Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

Documenti analoghi
Marina di Ravenna (Italy) Restoration of the historical lamp posts

Imola (Italy) Restoration of the historic wall brackets

Pagani Automobili Lighting

Neri and theatres Lighting

Commercial Centers in Orlando, USA Urban décor

Venezia (Italy) Restoration of Cannaregio lantern

Nice (France) Reproduction Restoration

Monopoli (Italia) Fenice Lighting

Rome (Italy) Piazza San Silvestro and Castel Sant Angelo Light 804 Lighting

Bari (Italia) Reproduction Lighting

Cesena (Italia) Malatestiana Library Lighting Urban décor

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile :03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio :34

Milano, Italia / Italy Il sole 24 Ore, sede centrale. Colori. Colors

LOCALIZZAZIONE LOCATION



AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION

Village for sale in Florence.

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

The company A. Marchiani was founded In Florence in La ditta A. Marchiani nasce a Firenze nel 1960

Shopping Centers in California Lighting

Anna Sutor. Illustratrice Illustrator

Auckland (New Zealand) Lamp restoration at the War Memorial Museum

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

La tradizione del velluto in seta dal 1700 The tradition of silk velvet since 1700

Carnia (Italy) Friuli Venezia Giulia Lighting

Resources and Tools for Bibliographic Research. Search & Find Using Library Catalogues

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

ROSINI CORNICI. framing the beauty

Sponsorship opportunities

Fiori di campo. Conoscere, riconoscere e osservare tutte le specie di fiori selvatici più note

SANTA CROCE VENEZIA. Rio Marin - Campo San Simeon Grando

COMPLEMENTI DECORATIVI IN LEGNO GARDEN DECORATION & FITTING

WHAT IS ARCHAEOLOGY? #archaeoandme

1867: Maria Skłodowska, meglio conosciuta come Marie Curie, nasce a Varsavia (Polonia).

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO

VENEZIA PONTE DI RIALTO CAMPO SAN BARTOLOMEO.

A spotlight on... Articoli per la casa Household items

Appartamento La Marina

Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia, al n 17, sono nato il

3d Comenius Newsletter. ISIS L. Calabrese P. Levi. The project poster. This is the final project poster! All the posters are very interesting,

Mostra e catalogo. Luogo: oratorio di San Rocco, annesso alla chiesa parrocchiale di Santa Maria Maddalena di Porretta Terme.

le Isole Espressione e Stile, frutto di una tradizione tutta italiana

C A P O L A V O R I D A G R A N D I M U S E I E U R O P E I

COLOS PRESENTS MOMO AND TA

Department of Business and Management/ Corso di Laurea Magistrale/ Master s Degree Program In Marketing Studenti iscritti al I anno /

greenhouse, are quiet, elegant and fnely designed ; most of them with a unique view of Floren -- SKY 32 TV Camere / Rooms

Dublin (Ireland) Restoration

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

Per i Bambini. For children

Grado (Italia) Fenice Lighting

1 1 0 / n news

ORCHIDEA ORCHIDEA. Design Atelier Il Ceppo

May 8-11, maggio 2011

FIRENZE SIENA COLLECTION FIRENZE SIENA COLLECTION

CAMPING&BAMBY CAMPING&BAMBY

How to register online for exams (Appelli) Version updated on 23/10/2017

10 year of Fairies. 10 Anni di Fatine.

Village for sale in Tuscany.

On Line Press Agency - Price List 2014

Gli Espositori I Visitatori Exhibitors Visitors

Imola (Italy) Restoration of the historic lamp posts

PROSPETTO DEI SERVIZI PUBBLICITARI OFFERTI DA JULIET ART MAGAZINE CLIENT SPECS FOR JULIET ART MAGAZINE ADVERTISING SERVICES

Dubai (United Arab Emirates) Meraas Outlet Lighting

Rivalto is a Brand of. design by Giovanni Luca Ferreri

Innovating in not metropolitan area C2C Final Conference Potsdam, 25/03/2014

DRAPPEGGI WIDE RANGE MOTTURA.COM

Fame nel mondo, ortica come alimento, community radicate nel territorio, aggregazione intorno al cibo, uso gastronomico ortica, coltivabilità ortica

