1.1. Prima di fare a modo vostro, vi preghiamo di provare a modo nostro MANUALE DEL PROPRIETARIO INTERNAZIONALE

Documenti analoghi
nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni di montaggio

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp

Tensionamento sui motori Mitsubishi/Volvo V benzina. Fig. 1

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1.

2. SPECIFICHE PRINCIPALI

SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME

Istruzioni per il montaggio

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre?

SICUREZZA ROTTURA MOLLA

MANUALE REVISIONE Indice:

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia

Capitolo 3. Iniziamo col far vedere cosa si è ottenuto, per far comprendere le successive descrizioni, avendo in mente ciò che si vuole realizzare.

Press Brake Productivity Guida rapida

20.18-ITA Assemblaggio valvole AGS a triplo servizio

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

Consigli per l officina sul sistema idraulico. dello sterzo: Lavaggio di sistemi sterzante. Il lavaggio del sistema sterzante!

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

AMMORTIZZATORI IDRAULICI

7.2 Controlli e prove

Co.ma. S.p.a. COILS MANUFACTURER BATTERIE RADIANTI MANUALE DI MONTAGGIO, AVVIAMENTO E MANUTENZIONE BATTERIE ALETTATE


LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

The Power Owner's Manual X702

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

FRENI Informazioni per i conducenti Il meglio dalla vostra auto

CIRCUITI OLEODINAMICI ELEMENTARI

L LSS-1, trasduttore StructureScan e la sua staffa di montaggio

Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE INTERRATA DEI SERBATOI IN POLIETILENE

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Dispositivi di comando fluido e raccordi

Istruzioni montaggio e smontaggio Meccatronica VAG DSG6 02E

MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA/OLIO

Valvola per avviamento progressivo cilindri: (Valvola SSC) Serie ASS

- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto:

Istruzioni di montaggio

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Minimaster PRODOTTO BREVETTATO MANUALE D USO

Manuale d'installazione L.D94.C.M

Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO GRUPPO IDRAULICO per SOLAR SYSTEM (COD. A )

1 Gli effetti della forza di Coriolis

MACCHINA PER TEMPERA FINALE DELLE ANCE PER FAGOTTO. Andante e Rondò

VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre Relatore: Ing. Carlo Calisse

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

Il braccio corto mobile è disponibile in due tipi ( tipo 5-22**-A ; tipo 5-22**- B )

Manuale di servizio. Sunwing C+

MANUALE DI ISTRUZIONI

GUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1

SOLLEVATORE IDRAULICO

GAT4960. Regolazione/bloccaggio albero a camme doppie motore a benzina e motore diesel Kit di strumenti. Applicazioni: 1/

SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI.

LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo)

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m

ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD

Il montante flessibile garantisce un immagine curata della città abbassa spese e costi di manutenzione riduce il rischio di incidenti


INJEX - Iniezione senza ago

Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento.

Simbologia pneumatica

Manuale d'installazione L.D02.C.M

TUTTE LE DOMANDE E LE RISPOSTE SULLA NOSTRA GESTIONE DELLA QUALITÀ CERTIFICATA

Procedura di iscrizione alla Piattaforma On Line

Sez. J.1 Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione SISTEMI DI RAFFREDDAMENTO TUBI VORTEX FRIGID-X TM VORTEX TUBE

APPLICATION SHEET Luglio

EW1051 Lettore di schede USB

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

POLITECNICO DI TORINO

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo Descrizione Specifiche Dati Tecnici 3 Dimensioni...

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO

XO Osseo nel riunito XO 4 Guida per l utente

Guida informatica per l associazione #IDEA

COME FARE UNA CORDA PER ARCO

Battery BacPac. Manuale dell utente

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione

Controllo pre-consegna e approvazione di AVM2-PC Pre-installazione

Interruttore automatico

MM600 MM900 MM1200 MM1500

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori:

Manuale d uso. SSH-1 Pressa a membrana per cappelli

REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI.

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Suggerimenti per gli autisti di semirimorchi con piano mobile

Serie T15. Riduttore di pressione ad azione diretta a pistone F/F. Campi di applicazione. Regolazione.

Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente

Pulizia valvole e condotti

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway

PUNTATE ALLE STELLE. INFORMAZIONI SU RUOTE COMPLETE E PNEUMATICI ORIGINALI BMW/MINI CON IL MARCHIO DELLA STELLA.

Capitolo TOTALI PARZIALI E COMPLESSIVI Aprire la cartella di lavoro Lezione2 e inserire la tabella n 2 nel Foglio1 che chiameremo Totali.

!! ATTENZIONE!! CONSERVA QUESTO DOCUMENTO PERCHE CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE ALLA TUA SICUREZZA.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

I Motori Marini 1/2. Motore a Scoppio (2 o 4 tempi) Motori Diesel (2 o 4 tempi)

MANUALE ESSE3 Gestione Registro delle lezioni

MAGAZZINO FISCALE (agg. alla rel )

Transcript:

MANUALE DEL PROPRIETARIO INTERNAZIONALE www.seastarsteering.com 1.1 e SONO FABBRICATI DA Teleflex Canada Sterzi idraulici per barche con motore fuoribordo Timonerie idrauliche per barche con motore fuoribordo Cilindro frontale HC5345, HC5347 HC5348 Cilindro laterale HC5370 e Cilindro (Splashwell) HC5380 Prima di fare a modo vostro, vi preghiamo di provare a modo nostro

PER GLI INSTALLATORI O PRODUTTORI DI IMBARCAZIONI Nel corso di questa pubblicazione, le diciture avvertenze e attenzione ( accompagnate da simboli di pericolo internazionali ) verranno usate per avvisare l installatore o il fabbricante su come eseguire istruzioni particolari riguardanti un determinato servizio o un operazione che potrebbero risultare pericolose se eseguite in maniera incorretta o superficiale. Osservatele Attentamente! Questi avvisi di sicurezza da soli, non possono tuttavia eliminare il pericolo che segnalano. Il conformarsi in modo rigoroso a queste istruzioni particolari quando si esegue l installazione e la manutenzione, oltre ad un certo "senso comune" nell operare sono le misure da seguire per prevenire incidenti gravi. PERICOLO Danni immediati che RISULTERANNO in ferite gravi alla persona o che portano alla morte AVVERTENZE Danni o pratiche non sicure che POTREBBERO risultare in ferite gravi alla persona o portare alla morte. ATTENZIONE Danni o pratiche non sicure che POTREBBERO risultare in ferite minori o causare danni al prodotto o alla proprietà. Informazione ritenuta importante per una installazione adeguata e per la manutenzione, che non è causa di danni. Indice Prima di mettere in funzione la vostra barca...1 Olio idraulico...1 Come riempire e spurgare...2 Controllo del sistema e del livello dell olio...7 Manutenzione...8 Problemi di funzionamento...9

PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE LA VOSTRA BARCA Assicuratevi che abbiate effettuato i seguenti controlli: 1 Eseguite un test della timoneria girando il volante fino a fondo corsa e poi forzandolo di un altro quarto o mezzo giro. Questa procedura dovrà essere effettuata in entrambe le direzioni. In questo modo il sistema si pressurizza. Ogni difetto esistente nel sistema si manifesterà durante questa procedura. 2 Controllare che i tubi idraulici SeaStar (SeaStar Hydraulic Steering Hose) non sia stato sostituito con del normale tubo rigido in nylon. 3 Controllare che non vi sia alcuna interferenza tra il cilindro, lo specchio di poppa, jack-plate (se presente) o qualsiasi altro oggetto montato nel raggio d azione del cilindro eseguendo queste semplici operazioni: Con il motore completamente alzato, girare lo sterzo da una parte all altra e controllare che non si verifichi nessuna interferenza. Se usate un jack plate idraulico, la stessa operazione deve essere eseguita con il jack plate tutto in alto e in basso (Se si riscontra un interferenza, essa deve essere eliminata con degli interruttori limitatori che regolano il Tilt del motore o con dei riduttori di alzata del jack plate. Contattate il produttore del jackplate per avere dei consigli, se lo riterrete necessario.) Controllare che il cilindro possa scorrere liberamente in entrambe le direzioni e reclinarsi verso l alto e il basso senza allungare, annodare o piegare i tubi idraulici Controllare che i tubi idraulici non siano soggetti ad attrito o strofinamento. Un tubo allungato, annodato o logoro sarà inutilizzabile in breve tempo. AVVERTENZE Tappi olio per pompe SeaStar TAPPO CON SFIATO - articolo HA5431 FORNITO CON LA POMPA SEASTAR DEVE ESSERE USATO CON LA POMPA SU TUTTI I SISTEMI CON STAZIONE SINGOLA. DEVE ESSERE USATO SULLA POMPA PIÙ ALTA NEL CASO DI SISTEMA A DUE O PIU STAZIONI. TAPPO SENZA SFIATO - articolo HA5432 DEVE ESSERE USATO SU TUTTE LE POMPE AD ECCEZIONE DELLA POMPA PIÙ ALTA NEI SISTEMI A DUE O PIU STAZIONI. QUESTO TAPPO SENZA SFIATO VIENE FORNITO CON I KIT ACCESSORI PER STAZIONE AGGIUNTIVA: articolo HF5501 E HF5502 La mancata osservanza delle norme sopra menzionate potrebbe causare la perdita dello sterzo, causando danni alla proprietà e/o ferite alla persona. Il fluido idraulico I fluidi raccomandati per il vostro sistema di sterzo sono: Olio idraulico SeaStar, articolo HA5430 Texaco HO15 Shell Aero 4 Esso Univis N15 Chevron Aviation Fluid A Mobil Aero HFA Qualunque fluido che rispetti le specifiche Mil H5606. Il fluido per trasmissione automatica Dexron ll può venire usato in caso d emergenza. Non usate mai i fluidi per freni e quelli non approvati. Se usati ATTENZIONE potrebbero causare danni irreparabili, perdita dello sterzo, e cancellazione della garanzia. In casi estremi di emergenza qualsiasi fluido non tossico, non infiammabile può essere usato temporaneamente. per barche con motori fuoribordo 1

COME RIEMPIRE E SPURGARE IL SISTEMA Leggere prima di iniziare Queste istruzioni mostrano come riempire e spurgare una timoneria con cilindro frontale a stazione singola. Le stesse procedure sono valide per il cilindro laterale e Splashwell sempre a stazione singola, la differenza consiste nello spurgatore da aprire o chiudere e nella direzione di spostamento del cilindro. Queste variazioni vengono mostrate nei diagrammi inseriti per ogni procedura. Per sistemi a doppia stazione e/o per istruzioni relative al riempimento e allo spurgo di cilindri accoppiati, leggere prima le istruzioni a pagina 7 e poi procedere con le istruzioni a pagina 6. Questa procedura richiede l intervento da parte di due persone. Una sola persona potrebbe non essere in grado di rimuovere tutta l aria dal sistema e provocare un mal funzionamento della timoneria. Durante l intera procedura di riempimento, l olio deve essere visibile nel tubo d immissione. Evitare di far scomparire il livello olio nella pompa, potrebbe immettere dell aria nel sistema ed aumentare il tempo di riempimento. Requisiti degli oli idraulici 2 bottiglie (2 quarti o litri) per stazione singola e un cilindro. 1 bottiglia in più per ogni pompa addizionale, cilindro o auto pilota. L olio può essere riusato se filtrato con uno schermo a maglie finissime del tipo usato per benzina. Se non si ha la possibilità di filtrare l olio, è necessaria un altra bottiglia. Il termine "spurgatore" si riferisce ai cilindri equipaggiati con connettori a T o nipple di spurgo. Se con connettori a T, lo spurgatore si apre svitando il dado alla base (2 giri). Il riempimento può essere effettuato più velocemente se l olio viene versato nella pompa prima di attaccare il tubo d immissione e la bottiglia alla pompa. Articolo HA5438. TAPPO IMMISSIONE (RIMOSSO) PUNTINA TUBO IMMISSIONE BOCCHETTONE IMMISSIONE NON LASCIATE CHE IL LIVELLO DELL OLIO VADA AL DI SOTTO DI QUESTO PUNTO 2 Idraulica SEASTAR

