AP-18 Riproduttore di memorie digitali mod. HP-24 4-5 AP-18 Digital memory player mod. HP-24

Documenti analoghi
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) F. (+34)

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride.

MANUALE DI ISTRUZIONI

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox

quick guide guida rapida J.touch hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio

CURVATURA - BENDING C50 ES

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD VOLUME BASS HIGH. MAINOUT V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R mic.

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD MAIN OUT V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R mic. line AUX TUNER TAPE CD

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER

U Corso di italiano, Lezione Quindici

PST (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando.

ISAC. Company Profile

Kit trasmissione. data transmission. Ref

Your home comfort has a new shape. Find out how it works

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0. VNET 433 Hw code 2235 Rev. 2. VNET 433 FLEX Hw code 2274 Rev. 0. VNET LP Hw code 2247 Rev. 0

CONFIGURATION MANUAL

MALIKA. Malikachair.com

Self S.r.l. Via G. Bruno, RIVIGNANO (UD) Italia

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Copyright 2012 Binary System srl Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA info@binarysystem.eu

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/ Fax 057/ internet:

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

Quality Certificates

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono Fax

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

You can visualize the free space percentage in Compact Flash memory from the MENU/INFO C.F. UTILITY-FREE SPACE page.

Solutions in motion.

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod

TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor

Elinchrom Wireless System


INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

Stilled - Stillens. Led lights E

INSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98

Via K. Adenauer, San Donato Milanese (Mi) Italy Tel Fax Web:

Compatibilità del Portale Piaggio con Internet Explorer 10 e 11. Internet Explorer 10

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

Mod INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Plextalk Pocket PTP1

design by Simone Micheli

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD

Test collettivo pre Sanremo 2013 Pre-Sanremo 2013 collective test

Generatori di Vapore Steam Jet Generator

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group

How to reach us. By airplane

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

ENERBOX ENERBOX. SEGNALAZIONI Grazie al GSM integrato, in caso di black-out od anomalie, Enerbox invia

Giulietta BE T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant

User Guide Guglielmo SmartClient

BARROW 4 X 150 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

On conveyors with curves is suggested to position the curves as most as possible closed to idler head so SVILUPPO / DEVELOPMENT. 645 mm.

WEIGHING SYSTEMS SISTEMI DI PESATURA

Portale Materiali Grafiche Tamburini. Grafiche Tamburini Materials Portal

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT

Technical Document Release Version 3.0. Product Sheet. MediaNews Play. Studio Playout in PCR

TASTIERA CODIFICATA PER SERRATURE

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

Cavo Adattatore Autoradio Alimentazione / 4 Altoparlanti ISO-Standard. Radio Adapter Cable Power / 4 Loudspeakers ISO-Standard.

Avvisatori allarme Alarm panels

Tester prova batterie

EM Caricabatterie universale per Laptop

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY

TIAN XIA 500 fluo. Product presentation

Gateway Bacnet Multichiller series

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

OSI I INDUSTR T IAL A E

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA

Manuale Handbook. Via Torino Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel xxxxxx - fax +39 xxxxx. support.race@dimsport.

SERIE ZA / ZB OROLOGI LUMINOSI, DATA, TEMPERATURA

...DA OLTRE 30 ANNI FACCIAMO LA COSA CHE CI RIESCE MEGLIO, VENDITE E MANUTENZIONI DI VALORE... PIATTAFORME ELEVATRICI

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!!

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è

MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS

DINAMOMETRO DIGITALE ULTRALEGGERO ULTRA-LIGHT CRANE SCALE

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo

MODALITA DI IMPIEGO PD

Kit viva voce Bluetooth Per telefoni cellulari Bluetooth

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

Prova finale di Ingegneria del software

Transcript:

AP-18 Riproduttore di memorie digitali mod. HP-24 4-5 AP-18 Digital memory player mod. HP-24 AP-01/AP-02 Riproduttore di memorie digitali mod. DSS-RC AMPLIFICATO/DSS AMPLIFICATO 6-7 AP-01/AP-02 Digital memory player mod. DSS-RC UPGRADED/DSS UPGRADED AP-11/AP-13 Riproduttore di memorie digitali mod. QUAGLIAIA 30/TM -30/ST 8-9 AP-11/AP-13 Digital memory player mod. QUAGLIAIA 30/TM -30/ST AP-15 Riproduttore di memorie digitali mod. 3x8 POCKET-RX MIX 10-11 AP-15 Digital memory player mod. 3x8 POCKET-RX MIX AP-06 Riproduttore di memorie digitali mod. D8-POCKET 12-13 AP-06 Digital memory player mod. D8-POCKET AP-09/AP-14 Riproduttore di memorie digitali mod. MULTIZIP/FOURSOUND 14-15 AP-09/AP-14 Digital memory player mod. MULTIZIP/FOURSOUND AP-20 Riproduttore di memorie digitali mod. BIRDSTOP 16-17 AP-20 Digital memory player mod. BIRDSTOP AL-06 Tromba per acquatici mod. HP 18-19 AL-06 Horns for waterfowol mod. HP www.multisound.it

