Istruzioni per l uso del Battery Tester Controllo batterie con LCD

Documenti analoghi
Funzionamento generale

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/ Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel Fax

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO

automatica Precisione 10 ma 1 ma 0,1 ma 42 V superiore Condizioni ambientali C / umidità relativa %

LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE

ISTRUZIONI PER L USO

Inverter 300 / 600 / 1000 / 1500W 12V/24V. Manuale d Uso

Electric bike GARANZIA. Gratuitamente

ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE

INSTALLAZIONE HARDWARE IDP106C Ver. 1.3 BLUE DIMMER INSTALLAZIONE HARDWARE

Istruzioni del Misuratore di ph PCE-PH20S

Manuale di istruzioni. Modello FC-33 Multimetro a pinza per misure di corrente AC/DC PAN 120

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

Trasduttore analogico

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

STARLIGHT BULLET Manuale d uso

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

RAVPower Turbo+ 20,100 mah External Battery Pack USER MANUAL

Attuatori per piccole valvole

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

Manual e di istruzioni Termometro PCE-T317

BA10 Caricabatteria Per batterie al piombo-acido

Istruzioni per l uso. Fisso per l acqua potabile. Art. Nr EU1 2/08

FASCIA PER IL GINOCCHIO

1. CONNESSIONE DI APPARECCHI LED IN BASE

HelpIviewer Manuale utente

Caratteristiche Generali.

Utilizzo di fusibili di stringa

Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento

RIBER FC

SENSUELL. Utensili di cottura

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. Type H2901

FERRO ARRICCIACAPELLI

HZ157 Batteria al Piombo ricaricabile 12V 7Ah Manuale di istruzioni

REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI

Collegamenti bus sistema di collegamento BDC Sistema di collegamento BDC, design. Prospetto del catalogo

Dell Latitude Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Guida all installazione

Manuale d istruzioni Analizzatore di cavi PCE-180 CBN

La serie ARVIKA viene testata per verificare. che soddisfi i nostri severi standard di. qualità e durata e sia conforme agli

Servizio Conservazione No Problem

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Non caricare un cassetto mentre è in uso per un lavoro di stampa.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

Via Boscalto Resana (TV) - Italy SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt Watt IPX4

Sun Light Bag. Manuale d'uso e manutenzione

Service Tool Istruzioni Utilizzo

HQ-CHARGER71 CARICABATTERIE AA/AAA COMPATTO 2-3 ORE HQ CON DISPLAY LCD

Panello di protezione. Contact LAN. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

CE-5700A Manuale d uso

AMST-606 SENSORE SENZA FILI PER PORTE/FINESTRE

Manuale d uso Pinza Amperometrica con Multimetro Digitale :

Manuale di istruzioni

Modulo RPM A-451. (IT) Istruzioni d uso 01+

Contatore di energia bidirezionale, trifase per misurazione a trasformatore di corrente con uscita S0

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Note applicative per contatori di energia Oggetto: disturbi di rete. Pascal Hurni / Dicembre 2013

Monitor Tensione Batteria per Camper

Manuale di installazione e uso

Taglio PLASMA. Introduzione pag. 54. Tecnologia Inverter. SHARP 10 K pag. 58. Capitolo 4. SHARP 22 pag. 59. Tecnologia a trasformatore

Manuale Utente CMMG Corso Medici Medicina Generale

MANUALE ISTRUZIONI PESAPERSONE ELETTRONICA CON BMI MOD. RE

SISTEMA DI ACCENSIONE RAPIDO VC 500 A

Modello da inviare all'autorità regionale competente

FASCIA PER LA SCHIENA

Guida alla Registrazione Utenti

HUMYTESTER MODELLO 600 LE PER LEGNO EDILIZIA 1 Pulsante ON> (accensione 2 minuti) ed incremento scale

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 5000

HQ-AT20. (p. 2) BREATH ALCOHOL TESTER (S. 8) ATEMALKOHOLTESTER. (p. 20) (p. 14) ALCOOTEST PORTE-CLES AVEC ECRAN LCD ALCOHOL ADEMTESTER

