Armadio a tre ante con fermi deceleranti in apertura e chiusura Three-doors wardrobe with closing and opening deceleration stoppers

Documenti analoghi
online coplanar sliding system MI AL

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.

SERIE VILLES s.r.l. via Castoldi 6/ Trezzano s/n Milano - Italy tel fax

KIT ANTE SCORREVOLI SOSPESE

SCHEMA DI MONTAGGIO CREDENZA SEQUENCE ASSEMBLING SHEET SIDEBOARD SEQUENCE

SCHEDA TECNICA DI PRODOTTO Product Tech Datasheet

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples

New PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE ADIGE ADIGE HANDLE PROFILES. Profilo verticale Adige Adige vertical profile

Pag BLOCCHETTI DI CHIUSURA - DEAD BOLT RIM LOCKS. Pag. 207

SACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify C X8 B D X4.

Heat cost allocators Mounting manual

Guarniture per porte scorrevoli Slido Per porte in cristallo

INSTALLAZIONE INSTALLATION

STRIPE. armadio complanare STRIPE TEASE STRIPE PRICE LIST 121

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI

ALADIN Design Piero Lissoni

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT

NUOVA CHIUSURA PER SCORREVOLE New locking system for sliding windows and doors

più casa per la casa more home for your house

p.003 ARMADIO. Apertura battente. Anta melaminico larix con cabina spogliatoio anta melaminico bianco. Maniglia M36. L. 369,2 X 225,1 cm MAGGI. Letto.

COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL

PS19 ANTE FRAME DOORS SISTEMA PER ANTE IN ALLUMINIO PER ARMADI ALUMINIUM FRAME DOORS SYSTEM FOR WARDROBES

rasomuro 41_ muratura-wall istruzioni di montaggio

Fascino del lusso sussurrato The charm of the whispered luxury. Minima

SERRATURE PER PORTE BASCULANTI LOCKS FOR OVERHEAD GARAGE DOOR. a cilindro tondo round cylinder. a cilindro profilo European cylinder

System 300 Portata Kg.18 PER MOBILI

VUERRE 100 S TT INDICE / INDEX

DOGMA XM Istruzioni di montaggio coppie di serraggio DOGMA XM Assembling procedure tightening torques

SERRATURA CENTRALE PER SERRANDE AVVOLGIBILI - CILINDRO EUROPEO

Esterni Plus. Elegance. Futura Ceramica. Pratica Plus

ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS

GRIGLIA A.B.S. - NERO GRILLE A.B.S. - BLACK. COS.PEL. ref. SIMILAR ref A.B.S. - NERO A.B.S. - BLACK 104.

ARMADI E ATTREZZATURE Cabinets and equipments for workshop

Serrature da infilare. Mortice locks for wooden doors. per porte in legno. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator

Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS

ISTRUZIONI PROTEZIONI TELAIO INSTRUCTIONS FOR NET PROTECTION

CONTENITORI PER ELETTRONICA ENCLOSURES FOR ELECTRONICS

porte doors Weather-proof doors Porte a tenuta d acqua Options Optional Vernice e colore personalizzati Customised colours and painting

> Section 80 Alutek Profili gola Alutek Gola profile > Section 80

EMOTION ARMADIO ANTE SCORREVOLI EMOTION SLIDING DOORS WARDROBE

ANTE IN ALLUMINIO PER ARMADI SCORREVOLI ALUMINIUM DOORS FOR SLIDING WARDROBE

AGGIORNAMENTO AI CATALOGHI RIEPILOGO NUOVI ARTICOLI SUPPLEMENT / CATALOGUES NEW ITEMS UPDATE

P/N DESCRIPTION QUANTITY

ART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS

PS65 SCORREVOLI SLIDING SYSTEMS SISTEMA SCORREVOLE A SOFFITTO PER PORTE BIFACCIALI CEILING SLIDING SYSTEM FOR BIFACIAL HANGING ALUMINIUM DOORS

zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors

index finiture strutture / structure finishes 68 attrezzature armadi / wardrobe equipment 70 cargo cabina armadio / cargo walk-in-cabinet 74

Dispositivo per ante a libro Wing Line 77. per 1 anta a libro a 2 o 4 battenti. Dispositivo per ante a libro Wing Line 77.

