La notizia di natura C può essere costituita da un titolo di collezione o da un titolo di sottocollezione (Titolo comune. Titolo dipendente). Piccola biblioteca Einaudi Diritto e società Salute e società. Ricerca e spendibilità Fonti Per le monografie: Per le pubblicazioni in serie: Frontespizio e verso del frontespizio Frontespizio / testata Occhietto e verso dell occhietto Copertina Copertina e verso della copertina Gerenza Dorso Pagine editoriali Sottoscrizione
Il titolo proprio è dato come appare nella pubblicazione, anche espresso in forma abbreviata. *IRES. Milano : F. Angeli Quando sono presenti sigle, numerali o altri simboli, si crea un legame con la notizia di natura D relativa alla forma per esteso (C8D) *Junior 10. Milano : Mondadori Ha per altro titolo: Junior meno dieci
Complemento del titolo Il complemento del titolo di una collezione viene trascritto quando: si tratta della forma per esteso dell acronimo che costituisce il titolo proprio (se compaiono nella stessa fonte). In questo caso il complemento viene trascritto con l asterisco: Es.: *UP : *Universale Peerson La collana presenta un titolo scarsamente significativo e necessita di un elemento che la disambigui¹: Es: I *capolavori : collezione per ragazzi ¹Modifica introdotta dalle REICAT. Il pregresso si lascia inalterato.
Indicazione di responsabilità Reicat: le indicazioni di responsabilità relative alla collezione si riportano. Si possono omettere, però, se non sono necessarie per l identificazione della collezione. Indicazioni di responsabilità che non compaiono nella stessa fonte da cui è desunto il titolo della collezione si trascurano o, quando è necessario riportarle, si racchiudono tra parentesi quadre. Si applicano le REICAT: se necessario, per l identificazione della collezione, si riporta anche l autore personale responsabile. Il pregresso si lascia inalterato. *Studi / Istituto nazionale di studi sul Rinascimento meridionale *Quaderni / Associazione dei musei di Cogne Ma *Quaderni dell Archivio della cultura di base L a r e s p o n s a b i l i t à p e r l a c o l l e z i o n e s a r à s e m p r e s e c o n d a r i a ( 3 )
Numerazione all interno della collezione/sottocollezione Le pubblicazioni che fanno parte di una collezione possono essere o meno numerate. Il numero che la pubblicazione reca all interno della collezione si riporta in cifre arabe nel campo posizione nella sequenza. Casistica: Collezione: notizia principale di natura M non numerata: Ione / Euripide ; introduzione, traduzione e commento di Maria Serena Mirto. - Milano : BUR Rizzoli, 2009. - 344 p. ; 18 cm. ((Testo orig. a fronte M1C: BUR. Classici greci e latini Collezione: notizia principale di natura M numerata: Costituzione degli spartani ; Agesilao / Senofonte ; a cura di Guido D'Alessandro. - Milano : Oscar Mondadori, 2009. - XCI, 142 p. ; 20 cm. ((Testo greco a fronte. M1C: Classici greci e latini (seq.: 161)
Sottocollezione: notizia principale di natura M non numerata : Macroeconomia / Rudiger Dornbusch, Stanley Fischer, Richard Startz ; edizione italiana a cura di Patrizio Tirelli ed Emilio Colombo. - Milano [etc.] : McGraw-Hill, [2002]. - XXV, 705 p. ; 24 cm. ((Trad. di Carla Hosnar e Marco Oberto M1C: Collana di istruzione scientifica. Serie di economia C1C: Collana di istruzione scientifica Sottocollezione: notizia principale di natura M numerata: Un amore per Camilla / Ferdinando Albertazzi ; illustrazioni di Desideria Guicciardini. - Milano : Piemme, 2011. - 49 p. : ill. ; 19 cm. M1C: Il battello a vapore. Serie bianca (seq.: 61) C1C: Il battello a vapore. Milano : Piemme
Sottocollezione: notizia principale di natura M numerata all interno della collezione principale e della sottocollezione: Un processo per stupro : dal programma della Rete due della Televisione italiana / di Maria Grazia Belmonti... [et al.] ; prefazione di Franca Ongaro Basaglia. - Torino : Einaudi, c1980. - XVII, 98 p. : ill. ; 20 cm. M1C: Gli struzzi. Società (seq. 15) Gli struzzi (seq.: 215) Gli struzzi. Società legame C1C [fa parte di] con Gli struzzi
Titoli paralleli e altri elementi paralleli Novità introdotta dalle REICAT: qualora il titolo della collezione appaia in più di una lingua si riporta la forma che compare con maggior rilievo o, a parità, quella che compare per prima. I titoli paralleli che compaiono nella stessa fonte, qualora si decida di segnalarne la presenza, vanno riportati di seguito al titolo scelto, preceduti da =. [Precedentemente era obbligatorio creare il legame C8P tra titolo di collezione e titolo parallelo della collezione, quando era presente nella fonte prescritta. Se il titolo parallelo non compariva sulla fonte prescritta si creava un legame C8D.]. Il pregresso si lascia inalterato. Biblioteca del viaggio in Italia = Bibliotheque du voyage en Italie