AL-05 Tromba per acquatici mod. 90-MP 20-21 AL-05 Horns for waterfowol mod. 90-MP AL-04 Altoparlante mod. 57mm 22-23 AL-04 Loudspeaker mod. 57mm AL-02 Altoparlante piezo mod. 51mm 22-23 AL-02 Piezo elettric loudspeaker mod. 51mm AL-07 Altoparlante piezo mod. 70mm 22-23 AL-07 Piezo elettric loudspeaker mod. 70mm CO-03/CO-04/CO-05 Collare Beeper 24-25 CO-03/CO-04/CO-05 Beeper collar CO-06/CO-07/CO-08 Collare Beeper mod. EVO 26-27 CO-06/CO-07/CO-08 Beeper Collar mod. EVO Accessori 28-29 Accessories www.multisound.it

HP-24 / Cod. Art. AP-18 Riproduttore digitale di dimensioni ridotte e tromba incorporata, indicato per l utilizzo in valle dove è richiesta grande potenza per il richiamo di uccelli migratori come anatre, oche, quaglie ecc. Dotato di radiocomando 15 canali, è gestibile totalmente a distanza permettendo facilmente l accesso diretto alle piste, regolazione volume, stand-by, miscelazione canti e blocco totale. Possibilità di gestire memory ad alta capacità con qualità CD ad 8-16-24 piste. Nei casi in cui vi sia la necessità di richiamare i selvatici a grande distanza HP-24 è predisposta per il collegamento con secondo altoparlante opzionale. Alimentazione con batteria 12 V esterna. HP-24 / Cod. Art. AP-18 HP-24, with a high power built-in speaker and external battery power supply, is a professional appliance different from all the other digital players designed by Multisound. HP-24 sets a new standard for the high fidelity reproduction of the sounds of nature. The incredible ease of use of this player, and its compactness, is the result of several innovations introduced in order to limit dimensions and weight for use in the most extreme situations. HP performance is powerful 30 watts with the internal speaker, and 60 watts with an optional external speaker. The new high capacity memory introduced for this model allows you to load up to 24 songs with unequalled sound quality.if you require high output power in order to cover long distances, HP-24 is the only player which can guarantee the best results. Moreover, with the remote control provided, you can select tracks, adjust volume, mix between tracks, switch to stand by, or power the unit on and off. All of this from long distances and with easy control. CARATTERISTICHE TECNICHE - N Piste: 8,16, 24 - Potenza: 30 W con un altoparlante, 60 W con altoparlante opzionale - Alimentazione: batteria 12 V - Presa Jack altoparlante esterno - Peso: 450 g - Dimensioni 8x8x4 cm (LxLxA) CARATTERISTICHE TECNICHE Telecomando 15 canali - Accesso diretto piste - Stand-by - Regolazione volume - Miscelazione canti - Blocco Totale - Alimentazione: 2 pile 12 V - Portata radiocomando: 100 m - Peso: 50g - Dimensioni 7,5x4x1,5 cm (LxLxA) TECHNICAL FEATURES - Number of tracks: 8,16 or 24 - Power: 30 W with one speaker, 60 W with an optional speaker - Power supply: 12V battery - Weight: 450 g - Dimensions: - External speaker jack socket - 15 channel remote control - You can mix two songs directly from the remote control - Remote control range: 100m 4 www.multisound.it

