SAC BERGHÜTTE LOG CABIN SAC SAC HUTTE DE MONTAGNE RIFUGIO ALPINO SAC Art. Nr D

Documenti analoghi
MOBILE. Gebrauchsanleitung/Instruction for use/notice d utilisation/ Instruccíones de uso/instruzioni per l uso

SOFTWARE UPDATE CHECKLISTE MISE A JOUR DU LOGICIEL - LISTE AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE - LISTA DI CONTROLLO

CS 10 SICURMATIC TON 0,

DENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow

TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 MR 50/58/63 POS NO N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO Nr. CODE CODE Nr. N.CODICE Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.

LISTINO PREZZI RICAMBI SPARE-PARTS PRICE LIST

BIANCO GRIGIO ANTRACITE ANGEL. Gres Fine Porcellanato Smaltato Fine porcelain stoneware / Grès cérame fin émaillé Das Feinsteinzeug BEIGE AVANA BROWN

REAL WOOD. Gres Fine Porcellanato Smaltato Fine porcelain stoneware / Grès cérame fin émaillé Das Feinsteinzeug ABETE PINO LARICE NOCCIOLO CASTAGNO

Manuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina

Manuale di montaggio. YAMAHA TMAX cod. CJP1063. Schema di montaggio della centralina

001 GT020B TAVOLA BILD DRAWING TAB. POS NO N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO Nr. CODE CODE Nr. N.CODICE Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

OCEAN OCP1 OCP2 OCP3

Sistema di comando interruttore via radio Funkschaltsystem

F GB D I E P S. Important Safety Instructions Assembly Instructions Caution : read, understand and follow all instructions before using this product.

Una selezione di prodotti, progetti e suggestioni per piscine nei colori che amano l acqua.

Montageanleitung Anschlußset Membran-Ausdehnungsgefäß Seite 2. Installation instructions Connection kit for expansion vessel Page 3

Articoli in gomma per nautica

novantadieci 9010 listino prezzi - price list

Base lampada (grande): art P cm. 28xH54 E27-60W Max Base lampada (piccola): art P/1 cm. 23xH38 E14-40W Max

merchandising - UPTOWN

If an ISO FDX-B transponder is present the display indicates: Tag not found ready. Country: CHE Code:

TARGHE COMMEMORATIVE 330

K I KA I KB I KC I KM

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX

GEORGE WALL/CEILING 120V

DIMO-DESIGN.it. Diego Moroder classe 5 GRAFICO /2009 Istituto Tecnico per Periti in Arti Grafiche Sacro Cuore TN

Der XL Test: Was können Sie schon?

Hotel. Prezzi Apertura

PALATINA EXCLUSIVESURFACES

pavimenti e coordinati. floor tiles and coordinates. Bodenfliesen und passende Wandfliesen. sols et coordonnes. плитка на полноя

E. F E. F Vn Gzo A "CLICK" Trip GeSzc Unit I NeNe+ Idn : A... 0A 6 RC A N L L L * F) A K EKIP A SACE Emax ABB

Einfamilienhaus zu umbauen mit Innenhof / Casa unifamiliare da rist...

SENSORI PER CONTROLLO POSIZIONE Control position with switches. Positionkontrolle mit Sensoren. Contrôle de la position avec détecteurs.

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Utilizzo dei siti radioripetitori della Provincia -

Polysemie (f.) polisemia. »gr. polýsemos che ha molti significati

SCHLAFGUT- AKTIONSWOCHEN! AZIONE SOGNI D ORO! EDITION/ EDIZIONE NR. 11 SA/SA SA/SA

MECCANISMI GIREVOLI 2C

La struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta

Abbattitori di temperatura - Catalogo ricambi

Gift&Print. Gift&Print

FLOOR SISTEMA PER PAVIMENTI ESTERNI OUTDOOR FLOORING SYSTEM SYSTÈME POUR SOLS D EXTÉRIEUR SYSTEM FÜR BÖDEN IN AUSSENBEREICHEN

NATURALIA. Gres Fine Porcellanato Smaltato Fine porcelain stoneware / Grès cérame fin émaillé Das Feinsteinzeug BETULLA PIOPPO EBANO NOCCIOLO ROVERE

INSTALLAZIONE CAMPER ALARM SU RENAULT MASTER 2004

Comunicazione dell Attrezzatura e dei Prezzi - Anno 2

NATIONAL SPORT SCHOOL

INDICE MARKETING UTILIZZO MARCHIO SU

Cultural Route of the Council of Europe Itinéraire Culturel du Conseil de l Europe Itinerario Culturale del Consiglio d Europa. Programma Generale

HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4165 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4173

VILLA BELLE EPOQUE AUX PORTES DE MONACO!

