La Carta del Turismo Sostenibile: lavorare per sostenere il ripristino e il rinnovamento

Documenti analoghi
THE FUTURE OF WORK: A MATTER OF SUSTAINABILITY

Cooperazione Transnazionale Transnational Cooperation. L.E.I. - Living European Integration Convegno Transnazionale Transnational Congress PROGRAMMA

PROJECT AMF II nd INTERNATIONAL MEETING 8th 10th May 2013 FERRARA Hotel Carlton Garibaldi Street, 93

ALCE - Study Italian in Bologna. Eight study tour. Italian on the road

WORKSHOP CON GLENN CERESOLI presso il Centro Arca, Fago del Soldato, Celico (Cosenza)

First Round & Second Round. Programma. First Round

Karst Evolution on South Mediterranean Area

Emily & Alex Indonesia and the Maldives!

La Carta Europea per il Turismo Sostenibile nelle Aree Protette in Italia e in Europa

ISTITUTO TECNICO TECNOLOGICO STATALE "Blaise Pascal"

VIAGGIARE PER CONOSCERE: civiltà, concezione e costruzione del paesaggio. FINLANDIA OREGON (USA)

GRAN PRIX MASTER di JUDO Follonica 2016

Roma, Palazzo dei Congressi ottobre Rome, Palazzo dei Congressi October 2009

INDIA: MISSIONE IMPRENDITORIALE PER IL SETTORE FOOD PROCESSING New Delhi, 3-5 novembre 2017

VOLONTARIATO THAILANDIA. ASSISTENZA ALL INFANZIA (Child Care Volunteering)

Soggiorni-studio dal 22 Luglio al 5 Agosto SAN FRANCISCO (USA) dal 26 Agosto al 8 Settembre LONDRA dal 26 Agosto al 8 Settembre OXFORD

Cultural Route of the Council of Europe Itinéraire Culturel du Conseil de l Europe Itinerario Culturale del Consiglio d Europa. Programma Generale

FORMULA WINDSURFING WORLD CHAMPIONSHIP ITALY JUNE- 1 JULY

32 World Sporting Championship. Finale of World Cup

08.30 PARTENZA in aereo dall aeroporto internazionale Leonardo da Vinci di Fiumicino (Roma) per Astana.

ORARIO DEL SERVIZIO BUS (STRUTTURE RICETTIVE CONVENZIONATE - PIANELLO VAL TIDONE) Venerdì 09 giugno Friday, June 9th

Guidelines for the venue to the 16th Swiss Climate Summer School 2017 Monte Verità, Ascona, Switzerland

MANIFESTAZIONI ED EVENTI HAFLINGER GENNAIO LUGLIO 2016 ITALIAN HAFLINGER STUD BOOK MAIN EVENTS JANUARY JULY 2015

HOTEL RESERVATION FORM

ORARIO DEL SERVIZIO BUS (STRUTTURE RICETTIVE CONVENZIONATE - PIANELLO VAL TIDONE) Venerdì 10 giugno Friday, June 10th

Europe 2020: Offering New Perspectives and Incentives for Young People

AMCHAM ON THE CUTTING EDGE OF INNOVATION

1 RADUNO INTERNAZIONALE V.W.C. Villaggio Parco Ranieri GIUGNO. Umbertide (PG)

Di seguito il programma provvisorio delle 4 giornate di incontro. Per ulteriori informazioni Errore: sorgente del riferimento non trovata

C.I.A.S.S. Regione Sicilia

The Social Doctrine Opening Session

PROGRAMMA E DESCRIZIONE DELLE ATTIVITÀ PLAN AND DESCRIPTION OF ACTIVITIES

PRESS NOTICE. Banks: ABI, new round of local meetings in Udine

26 June 7 July 2014 REGATTAS SEASON. Programma Schedule. 26 June 7 July Programma Schedule APRILE

COLORI IN SICILIA 1 Festival dell Acquerello

ORIO AL SERIO BERGAMO

ISOLE EOLIE / AEOLIAN ISLANDS

ISTITUTO TECNICO TECNOLOGICO STATALE "Blaise Pascal"

LA TERRAZZA DE LA GRIFFE HOTEL

Le 49 Saint Dominique per i vostri eventi

Workshop e Giornata tecnico-divulgativa

2nd CIRCULAR Florence February 17th 2012

VISITA PASTORALE DI SUA SANTITÀ GIOVANNI PAOLO II IN UCRAINA (23-27 GIUGNO 2001) - PROGRAMMA

NewBe Coordinators meeting Sweden. NewBe. A learning partnership. Kickof meeting 14 to 18 November 2012 (week 46) Vänersborg (Sweden)

CHINA ITALY SCIENCE, TECHNOLOGY & INNOVATION WEEK 2015 Beijing Tianjin Shanghai Chongqing November 2015 (DRAFT PROGRAM)

CHI SIAMO WHO WE ARE 2015

RISULTATI PARTECIPAZIONE

WP4 - TUTORING PROGRAMME AND STUDY VISITS

GRAN PRIX MASTER di JUDO

FEDERAZIONE GINNASTICA D ITALIA

Scenario del mercato immobiliare italiano. Economic outlook of the italian real estate market

SERVIZIO DI ASSISTENZA ALLE PERSONE CON DISABILITA E/O RIDOTTA MOBILITA

CARTA EUROPEA PER IL TURISMO SOSTENIBILE NELLE AREE PROTETTE (CETS)

Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi

I FUNGHI E LA VEGETAZIONE DEI SUOLI VULCANICI IN AREA MEDITERRANEA. Programma / Program. 06 novembre novembre 2014.