Armadi Degenza - Serie C 300 Ward cupboards series C 300

SERRATURE PLURISISTEMA PER PORTE BLINDATE

PRIMO VIAGGIO TRI-FIX: 3 MODI DI FISSARLO IN AUTO PRIMO VIAGGIO TRI-FIX: 3 WAYS TO FASTEN IT TO THE CAR

WINDOWS DEPLIANT DEPLIANT

Guarnizioni per porte scorrevoli e guarnizioni per porte scorrevoli pieghevoli

PRODOTTO MODULARE PORTAGOMME SCORREVOLE MODULAR WHEELS AND TYRES SLIDING RACKING SYSTEM

GIRA. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD

Armadi Degenza - Serie C 200 Ward cupboards series C 200

SERRANDA STANDARD istruzioni di assemblaggio

ISTRUZIONI PER MANUNTENZIONE CILINDRO SENZA STELO SERIE PU MAINTENANCE INSTRUCTION RODLESS CYLINDER SERIES PU

Type: FINISHING MOWER Mod.: M48 M60 M72 Rev.: 01/2004 Drw.: 1/ ~ R.EPR

IDEE IN MOVIMENTO. DUO MAXI. Häfele. Häfele

sequence 1 1a 1b 1c 1d 2 3

PRODUCT SHEET DUCATI MULTISTRADA 1200 LINE SPORT - SLIP ON SYSTEMS 2010 >

MANUALE DI ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE DI: OVERHAUL HANDBOOK FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF:

Il Frassino bianco. The white ash.

Serie Serrature supplementari a cilindro Additional locks cylinder movement

NOTE TECNICHE GENERALI FINESTRE E PORTEFINESTRE (FORNITURA STANDARD) Esclusivo serramento di legno/alluminio mistica caratterizzato da: Telaio di

Wall Security Bi-Elettra Detector con rivestimento liscio laccato nero RAL 9005 Wall Security Bi-Elettra Detector with smooth panelling lacquered RAL

100 mm - 107,5 mm PCB Width: in in (100 mm mm)

SERIE EL. EL 01 - GRUPPO SCROCCO - Kit di montaggio per anta in legno EL 01 - LATCH LOCK - mounting kit for wooden doors. Componenti Parts list

Dispensatore COROB COROB Dispenser

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DI FINESTRE DELLA SEDE DI VIADANA

INSTALLAZIONE INSTALLATION

SINGLE OR PAIR PULL HANDLES FOR WOOD, ALLUMINIUM, PVC OR GLASS DOORS

PAG. 1A. Sistemi in alluminio per parapetti autoportanti Aluminium systems for frameless balustrades INDICE / INDEX

Click! DESCRIZIONE DEL SISTEMA ED ACCESSORI (Per i Distributori)

INFERRIATE DI SICUREZZA APRIBILI AD ANTA SECURITY GRILLES

L ARMADIO SECONDO HÄFELE

Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors

WITTUR SPA LIST OF POSSIBLE CONFIGURATIONS FOR REFURBISHMENTS ELENCO DELLE CONFIGURAZIONI DISPONIBILI PER LE MODERNIZZAZIONI / / / / / / / / / / / / /

