terminologia grammaticale e sintattica di base; orientativamente il livello richiesto per le prime lingue è B1. Sbocchi professionali I laureati sono in grado di esercitare attività di assistenza linguistica alle imprese e agli istituti internazionali, di mediazione linguistica, di traduzione e di interpretariato di trattativa. Si inseriscono agevolmente anche negli ambiti dell'organizzazione di eventi, del turismo della cooperazione internazionale tra imprese commerciali e tra istituzioni, del settore alberghiero.

Lingue per l Interpretariato e la Traduzione (L-12) Struttura del corso Il Corso di laurea ha una durata di 3 anni, corrispondenti a 180 CFU. Lingue di studio ARABO FRANCESE PORTOGHESE E BRASILIANO SPAGNOLO CINESE INGLESE RUSSO TEDESCO Le lingue di studio obbligatorie sono due. Gli studenti possono scegliere la prima lingua tra francese, inglese e spagnolo. La seconda lingua è a scelta a tra inglese, francese, spagnolo, arabo, cinese, russo, tedesco. È vivamente incoraggiato lo studio di una terza lingua a scelta tra inglese, francese, spagnolo, arabo, cinese, russo, portoghese e brasiliano, tedesco. Il percorso prevede l acquisizione di acquisite conoscenze di base e metodologiche sulle lingue, sul loro funzionamento e sulla cultura di origine e si introducono gli studenti alla traduzione scritta e orale, con riguardo ai linguaggi settoriali (moda, spettacolo, editoria, sport, sanità, etc.), Nel terzo anno, inoltre, si tiene un seminario di introduzione ai metodi e alle tecniche dell interpretazione. Insegnamenti Cultura e società dei Paesi delle lingue di studio I Cultura e società dei Paesi delle lingue di studio II Elementi di Diritto e linguaggio giuridico Elementi di Economia e linguaggio economico Letteratura italiana Lingua italiana Lingua italiana II Linguistica generale Lingua e traduzione I Lingua e traduzione II Lingua e traduzione III Linguistica del contatto Seminario di avviamento all interpretazione Sociolinguistica Storia contemporanea

Corso di laurea magistrale Interpretariato e Traduzione

Interpretariato e Traduzione (LM-94) Per diventare traduttore o interprete di conferenza, parlamentare o di trattativa Obiettivi Il corso prepara interpreti e traduttori in grado di esercitare la professione a un alto livello di complessità testuale e interculturale, sia nella lingua parlata che scritta. Fornisce le competenze per tradurre testi e discorsi specialistici nei settori: economico, giuridico, sociopolitico, editoriale, informatico, multimediale e biomedico. Requisiti di accesso I candidati devono aver conseguito un titolo di laurea triennale. I laureati nelle classi L-11 e L-12 devono aver acquisito, per ciascuna lingua di studio, non meno di 27 CFU di lingua e 6 CFU di letteratura/cultura. I laureati in altre classi devono aver conseguito non meno di 30 CFU in ciascuna delle lingue che intendono studiare e 12 CFU delle relative letterature/culture. Sbocchi professionali Interpreti e traduttori qualificati e in grado di inserirsi con successo nel settore pubblico (istituzioni dell Unione Europea, dell OCSE, del WTO, della World Bank e delle Nazioni Unite, etc.) e privato (imprese nazionali e multinazionali di ogni settore economico, scientifico, della comunicazione, dell'editoria etc.).

Interpretariato e Traduzione (LM-94) Struttura del corso Il Corso di laurea ha una durata di 2 anni, corrispondenti a 120 CFU. Lingue di studio ARABO FRANCESE PORTOGHESE E BRASILIANO SPAGNOLO CINESE INGLESE RUSSO TEDESCO Sono previsti due percorsi didattici: percorso di Interpretazione, con possibilità di specializzarsi in interpretariato parlamentare e congressuale o in interpretariato per le aziende e il sociale; percorso di Traduzione, che fornisce competenze negli ambiti tecnico-scientifico, economico-giuridico, biomedico o socio-sanitario, editoriale e multimediale. Insegnamenti Didattica delle lingue moderne Interpretazione consecutiva Interpretazione simultanea Interpretazione dialogica Letterature comparate Lingua e linguistica Linguistica testuale e pragmatica dell'attività professionale Linguistica computazionale per la traduzione Redazione e revisione in lingua italiana Ricerca documentale e terminologica applicata alla traduzione Traduzione Traduzione assistita e localizzazione Teoria dell interpretazione, etica e gestione Teoria della traduzione Teoria e tecnica dei linguaggi cinematografici Terza Lingua