RIPRODUTTORE HP-24 Cod. Art. AP-18 RIPRODUTTORE DIGITALE - DIGITAL PLAYER 5

DSS-RC Potenziato / Cod. Art. AP-01/AP-02 Riproduttore di memorie digitali, manuale (AP-02) o con radiocomando 12 canali e memoria a 8-16 piste, adatto alla riproduzione di tutti i tipi di canti. Utilizzato con una tromba è indicato per il richiamo di grandi migratori come anatre ed oche a grandi distanze, mentre abbinato ad un altoparlante piezoelettrico è adatto per il richiamo della piccola migratoria come storni, allodole e tordi. Dotato di radiocomando 12 canali è gestibile totalmente a distanza permettendo facilmente l accesso diretto alle piste, regolazione volume, stand-by e blocco totale. Fornito senza altoparlante. DSS-RC Upgraded / Cod. Art. AP-01/AP-02 Remote controlled high-performance digital player suitable for the reproduction of any kind of songs. This appliance is sold without loudspeaker; we suggest to combine it with Mod HP (AL-06) horn or with other loudspeakers with suitable power and with a 8 Ohm impedance. 12-Channel remote control provided (direct track selection, switch on/off, stand by, volume adjustment, total switch off). A version without remote control is also available (AP-02). With both the models we provide an 8-song memory you can choose from our song list. CARATTERISTICHE TECNICHE - N piste: 8, 16 - Potenza con pile interne: 15 W - Potenza con batteria esterna: 30 W - Alimentazione interna: 6 pile stilo 1,5 V - Alimentazione esterna: batteria 12 V - Peso 140 g (senza pile) - Dimensioni: 56x36x125 mm CARATTERISTICHE TECNICHE Telecomando 12 canali - Accesso diretto piste - Stand-by - Regolazione volume - Blocco Totale - Alimentazione: 2 pile 12 V - Portata radiocomando: 100 m - Peso: 50g - Dimensioni: 7,5x4x1,5 cm (LxLxA) TECHNICAL FEATURES - 8 or 16 Tracks - Power with internal batteries: 15 W - Power with battery: 30 W - Internal power supply: 6x1,5 V penlight batteries - External power supply: 12 V battery - Weight: 140g (without batteries) - Dimensions: 55x36x125 mm - 12-channel remote control (range 100 m) 6 www.multisound.it

RIPRODUTTORE DSS-RC Potenziato Cod. Art. AP-01 RIPRODUTTORE DIGITALE - DIGITAL PLAYER 7

30-TM/30-ST / Cod. Art. AP-11/AP-13 Le sue ridotte dimensioni e la facilità d uso, abbinata alla sua grande potenza, fanno del Mod. 30/TM (CON TIMER) il prodotto ideale per la preparazione di aree dedicate alle quaglie. Possibilità di programmare l accensione ritardata e la durata del funzionamento, attraverso due timer digitali separati. Possibilità di utilizzare un altoparlante aggiuntivo. Alimentazione: batteria 12 volt (l amperaggio della batteria deve essere adeguato al carico di lavoro che si prevede, la quagliaia, dovrà svolgere). Disponibile anche la versione manuale senza timer mod. AP-13. CARATTERISTICHE TECNICHE - Potenza: 30 W con un altoparlante, 60 W con due altoparlanti - Consumo: 300 mah con 1 altoparlante - 600 mah con due altoparlanti - Peso: 500 g - Numero piste 4 più due modalità di funzionameto 1. Quaglia 7/mf 2. Quaglia m. 3. Quaglia f. 4. Quagliaia 10 5. Riproduce i quattro canti in modo sequenziale una dopo l altra senza interruzione 6. Riproduzione casuale delle piste con differenti lunghezze e pause. 30-TM/30-ST / Cod. Art. AP-11/AP-13 It s small dimensions and ease of use, together with its very high power, make Quagliaia MOD 30/TM the ideal product to create decoy areas. Possibility to set delayed switching-on and operating time by means of two separate timers. External socket for extra horn Power supply: 12 volt battery The amperage of the battery must be adequate for the amount of work the Quagliaia will be subjected to. TECHNICAL FEATURES - Power: maximum 30 W with one horn 60 W with two horns - Consumption: 300 ma with one horn - 600 ma with two horns - Weight: 500 gr. - Four tracks songs and two mode of operation 1. Quail 7/mf 2. Quail m. 3. Quail f. 4. Quail 10/mf 5. Sequential reproduces the first 4 tracks one after another without stopping 6. Random reproduces the first 4 tracks randomly with different lengt hs of pause 8 www.multisound.it