MÜLLER Fissaggio. Scorrevoli

light light pensiline canopies

Porte interne arrotondate : profili

voilà smart amby amby maxi virgola

LINEA I CLASSICI CASSEFORTI E ARMADI BLINDATI SAFES AND ARMOURED-PLATED CABINETS

MONTAGGIO E POSA IN OPERA CONTROTELAIO BOX FRAME ASSEMBLY AND SET UP

INDICE / CONTENTS 1 SCOPO / SCOPE

P U S H P U L L TONDA

viteria e chiodi screws and nails

SCORREVOLI E ACCESSORI

pag 1 / 13 CAROTIERE A CAVO-WIRE CORE BARREL D Rev. 0 del

armadi LX LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking

INTERMITTENZE PER AUTOVETTURE direction indicator for cars

CARRELLI AD UNA RUOTA CARRELLI A DUE RUOTE MANIGLIA A PINZA ACCESSORI COMPLEMENTARI PLANET 1, MANIGLIA AD INCASSO PLANET 2, MANIGLIE AD INCASSO

SCHEDA PRODOTTO DUCATI MULTISTRADA 1200 LINEA SPORT- TERMINALI 2010 >

GABBIONE TRASPORTO POLLI A 4 PIANI, h. PIANI 280 mm


Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Ad Hoc Pubblicità.it S.r.l

Transcript:

Sistemi scorrevoli per armadi / sliding systems wardrobes SERIE 00 Il regolabile ammortizzato rmadio a tre ante con fermi deceleranti in apertura e chiusura Three-doors wardrobe with closing and opening deceleration stoppers RT.05R S RT. RT. RT.05C D RT.6 RT. RT. KIT 05/- S RT.05R D RT. RT.05C S RT. KIT 06-6 KIT 0- KIT 08- RT. RT. RT. KIT 05/- D RT.6 RT. RT. RT. Serie 00 RT. RT.

SERIE 00 Il regolabile ammortizzato KIT 05/- D - M 80 KG KIT 05/- D - M 80 KG 05R D 05R D 05C S KIT 05/- 05C S S - M 80 KG KIT 05/- S - M 80 KG 05R S 05R S Sezione verticale / Vertical section = +85 Sistemi scorrevoli per armadi / sliding systems wardrobes Serie 00 85 85 85 x0 x0 0 0 0 05C D 05C 05C D D KIT 06-6 - M 80 KG KIT 06-6 - M 80 80 KG KG 06 06 06 0 0 0 RT.05C / 05R RT.05C / 05R / 05R RT.06 RT.06 RT.00 RT.00 RT.0 RT.00 RT.0 RT.0 6 6 6 Legenda KIT / Kit Legend Carrello superiore S per anta interna D 05C S Upper left truck inner right door Carrello superiore D per anta interna S 05C D Upper right truck inner left door RT.05R Carrello superiore per anta interna RT.05R Carrello Carrello superiore superiore S RT.- per anta per anta interna S RT.05R RT.05R S Upper Upper Upper Carrello left truck truck truck superiore RT.- inner inner per door inner door anta left interna door 05R RT.06 RT.06 RT.05R D Carrello Carrello Upper superiore superiore superiore truck D RT.- per inner anta per anta door per esterna anta interna D right RT.- inner esterna right door RT.06 RT.06 Upper Upper Carrello truck truck superiore outer outer per door Carrello superiore per anta esterna door anta (/ esterna mm) 06 RT.06 Guida Upper Guida truck inferiore inferiore truck outer door per per outer (/ anta anta door mm) interna interna Lower Guida Lower inferiore guide guide inferiore per anta inner interna per inner anta door door interna Lower guide inner door RT.6 RT.6 Guida Lower inferiore inferiore guide per per inner anta anta door esterna Guida inferiore per anta esterna (/ esterna mm) RT.6 Lower Lower Guida guide guide guide inferiore outer door outer per outer (/ anta door door mm) esterna RT. RT. RT.6 Fermo Fermo Lower ammortizzato ammortizzato guide superiore outer superiore superiore door Soft closing lower stopper RT. Upper Upper Fermo shock-absorber ammortizzato superiore stopper ntisaltellamento inferiore RT. Lower Upper soft closing shock-absorber stopper stopper RT. Fermo ammortizzato intermedio Soft closing upper middle stopper RT. RT. ntisaltellamento inferiore Legenda RT. altri Lower ntisaltellamento componenti / inferiore Legend other items 00 RT. Lower Profilo alluminio superiore RT.00 Profilo alluminio superiore Upper aluminium profile RT.00 Upper Profilo aluminium alluminio profile superiore 0 Profilo alluminio inferiore RT.0 RT.00 Profilo Upper alluminio aluminium inferiore profile Lower aluminium profile Profilo alluminio inferiore 0 RT.0 Profilo Lower alluminio aluminium superiore profile con alzatina mm RT.0 Lower aluminium profile Upper aluminium profile with = = SORMOTO SPLL rise MOILE mm // WRDROE SIDE OVERLP = SORMOTO SPLL 85 MOILE / WRDROE SIDE OVERLP 85 RT.6 RT.6.5.5.5 SE SE SE RT.0 RT.0 RT.0 x0 x0 0 0 Schema Foratura ante / Doors drilling = SORMOTO SPLL MOILE / WRDROE SIDE OVERLP + -