Visite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia

MATRIX collection maniglie per mobili.handles for furniture


san marco Tracce dal passato

Le piccole cose che fanno dimagrire: Tutte le mosse vincenti per perdere peso senza dieta (Italian Edition)

Una Ricerca Erboristica (Italian Edition)

Official Announcement Codice Italia Accademy la Lettura (In collaboration with Corriere della Sera la Lettura)

IL GIOVANE HOLDEN FRANNY E ZOOEY NOVE RACCONTI ALZATE LARCHITRAVE CARPENTIERI E SEYMOUR INTRODUZIONE BY JD SALINGER

Come un bambino di fronte ad un regalo, lo strappo di Surprise crea stupore, sorpresa. L anima dell oggetto bianco, etereo, è e sarà la sua storia, la

SISTEMI PER TENDE MULTIPLE

ALLUMINIO NEL MOBILE

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

NATIONAL SPORT SCHOOL

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome.

Si usa. Lesson 14 (B1/B2) Present perfect simple / Present perfect continuous

Arcadja Report Giulio Turcato

INNOVATION DESIGN PROJECT

Anteprima PRODOTTI. PRODUCTS Preview

Welcome to Florence. Giuseppe Mantero Linea Comune SPA

Progetto Esecutivo. Se comprendere è impossibile, conoscere è necessario. P. Levi. Veronica Ossino 30 novembre 2009

Riaffiora dal bianco

TARIFFE INTERA CASA PER AFFILIATI I.P.A. E FAMIGLIE (4 PERSONE)

Arcadja Report Sebastiano Conca

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

La libertà di panorama: prospettive e problemi

Museo Poldi Pezzoli via Alessandro Manzoni, 12 Milano tour


della Fontana della vita, come era stata pensata da Andersen, sono i seguenti: la vasca è decorata con un mosaico che raffigura le stagioni la prima

PANNELLI DECORATIVI TRAFORATI

Matematica e Conchiglie

Arcadja Report Armando Pizzinato

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO

Transcript:

La Fondazione Neri è un organizzazione no-profit creata nel 2005 a partire dalla collezione privata di Domenico e Antonio Neri. Dal 2010 è ufficialmente riconosciuta dallo Stato Italiano. Con il suo patrimonio unico al mondo la Fondazione Neri guarda al passato, al periodo in cui la ghisa è stata ampiamente usata per l arredo urbano (XIX e inizio XX secolo). Ma guarda anche al futuro essendo interessata a capire come sono e come saranno le nostre città da diversi punti di vista: bellezza, sostenibilità, socialità. Fondazione Neri is not for profit organisation set up in 2005 and started from Domenico and Antonio Neri s private collection. In 2010, the organisation was officially recognised by the Italian State. Fondazione Neri s world-exclusive heritage focuses on the past, the times when cast iron was widely used for street furniture (19th and the beginning of the 20th century). It also addresses the future, being keenly interested in understanding how our cities will evolve from different points of view: beauty, sustainability, social spaces. Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

MIG Museo Italiano della Ghisa MIG Italian Museum of Cast Iron Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

Il MIG Museo Italiano della Ghisa è la sede principale del museo; misura oltre 1.000 mq ed è allestito all interno di un edificio industriale che conserva le tracce della produzione cui era precedentemente destinato (impianto di verniciatura della Neri). The MIG Museo Italiano della Ghisa (Italian Museum of Cast Iron) is the main site of the museum; it covers an area of over 1,000 sqm and has been set up in an industrial building, which still contains evidence of its previous use (Neri s painting production plant). Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

Il percorso espositivo è caratterizzato da una sessantina di lampioni provenienti da diverse città d Italia e da vari paesi europei, tutti prodotti tra la seconda metà del XIX sec. e l inizio del XX. The museum exhibits approximately sixty lamp posts coming from different Italian cities and several European countries, all manufactured between the second half of the 19th century and the beginning of the 20th century. Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