RIPRODUTTORE 30-TM / 30-ST Cod. Art. AP-11 RIPRODUTTORE DIGITALE - DIGITAL PLAYER 9

3x8 POCKET-RX MIX / Cod. Art. AP-15 3x8 POCKET-RX MIX / Cod. Art. AP-15 Riproduttore di memorie digitali con radiocomando, riproduce con qualità CD i canti degli uccelli più piccoli come tordi, allodole, pavoncelle, storni, cesene e in generale tutti i canti che hanno una frequenza medio alta. L altoparlante incorporato, con membrana in carbonio e con banda passante da 500 a 20.000 Hz è in grado di riprodurre con la massima fedeltà i canti dei piccoli migratori in genere. Il 3x8 Pocket-rx Mix funziona con memory fino a 24 canti, dotato di radiocomando 15 canali è gestibile totalmente a distanza permettendo facilmente l accesso diretto alle piste, regolazione volume, stand-by, miscelazione canti e blocco totale. Per incrementare il volume e qualità alle alte frequenze il richiamo è dotato di presa per altoparlante esterno a cui abbinare il piezo elettrico mod. 51mm in dotazione. Per cicli di lavoro molto lunghi il riproduttore è dotato di presa di alimentazione esterna. Compatibile con le memorie della serie Pocket precedente. CARATTERISTICHE TECNICHE - N Piste: 8, 16, 24 - Potenza con pila interna: 10 W - Potenza con alimentazione esterna: 12 W - Presa jack altoparlante esterno - Presa per alimentazione esterna - Alimentazione: 6 pile mini stilo 1,5 V - batteria esterna 12 V - Peso: 95 g senza pile - Dimensioni: 10x5,5x2,5 cm (LxLxA) 10 CARATTERISTICHE TECNICHE Telecomando 15 canali - Accesso diretto piste - Stand-by - Regolazione volume - Miscelazione canti - Blocco Totale - Alimentazione: 2 pile 12 V - Portata radiocomando: 100 m - Peso: 50g - Dimensioni: 7,5x4x1,5 cm (LxLxA) 3X8 Pocket RX Mix player is the model of the pocket series, and with remote control, produced by Multisound. Even though it is one centimetre longer, it follows the typical line of the previous products. Both the cassette and the card have been completely replaced in order to make the bird song reproduction as true as possible. The new red memories, with 8, 16 or 24 tracks, can support 35-40- second songs with CD quality. The new speaker with high fidelity carbon membrane, and a band going from 500 to 20000 Hz, reproduces with extreme clarity both the smallest birds and the big migratory birds song. The powerful microprocessor guarantees the maximum compatibility with the old memories, in common use for several years now. The ability to reproduce two songs simultaneously is another very important feature of this player. Track mixing is carried out directly through the remote control. The player is supplied with a remote control loudspeaker mod. 51mm and a memory with 8 songs you can choose from our song list. TECHNICAL FEATURES - Tracks n : 8, 16, 24 tracks - Power with internal battery: 10 W - Power with external supply: 12 W - Internal power supply: 6x1.5v batteries - External power supply: 12v battery - Weight: 95g without batteries - Dimensions: 10x5,5x2,5 cm - External speaker jack socket - External supply socket - Remote control with direct track selection, volume, standby, mix and total switch off www.multisound.it

RIPRODUTTORE 3x8 POCKET-RX MIX Cod. Art. AP-15 RIPRODUTTORE DIGITALE - DIGITAL PLAYER 11

D8-POCKET / Cod. Art. AP-06 Riproduttore di memorie digitali manuale, con altoparlante incorporato. Maneggevole e resistente è indicato per richiamare uccelletti di piccola taglia come tordi, storni, allodole, pavoncelle, cesene e in generale tutti i piccoli migratori. Funziona con memorie da 8 o 16 canti. Predisposto con presa jack per altoparlante esterno e presa per alimentazione esterna. D8-POCKET / Cod. Art. AP-06 High fidelity digital memory manual player. Built-in speaker, 1000-18000 Hz waveband and carbon membrane ensuring the high fidelity reproduction of medium/high frequency birdsong, for example thrushes, starlings, skylarks, lapwings and all small migratory birds. The player comes with a case and an eight song custom-built memory you can choose from our song list. CARATTERISTICHE TECNICHE - N Piste: 8, 16 - Potenza con pila interna: 8 W - Potenza con alimentazione esterna: 10 W - Alimentazione interna: 1 pila 9 V alkalina - Alimentazione esterna: batteria 12 V - Peso: 85 g senza pile - Dimensioni: 5,8x2,8x9,2 cm (LxLxA) - Presa jack altoparlante esterno - Presa alimentazione esterna TECHNICAL FEATURES - Number of tracks: 8 or 16 - Power with internal battery: 8 W - Power with external power supply: 10 W - Internal power supply: 1 x 9 volt alkaline battery - External power supply: 12 volt battery - Weight: 85g without batteries - Dimensions: 5.8 x 2.8 x 9 cm - External speaker jack socket - External supply socket 12 www.multisound.it