Sistemi scorrevoli per armadi / sliding systems wardrobes KIT 05/- D M 80 KG KIT 05/- D - M 80 KG 05R D 05R D x0 SERIE 00 Il regolabile ammortizzato Sezione verticale / Vertical section = = SORMOTO SPLL rise MOILE mm / WRDROE SIDE OVERLP 85 05C S 05C S 05C D 05C D 0 0 0 KIT KIT 0-0- - M M 80 80 KG KG KIT 05/- S M 80 KG KIT 05/- S - M 80 KG 05R S 05R S 05C S Legenda KIT / Kit Legend Carrello superiore S per anta interna D Upper left truck inner right door Carrello superiore D per anta interna S 05C D RT.05R Upper Carrello right truck superiore inner left per dooranta interna RT.05R Carrello Carrello superiore superiore S RT.- per anta per anta interna S RT.05R S Upper truck inner door RT.05R Upper Upper left truck truck RT.- inner door inner left door RT.06 superiore superiore D RT.- per anta per esterna anta interna D 05R RT.06 D Carrello superiore per anta esterna RT.06 Upper right truck RT.- outer door inner right door RT.06 Carrello Upper superiore truck per anta outer esterna door (/6 mm) 0 Guida inferiore per anta interna Upper Guida truck inferiore outer door per (/6 anta mm) interna Lower guide inner door Guida Lower inferiore guide per anta interna inner door RT.6 Guida Lower guide inferiore inner per door RT.6 anta esterna Guida inferiore inferiore per anta per esterna anta (/6 esterna mm) RT.6 RT.6 Lower guide outer door Lower guide guide outer door outer (/6 door mm) RT. superiore superiore RT. Fermo ammortizzato superiore RT. Upper Soft closing upper stopper RT. ntisaltellamento Upper shock-absorber inferiore stopper Soft closing lower stopper Upper Fermo ammortizzato intermedio RT. Upper middle shock-absorber stopper Soft closing upper middle stopper RT. ntisaltellamento inferiore Legenda RT. altri Lower componenti / Legend other items 00 Profilo alluminio superiore RT.00 Profilo alluminio superiore Upper aluminium profile RT.00 Upper aluminium profile 0 Profilo alluminio inferiore RT.0 Profilo alluminio inferiore Lower aluminium profile RT.0 Lower aluminium profile 0 Profilo alluminio superiore con alzatina mm Upper aluminium profile with = +85 0 0 0 RT. RT. RT.05C / 05R RT.05C RT.05C / / 05R 05R Schema Foratura ante / Doors drilling SE SE SE RT.0 RT.0 RT.0 RT.0 RT.0 RT.0 RT.00 RT.00 RT.00 RT.0 RT.0 RT.0 = SORMOTO SPLL MOILE / WRDROE SIDE OVERLP 85 85 x0 0 + - Serie 00