Il percorso inizia con la sezione dei modelli, dove sono esposti alcuni esemplari utili a illustrare il processo produttivo per la fusione in ghisa. The first section of the museum contains the patterns, where some samples are exhibited, which helps to describe the cast iron production process. Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

In questa sezione è esposto anche un tavolo da lavoro dell intagliatore che negli anni settanta lavorò per Neri, creando i modelli in legno necessari per la produzione. È su questo tavolo che è nata la fama della Neri, conosciuta e apprezzata per la finezza delle lavorazioni. This section also contains the work bench owned by a wood carver who worked for Neri in the 1970s and created the wood models required for the production process. This work bench gave Neri their widely acknowledged recognised fame as a manufacturer of exquisite cast iron objects. Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

Annesso al Museo è visitabile l archivio dei modelli dove sono conservati centinaia di intagli e di stampi attraverso i quali è possibile tracciare la storia di Neri. The models are archived in an annexe to the Museum, which houses hundreds of carvings and moulds, allowing visitors to go through Neri s history. Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

Il Museo risulta suddiviso in varie sezioni dedicate alle fonderie storiche da cui provengono i manufatti, fonderie famose, attive dalla metà dell Ottocento agli anni Trenta del secolo scorso. The Museum is divided in separate sections dedicated to famous foundries, which, from the 1850s to the 1930s, produced the objects exhibited. Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

Fonderia del Pignone Firenze Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

Fonderia continentale Brunt Milano Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

Fonderia Barbieri Bologna Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

Fonderie Oretea, Di Maggio e Basile Palermo Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

Fonderie Napoli Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

Fonderia Balleydier Genova Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

Alcuni pali non portano il nome della fonderia che li ha prodotti, ma sono interessanti nella loro varietà di elementi decorativi. Some columns are not identified by the name of the foundry they were produced by, but feature an array of interesting decorations. Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

Roste, scansaruote, battenti, grate, mensole, vasi decorativi in ghisa, testimoniano la molteplicità dei prodotti realizzati per l arredo di spazi sia pubblici che privati. Cast iron fanlights, wheel guards, door knockers, gratings, brackets, decorative pots testify the array of products manufactured for both public and private areas. Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

Sono esposte anche fontane e panchine. Fountains and benches are also featured. Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

Una sezione del Museo è rappresentata dalle ringhiere in ghisa che dall inizio dell Ottocento fino agli anni 40 del secolo scorso hanno caratterizzato i balconi degli edifici di tante città europee e hanno scritto una pagina importante dell architettura urbana. Come espositore è stata utilizzata l ex catena di verniciatura, in cui sono tutte appese in un carosello mobile. A section of the Museum features cast iron railings, which, from the beginning of the 19th century until the 1940s, were used on balconies of buildings of many European cities and played a major role in urban architecture. The cast iron railings are displayed on a painting chain, hanging from a moving carousel. Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

Santa Maria delle Lacrime Longiano Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

Il Museo Italiano della Ghisa ha una seconda sede a Longiano all interno di una piccola chiesa del 700, Santa Maria delle Lacrime, dove sono esposti i lampioni di: Dublino Bologna Torino Vigevano Arco (TN) The Italian Museum of Cast Iron has a second site in Longiano, inside a small 18th century church, Santa Maria delle Lacrime, which exhibits the lamp posts used in: Dublin Bologna Turin Vigevano Arco (TN) Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

Giardini Pubblici Cesena Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

A Cesena, nel restaurato Giardino Pubblico, è ubicata la terza sede del Museo Italiano della Ghisa. A coronamento del grande gazebo centrale, cuore del giardino, sono collocati i pali storici di Venezia, Torino, Parigi, Dublino, Firenze e Parma. Cesena features the refurbished Public Gardens, where the third site of the Italian Museum of Cast Iron is located. The large gazebo, the central feature of the Public Gardens, has been embellished with the historic posts used in Venice, Turin, Paris, Dublin, Florence and Rome. Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

Referenze, ricerca e progetti educativi Reference material, research and educational projects Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