RIPRODUTTORE D8-POCKET Cod. Art. AP-06 RIPRODUTTORE DIGITALE - DIGITAL PLAYER 13

FOURSOUND/Cod.Art.AP-14 / MULTIZIP/Cod.Art.AP-09 Mod. MULTIZIP Cod. Art. AP-09 Riproduttore digitale a due piste per la sola riproduzione della strisciata del tordo bottaccio ZIP e del tordo sassello ZIRLO. N Piste: 2 Peso: 58 g (Senza batteria) Dimensioni: 57x70x25 mm Alimentazione: 1 pila da 9 V Mod. FOURSOUND Cod. Art. AP-14 Riproduttore digitale a quattro canti, è dotato di un buzzer specifico per riprodurre perfettamente i canti del tordo e dell allodola già registrati al suo interno. Dimensioni compatte e grande semplicità d uso, servono solo due soli tasti per gestire tutte le funzioni. Un tasto per il cambio pista sequenziale da 1 a 4 canti ed uno per il volume con quattro livelli selezionabili. Disponibile con quattro canti in due versioni differenti. - N Piste: 4 (TORDO B1 - TORDO B3/PL4 - ALLODOLA 2 - ALLODOLA 3) - ( TORDO B2 - TORDO B3/PL4 - ALLODOLA 2 - ALLODOLA 3) - Peso: 65 g (Senza batteria) - Dimensioni: 70x55x25 mm - Alimentazione 1 pila da 9 V FOURSOUND/Cod.Art.AP-14 / MULTIZIP/Cod.Art.AP-09 Mod. MULTIZIP Cod. Art. AP-09 Two-track digital player for the reproduction of the thrush s song only. Weight: 58g (without battery) Dimensions:57X70X25 mm Power supply: 1x9V battery Mod. FOURSOUND Cod. Art. AP-14 4 Song digital player: 1. SONG THRUSH B.2. 1. SONG THRUSH B.1. 2. SONG THRUSH B3/PL4 2. SONG THRUSH B3/PL4 3. SKYLARK 2 3. SKYLARK 3 4. SKYLARK 3 4. SKYLARK 3 Easy to use: just two buttons operate the whole player. One button is for the sequential track changing from 1 to 4 songs, the other is to select the four levels of volume. Reduced dimensions and weight: 7 cm high, 5.5 cm wide and 2.4 cm thick, it is a very compact and functional player. Weight: 65 g. High-performance buzzer, especially designed to reproduce medium/high frequencies, typical of the songs of this new model. In the SONGS section of our site you can listen to samples of these songs. Power supply and Consumption: The Foursound is supplied by a 9 V internal battery with a medium consumption of 0.050 ma, which allows a 6/8-hour range. 14 www.multisound.it

RIPRODUTTORE FOUR SOUND - MULTIZIP Cod. Art. AP-14 Cod. Art. AP-09 RIPRODUTTORE DIGITALE - DIGITAL PLAYER 15

BIRDSTOP / Cod. Art. AP-20 Lo scaccia uccelli BirdStop elimina in maniera definitiva il problema degli uccelli nocivi come storni, corvi, cornacchie, ecc. Può essere utilizzato per proteggere aree coltivate a frutta, ortaggi, viti, olivi oppure in luoghi abitati dove i nocivi potrebbero creare gravi danni agli edifici. Il BirdStop funziona in maniera automatica esclusivamente nelle ore diurne per mezzo di un crepuscolare che lo attiva all alba e lo disattiva al tramonto. Il BirdStop emette suoni d allarme con sequenza casuale ad intervalli casuali, inducendo alla fuga i nocivi senza possibilità di assuefazione da parte dell animale garantendo la massima efficacia anche nel lungo periodo. La facilità di installazione e la grande potenza d uscita permettono di tenere sotto controllo grandi appezzamenti di terreno senza difficoltà. CARATTERISTICHE TECNICHE - Funziona esclusivamente in presenza di luce - Potenza: 30 W - 60 W con tromba aggiuntiva - Alimentazione: batteria 12 V (non compresa) - Consumo medio: 500 mah - Dimensioni: 80X88X90 mm - Peso: 500 g BIRDSTOP / Cod. Art. AP-20 The BirdStop, the electronic scarecrow, eliminates completely the problem of harmful birds such as starlings and crows everywhere it is necessary to protect cultivated areas (fruit, vegetables, vines and olive trees); also in residential areas where they could seriously damage buildings. The Birdstop works automatically in the daytime, thanks to a twilight switch which switches it on at dawn, and off at dusk. The Birdstop emits an alarm which drives the harmful birds away. It can easily guard big areas, thanks to its 12 V power supply, easy installation. and its 30- watt output power. The software reproducing the alarm sounds chooses them randomly, in order to prevent the birds getting used to the sounds. This ensures the maximum effectiveness even over long periods of time. TECHNICAL FEATURES - Light-activated - Power: 30 W - 60 W with an optional horn - Power supply: 12 V battery (not provided) - Consumption: 500 ma with one loudspeaker - 1000 ma with two loudspeakers - Dimensions: 80 x 88 x 90 mm - Weight: 500 g 16 www.multisound.it

RIPRODUTTORE BIRDSTOP Cod. Art. AP-20 RIPRODUTTORE DIGITALE - DIGITAL PLAYER 17

HP / Cod. Art. AL-06 Tromba con magnete al neodimio ad altissima efficienza, in grado di riprodurre qualsiasi tipo di canto. Viene fornita di due diversi diffusori. L utilizzo senza cono è adatto per la riproduzione del canto di tordi, allodole, pavoncelle, storni etc., con cono piccolo per anatre, oche e quaglie. Il cono grande direzionale per richiamare anatre e oche da grande distanza. HP / Cod. Art. AL-06 50 watts high power directional horn with neodymium magnet. Suitable for all the types of song. This new horn offers the possibility of to change the diffusers, so, to be able to reproduce every sonorous frequency in perfect way. Without cone for song thrush, sky lark, lapwing, starling etc. Small cone for ducks, quails, and goose. Great cone to call geese and ducks from great distance. CARATTERISTICHE TECNICHE - Potenza: 50 W - Peso: 400 g - Dimensioni: 170x40 mm senza coni - Lunghezza cavo: 1,75 m - Impedenza 8 Ω TECHNICAL FEATURES - Power: 50 W - Weight: 400 g - Dimensions: 170x40 mm - Wire lenght: 1,75 m - Impedance: 8 ohm 18 www.multisound.it