Serie 00 SERIE 00 Il regolabile ammortizzato KIT 05/- D - M 80 KG KIT 05R KIT 05/- D D D - M - 80 80 KG KG 05R 05R D D 05C RT.05R D Upper RT.05R Carrello right truck Carrello superiore inner left superiore per door per anta anta interna Carrello superiore S RT.- per anta interna S RT.05R S RT.05R Upper Upper Upper left truck truck superiore RT.- inner inner per anta door door inner interna left door RT.05R RT.06 RT.06 Upper Carrello superiore truck superiore superiore D inner RT.- per per door anta per anta esterna anta interna D 05R D esterna RT.06 RT.06 Carrello Upper right Upper superiore truck truck RT.- outer outer per anta door door esterna inner right door Carrello superiore per anta esterna (0/mm) RT.06 08 Upper Guida Upper Guida truck inferiore inferiore outer outer per door per (0/ anta anta doorinterna mm) interna Lower Guida Lower inferiore guide guide per per anta inner inner internadoor anta interna door RT.6 RT.6 Guida Lower Guida guide inferiore inferiore inner inner per door per anta anta door esterna Guida inferiore per anta esterna (0/ esterna mm) RT.6 RT.6 Guida Lower guide guide per outer outer anta door Lower guide outer door (0/ esterna door mm) RT.6 RT. Lower Fermo guide ammortizzato outer superiore door superiore RT. RT. Fermo Upper Soft closing Upper ammortizzato shock-absorber upper stopper superiore stopper ntisaltellamento inferiore RT. Upper Soft closing shock-absorber lower stopper stopper RT. Upper Fermo ammortizzato middle shock-absorber intermedio stopper RT. RT. Upper ntisaltellamento Soft closing middle upper shock-absorber middle inferiore stopper stopper RT. Legenda ntisaltellamento altri Lower componenti inferiore / Legend other items RT. 00 Lower Profilo alluminio superiore RT.00 Profilo alluminio superiore Upper aluminium profile RT.00 RT.00 Profilo Upper alluminio aluminium superiore profile 0 Profilo alluminio inferiore RT.00 RT.0 Upper Profilo aluminium alluminio profile inferiore Lower aluminium profile RT.0 RT.0 Profilo Lower alluminio aluminium inferiore profile 0 Profilo alluminio superiore con RT.0 alzatina Lower mm aluminium profile = = SORMOTO SPLL MOILE rise mm/ / WRDROE SIDE OVERLP = SORMOTO SPLL MOILE / WRDROE SIDE OVERLP 85 85 05C S 05C 05C S S 05C D 05C D 08 08 08 Sistemi scorrevoli per armadi / sliding systems wardrobes 85 85 85 0 0 0 KIT 05/- S - M 80 KG KIT KIT 05/- S S - M 80 80 KG KG 05R S 05R 05R S S 05C D KIT KIT 08- - M M 80 80 KG KIT 08- - M 80 KG KG Legenda KIT / Kit Legend 0 0 0 RT.05C / 05R RT.05C / 05R RT.08 RT.08 Sezione verticale / Vertical section 0 0 0 0 0 0 0 0 0 RT. RT. Schema Foratura ante / Doors drilling SE SE SE RT.00 RT.00 RT.0 RT.0 RT.0 RT.0 RT.0 = SORMOTO SPLL MOILE / WRDROE SIDE OVERLP 05C S Carrello superiore S per anta interna D Upper left truck inner right door Carrello superiore D per anta interna S Upper aluminium profile with = +85 + - x0 x0 0 0 x0 x0

