Sistemi scorrevoli per armadi / sliding systems wardrobes SERIE 00 Il regolabile ammortizzato rmadio a tre ante con fermi deceleranti in apertura e chiusura Three-doors wardrobe with closing and opening deceleration stoppers RT.05R S RT. RT. RT.05C D RT.6 RT. RT. KIT 05/- S RT.05R D RT. RT.05C S RT. KIT 06-6 KIT 0- KIT 08- RT. RT. RT. KIT 05/- D RT.6 RT. RT. RT. Serie 00 RT. RT.
SERIE 00 Il regolabile ammortizzato KIT 05/- D - M 80 KG KIT 05/- D - M 80 KG 05R D 05R D 05C S KIT 05/- 05C S S - M 80 KG KIT 05/- S - M 80 KG 05R S 05R S Sezione verticale / Vertical section = +85 Sistemi scorrevoli per armadi / sliding systems wardrobes Serie 00 85 85 85 x0 x0 0 0 0 05C D 05C 05C D D KIT 06-6 - M 80 KG KIT 06-6 - M 80 80 KG KG 06 06 06 0 0 0 RT.05C / 05R RT.05C / 05R / 05R RT.06 RT.06 RT.00 RT.00 RT.0 RT.00 RT.0 RT.0 6 6 6 Legenda KIT / Kit Legend Carrello superiore S per anta interna D 05C S Upper left truck inner right door Carrello superiore D per anta interna S 05C D Upper right truck inner left door RT.05R Carrello superiore per anta interna RT.05R Carrello Carrello superiore superiore S RT.- per anta per anta interna S RT.05R RT.05R S Upper Upper Upper Carrello left truck truck truck superiore RT.- inner inner per door inner door anta left interna door 05R RT.06 RT.06 RT.05R D Carrello Carrello Upper superiore superiore superiore truck D RT.- per inner anta per anta door per esterna anta interna D right RT.- inner esterna right door RT.06 RT.06 Upper Upper Carrello truck truck superiore outer outer per door Carrello superiore per anta esterna door anta (/ esterna mm) 06 RT.06 Guida Upper Guida truck inferiore inferiore truck outer door per per outer (/ anta anta door mm) interna interna Lower Guida Lower inferiore guide guide inferiore per anta inner interna per inner anta door door interna Lower guide inner door RT.6 RT.6 Guida Lower inferiore inferiore guide per per inner anta anta door esterna Guida inferiore per anta esterna (/ esterna mm) RT.6 Lower Lower Guida guide guide guide inferiore outer door outer per outer (/ anta door door mm) esterna RT. RT. RT.6 Fermo Fermo Lower ammortizzato ammortizzato guide superiore outer superiore superiore door Soft closing lower stopper RT. Upper Upper Fermo shock-absorber ammortizzato superiore stopper ntisaltellamento inferiore RT. Lower Upper soft closing shock-absorber stopper stopper RT. Fermo ammortizzato intermedio Soft closing upper middle stopper RT. RT. ntisaltellamento inferiore Legenda RT. altri Lower ntisaltellamento componenti / inferiore Legend other items 00 RT. Lower Profilo alluminio superiore RT.00 Profilo alluminio superiore Upper aluminium profile RT.00 Upper Profilo aluminium alluminio profile superiore 0 Profilo alluminio inferiore RT.0 RT.00 Profilo Upper alluminio aluminium inferiore profile Lower aluminium profile Profilo alluminio inferiore 0 RT.0 Profilo Lower alluminio aluminium superiore profile con alzatina mm RT.0 Lower aluminium profile Upper aluminium profile with = = SORMOTO SPLL rise MOILE mm // WRDROE SIDE OVERLP = SORMOTO SPLL 85 MOILE / WRDROE SIDE OVERLP 85 RT.6 RT.6.5.5.5 SE SE SE RT.0 RT.0 RT.0 x0 x0 0 0 Schema Foratura ante / Doors drilling = SORMOTO SPLL MOILE / WRDROE SIDE OVERLP + -
Sistemi scorrevoli per armadi / sliding systems wardrobes KIT 05/- D M 80 KG KIT 05/- D - M 80 KG 05R D 05R D x0 SERIE 00 Il regolabile ammortizzato Sezione verticale / Vertical section = = SORMOTO SPLL rise MOILE mm / WRDROE SIDE OVERLP 85 05C S 05C S 05C D 05C D 0 0 0 KIT KIT 0-0- - M M 80 80 KG KG KIT 05/- S M 80 KG KIT 05/- S - M 80 KG 05R S 05R S 05C S Legenda KIT / Kit Legend Carrello superiore S per anta interna D Upper left truck inner right door Carrello superiore D per anta interna S 05C D RT.05R Upper Carrello right truck superiore inner left per dooranta interna RT.05R Carrello Carrello superiore superiore S RT.- per anta per anta interna S RT.05R S Upper truck inner door RT.05R Upper Upper left truck truck RT.- inner door inner left door RT.06 superiore superiore D RT.- per anta per esterna anta interna D 05R RT.06 D Carrello superiore per anta esterna RT.06 Upper right truck RT.