9.5. caposaldi e corrimani 9.5. end posts and handrails End posts for staircases 9.6. Caposaldi per scale 9.6. Corrimani e martellati

IRIS. pantone n 1255c.

AQUA 110 INDICE FERRAMENTA INSTALLAZIONE BOX DX (SX SPECULARE) CONTENTS HARDWARE KIT INHALTSVERZEICHNIS EISENWAREN-KIT INDEX

D / S KNP2 PD/PS D/S. 1x x x x x x x KIT

Manuale d istruzioni

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

IAN Schuhregal. Schuhregal Montage- und Sicherheitshinweise. Étagère à chaussures Instructions de montage et consignes de sécurité

Set per scrivania con meccanismo al quarzo. by EDUTEC Autor: Girolamo Covolan

PARAMETRI PROGRAMMABILI PROGRAMMABLE PARAMETERS PROGRAMMIERBAREN PARAMETER PARAMÈTRES PROGRAMMABLES PARÁMETROS PROGRAMABLES

MZ1030 ADATTATORE RELE

MATERIALE DI SUPPORTO RILEVAZIONE SITUAZIONE IN INGRESSO

New Generation NGP7 - NGP8

IBIS kw. AQUOS 22 H2O 21 kw

FTP2 FTF1 OPTIONAL. 4x x x x x

QUERCIA OAK TO 01 TO 02 TO 03 TO 04 TO 05 TO 08

Omega. varianti / variants / variantes. p. 90. p p p Box due lati Corner enclosures Cabine deux cotes. Nicchia Niche Niche

I mille. dettagli. dell ospitalità. di un tempo. uniti alla. moderna. efficienza. di oggi

the Art of Sleeping Divani letto Sofa beds

HOTEL. Lavabo su misura

SCHEDE TECNICHE TECNICAL DRAWINGS SCHÉMA TECHNIQUE TECHNISCHE ZEICHNUNGEN FICHAS TECNICAS

4. Sistema di valutazione e verifica della costanza di prestazione (AVCP): 4. NPD NPD spessore < 7,5 mm: > 700 N spessore 7,5 mm: > 1300 N.

CERTIFICATO DI RESIDENZA

D6938C D8608B D8609B. HP SCSI Hard Disk Drive Technical Information. HP SCSI-Festplattenlaufwerk Technische Daten

EOL Announcement WiPG-1600

cementine cementine Pavimento e Rivestimento in gres porcellanato smaltato Glazed porcelain stoneware wall and floor coverings

Comunicazione dell Attrezzatura e dei Prezzi - Anno 2

Catalogo. primavera estate

Italienisch. Hören. 13. Mai 2016 BHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang:

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951

PRODOTTO TIPO / PRODUCT TYPE

Nuova Residenza Cedrus

GLEICHSTELLUNGSPLÄNE DER BEDIENSTETEN DER LANDESVERWALTUNG DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN KERNERGEBNISSE ZIELE UND INTERVENTIONSFELDER

1. Informazioni generali:

resistenza alle macchie IRISGRESS = class 5 Resistance to Stains Résistance aux taches IRISGRESS = Clase 5 Fleckenbeständigkeit IRISGRESS = Klasse 5

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 13. Mai Italienisch. Hören. öffentliches Dokument

Contents LANDSCAPE 04 LAKESCAPE 12 RIVERSCAPE 15 FLORAL ABSTRACT KITCHEN 37 WILDLIFE 43

SCHEDE TECNICHE TECNICAL DRAWINGS SCHÉMA TECHNIQUE TECHNISCHE ZEICHNUNGEN FICHAS TECNICAS

HÖREN ASCOLTO. Struttura e modalità di svolgimento della prova

für die Vergütung von Architektenleistungen und die neuen Vertragsbedingungen g g für Planungsleistungen g in der Provinz Bozen