Stazione singola con un cilindro Step 1 Avvitare l estremità del tubo d immissione dentro il bocchettone della pompa. Rimuovere il tappo della bottiglia e tenendola in posizione verticale avvitare l estremità del tubo d immissione. Fare un buco sul fondo della bottiglia. Riempire la pompa con l olio idraulico così che sia visibile nel tubo d immissione. L olio dovrebbe essere sempre ben visibile nel tubo. Usate la seconda bottiglia in ogni momento in modo da mantenere il livello. Non proseguire nell operazione di riempimento fino a quando la pompa non è piena. CILINDRO FRONTALE BOTTIGLIA D OLIO CILINDRO LATERALE / CILINDRO SPLASHWELL POMPA TUBO D IMMISSIONE VOLANTE CILINDRO LATERALE / CILINDRO SPLASHWELL CILINDRO FRONTALE Step 2 Girate il volante in senso orario fino a quando il cilindro è a fondo corsa a destra. Aprite lo spurgatore destro. CILINDRO FRONTALE CILINDRO LATERALE / CILINDRO SPLASHWELL GIRARE IN SENSO ORARIO APRIRE LO SPURGATOR E SINISTRO GIRARE IN SENSO ORARIO APRIRE LO SPURGATORE DESTRO per barche con motori fuoribordo 3

TIMONERIA IDRAULICA RIEMPIMENTO E SPURGO Step 3 Tenendo fermo l asta del cilindro per evitare che rientri nel cilindro stesso, girare il volante in senso anti orario fino ad ottenere un getto stabile d olio senza tracce d aria in uscita dallo spurgatore (svuotare circa mezza bottiglia oppure quanto se ne ritiene necessario). Non usate niente altro che le vostre mani per fermare l asta del cilindro. Mentre si continua a girare il volante, chiudere lo spurgatore destro e lasciare andare l asta del cilindro. CILINDRO FRONTALE CILINDRO LATERALE / CILINDRO SPLASHWELL GIRARE IN SENSO ANTI ORARIO GIRARE IN SENSO ANTI ORARIO CHIUDERE LO SPURGATORE SINISTRO CHIUDERE LO SPURGATORE DESTRO Step 4 Continuate a girare il volante in senso anti-orario fino a quando il cilindro è a fondo corsa a sinistra (il volante si fermerà). Aprite lo spurgatore sinistro. CILINDRO FRONTALE CILINDRO LATERALE / CILINDRO SPLASHWELL GIRARE IN SENSO ANTI ORARIO GIRARE IN SENSO ANTI ORARIO CHIUDERE LO SPURGATOR E DESTRO APRIRE LO SPURGATORE SINISTRO 4 Idraulica SEASTAR

TIMONERIA IDRAULICA RIEMPIMENTO E SPURGO Step 5 Tenendo l asta del cilindro per evitare che rientri nel cilindro stesso, girare il volante in senso orario fino ad ottenere un getto stabile di olio senza tracce d aria in uscita dallo spurgatore. Mentre si continua a girare il volante, chiudere lo spurgatore sinistro e lasciare andare l asta del cilindro. Le operazioni di riempimento e spurgo sono ora completate. CILINDRO LATERALE / CILINDRO SPLASHWELL CILINDRO FRONTALE GIRARE IN SENSO ORARIO GIRARE IN SENSO ORARIO CHIUDERE LO SPURGATOR E DESTRO CHIUDERE LO SPURGATORE SINISTRO Nota: andate a pagina 7 per le procedure di controllo livello olio e sistema. Se depurato in modo corretto, i giri del volante saranno: Cilindro Cilindro Cilindro Frontale Laterale Splashwell SeaStar 1.7 4.5 4.9 / 5.8 5.5 / 6.5 SeaStar 2.4 3.25 3.5 / 4.1 3.9 / 4.6 SeaStar Pro 2.0 4 N/P N/P per barche con motori fuoribordo 5