Ateneo

Ateneo UNINT Università L'Università degli Studi Internazionali di Roma (UNINT) già «LUSPIO» - è un istituto non statale di istruzione universitaria fondato a Roma nel 1996 e oggi amministrato dalla Fondazione per la Ricerca sulla Migrazione e Integrazione delle Tecnologie (FORMIT). UNINT offre corsi di laurea in Interpretariato e Traduzione, Economia e Scienze Politiche rispondenti alla crescente domanda di professionalità del mercato del lavoro. Solido è il servizio che collega i nostri laureati alle imprese. UNINT è un passaporto sicuro per la carriera internazionale. Le lingue straniere sono studiate in tutti i corsi di laurea e molti insegnamenti sono erogati anche in inglese. Numerose sono anche le opportunità di formazione e tirocinio all'estero, grazie alla partecipazione dell Università a prestigiosi programmi di scambio linguistico e culturale con i Paesi esteri UNINT è una realtà a misura di studente. Da noi puoi studiare con docenti e tutor qualificati, in un contesto piacevole e familiare.

Ateneo Internazionale UNINT vanta oltre 60 accordi con atenei stranieri per la mobilità e per attività di ricerca congiunta. Offre opportunità di stage ed esperienze on the job nei principali Paesi UE, nei Paesi arabi, in Cina e in Canada. Fa parte di prestigiose reti internazionali come CIUTI, UNIMED, EUA, AGORA, EMT. Vicino al lavoro Il 70% dei nostri laureati magistrali trova lavoro a 1 anno dalla laurea (media nazionale: 55%) - Dati AlmaLaurea 2014 - grazie alla qualità della formazione, ad oltre 750 convenzioni per tirocini e stage e alla partecipazione al progetto FIxO di Italia Lavoro, che promuove il contratto di apprendistato di alta formazione e ricerca. Vicino agli studenti UNINT segue da vicino la comunità dei suoi studenti e ne accompagna la crescita anche dopo la laurea. 1/8 è il rapporto docenti/studenti. Garantisce un rapporto diretto e continuativo con i docenti, oltre a un servizio personalizzato di orientamento agli studi e al lavoro.

Ateneo Servizio Alloggi Career Service Rette e Scadenze Sede UNINT Università offre gratuitamente ai suoi studenti un innovativo servizio di ricerca personalizzata dell'alloggio, che prevede completa assistenza nella scelta dell'immobile fino alla stipula del contratto di locazione. UNINT Università mette a disposizione dei propri studenti e diplomati di ogni livello un servizio di collegamento con le imprese e di orientamento in uscita. Ogni anno organizza Career Day e presentazioni aziendali, momenti di incontro diretto fra offerta e domanda di lavoro. Laurea triennale: 4.400 ( 4.300 per chi si iscrive entro il 30/09/2014) + 140 tassa regionale + 150 di quota per supporti tecnici. Laurea magistrale: 4.900 ( 4.800 per chi si iscrive entro il 30/09/2014) + 150 di quota per supporti tecnici + 140 tassa regionale Il termine per le iscrizioni è il 7 novembre 2014. UNINT Università è situata vicino al Centro ed è facilmente raggiungibile dai mezzi pubblici. Autobus Linee urbane 30-160 - 714-671 670-716: fermata via Giovanni Genocchi (150 metri dall Ateneo). Metropolitana Linea B: fermata Garbatella + linea urbana 716.

Ateneo Orientamento in entrata e in uscita Servizio Alloggi Job Placement e Career Service Laboratori linguistici e cabine per interpreti Biblioteca, emeroteca e archivio storico Aule informatiche e copertura wireless Ristorazione interna

Contatti Preside Facoltà di Interpretariato e Traduzione Prof. Francisco Matte Bon Email: presidenza.fit@unint.eu Telefono: + 39 06.510.777.275 Segreteria Studenti Email: segreterie.stud@unint.eu Telefono: + 39 06.510.777.401