- outer door inner right door RT.06 Carrello Upper superiore truck per anta outer esterna door (/6 mm) 0 Guida inferiore per anta interna Upper Guida truck inferiore outer door per (/6 anta mm) interna Lower guide inner door Guida Lower inferiore guide per anta interna inner door RT.6 Guida Lower guide inferiore inner per door RT.6 anta esterna Guida inferiore inferiore per anta per esterna anta (/6 esterna mm) RT.6 RT.6 Lower guide outer door Lower guide guide outer door outer (/6 door mm) RT. superiore superiore RT. Fermo ammortizzato superiore RT. Upper Soft closing upper stopper RT. ntisaltellamento Upper shock-absorber inferiore stopper Soft closing lower stopper Upper Fermo ammortizzato intermedio RT. Upper middle shock-absorber stopper Soft closing upper middle stopper RT. ntisaltellamento inferiore Legenda RT. altri Lower componenti / Legend other items 00 Profilo alluminio superiore RT.00 Profilo alluminio superiore Upper aluminium profile RT.00 Upper aluminium profile 0 Profilo alluminio inferiore RT.0 Profilo alluminio inferiore Lower aluminium profile RT.0 Lower aluminium profile 0 Profilo alluminio superiore con alzatina mm Upper aluminium profile with = +85 0 0 0 RT. RT. RT.05C / 05R RT.05C RT.05C / / 05R 05R Schema Foratura ante / Doors drilling SE SE SE RT.0 RT.0 RT.0 RT.0 RT.0 RT.0 RT.00 RT.00 RT.00 RT.0 RT.0 RT.0 = SORMOTO SPLL MOILE / WRDROE SIDE OVERLP 85 85 x0 0 + - Serie 00
Serie 00 SERIE 00 Il regolabile ammortizzato KIT 05/- D - M 80 KG KIT 05R KIT 05/- D D D - M - 80 80 KG KG 05R 05R D D 05C RT.05R D Upper RT.05R Carrello right truck Carrello superiore inner left superiore per door per anta anta interna Carrello superiore S RT.- per anta interna S RT.05R S RT.05R Upper Upper Upper left truck truck superiore RT.- inner inner per anta door door inner interna left door RT.05R RT.06 RT.06 Upper Carrello superiore truck superiore superiore D inner RT.- per per door anta per anta esterna anta interna D 05R D esterna RT.06 RT.06 Carrello Upper right Upper superiore truck truck RT.- outer outer per anta door door esterna inner right door Carrello superiore per anta esterna (0/mm) RT.06 08 Upper Guida Upper Guida truck inferiore inferiore outer outer per door per (0/ anta anta doorinterna mm) interna Lower Guida Lower inferiore guide guide per per anta inner inner internadoor anta interna door RT.6 RT.6 Guida Lower Guida guide inferiore inferiore inner inner per door per anta anta door esterna Guida inferiore per anta esterna (0/ esterna mm) RT.6 RT.6 Guida Lower guide guide per outer outer anta door Lower guide outer door (0/ esterna door mm) RT.6 RT. Lower Fermo guide ammortizzato outer superiore door superiore RT. RT. Fermo Upper Soft closing Upper ammortizzato shock-absorber upper stopper superiore stopper ntisaltellamento inferiore RT. Upper Soft closing shock-absorber lower stopper stopper RT. Upper Fermo ammortizzato middle shock-absorber intermedio stopper RT. RT. Upper ntisaltellamento Soft closing middle upper shock-absorber middle inferiore stopper stopper RT. Legenda ntisaltellamento altri Lower componenti inferiore / Legend other items RT. 00 Lower Profilo alluminio superiore RT.00 Profilo alluminio superiore Upper aluminium profile RT.00 RT.00 Profilo Upper alluminio aluminium superiore profile 0 Profilo alluminio inferiore RT.00 RT.0 Upper Profilo aluminium alluminio profile inferiore Lower aluminium profile RT.0 RT.0 Profilo Lower alluminio aluminium inferiore profile 0 Profilo alluminio superiore con RT.0 alzatina Lower mm aluminium profile = = SORMOTO SPLL MOILE rise mm/ / WRDROE SIDE OVERLP = SORMOTO SPLL MOILE / WRDROE SIDE OVERLP 85 85 05C S 05C 05C S S 05C D 05C D 08 08 08 Sistemi scorrevoli per armadi / sliding systems wardrobes 85 85 85 0 0 0 KIT 05/- S - M 80 KG KIT KIT 05/- S S - M 80 80 KG KG 05R S 05R 05R S S 05C D KIT KIT 08- - M M 80 80 KG KIT 08- - M 80 KG KG Legenda KIT / Kit Legend 0 0 0 RT.05C / 05R RT.05C / 05R RT.08 RT.08 Sezione verticale / Vertical section 0 0 0 0 0 0 0 0 0 RT. RT. Schema Foratura ante / Doors drilling SE SE SE RT.00 RT.00 RT.0 RT.0 RT.0 RT.0 RT.0 = SORMOTO SPLL MOILE / WRDROE SIDE OVERLP 05C S Carrello superiore S per anta interna D Upper left truck inner right door Carrello superiore D per anta interna S Upper aluminium profile with = +85 + - x0 x0 0 0 x0 x0