TIMONERIA IDRAULICA RIEMPIMENTO E SPURGO Doppia stazione, cilindro singolo Eseguite le operazioni da 1 a 5 sulla stazione 1 e poi ripetete il tutto per la stazione 2. Sono necessarie da 4 a 5 bottiglie di olio. Nota: andate a pagina 7 per le procedure di controllo livello olio e sistema. Se depurato in modo corretto, i giri del volante saranno: STAZIONE 2 STAZIONE 1 Cilindro Cilindro Cilindro Frontale Laterale Splashwell SeaStar 1.7 4.5 4.9 / 5.8 5.5 / 6.5 SeaStar 2.4 3.25 3.5 / 4.1 3.9 / 4.6 SeaStar Pro 2.0 4 N/P N/P Stazione singola, doppio cilindro Eseguire tutte le operazioni da 1 a 5, partendo sempre dal cilindro 1 passando poi al cilindro 2, prima di iniziare la procedura seguente. Esempio: eseguire le istruzioni riguardanti il lato destro del cilindro 1 e poi eseguire le stesse sul cilindro 2. Sono necessarie da 4 a 5 bottiglie di olio. Notate: andate a pagina 7 per le procedure di controllo livello olio e sistema. I giri del volante dovrebbero essere dovrebbero essere: CILINDRO 2 CILINDRO 1 Cilindro Cilindro Cilindro Frontale x2 Laterale x2 Splashwell x2 SeaStar 1.7 9.2 10.7 10.7 SeaStar 2.4 6.5 7.5 7.75 SeaStar Pro 2.0 7.8 9 N/P 6 Idraulica SEASTAR

TIMONERIA IDRAULICA RIEMPIMENTO E SPURGO Doppia stazione, doppio cilindro Seguire la stessa procedura indicata per doppio cilindro con stazione singola, iniziando dalla stazione 1 per poi ripetere l intero procedimento per la stazione 2. Nota: se depurato in modo corretto, i giri del volante saranno: STAZIONE 2 STAZIONE 1 Cilindro Cilindro Cilindro Frontale x2 Laterale x2 Splashwell x2 SeaStar 1.7 9.2 10.7 10.7 SeaStar 2.4 6.5 7.5 7.75 CILINDRO 2 CILINDRO 1 Controllo del sistema e del livello dell olio I cilindri laterale e Splashwell non sono equilibrati. Il livello dell olio deve essere prestabilito con l asta del cilindro completamente retratta. La mancata osservanza di questo avviso potrebbe causare lo spargimento d olio sulla pompa. Per ritrarre l asta del cilindro, girate il volante a sinistra (babordo) Assicurarsi che il cilindro possa scorrere in entrambe le direzioni ed in tutte le posizioni di assetto reclinato senza allungare, annodare o danneggiare le tubazioni idrauliche Il mancato controllo di eventuali interferenze potrebbe provocare danni al cilindro, allo specchio di pompa e/o al motore La pompa montata con l alberino del volante completamente orizzontale deve essere riempito fino al limite del foro di riempimento. Non lasciare mai scendere il livello dell olio per più di 6 mm. Per le pompe montate con cuneo a 20 o completamente verticali, il livello dell olio dovrebbe rimanere a circa 12 mm dal foro di riempimento. Controllare il livello dell olio periodicamente. Adesso controllate che le tubazioni e i raccordi siano allacciati correttamente, che non vi siano perdite e che l aria all interno del sistema sia stata rimossa completamente. Per fare questo, girate il volante (uno dei due in caso di stazione doppia) fino a fondo corsa a sinistra per mettere in pressione il sistema. A questo punto esercitate una forza tale da superare la pressione normale d utilizzo e far conseguentemente aprire la valvola di sovrappressione. Questa operazione non danneggerà la pompa. Continuando ad esercitare pressione, controllate che non vi siano perdite sui raccordi e le tubazioni nella parte sinistra. Se non si riscontrano perdite la vostra timoneria è pronta per l uso. Nel caso vengano riscontrate delle perdite, ripararle prima dell uso. La mancata riparazione della perdita farà abbassare il livello dell olio nel sistema e potrebbe comportare la perdita dello sterzo. Ripetere la procedura girando il volante a destra. Osservare il livello dell olio nella pompa quando il volante raggiunge uno dei due fondo corsa. Se non si verifica un calo notevole di livello, tutta l aria è stata rimossa. Se si verifica un calo notevole, vuol dire che state comprimendo dell aria. E quindi necessario effettuare un rabbocco d olio ed un ulteriore spurgo del sistema ripetendo le operazioni da 1 a 5. Se, agendo sul trim o reclinando il motore, dovessero verificarsi delle interferenze tra il cilindro e lo specchio di poppa o il jack plate, contattate immediatamente la casa costruttrice del motore. Sono necessari dei limitatori di alzata o interruttori di blocco inclinazione. per barche con motori fuoribordo 7