Montaggio ante - assembling of the doors Montaggio ante - assembling of the doors Montaggio ante - assembling of the doors Sistemi scorrevoli per armadi / sliding systems wardrobes Montaggio ante / Doors assembling RT. SERIE 00 Il regolabile ammortizzato RT. Posizionare l'anta (interna ed esterna) sull'apposita sede del profilo superiore (vedi disegno ). Place the door (the inside and the outside one) onto the appropriate seat of of the upper profile (see drawing ). Per una corretta chiusura del sistema senza sobbalzi dell'anta, ii fermi superiori ed inferiori devono iniziare la la fase di di lavoro contemporaneamente. MOTGGIO GUIDE -- SSEMLIG OF TE GUIDE RT. RT. RT. RT. RT. RT. Posizionare Montaggio Posizionare l anta (interna ante l'anta - ed assembling esterna) (interna sull apposita ed of esterna) the sede doors del sull'apposita Per una corretta chiusura del sistema senza sobbalzi dell'anta, i profilo superiore. una corretta chiusura del sistema senza sobbalzi dell anta, i fermi superiori ed inferiori devono iniziare la fase di lavoro l'anta (interna ed esterna) sull'apposita Per una corretta chiusura del sistema senza sobbalzi dell'anta, i Place sede the door (the inside and the outside one) onto the appropriate seat of the contemporaneamente. sede upper del Posizionare del profilo profilo profile. superiore l'anta superiore (vedi (interna (vedi disegno disegno esterna) ). ). sull'apposita To fermi Per ensure superiori fermi una superiori corretta the system ed closes inferiori ed chiusura inferiori correctly devono del devono without the iniziare sistema iniziare door jolting, la senza the fase la sobbalzi upper di fase lavoro di lavoro dell'anta, i and lower soft-closing stoppers must start sede Place del profilo the door superiore (the inside (vedi and disegno the outside ). one) onto operating at the same time. Place the door (the inside and the outside one) onto contemporaneamente. fermi contemporaneamente. superiori ed inferiori devono iniziare la fase di lavoro the the appropriate Place appropriate the seat door seat of the (the of upper inside the upper profile and the profile (see outside (see drawing one) drawing ). onto). contemporaneamente. MOTGGIO GUIDE - SSEMLIG OF TE GUIDE the appropriate seat of the upper profile (see drawing ). MOTGGIO GUIDE - SSEMLIG OF TE GUIDE LUGEZZ Lunghezza VITE -- SCREW vite LEGT / Screw length MOTGGIO GUIDE - SSEMLIG OF TE GUIDE VITE Ø. = = = = RT. = = = = = = = 0 = 0 RT. = = = 0 = 0 = = = 0 = 0 = = 6 6 = = VITE Ø. = = = = per Per un corretto funzionamento del sistema del bisogna sistema lasciare = = 0 0 = = un aria minima di 0.5 mm tra lo spazzolino parapolvere e il mobile. Posizionare l'anta (interna ed esterna) sull'apposita Per una corretta chiusura del sistema senza bisogna sobbalzi lasciare dell'anta, un'aria minima i di di 0.5 tra To ensure correct system operation,leave a minium 0.5 mm sede del profilo superiore (vedi disegno ). fermi superiori ed inferiori devono iniziare lo lo spazzolino space la fase between di parapolvere lavoro e il il mobile. LUGEZZ VITE - SCREW LEGT the dust excluder and the furniture unit. LUGEZZ Place the VITE door -(the SCREW inside LEGT LUGEZZ VITE - SCREW and LEGT the outside one) onto contemporaneamente. the Montaggio appropriate seat guide of the upper / profile Guide (see assembling drawing ). Posizione fermi -- position of of the stopper MOTGGIO VITE Ø.GUIDE - SSEMLIG OF TE GUIDE = = VITE Ø. = = VITE Ø. = = = = = = 0 = = = 0 = 0 0 = = = 0 = 0 0 = = = 60 = 0 = 6 = 6 = VITE Ø. = RT. = = per un corretto funzionamento del sistema VITE Ø. = 0 = VITE Ø. = 0 = per un per corretto un corretto funzionamento funzionamento del sistema = 0 = bisogna lasciare un'aria minima del di sistema 0.5 tra bisogna bisogna lo spazzolino lasciare lasciare un'aria parapolvere un'aria minima minima e di il 0.5 mobile. di tra 0.5 tra lo spazzolino lo spazzolino parapolvere parapolvere e il mobile. e mobile. Serie 00 Posizione fermi - position of the stopper Posizione fermi - position of the stopper LUGEZZ Posizione fermi VITE - position SCREW of LEGT the stopper Sistema a due ante con fermi deceleranti in apertura e chiusura / Two-doors system with closing and RT. opening deceleration stoppers SE VITE Ø. Posizione fermi - position of the stopper = = = = = = 0 = = 0 = = 0 = 6 = = = = 0 = SE SE SE VITE Ø. RT. RT. RT. per un corretto funzionamento del sistema bisogna lasciare un'aria minima di 0.5 tra lo spazzolino parapolvere e il mobile. RT. RT. RT.