TROMBA HP Cod. Art. AL-06 TROMBA - HORN 19

90-MP / Cod. Art. AL-05 Tromba con magnete al neodimio di peso e dimensioni molto contenute. Molto versatile grazie al cono amovibile, con il cono montato questa tromba è indicata per il richiamo delle specie migratorie come le anatre, le oche, le quaglie ecc. Senza il cono diffusore la 90-MP si trasforma in un ottimo tweeter capace di riprodurre fedelmente anche le frequenze più alte tipiche dei piccoli uccelli da prato come le allodole, i tordi, le pavoncelle, cesene ecc. 90-MP / Cod. Art. AL-05 The 90-MP is a new model of neodymium horn, designed by Multisound. Its light weight and small dimensions, combined with high power, make this diffuser an extremely versatile appliance in any kind of situation. Moreover, the removable cone allows high-fidelity reproduction of both high and low frequencies. With the cone, the 90-MP is particularly suitable for quails, ducks and geese. Without the cone, it works as a tweeter, enhancing high frequencies and showing great effectiveness with thrushes, skylarks, and small birds in general. CARATTERISTICHE TECNICHE - Impedenza: 8 Ω - Potenza Max: 20 W - Peso complessivo: 300 g - Dimensioni con cono montato: 9x9x5 cm (LxLxA) - Dimensioni senza cono: 7x7x2 cm (LxLxA) - Peso diffusore suono panoramico: 72 g - Lunghezza filo: 1,75 m TECHNICAL FEATURES - Impedance: 8 ohm - Max. Power: 30 W - Total weight: 300g - Dimensions with cone attached: 9x9x5cm - Dimensions without cone: 7x7x2cm - Weight of panoramic sound diffuser: 72g - Wire length: 1.75m 20 www.multisound.it

TROMBA 90-MP Cod. Art. AL-05 TROMBA - HORN 21

ALTOPARLANTI Mod. 57mm - Cod. Art. AL-04 Altoparlante di ridottissime dimensioni adatto per tutti i tipi di uccelli dove non si richiede una grande potenza. - Potenza Max: 8 W - Dimensioni: 70x70x25 mm - Peso: 150g - Lunghezza filo: 1,75 m Mod. 51mm - Cod. Art. AL-02 Altoparlante Piezo Elettrico per la riproduzione di tutti i canti con frequenza Medio/Alta come Storni, Allodole, Tordi, Pavoncelle e in genere tutti gli uccelli da prato e piccola migratoria. - Potenza Max: 8 W - Dimensioni: 55x85x20 mm - Peso: 61g Mod. 70mm - Cod. Art. AL-07 Altoparlante Piezo Elettrico in grado di riprodurre, con la massima fedeltà, tutti i canti con frequenza Medio/Alta come Tordi, Allodole, Pavoncelle, e in genere tutti gli uccelli da prato e piccola migratoria. - Potenza Max: 50 W - Dimensioni: 100x100x20 mm - Peso: 80g - Lunghezza filo: 1,75 m LOUDSPEAKERS Mod. 57mm - Cod. Art. AL-04 An extremely compact loudspeaker, suitable for all species of birds whenever high power is not required. - Max. Power: 8 W - Dimensions: 70x70x25mm - Weight: 150g - Wire lenght: 1.75m Mod. 51mm - Cod. Art. AL-02 Piezoelectric high-performance loudspeaker, particularly suitable for reproducing medium/high frequency songs such as starlings, skylarks, thrushes, lapwings, plus all meadow birds and small migratory birds in general. - Max. Power: 8 W - Dimensions: 55x85x20mm - Weight: 61g Mod. 70mm - Cod. Art. AL-07 Piezoelectric high-performance loudspeaker, particularly suitable for reproducing medium/high frequency songs such as starlings, skylarks, thrushes, lapwings, plus all meadow birds and small migratory birds in general. The most important feature of this loudspeaker, Mod. 70 mm, is the reduction of consumption of the player batteries. This will let you increase the player s working hours. Its very small dimensions, 100x100x20mm, and its weight - 80g - make this loudspeaker extremely compact, and suitable for all situations. - Max. Power: 50 W - Dimensions: 100x100x20mm - Weight: 80g - Wire lenght: 1.75m 22 www.multisound.it