Tirrenia, luglio 2010

WORKSHOP CON GLENN CERESOLI 9/15 MAGGIO 2016

Gli orizzonti 2020 dell Ingegneria Chimica. Anacapri (NA), Settembre 2016 Centro Multimediale Mario Cacace

Stage Linguistico in INGHILTERRA HASTINGS

Parte da Roma il percorso europeo dei Medici di Famiglia

29 febbraio Lunedì Monday 29th February Paolo Badiali will see to all phases 1 marzo Martedì Mattina-

ISTITUTO TECNICO TECNOLOGICO STATALE "Blaise Pascal"

Self S.r.l. Via G. Bruno, RIVIGNANO (UD) Italia

COMPETIZIONI COMPETITIONS

footballavenue.biz 08I09 2O17

Sponsorship opportunities

Maltese Italian Chamber of Commerce Trinit International trading & events

LUGANO TROPHY 14 MEMORIAL MARIO ALBISETTI. Lugano (Svizzera) Domenica 19 marzo 2017

SKY TUSCANY. LA TOSCANA MAI COSÌ VICINA Tuscany just a flight away ELBA PISA/FLORENCE PISA/FLORENCE ELBA

Pronti all avventura lungo il fiume Trebbia

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

Genova, [con - di - vì - ʃo]

DigiTraining Plus: New Technologies for the European Cinemas of the Future luglio Monaco di Baviera e Lago di Costanza Germania

CELEBRATING THE PAST, DRIVING THE FUTURE

CONVEGNO DELL ASSOCIAZIONE MICOLOGICA ED ECOLOGICA ROMANA AMER ONLUS NEI GIORNI 6, 7, 8 E 9 NOVEMBRE 2014 NEL PARCO REGIONALE DI BRACCIANO-MARTIGNANO

BERGAMO ORARI ESTIVI SUMMER TIMETABLE DALL 8 GIUGNO 2014 VALID FROM 8 TH JUNE 2014 BUS

THE VENICE CONFERENCE OF TWINNED CITIES. Venice, 14 th October, (Draft Program 08/01/2013)

HYDROGENATION FORUM IN MILAN, ITALY ON MARCH 23, 2017

Necessario creare uno strumento!

STAGE DUBLINO 10 SETTEMBRE -16 SETTEMBRE 2017

INFO UTILI PER IL TEATRO DEL SILENZIO Luglio 2016 ANDREA BOCELLI Le Cirque

Sala Cardini - Fondazione Don C.Gnocchi Onlus Via Capecelatro 66, Milano Il progetto europeo MeetingDem MeetingDem European Project

(*) Le Riserve a Casa prenderanno parte alla trasferta solo in caso di defezione di uno dei titolari e successivamente a comunicazione ufficiale.

Il Barolo incontra lo Champagne 3X2 in libertà (dormi 3, paghi 2) Day SPA Un sogno lungo 24 ore Dedicare

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

BIKERS LIONS CLUB e MOTORADUNO DELLA BAVIERA MURNAU

Lesson 24: Prepositions of Time. (in, on, at, for, during, before, after) Lezione 24: Preposizioni di tempo. Come usare le preposizioni di tempo.

In the following sections: Nella seguenti sessioni: 1. Italy selections meeting 9/10 january PROGRAM

REGULATIONS AGENDA. European Cup 2010 Coppa Europa First Round Prima Prova. Castiglioncello (LI) Tuscany - ITALY

Tel Tel Tel.

HOTEL A OLGIATE OLONA HOTEL A SOLBIATE OLONA

italiano english policy

100 consigli per vivere bene (Italian Edition)

BMX EUROPEAN CHAMPIONSHIP 2009 round 5 & 6-2 nd /3 rd MAY 2009, CREAZZO - ITALY

SCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA HOTEL RESERVATION FORM

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site Click on the box on the right side Login unico


MOBILITÀ TRANSPORTS. Estate/Summer 2017

ROCK JUNIOR 2016 UNDER 14 INTERNATIONAL CLIMBING COMPETITION ARCO 02/03/04 SEPTEMBER

Transcript:

Carta Europea del Turismo Sostenibile nelle Aree Protette 10o Charter Network Meeting La Carta del Turismo Sostenibile: lavorare per sostenere il ripristino e il rinnovamento 25-28 Ottobre 2017 Parco Nazionale del Gran Sasso e Monti della Laga Isola del Gran Sasso, Italia

Invito La Federazione EUROPARC, Federparchi-EUROPARC Italia e il Parco Nazionale del Gran Sasso e Mon della Laga invitano TUTTI i Parchi, le agenzie, le imprese del turismo e gli operatori turis ci coinvol o interessa al turismo sostenibile nelle aree prote e. Venite a Isola del Gran Sasso, dal 25 al 28 O obre e partecipate al più grande evento della nostra rete dei Parchi CETS, che si svolgerà presso il Santuario di San Gabriele. Nell ambito dell'anno Internazionale del Turismo Sostenibile per lo Sviluppo (2017), il tema dell'incontro della rete europea dei Parchi CETS sarà "La Carta per il Turismo Sostenibile nelle Aree Prote e: Lavorare per sostenere il ripris no e il rinnovamento". Poiché i pos sono limita, è necessario PRENOTARSI compilando il modulo online. È prevista una piccola quota d'iscrizione di 75. Questa quota copre le nave e, la maggior parte dei pas, le stru ure per le conferenze ed i workshops, l'escursione nel Parco Nazionale del Gran Sasso e, naturalmente, un programma completo di interessan opportunità di networking con i colleghi di tu a Europa! Una volta effe uata la prenotazione e versata la quota, riceverete un modulo di registrazione completo per indicare le date di arrivo e partenza (per le nave e) e la scelta dei rispet- vi workshops. Il programma provvisorio e le informazioni sul Parco si trovano qui so o, in inglese. Modulo di pre-iscrizione

Programme overview 25 th Wednesday 26 th Thursday 27 th Friday 28 th Saturday Par cipants arrival Shu le from Rome Par cipants Fiumicino Aiport arrival - 16:00 Shu le from Rome Welcome Fiumicino Ceremony Aiport - 16:00 Recep on by local authori es,gran Sasso Na onal Park and Federparchi-EUROPARC Italy Plenary Session Official Official Opening Opening and Keynote Keynote Speakers Speakers European Charter Updates Workshops topics see topics on next here page Social dinner Workshops con nua on During the afternoon, 2 activities will take place simultaneously : A) Mee ng of the Italian Network of Charter Parks Field Trip The Gran Sasso and Mon della Laga Na onal Park Par cipants departure Es mated me of arrival at Rome Fiumicino airport - 15:30 B) Round-table discussions Final Plenary Session

Workshops Travelling 1. Between Communica on and Promo on: give voice to Sustainable Des na ons vommunica ons and marke ng of the Charter 2. The revival of a territory: tourism between opportuni es and challenges for sustainable development 3. Building partnerships: the role of local businesses 4. Protected Areas Sustainable Tourist Des na ons: promo on and sale of tourist packages 5. Gathering the evidence: Data, Indicators and Monitoring for Sustainable Tourism in Protected Areas There are many low-cost flights to Rome-Fiumicino and we will provide a BUS transfer from the airport to the Charter Mee ng venue. 25th October, Wednesday Departure from Rome-Fiumicino airport - 16:00 Es mated me of arrival at Isola Gran Sasso - 18:00 28th October, Saturday Departure from Isola Gran Sasso a er breakfast directly to the Field trip (participants should bring their luggage in the morning - after lunch, the shuttle will go direclty to Rome-Fiumicino airport) Es mated me of arrival at Rome-Fiumicino aiport: 15:30

Accommodation preferred op ons for those arriving by airplane Hotel Pina 50 m from venue www.hotelpina.it (1star hotel) +0039 0861/976125 info@hotelpina.it Via S. Gabriele, 183 64045 Isola del Gran Sasso preferred op ons for those arriving by car Hotel Insula 1,7 km from venue-4min by car albergoristoranteinsula@yahoo.it (1star hotel) +0039 0861/976202 Borgo S. Leonardo, 78, 64045 Isola del Gran Sasso Other op ons Stay with a local: look for apartments or private rooms at www.airbnb.com Hotel Paradiso 100 m from venue www.hotelparadisosrl.it (2stars hotel) +0039 0861/975864 ; +0039 338/1283997 info@hotelparadisosrl.it Via S. Gabriele, 1 64045 Isola del Gran Sasso Hotel Paradiso (4,3km m from venue-9 min by car) www.residencelapiscina.it (2 apartments for 3 and 4 persons) +0039 0861/975671 ; +0039 337/662069 info@residencelapiscina.it C.da Tembrie a, 64045 Isola del Gran Sasso Selec on of hotels on the Park s website www.gransassolagapark.it/dormire.php

Vi aspettiamo! 25-28 Ottobre 2017 Parco Nazionale del Gran Sasso e Monti della Laga Isola del Gran Sasso, Italia Modulo di pre-iscrizione