Allarme, sensore di movimento

Похожие документы
Presa da 12V, bagagliaio

Gancio di traino, centralina (TRM)

Allarme, Volvo Guard Alarm System, sensore di movimento, tetto panoramico

Installation instructions, accessories. Vano portaoggetti. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No

Lettore CD, lettore MD/CD, cambia-cd

Allarme antifurto numero di telaio:

Mensola, vano bagagliaio

Antenna GSM montata sul tetto

USB/iPod Music Interface

Installation instructions, accessories. Amplificatore. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 20

Installation instructions, accessories. Volante. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Frigorifero, integrato nel sedile posteriore

Gancio di traino, fissato

Lettore multimediale 7"

Istruzioni No Versione Part. No , , , , , , , ,

Pomello leva del cambio, illuminato

Installation instructions, accessories. Ausilio al parcheggio, aggiornamento con Pilota automatico di parcheggio (Rdesign)

Installation instructions, accessories. Vivavoce, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No

Cablaggio gancio di traino 13 poli. Cablaggio gancio di traino 13 poli V1.3

Ausilio al parcheggio, telecamera, anteriore. Per Sensus Connect. Ausilio al parcheggio, telecamera, anteriore. Per Sensus Connect V1.

Installation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 25 IMG

Luci supplementari, kit di montaggio

Gancio di traino, rimovibile

Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) V1.

Cablaggio barra di traino a 7 vie

Sistema di monitoraggio pressione pneumatici (TPMS)

Nastro adesivo protettivo, paraurti posteriore

Installation instructions, accessories. Vivavoce, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 24

Piastra protettiva, sotto al motore

Sensori parcheggio, posteriori

Installation instructions, accessories. Regolazione livello. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 17

Gancio di traino, cablaggio, 7 poli

Saab 9-3 4/5 Porte M pagina 3 Saab 9-5 M pagina 17

Saab 9-3 Cabriolet M04-

Sistema multimediale per il sedile posteriore

SCdefault. 900 Monteringsanvisning

Saab Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

SCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :36-29 Sep

Smontaggio delle attrezzature e degli accessori

Istruzioni di montaggio KIT PANDA ZFA312

SCdefault. 9-5 Istruzioni di montaggio

Packard Bell Easy Repair

Dell Inspiron 1521 Display a cristalli liquidi (LCD) Sostituzione Monitor

Dock Ricarica Assemblato iphone 3G

PlayStation Move sostituzione della scheda madre

Batteria iphone 5S. dottorphone - -

Sostituzione Xbox 360 e CD Unità

Sostituzione Boogie Board Rip Antenna

Surface Replacement Camera Microsoft

Scritto Da: Sam Gallagher

Smontaggio del cruscotto. Intervento. Per informazioni sullo smontaggio dei pannelli, fare riferimento alla sezione Smontaggio.

SCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :60-39 Apr

Sostituzione Xbox One madre

Installazione dell'ssd nel Mac mini metà 2011

PowerBook G4 Aluminum 15 "1.67 GHz sostituzione Sinistra sensore di luce ambientale

ihome id95 sostituzione Coperchio pulsante

PowerBook G4 Aluminum 15" 1.67 GHz display del frontalino di ricambio

Installazione dell'ssd nel Mac mini metà 2010

MANUALE DI MONTAGGIO HR25T

Nexus 7 sostituzione della scheda madre

Smontaggio HP Photosmart C3180 feed Rimozione gruppo del rullo

Scritto Da: David Hodson

Sostituzione Xbox Wi-Fi a bordo di una

Sostituzione Microsoft Zune HD interno del

AIRBAG -> SMONTAGGIO - RIMONTAGGIO. Dati Procedura. Dati Veicolo. Dettagli Procedura

Транскрипт:

Istruzioni No Versione Part. No. 30772160 1.3 8685541, 30664976, 30659266 Allarme, sensore di movimento D3601966 Pagina 1 / 11