SERIE 00 Il regolabile ammortizzato djusting screws Sistemi scorrevoli per armadi / sliding systems wardrobes Posizione carrelli e guide KIT 05/- POSIZIOE S CRRELLI - anta KIT sinistra 05/- / truck S- GUIDE and guide - T position DESTR KIT 05/- S - left door RT.05C D RT.05R S SPLL MOILE FURITURE SIDE PEL djusting screws Le guide devono essere posizionate nel giusto "verso" per un corretto funzionamento Fit the runners in the right direction so as they work properly Posizione carrelli e guide KIT 05/- D - anta destra / truck and guide position KIT 05/- D - right door SPLL MOILE RT.05R D RT.05C S POSIZIOE CRRELLI KIT 05/- D - GUIDE - T DESTR FURITURE SIDE PEL SPLL MOILE RT.05R D RT.05C S djusting screws djusting screws SISTEM FURITURE TRE TE SIDE CO PEL FERMI DECELERTI I CIUSUR E PERTUR PER L'T ESTER E I CIUSUR PER LE TE ITERE djusting screws Le guide devono essere posizionate nel giusto "verso" per un corretto funzionamento djusting screws Fit the runners in the right direction so as they work properly Serie 00 Le guide devono essere posizionate RT.06-0-08 nel giusto "verso" per un corretto funzionamento RT.05 SISTEM TRE TE CO FERMI DECELERTI I CIUSUR E PERTUR PER L'T ESTER E I CIUSUR RT.05 PER LE TE ITERE Fit the runners in the right direction so as they work properly Sistema a tre ante con fermi deceleranti in chiusura e apertura per l anta esterna e in chiusura per le ante interne Three-doors system with closing and opening deceleration stoppers the outer door and closing deceleration stoppers the inner doors RT. RT.06-0-08 RT.05 RT.6-- RT.05 RT. SE RT. RT.6-- SE RT. SISTEM TRE TE CO FERMI DECELERTI I PERTUR E CIUSUR Sistema a tre ante con fermi deceleranti in apertura e chiusura / Three-doors system with closing and opening deceleration stoppers RT.05R D RT.06-0-08 RT.05C S RT.05C D RT.05R S SISTEM TRE TE CO FERMI DECELERTI I PERTUR E CIUSUR RT.05R D RT. RT. RT. RT. RT.06-0-08 RT.05C S RT.6-- RT.05C D RT.05R S RT. RT. SE RT.6-- RT. RT. RT.

Sistemi scorrevoli per armadi / sliding systems wardrobes COPERTUR V-000 V-000 COVER COPERTUR V-500 V-050 COVER SERIE 00 Il regolabile ammortizzato V-000 V-500 Copertura metallica colore grigio anta esterna L=000mm Grey color metallic cover outer door L=000mm Copertura metallica colore grigio anta esterna L=500mm Grey color metallic cover outer door L=500mm Posizionare i supporti della copertura sui carrelli es secondo le figure di destra e sottostante. Serrare viti e dadi M4. Place the cover supports on the outer trucks according to the figures on the right and below. Lock M4 screws and nuts. POSIZIOE SUPPORTI COPERTUR / COVER SUPPORTS POSITIOIG Vite - Screw M4 Vite - Screw M4 MOTGGIO COPERTUR / COVER SSEMLIG ppoggiare la copertura sui carrelli esterni. Premere verso il basso inserendo la copertura nell'alloggiamento dei supporti. Place the cover on the outer tracks. Push down locking the cover in the supports..5 Serie 00