Non solo i manufatti, ma anche le immagini storiche e i cataloghi sono le fonti grazie alle quali la Fondazione Neri porta avanti la sua ricerca. Infatti il Museo Italiano della Ghisa non è solo un museo ma è anche un centro di ricerca sull arredo urbano, lo studio delle sue forme ed espressioni nell arco di 150 anni. Cast iron objects, historical photographs and catalogues have all been used by the Fondazione Neri for their research project. The Museo Italiano della Ghisa is actually not just a museum, but a research centre on street furniture, the study of its shapes and features spanning a 150-year period. Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

A questo scopo è stato creato un vasto archivio di documenti che viene costantemente aggiornato: Cataloghi originali di fonderia (400) Libri italiani (780), stranieri (200) Cartoline d epoca (7.400) Inventario di manufatti in ghisa ancora presenti nelle città (6.700) To this avail, a large collection of documents has been created, which is constantly updated: Original foundry catalogues (400) Italian books (780), foreign (200) Historical postcards (7,400) Inventory of cast iron objects still being used in modern cities (6,700) Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

In tanti anni di attività il Museo è entrato in contatto con altri musei e studiosi che in diversi paesi d Europa condividono l interesse per lo stesso argomento, scambiando costantemente informazioni e documenti interessanti. I risultati della ricerca sono stati pubblicati per 25 anni sulla rivista semestrale Arredo & Città stampata in più di 20.000 copie. Oggi la rivista è pubblicata on-line. www.arredoecitta.it During its activity, the Museum has been liaising with other museums and experts from different European countries, interested in the same subject, by constantly sharing information and documents. The findings of their research have been published for 25 years on the half-yearly magazine Arredo & Città, that has a circulation of over 20,000 copies. The magazine is now available on-line. www.arredoecitta.it Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

Arredo e Città 1 2013 La nascita dell industria siderurgica nell Italia settentrionale The birth of the iron and steel industry in northern Italy Arte di fonderia nel nord Italia Foundry art in northen Italy La produzione artistica settentrionale in mostra al Mig North Italian artistic production on display at the Mig Arredo e Città 1 2014 Le ringhiere in ghisa: il valore collettivo di un patrimonio privato The cast-iron railings: the collective value of decorative heritage Le ringhiere in ghisa nella storia Cast iron railings down through history L'attualità delle ringhiere in ghisa Current news about cast iron railings Case study: il restauro delle ringhiere in ghisa Case history: Restoration of original cast iron railings Arredo e Città 2 2014 Nettascarpe: dal marciapiede al museo Boot scrapers: from pavements to the museum Origini e storia del nettascarpe Origins and history of the boot scraper Immagini dai cataloghi storici della Fondazione Neri Pictures from the historical catalogs of Fondazione Neri Arredo & Città 1 2015 Il progresso in scena Showcasing Progress L Italia in mostra Italy on exposition Le esposizioni tra presente e futuro Exhibitions between present and future ISSN 2421-4310 Arredo & Città 2 2015 Il mercato e la città. Lo spazio pubblico del commercio The market and the city. Public spaces of commerce Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

L attività didattica della Fondazione offre alle scuole di ogni ordine e grado la possibilità di entrare in contatto con una storia recente ma spesso sconosciuta e ricca di fascino. The educational projects run by Fondazione Neri allow school children of all ages, from nursery schools to University, to discover a little-known yet truly fascinating recent piece of history. Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

L esposizione di Roma L imprevedibile leggerezza della materia The Rome exhibition So light and yet a metal Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

A Roma il MIG è stato ospite per cinque mesi, presso la Casina delle Civette, all interno di Villa Torlonia, con una mostra dal titolo L imprevedibile leggerezza della materia visitata da 20.000 persone. MIG was showcased for five months in the Casina delle Civette, inside Villa Torlonia, Rome, in an exhibition called L imprevedibile leggerezza della materia (So light and yet a metal), which was visited by 20,000 people. Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

CREDITS Photographs Antonio Neri, Neri SpA Historical photos Fondazione Neri Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa

Thank you Grazie Fondazione Neri MIG, Museo Italiano della Ghisa