Attrezzatura A0000162 A0000161 A0801178 R3501442 Pagina 2 / 11

IMG-213320 Pagina 3 / 11

INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare l'installazione. Le note e i testi di avvertenza sono forniti per la vostra sicurezza e per ridurre al minimo il rischio di rotture in occasione dell'installazione. Verificare che tutti gli attrezzi specificati nelle istruzioni siano presenti prima di iniziare l'installazione. Alcune fasi nelle istruzioni sono spiegate solo con le illustrazioni. Per i passaggi più complicati è usato anche un testo esplicativo. In caso di problemi con le istruzioni o l'accessorio, mettersi in contatto con il concessionario Volvo locale. L'accessorio viene collegato all'impianto elettrico della vettura. Richiede un programma software specifico per la vettura. 1 Portare la chiave di accensione in pos. 0. Attendere almeno cinque minuti prima di scollegare i connettori o di rimuovere altre apparecchiature elettriche. Pagina 4 / 11

2 Staccare cautamente il pannello di copertura (1) dal rivestimento soffitto con un attrezzo per scalzare. Il connettore predisposto è fissato sul lato interno del pannello di copertura. J8504574 3 Prendere il sensore con il collegamento verde dal kit. Staccare il connettore dalla sua sede sul lato interno del pannello di copertura. Fissare a pressione il sensore di movimento sul pannello di copertura e accertarsi che tutti i ganci di fissaggio facciano presa. Collegare il connettore al sensore di movimento. Rimettere a posto il pannello di copertura con il sensore di movimento nel rivestimento del soffitto. Programmare la funzione con VCT 2000 di VIDA. J3603087 4 Vale per il modello V50 Rimuovere il tappetino del bagagliaio. J8504575 Pagina 5 / 11

5 Rimozione del pannello di modanatura dal portellone: Staccare (facendo leva) i quattro clips esterno sul bordo anteriore/inferiore del pannello della soglia del portellone. Scalzare uno degli angoli del pannello della modanatura per il batticalcagno usando un attrezzo per guarnizioni in modo che i due fermagli all'estremità vengano rilasciati. Utilizzare un attrezzo per guarnizioni Tirare verso l'alto il pannello della modanatura batticalcagno in modo che vengano rilasciati i sei fermagli. Rimuovere il pannello. Staccare la fascetta in gomma nel punto in cui copre il pannello lato destro nell'apertura cuffia. J8504577 6 Rimozione del pannello posteriore del soffitto: Afferrare intorno ai bordi del pannello posteriore del soffitto e tirare in giù, in modo che i nove clips mollino. Usare un attrezzo per scalzare per far leva, se necessario. Fare attenzione a non danneggiare i pannelli. Rimuovere il connettore dall'illuminazione e mettere da parte il pannello del soffitto. J8504579 7 Piegare il cuscino del sedile e lo schienale in avanti su entrambi i lati destro sedile posteriore. J8504578 Pagina 6 / 11

8 Rimozione del cuscino laterale: Afferrare il bordo superiore dell'imbottitura laterale destra (A) e tirare all'indietro, in modo che il clips sul retro si stacchi. Spingere l'imbottitura laterale in su. Rimozione del pannello presso il lato anteriore/superiore del pannello laterale: Rimuovere la vite (B) sul retro del pannello di copertura presso il bordo anteriore/superiore del pannello laterale dx. Tirare il pannello di copertura in su, in modo che i quattro clips interni si stacchino. J8504707 9 Staccare la modanatura di gomma (A) sul bordo posteriore dell'apertura della portiera posteriore dx. Rimozione del pannello inferiore dal montante C: Scalzare con cura il pannello inferiore sul montante C (B) sul lato dx. Con cautela scalzare il bordo superiore. Utilizzare un attrezzo di plastica per guarnizioni. Tirare il pannello sul montante C in modo che i due fermagli superiori si rilascino. Tirare il pannello sul montante C in modo che i due fermagli superiori si rilascino. Rimozione del pannello superiore dal montante C: J8504569 Fare la stessa cosa come per il pannello del montante C inferiore (C), ma ora sono tre i clips che devono mollare. Pagina 7 / 11