ALTOPARLANTI 51mm - 57mm - 70mm Cod. Art. AL-07 Cod. Art. AL-02 Cod. Art. AL-04 ALTOPARLANTE - LOUDSPEAKER 23

TELEBEEPER-BEEPER / Cod. Art. CO-03/04/05 Il collare TELEBEEPER/BEEPER permette di mantenere un contatto costante con il vostro cane sia durante la ferma che in tutti gli altri casi in cui non risulta visibile. Caratteristica comune sia alla versione con telecomando che a quella senza, sono le due modalità operative. La prima, dopo circa 7 secondi dall inizio della ferma, il segnalatore emetterà un avviso acustico, il segnale continuerà ad intermittenza fino alla fine della ferma. La seconda, permette di seguire il percorso del cane tramite un beep con intermittenza variabile di 8,12,16,20 secondi anche quando il cane è in movimento. CARATTERISTICHE TECNICHE - Accensione e spegnimento con magnete - Codice personalizzabile - 4 suoni (beccaccia, falco, quaglia e un tono a bassa frequenza) - Completamente subacqueo - Funzione di pausa in caso di interruzione dell attività del cane (da telecomando) - Accensione automatica dopo 2 ore se viene dimenticato in pausa - Interruzione del segnale di ferma con il telecomando una volta individuato il cane in ferma - Individuazione del cane con il telecomando tramite segnale acustico - Attenuazione volume - Possibilità di operare con tre cani con lo stesso telecomando - Peso: 136 g - Dimensioni: 48x82 mm - Portata radiocomando: 150 m - Alimentazione Telebeeper: 1 pila 9 V - Alimentazione Telecomando: 2 pile 12 V TELEBEEPER-BEEPER / Cod. Art. CO-03/04/05 The TELEBEEPER-BEEPER acoustic warning device ensures you can keep in permanent contact with your dog, when it is pointing and whenever it is out of sight. Both versions, with and without remote control, have two operating modes. First operating mode: the BEEPER gives an acoustic signal starting 8 seconds after the dog starts pointing, and lasting until the dog stops pointing. Second operating mode: this enables the owner to follow the dog s route thanks to a variable intermittent beep (8, 12, 16 or 20 seconds) even when the dog is not pointing. The TELEBEEPER-BEEPER produced by Multisound is the only product on the market with 4 selectable sounds, three of which are recorded live (woodcock, quail, hawk). TECHNICAL FEATURES - Magnetic on/off switch - Programmable code - 4 sounds (3 bird sounds and a low frequency tone) - Completely waterproof - Pauses by remote control when the dog s activity is temporarily interrupted - Automatically switches on after 2 hours, if accidentally left in standby mode - Pointing signal can be stopped by remote control, once the pointing dog has been found. - Location of the dog by remote control via an acoustic signal - Volume reduction - Ability to work with 3 dogs simultaneously using one remote control - Weight: 136 g - Telebeeper power supply: 1 x 9 V battery - Dimensions: 48 x 82 mm - Remote control range: 150 m - Remote control power supply: 2 x 12 V batteries 24 www.multisound.it