Blocco d alimentazione BRP 12V 1.5A. Il passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo. Firmware: QA specialist: Date of check: Signature:

Informazioni da apporre sull etichetta {Tubo in polipropilene} 2. COMPOSIZIONE QUALITATIVA E QUANTITATIVA IN TERMINI DI PRINCIPIO ATTIVO

2. Sicurezza 2. Sicurezza generale delle macchine

FEPA FATTURAZIONE ELETTRONICA PUBBLICA AMMINISTRAZIONE CONTO TERZI

BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER

TRIMOD 8, 10, 16, 20, 30

FERRO ARRICCIACAPELLI

Regolatore di carica ESR 15A 12V

Versione Italiana. Introduzione. Contenuto della confezione. Specifiche. HM301 Sweex Speaker Control Neckband Headset

Moduli di misura per corrente ma per corrente ma

Foglio illustrativo: informazioni per l utilizzatore. NEOMERCUROCROMO soluzione cutanea. Eosina/ Cloroxilenolo/ Propilenglicole

KITCHEN SCALES KW 4060 ITALIANO

Manuale installazione Termostato aggiuntivo

Miscelatori per la cucina

FRONIUS DATAMANAGER IL PRIMO DATALOGGER INTEGRATO CON WLAN

CG 025 Apparecchi di illuminazione per moduli LED Febbraio 2015

MISIA MANUALE - INSTALLAZIONE - USO - MANUTENZIONE LIMITATORE DI CARICO SERIE

DATA LOGGER MARCONI SPY

V -TECH V-TECH V -TECH. La gamma delle centraline V 0 -Tech V-Tech e. V 3 -Tech è stata pensata per soddisfare ogni

Miscelatori per la cucina ANNI

Guida all installazione Ingenico ict220 EM/GEM

Mini altoparlante Bluetooth con vivavoce

Manuale di Installazione CNG N 2 Type: Stall3 Plus Dati tecnici: Volkswagen Polo

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI

Lame d aria ionizzanti con soffiatore Typhoon

Manuale Pubblicazione esito di gara/affidamento diretto svolti al di fuori del sistema SICP

EXCEL: FORMATTAZIONE E FORMULE

AGGIORNARE IL FIRMWARE E/O INSTALLARE IL SOFTWARE PER LA GESTIONE DELLE MEMORIE E DEI PARAMETRI DI UTILIZZO

SERVICE MANUAL REFRIGERAZIONE

Transcript:

LCD Battery Control Istruzioni per l uso del Battery Tester Controllo batterie con LCD LCD Battery Control per tutti i modelli di batterie al piombo acido da 12V e 24V Un prodotto, tre opzioni di connessione Commutabile Retroilluminazione PP BT-124LCD

I Battery Control Istruzioni per l uso del Battery Tester LCD Serie Modello Numero BT-124LCD Art. Numero 2.913.900 Controllo batterie con LCD LCD Battery Control per tutti i modelli di batterie al piombo acido da 12V e 24V 1 Un prodotto, tre opzioni di connessione Commutabile Retroilluminazione

Battery Control I Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima dell uso e conservarlo per poterlo consultare in qualsiasi momento in caso di necessità, o in caso di consegna a terzi. Avvertenze generali di sicurezza La ditta axhess GmbH & Co. KG non si assume alcuna responsabilità per i danni e relative conseguenze derivanti a causa di: 1. Errori di connessione e /o montaggio. 2. Danneggiamenti all apparecchio dovuti a cause di natura meccanica e / o sovratensione. 3. Qualsiasi modifica all apparecchio e/o uso non conforme. 4. Utilizzo per altri scopi, diversi da quelli descritti nel manuale. 5. Effetti derivanti dal contatto con liquidi. 6. Non azionare l apparecchio in ambienti umidi o bagnati! 7. Non azionare l apparecchio nelle vicinanze di materiale infiammabile. 8. Non azionare l apparecchio in ambienti con presenza di esplosivi! 9. Durante l uso dell apparecchio, controllare che l apparecchio sia collocato in posizione sicura, fuori dalla portata dei bambini, non esposto all irradiazione solare diretta o ad altre fonti di calore. Non utilizzare detergenti liquidi Non utilizzare detergenti facilmente infiammabili Non immergere mai l apparecchio liquidi, e non versare liquidi sull apparecchio. In caso di necessità, ripulire l apparecchio solo con un panno morbido leggermente inumidito. 2