PRODUZIONE IMPORT - EXPORT CAPPELLI PAGLIA - TELA - MAGLIA

Novità Cersaie2013 Savoia Italia

TUNDRA. Gres Fine Porcellanato Smaltato Fine porcelain stoneware / Grès cérame fin émaillé Das Feinsteinzeug BIANCO GRIGIO ANTRACITE BEIGE TABACCO

Dado REV. Parete doccia con porta scorrevole per installazione ad angolo. Sliding door for corner installation NEVERDROP

TL1146KIT - KTL1146KIT

Das alles bieten dir esercizi_audio

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 17. Jänner Italienisch. Hören

OVER CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:

Constellations. basins design

Italienisch. Hören. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Transcript:

SAC BERGHÜTTE LOG CABIN SAC SAC HUTTE DE MONTAGNE RIFUGIO ALPINO SAC Art. Nr. 190057 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz. In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig. GB F I Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully. In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany. You will receive the replacement by return. Some of the parts in this box are not needed to construct the model. Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes. Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.). Nous vous ferons parvenir la pièce par retour. Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisées pour le montage. Prima di iniziare il bricolage è necessario acquisire familiarità con i pezzi stampati e le istruzioni. Nel caso in cui un pezzo risultasse mancante dal kit indicarlo con una crocetta nelle istruzioni e inviarle a Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. Riceverete quanto prima il pezzo sostitutivo. Questo kit contiene alcune parti di plastica che non servono Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten): For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Per la costruzione del modellino consigliamo i seguenti articoli FALLER (non compresi nel kit): Art. Nr. 170492 FALLER-EXPERT Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle für feinste Klebstoffdosierung. Liquid cement in plastic bottle with canule for very fine dosage. Art. Nr. 170688 SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritzteilen. Nur für Polystyrol geeignet. Special side cutter for cutting off ultra-fine moulded parts without burrs. Only suitable for polystyrene. Pince coupante spéciale pour couper sans bavure les pièces miniatures moulées par injection. Convient uniquement au polystyrène. per staccare bene i pezzi più piccoli dal pezzo stampato. Adatto solo per il polistirolo. Inhalt Contents Contenu Contenuto Spritzlinge Sprues Moulages Del pezzo stampato 2 A 1 x 3 A 1 x 5 A 2 x 5 C 1 x 5 D 1 x 9 B 1 x 14 A 1 x Colle liquide en bouteille plastique avec bec verseur pour un dosage précis. Colla liquida in flacone di plastica con speciale cannula per un applicazione accurata della colla. Sa. Nr. 190 057 1

2 Fensterfolie Die beiliegende Fensterfolie entsprechend der benötigten Größe ausschneiden und vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben. Cut the attached window foil according the illustrations and glue it carefully with a little glue to the rear side of the window frames. pour fenêtres Découper le feuillet transparent pour fenêtres inclus d après l illustration. Coller proprement avec un peu de colle sur la face arrière du cadre des fenêtres. Ritagliare la pellicola fornita come da illustrazione e incollare con attenzione sul retro del telaio della finestra con poca colla. 3/2 Fensterfolie A 3/3 Fensterfolie C A 2/2 B C 2/6 3/22 14/2 D 14/2 9/11 9/11

Fensterfolie 3/16 3 E 2/3 14/3 F E D F B G 5/4 Art.-Nr. 180660 liegt nicht bei not included non jointe non incluso

4 Fensterfolie 9/12 9/11 9/12 3/1 5/7 4/2 5/7 Fensterfolie 2/1 H 3/21 I H 14/2 14/2 9/11 9/11

3/8 3/7 3/6 3/7 3/8 5 J I 3/17 Papiermaske Papermask Masque Maschera di carta M1 2/7 K 3/18 G J

6 3/24 3/23 L 3/19 K 3/11 3/10 5/1 3/11 3/10 5/1 M L

2/11 Inhalt Tüte Contents bag Contenu sachet Contenuto borsa 7 N 2/9 2/11 O P N O 2/10 Deco 2 P Q 3/14 M 3/20

8 Deco 1 Deco 3 R T R S T U 5/13 5/12 5/14 V Q S U