MANUTENZIONE I requisiti per la manutenzione variano a seconda del clima e del modo d impiego. Sono necessarie ispezioni biennali effettuate da un esperto meccanico nautico Rimuovere, pulire e ingrassare l asta di supporto annualmente con un grasso marino di alta qualità. Controllare il livello dell olio nella pompa, non dovrebbe mai essere meno di 13mm dal foro di riempimento sulla pompa. Sostituire immediatamente un tubo che mostri segni di usura, rimuoverne le cause oppure spostare i tubi. Controllare i raccordi e lo stato dei paraoli per prevenire eventuali perdite e sostituirli se necessario. Se avete installato un jackplate, assicuratevi che non vi sia alcuna interferenza con il cilindro. Se si verificano interferenze, queste potrebbero avvenire a motore completamente reclinato. Si devono installare dei limitatori di alzata oppure interruttori di blocco inclinazione. Consultate la casa costruttrice del vostro motore. AVVERTENZA La mancata osservanza dei controlli di manutenzione potrebbe causare la perdita dello sterzo, e potrebbe causare danni alla proprietà e/o ferite alla persona. I requisiti per la manutenzione variano a seconda del clima e del modo d impiego. Sono necessarie ispezioni biennali effettuate da un esperto meccanico nautico. Rimuovere, pulire e ingrassare i tubi di supporto annualmente con un grasso marino di alta qualità. Istruzioni per la lubrificazione Applicare il grasso sull ASTA del cilindro e nel FORO della staffa di sostegno nera del cilindro Applicare il grasso sull ASTA del cilindro e nel FORO della staffa di sostegno nera del cilindro Applicare il grasso al tubo del cilindro, al tubo reclinante e ai buchi dell intelaiatura di sostegno una volta all anno. 8 Idraulica SEASTAR

GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA Nel testo seguente, alcune soluzioni elencate come "rimuovere" o "smontare" richiedono l intervento di un tecnico qualificato o di un esperto meccanico nautico. Teleflex offre i seguenti suggerimenti soltanto come riferimento e non si ritiene in alcun modo responsabile per nessuna delle conseguenze che possono risultare da riparazioni eseguite incorrettamente. La timoneria idraulica SeaStar è quanto di più affidabile e sicuro si possa trovare oggi nel campo nautico e vi fornirà prestazioni assolute se installato in maniera corretta e con il cilindro adeguato. Le timonerie SeaStar incorporano un dispositivo di sicurezza (valvola di sovrappressione) che previene i pericoli causati da una eccessiva pressione all interno del sistema. La maggior parte dei difetti si verificano quando le istruzioni per l installazione non vengono seguite correttamente e di solito si riscontrano immediatamente dopo il riempimento del sistema. Qui sotto sono elencati i problemi più comuni e le cause che li producono, così come le loro soluzioni. Qualche volta, quando si ritorna da una posizione di fondo corsa, si potrebbe sentire una resistenza minima e potrebbe udirsi uno scatto. Questo rumore non deve essere scambiato per un difetto, è una situazione normale causata dal rilascio di un blocco interno. DIFETTI CAUSE SOLUZIONI 1. Durante il riempimento del sistema, la pompa si inceppa completamente. Ostruzione delle tubazioni tra la pompa (e) e il cilindro (i). Assicuratevi che il tubo non si sia rotto durante l installazione. Se così fosse, la sezione di tubo rotta deve essere rimossa e riparata con un nuovo pezzo. Controllare che i raccordi non abbiano fori parzialmente ostruiti. Quest ultima comunque è una situazione abbastanza rara. Si sta usando un cilindro non bilanciato (laterale o splashwell) con una pompa SeaStar Pro. Usate un cilindro bilanciato oppure una pompa SeaStar standard. 2. Il sistema è molto difficile da riempire. L aria continua a fuoriuscire a tratti dalla pompa anche se il sistema sembra completamente riempito. 3. Lo sterzo è duro e difficile da girare, anche quando l imbarcazione non è in movimento. Il cilindro (i) è stato montato sotto sopra intrappolando l aria all interno dello stesso. Aria nel sistema. Spurgatori perdono. Tubo attorcigliato. Il dado regolatore zigrinato sul tubo reclinato è stato stretto eccessivamente. Montate il cilindro (i) in modo corretto seguendo le istruzioni di installazione. I fori d entrata dovrebbero essere sempre tenuti il più possibile verso l alto. Rivedete le istruzioni di riempimento e spurgo. Stringete gli spurgatori. Snodate e raddrizzate il tubo idraulico. Per fare una prova, disconnettete il cilindro (i) dal perno motore e girate il volante. Se gira con facilità, correggete il problema a fianco menzionato. Connessioni troppo lente del perno motore e della barra di accoppiamento possono causare un eccessivo brandeggio del motore. Restringimento delle tubazioni. Trovate la parte interessata e riparatela. Notare: un tubo piegato potrebbe causare una sterzata dura e deve essere sostituito. Il cilindro interferisce con la calandra del motore. Allentate il dado regolatore. per barche con motori fuoribordo 9

TIMONERIA IDRAULICA GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI DIFETTI CAUSE SOLUZIONI 3. Continua Aria nel sistema. E stato usato un olio non adatto, come ATF (olio per trasmissione) o un olio ad alta viscosità. Vedere le istruzioni di riempimento e spurgo. Svuotare il sistema e riempirlo con oli raccomandati. 4. Pompa poco fluida che richiede troppi giri da parte a parte. Sporcizia nella valvola della pompa. Smontare la valvola e rimuovere le impurità. Vedere difetto #6. 5.Lo sterzo è morbido da fermo ma diventa duro in navigazione. Il volante è troppo piccolo. La pinna direzionale del motore è mal regolata. Usate un volante più grosso (vedere le istruzioni) Se il problema sussiste, provate la soluzione successiva o consultare l azienda. Modificate le regolazioni. 6. La barca non mantiene una traiettoria retta anche senza girare il volante Sporcizia nella valvola della pompa. Rimuovete i tappi valvola (sono i più grandi sui lati destro e sinistro sul retro della pompa), pulite le sedi delle sfere e le sfere stesse e ri-assemblate. Nota: durante questa operazione si perderà inevitabilmente dell olio, assicuratevi di avere una lattina pronta. Rabboccate il sistema dopo aver riassemblato la valvola. 7.Il girare un volante causa la rotazione del secondo volante. 8. Le tenute idrauliche qualchevolta perderanno se il sistema di sterzo non viene sfiatato al livello del timone dalla posizione più alta. Vedere difetto No. 6. Vedere difetto No. 6. La pompa SeaStar ha un paraolio sull alberino volante che può essere sostituito facilmente rimuovendo il volante e un coperchietto con tre viti. Nel kit paraoli HS5151 si trova il quad ring #210 Nota: sono disponibili kit paraoli per tutti i cilidri SeaStar, tuttavia questi devono essere sostituiti solo da meccanici qualificati. 10 Idraulica SEASTAR

hydraulic TELEFLEX CANADA 3831 NO.6 ROAD RICHMOND, B.C. CANADA V6V 1P6 FAX 604-270-7172 www.seastarsteering.com ISO 10592 1999 TELEFLEX CANADA LIMITED PARTNERSHIP STAMPATO IN CANADA PID# 200014 10/02 Rev B