Montaggio ante - assembling of the doors Montaggio ante - assembling of the doors Montaggio ante - assembling of the doors Sistemi scorrevoli per armadi / sliding systems wardrobes Montaggio ante / Doors assembling RT. SERIE 00 Il regolabile ammortizzato RT. Posizionare l'anta (interna ed esterna) sull'apposita sede del profilo superiore (vedi disegno ). Place the door (the inside and the outside one) onto the appropriate seat of of the upper profile (see drawing ). Per una corretta chiusura del sistema senza sobbalzi dell'anta, ii fermi superiori ed inferiori devono iniziare la la fase di di lavoro contemporaneamente. MOTGGIO GUIDE -- SSEMLIG OF TE GUIDE RT. RT. RT. RT. RT. RT. Posizionare Montaggio Posizionare l anta (interna ante l'anta - ed assembling esterna) (interna sull apposita ed of esterna) the sede doors del sull'apposita Per una corretta chiusura del sistema senza sobbalzi dell'anta, i profilo superiore. una corretta chiusura del sistema senza sobbalzi dell anta, i fermi superiori ed inferiori devono iniziare la fase di lavoro l'anta (interna ed esterna) sull'apposita Per una corretta chiusura del sistema senza sobbalzi dell'anta, i Place sede the door (the inside and the outside one) onto the appropriate seat of the contemporaneamente. sede upper del Posizionare del profilo profilo profile. superiore l'anta superiore (vedi (interna (vedi disegno disegno esterna) ). ). sull'apposita To fermi Per ensure superiori fermi una superiori corretta the system ed closes inferiori ed chiusura inferiori correctly devono del devono without the iniziare sistema iniziare door jolting, la senza the fase la sobbalzi upper di fase lavoro di lavoro dell'anta, i and lower soft-closing stoppers must start sede Place del profilo the door superiore (the inside (vedi and disegno the outside ). one) onto operating at the same time. Place the door (the inside and the outside one) onto contemporaneamente. fermi contemporaneamente. superiori ed inferiori devono iniziare la fase di lavoro the the appropriate Place appropriate the seat door seat of the (the of upper inside the upper profile and the profile (see outside (see drawing one) drawing ). onto). contemporaneamente. MOTGGIO GUIDE - SSEMLIG OF TE GUIDE the appropriate seat of the upper profile (see drawing ). MOTGGIO GUIDE - SSEMLIG OF TE GUIDE LUGEZZ Lunghezza VITE -- SCREW vite LEGT / Screw length MOTGGIO GUIDE - SSEMLIG OF TE GUIDE VITE Ø. = = = = RT. = = = = = = = 0 = 0 RT. = = = 0 = 0 = = = 0 = 0 = = 6 6 = = VITE Ø. = = = = per Per un corretto funzionamento del sistema del bisogna sistema lasciare = = 0 0 = = un aria minima di 0.5 mm tra lo spazzolino parapolvere e il mobile. Posizionare l'anta (interna ed esterna) sull'apposita Per una corretta chiusura del sistema senza bisogna sobbalzi lasciare dell'anta, un'aria minima i di di 0.5 tra To ensure correct system operation,leave a minium 0.5 mm sede del profilo superiore (vedi disegno ). fermi superiori ed inferiori devono iniziare lo lo spazzolino space la fase between di parapolvere lavoro e il il mobile. LUGEZZ VITE - SCREW LEGT the dust excluder and the furniture unit. LUGEZZ Place the VITE door -(the SCREW inside LEGT LUGEZZ VITE - SCREW and LEGT the outside one) onto contemporaneamente. the Montaggio appropriate seat guide of the upper / profile Guide (see assembling drawing ). Posizione fermi -- position of of the stopper MOTGGIO VITE Ø.GUIDE - SSEMLIG OF TE GUIDE = = VITE Ø. = = VITE Ø. = = = = = = 0 = = = 0 = 0 0 = = = 0 = 0 0 = = = 60 = 0 = 6 = 6 = VITE Ø. = RT. = = per un corretto funzionamento del sistema VITE Ø. = 0 = VITE Ø. = 0 = per un per corretto un corretto funzionamento funzionamento del sistema = 0 = bisogna lasciare un'aria minima del di sistema 0.5 tra bisogna bisogna lo spazzolino lasciare lasciare un'aria parapolvere un'aria minima minima e di il 0.5 mobile. di tra 0.5 tra lo spazzolino lo spazzolino parapolvere parapolvere e il mobile. e mobile. Serie 00 Posizione fermi - position of the stopper Posizione fermi - position of the stopper LUGEZZ Posizione fermi VITE - position SCREW of LEGT the stopper Sistema a due ante con fermi deceleranti in apertura e chiusura / Two-doors system with closing and RT. opening deceleration stoppers SE VITE Ø. Posizione fermi - position of the stopper = = = = = = 0 = = 0 = = 0 = 6 = = = = 0 = SE SE SE VITE Ø. RT. RT. RT. per un corretto funzionamento del sistema bisogna lasciare un'aria minima di 0.5 tra lo spazzolino parapolvere e il mobile. RT. RT. RT.