I Battery Control Uso conforme Avviso di sicurezza 1. Il BT-124LCD Battery Tester, Battery Control è un apparecchio di controllo delle batterie per tutti i tipi di batterie al piombo acido (batterie per autoveicoli). Esso non è indicato per altri tipi di batterie ricaricabili, ad esempio batterie a secco. Esso mostra la tensione corrente della batteria espressa in volt, nonché il procedimento di carica corrente e il livello di carica della batteria dell autoveicolo. Esso può pertanto contribuire a riconos cere future possibili avarie dovute allo scaricamento della batteria e a una batteria guasta. 2. Il Battery Control non è un giocattolo! Utilizzare e conservare l apparecchio fuori dalla portata dei bambini! 3. L apparecchio è provvisto di componenti sensibili, per cui dopo l uso è necessario conservarlo in un luogo sicuro e asciutto. 4. Il BT-124LCD Battery Control deve essere connesso solo ed esclusivamente al cavo di connessione accluso alla confezione dell apparecchio. Non utilizzare alcun altro cavo in associazione al BT-124LCD. 5. Il prodotto non contiene componenti sostituibili. Non tentare di aprire l apparecchio. È impossibile aprire il BT-124LCD senza danneggiare il prodotto. 6. In caso di malfunzionamenti o guasti all apparecchio, restituirlo al proprio rivenditore. Volume della fornitura 1 LCD Battery Tester BT 124 LCD, Battery Control 1 cavo con occhielli 1 cavo con spinotto da 12V 1 cavo con clip alligatore 1 manuale di istruzioni 3

Battery Control I I tre set di cavi di connessione con spinotto fanno parte dell apparecchio di controllo della batteria LCD. 1. Il cavo con occhielli, per la connessione permanente a una batteria, ad esempio di motociclo o di un altro veicolo utilizzato occasionalmente. 2. Il cavo con lo spinotto da 12V, per la connessione a una presa di bordo da 12V, ad esempio la presa dell accendisigari. Per il controllo della batteria anche durante la guida. 3. Il cavo con le clip alligatore, per la connessione diretta alla batteria del veicolo. La clip rossa va collegata al polo positivo, la clip nera va collegata al polo negativo di una batteria per autoveicoli. Attenzione! Utilizzare il cavo 1. e 3. solo con veicoli fermi o batteria smontata. NON accorciare e NON allungare i relativi cavi di connessione! I cavi guasti devono essere sostituiti. Se necessario, rivolgersi al proprio rivenditore per ottenere i cavi di ricambio. Avviso: il BT-124LCD è fornito con tre set di cavi di connessione. Non utilizzare alcun altro tipo di cavo al di fuori di questi set di cavi. Connessione del BT-124LCD 1. connettere il set di cavi scelto con il BT-124LCD 4

I Battery Control 2. Connettere il cavo con la batteria. 3. Selezionare sul commutatore la relativa tensione della batteria. (12V o 24V) 4. Nel display verrà visualizzato un messaggio digitale a quattro cifre. Il significato dei simboli è spiegato nel manuale di istruzioni oppure nella stampa sul retro del BT-124LCD. 5. Con la connessione a una batteria si accende la retroilluminazione. Essa si spegne automaticamente dopo circa 30 secondi. Con il tasto di illuminazione è possibile azionare la retroilluminazione in caso di necessità. Essa si spegnerà automaticamente dopo circa 30 secondi. 5