10 Rimozione del pannello laterale: Ripiegare verso l'esterno gli occhielli di fissaggio carico sul pannello laterale di destra Inserire un punteruolo ricurvo nei fori sul lato superiore della copertura (1), Girare il punteruolo, in modo che la punta faccia presa sul retro della copertura e liberare la copertura. Rimuovere le viti negli occhielli di fissaggio carico Rimuovere la vite (2) sul bordo anteriore/superiore del rivestimento laterale. J8504570 Tirare il rivestimento laterale sul bordo superiore, in modo che i due clips sul bordo posteriore/inferiore del cristallo laterale, nonché il clips sul bordo inferiore del montante D, possano sganciarsi. Asportare il pannello laterale. 11 Rimozione del pannello montante D: Staccare cautamente il pannello del montante C di dx sul lato inferiore usando una stecca di plastica. Tirare il pannello del montante D in avanti in modo che i due clips sul bordo inferiore mollino. Continuare poi a tirare avanti, fino a che i due clips in alto non abbiano mollato. Sganciare il pannello del montante D retrostante dal pannello del soffitto. J8504571 Fare attenzione a non danneggiare i pannelli. Pagina 8 / 11

12 Sollevare il coperchio (facendo leva) sull'attacco sopra il cristallo laterale dx del bagagliaio e rimuovere la vite sotto. J8504572 13 Rimozione della maniglia di accesso della portiera posteriore: Mantenere abbassata la maniglia di accesso sopra la portiera posteriore dx. Staccare i coperchi delle viti facendo leva con un piccolo cacciavite e rimuovere le viti. Staccare cautamente la maniglia (è necessaria un po' di forza per rimuoverla). Non danneggiare la mensola del cielo. J8504573 Abbassamento del pannello del soffitto: Ruotare il clips al centro del pannello del soffitto di 90 e staccarlo. Staccare le modanature di gomma sul bordo superiore della portiera posteriore dx. Abbassare il pannello del soffitto cautamente. Fare attenzione in modo che il pannello del soffitto non sia spezzato sul lato anteriore sui suoi fissaggi. Appendere il pannello del soffitto sul bordo posteriore se necessario. Pagina 9 / 11

14 Montaggio del sensore: Fare attenzione al pannello del soffitto e al flessibile del lavalunotto. Prendere il sensore con il collegamento blu dal kit. Staccare il connettore predisposto fissato con nastro adesivo dal pannello del soffitto. Collegare il connettore al sensore. R3501478 Rimuovere la pellicola protettiva dal nastro adesivo sul sensore. Sistemare il sensore all'interno dei quattro avvallamenti nel pannello del soffitto, nel punto in cui era montato il connettore blu. Accertarsi che il sensore sia montato diritto. Affinché il sensore funzioni correttamente è necessario che esso sia montato all'interno delle marcature angolari e che non sia ruotato con più di 5 gradi. Bloccare sul lato inferiore del pannello del soffitto e fissare a pressione il sensore. 15 Rimontare: il clips al centro del pannello del soffitto le viti nell'attacco sopra il cristallo laterale posteriore. Serrare a coppia con 50 Nm (37 lbf.ft.) e fissare a pressione i coperchi la maniglia di accesso sopra la portiera posteriore. Serrare a coppia le viti con 8 ± 2 Nm (6 ± 1.5 lbf.ft.) e fissare a pressione i coperchi il pannello laterale e serrarlo. Serrare a coppia le viti degli occhielli di ancoraggio carichi con 24 Nm (18 lbf.ft.) e fissare a pressione i coperchi i pannelli dei montanti C e D e collegare gli eventuali connettori la modanatura in gomma sul bordo posteriore dell'apertura della portiera posteriore. il pannello di copertura sul lato anteriore/superiore del pannello laterale l'imbottitura laterale Pagina 10 / 11

16 Rimettere a posto lo schienale e il cuscino del sedile posteriore. Collegare il connettore dell'illuminazione nel pannello posteriore del soffitto. Rimontare: il rivestimento interno posteriore il pannello della soglia del portellone la modanatura di gomma nell'apertura del portellone il tappeto del bagagliaio (vale solo per le V50) 17 Scaricare il software per il funzionamento dell'accessorio seguendo le indicazioni per l'assistenza in VIDA. Pagina 11 / 11