SERIE 00 Il regolabile ammortizzato djusting screws Sistemi scorrevoli per armadi / sliding systems wardrobes Posizione carrelli e guide KIT 05/- POSIZIOE S CRRELLI - anta KIT sinistra 05/- / truck S- GUIDE and guide - T position DESTR KIT 05/- S - left door RT.05C D RT.05R S SPLL MOILE FURITURE SIDE PEL djusting screws Le guide devono essere posizionate nel giusto "verso" per un corretto funzionamento Fit the runners in the right direction so as they work properly Posizione carrelli e guide KIT 05/- D - anta destra / truck and guide position KIT 05/- D - right door SPLL MOILE RT.05R D RT.05C S POSIZIOE CRRELLI KIT 05/- D - GUIDE - T DESTR FURITURE SIDE PEL SPLL MOILE RT.05R D RT.05C S djusting screws djusting screws SISTEM FURITURE TRE TE SIDE CO PEL FERMI DECELERTI I CIUSUR E PERTUR PER L'T ESTER E I CIUSUR PER LE TE ITERE djusting screws Le guide devono essere posizionate nel giusto "verso" per un corretto funzionamento djusting screws Fit the runners in the right direction so as they work properly Serie 00 Le guide devono essere posizionate RT.06-0-08 nel giusto "verso" per un corretto funzionamento RT.05 SISTEM TRE TE CO FERMI DECELERTI I CIUSUR E PERTUR PER L'T ESTER E I CIUSUR RT.05 PER LE TE ITERE Fit the runners in the right direction so as they work properly Sistema a tre ante con fermi deceleranti in chiusura e apertura per l anta esterna e in chiusura per le ante interne Three-doors system with closing and opening deceleration stoppers the outer door and closing deceleration stoppers the inner doors RT. RT.06-0-08 RT.05 RT.6-- RT.05 RT. SE RT. RT.6-- SE RT. SISTEM TRE TE CO FERMI DECELERTI I PERTUR E CIUSUR Sistema a tre ante con fermi deceleranti in apertura e chiusura / Three-doors system with closing and opening deceleration stoppers RT.05R D RT.06-0-08 RT.05C S RT.05C D RT.05R S SISTEM TRE TE CO FERMI DECELERTI I PERTUR E CIUSUR RT.05R D RT. RT. RT. RT. RT.06-0-08 RT.05C S RT.6-- RT.05C D RT.05R S RT. RT. SE RT.6-- RT. RT. RT.
Sistemi scorrevoli per armadi / sliding systems wardrobes COPERTUR V-000 V-000 COVER COPERTUR V-500 V-050 COVER SERIE 00 Il regolabile ammortizzato V-000 V-500 Copertura metallica colore grigio anta esterna L=000mm Grey color metallic cover outer door L=000mm Copertura metallica colore grigio anta esterna L=500mm Grey color metallic cover outer door L=500mm Posizionare i supporti della copertura sui carrelli es secondo le figure di destra e sottostante. Serrare viti e dadi M4. Place the cover supports on the outer trucks according to the figures on the right and below. Lock M4 screws and nuts. POSIZIOE SUPPORTI COPERTUR / COVER SUPPORTS POSITIOIG Vite - Screw M4 Vite - Screw M4 MOTGGIO COPERTUR / COVER SSEMLIG ppoggiare la copertura sui carrelli esterni. Premere verso il basso inserendo la copertura nell'alloggiamento dei supporti. Place the cover on the outer tracks. Push down locking the cover in the supports..5 Serie 00