Battery Control I 6. Se a seguito della connessione a una batteria il display LCD non si accende, significa che la tensione della batteria è probabilmente inferiore a 5,0 V. In tal caso, si accenderà il LED rosso al di sopra della scritta Deep Discharged (completamente scarica). Ciò significa che la batteria è guasta o è completamente scarica. La batteria deve essere caricata immediatamente. Se la batteria è completamente scarica, tuttavia, spesso i tentativi di caricamento sono inutili. In tal caso la batteria guasta deve essere sostituita con una batteria nuova. Tensione batteria bassa, caricare la batteria immediatamente Tensione batteria media, caricare entro breve tempo Batteria completamente carica, pronta per l uso Il procedimento di carica si svolge normalmente Il procedimento di carica si svolge normalmente, la batteria sarà presto completamente carica La batteria è probabilmente troppo carica La batteria è guasta o la connessione non è corretta La tensione della batteria è inferiore a 11,0V, caricare immediatamente La tensione della batteria è inferiore a 5,0V, caricare immediatamente o sostituire la batteria 6

I Battery Control Avviso: il LED e il display LCD non funzioneranno qualora il BT-124LCD riconosca una batteria con tensione residua di max. 4,0V o inferiore. In tal caso, il BT- 124LCD non è guasto. È semplicemente necessario sostituire la batteria, poiché essa è probabilmente guasta. Garanzia: in tal caso valgono le condizioni generali di garanzia di axhess GmbH & Co. KG. Essere fanno riferimento a difetti di produzione e di materiale. Qualora il BT-124LCD Battery Tester, Battery Control risultasse difettoso, restituirlo al proprio rivenditore Per l elaborazione della garanzia ovvero riparazione dell apparecchio, è necessario accludere quanto segue: - copia o originale della prova di acquisto (scontrino / fattura) riportante la data di acquisto; - indicazione del motivo del reclamo, breve descrizio ne del guasto. 7 La garanzia ha una durata di due anni a partire dalla data di acquisto. Conservare pertanto lo scontrino. Senza presentazione della prova d acquisto non sarà possibile ottenere l elaborazione della garanzia. La garanzia è valida solo per il primo acquirente del prodotto. Smaltimento: la confezione è riciclabile. Conferire i materiali della confezione solo nei relativi cassonetti per il riciclaggio. Elettrodomestici usati: quando l apparecchio diviene inutilizzabile, smaltirlo negli appositi centri di raccolta in conformità alle leggi/disposizioni vigenti. In caso di dubbi, rivolgersi all ente di smaltimento o all ufficio municipale competente. NON SMALTIRE QUESTO APPARECCHIO INSIEME AI NORMALI RIFIUTI DOMESTICI!!

Battery Control I Dati tecnici: Denominazione articolo BT Numero articolo 2.913.900 Tensione di ingresso 12V o 24V Selezione tensione di ingresso Impostare l interruttore a scorrimento su 12 V o 24 V Intervallo di visualizzazione del display da 5,0V a max. 39,9V Precisione + - 0,1V Consumo corrente di riposo 5,9 ma con connessione a 12V o 11,6 ma con connessione a 24V Disattivazione automatica da 5,0V e inferiore per il display LCD, da 3,0V e inferiore per il LED. Intervallo temperatura di lavoro da -10 C a max. 45 C Dimensioni del prodotto 30 x 88 x 60 mm ( A x L x P ) Peso del prodotto 0,058 kg Lunghezza set di cavi 38 cm, cavo con occhielli 43 cm, cavo con spinotto da 12V 42 cm, cavo con clip alligatore Fusibile integrato Classe di protezione IP Durata di vita della retroilluminazione ca. nessuno 20 ~ tenere lontano dai liquidi, sensibile alla polvere 30.000 ore (lampadina integrata non sostituibile) Dichiarazione di conformità We the, axhess GmbH & Co. KG,D-53547 Hausen declare in our own sole responsibility, that the product LCD Battery Control, BT-124LCD, Item Number 2.913.900 is refering to this decalration, is in accordance with the EU Directive 2004/108/EC EN 6 1000-6-3 : 2007 EN 6 1000-6-1 : 2007 Hausen, 01.06.2008, Axel Hess, General Manager. 8

LCD Battery Control Battery Control I Istruzioni per l uso del Battery Tester Serie Modello Numero BT-124LCD Art. Numero 2.913.900 Controllo batterie con LCD Art Nr.: 2.913.900 www.axhess.de