COLLARE BEEPER TELEBEEPER - BEEPER Cod. Art. CO-05 Cod. Art. CO-03 Cod. Art. CO-04 COLLARE BEEPER - BEEPER COLLAR 25

COLLARE BEEPER EVO / Cod. Art. CO-06/07/08 Indispensabile per la caccia alla beccaccia con cani da ferma su terreni di caccia dove il cane non sia visibile come il fitto di un bosco o un avvallamento pronunciato. Dotato di altoparlante con risonanza a bassa frequenza (800hz - 1200hz) il BEEPER EVOLUTION è avvertito a grandi distanze anche da persone che hanno problemi di udito. Semplice da personalizzare in tutte le sue impostazioni, robusto e completamente impermeabile. Il sistema di alimentazione con pila ricaricabile ai polimeri di litio assicura un autonomia di circa 40 ore. E stata inoltre mantenuta la compatibilità con la serie precedente TELEBEEPER con accensione a magnete. E quindi possibile aggiungere al TELEBEEPER in possesso una o più riceventi serie EVOLUTION. CARATTERISTICHE TECNICHE - Accensione spegnimento con magnete - Completamente impermeabile - Due modalità di funzionamento: Modalità silenziosa, avverte solo e soltanto quando il cane entra in ferma. Modalità traccia, avverte tramite un Beep intermittente, a scelta fra quattro toni diversi, del percorso che il cane sta seguendo. - Quattro toni a bassa frequenza (800Hz-1200Hz) di identificazione della ferma del cane. - Tono di segnalazione del livello della batteria - Tono di segnalazione spegnimento - Tono di entrata in pausa - uscita pausa - Tempo di intervento per il tono traccia personalizzabile, 8,12,16,20 secondi - Quattro diversi livelli di volume dell altoparlante - Possibilità di regolazione del tempo di intervento (dalla ferma al primo beep) da 5 a 10 secondi. - Batteria ricaricabile ai polimeri di litio 3.7V - 800 ma (autonomia circa 40 ore) - Peso 170 g - Dimensioni 8 x 4,5 x 4,5 cm (LxLxA) BEEPER COLLAR EVO / Cod. Art. CO-06/07/08 The new BEEPER EVOLUTION collar is the natural evolution of the long tested TELEBEEPER collar. Essential in woodcock hunting with pointing dogs on hunting grounds where the dog is not visible, like a thick wood or a marked ground depression. Equipped with a low frequency resonance loudspeaker (800hz- 1200hz) the BEEPER EVOLUTION can be heard from a long distance even by people with hearing difficulties. Simple to customize in its set up, strong and completely waterproof. The power supply system through rechargeable lithium polymers batteries ensures autonomy for about 40 hours. Moreover it is still compatible with the previous TELEBEEPER series with magnetic on/off switch. It is therefore possible to add one or more receiving sets of the new EVOLUTION series to the TELEBEEPER you already have. TECHNICAL FEATURES - Magnetic on/off switch - Completely waterproof - Two operating modes: Silent Mode, which signals just when the dog starts pointing. Tracks Mode, which signals the dog s route through an intermittent beep that can be chosen among four different tones - Four low frequency tones (800hz-1200hz) to identify the pointing dog - Battery level tone - Switch off tone - Tone confirming the introduction of new parameters - Start of standby mode tone - End of standby mode tone - Operating time of the customizable tracks tone: 8, 12, 16,20 seconds - Loudspeaker with four different volume levels - Ability to set operating time (from the beginning of the pointing condition to the first beep) from 5 to 10 seconds - Rechargeable lithium polymers battery 3.7V-800mA (autonomy about 40 hours) - Weight:170 g - Dimensions: 8 X 4.5 X 4.5 cm 26 www.multisound.it

COLLARE BEEPER EVO COLLARE BEEPER - BEEPER COLLAR 27

ACCESSORI CAVO ALIMENTAZIONE ESTERNA Cod. Art. CV-01 Cavo per alimentazione esterna compatibile con tutti i nostri riproduttori. Lunghezza 1,5 m CAVO DI PROLUNGA PER ALTOPARLANTE Cod. Art. PR-01 Cavo di prolunga per altoparlante esterno compatibile con tutti i nostri riproduttori. Lunghezza 10 m ADATTATORE JACK MONO Cod. Art. CN-01 Consente di collegare due altoparlanti a un unica presa esterna. BATTERIA 12 V + CARICA BATTERIA Cod. Art. BT-001 Batteria 12 V - 2,9 Ah ricaricabile con carica batteria in dotazione. Di ridotte dimensioni, è particolarmente adatta per essere utilizzata in abbinamento al nostro riproduttore digitale mod. 30/TM - 30/ST o HP-24. ACCESSORIES EXTERNAL POWER CABLE Cod. Art. CV-01 External power cable compatible with all our players. Length 1.5 m EXTENSION CABLE FOR SPEAKER cod. Art. PR-01 Extension cable for the external speaker compatible with all our players. Length 10 m ADAPTER JACK MONO cod. Art. CN-01 Connects two speakers in a single external socket. BATTERY 12 v + BATTERY CHARGERS Cod. Art. BT-001 Battery 12 v-2.9 Ah rechargeable with battery charger. It is particularly suited to be used in combination with our digital player mod. 30/TM- 30/ST or HP-24. 28 www.multisound.it

ACCESSORI - ACCESSORIES 29

COME RAGGIUNGERCI Dal BRENNERO: Autostrada A22 uscita CARPI. Da BOLOGNA: Autostrada A1 (Bologna-Milano) in direzione Milano. Raccordo su A22 (Modena-Brennero) in direzione Brennero. Uscita Carpi. Statale in direzione Correggio (9 Km). Da MILANO: Autostrada A1 (Milano-Bologna) in direzione Bologna. Uscita Reggio Emilia. Statale 468 in direzione Correggio (19 Km). A CORREGGIO: venendo da CARPI tenere la circonvallazione e procedere sempre diritto per tre rotonde fino alla concessionaria RENAULT sulla sinistra. Voltare a sinistra in VIA FOSSE ARDEATINE e proseguire fino alla rotonda sucessiva posta a circa 250 mt. Voltare a destra in VIALE VARSAVIA e proseguire per circa 150 mt fino a PIAZZALE RESISTENZA che si troverà sulla sinistra. venendo da REGGIO EMILIA tenere la circonvallazione e proseguire sempre diritto per tre rotonde. Alla terza rotonda voltare a destra in VIA FOSSE ARDEATINE e proseguire fino alla rotonda sucessiva posta a circa 250 mt. Voltare a destra in VIALE VARSAVIA e proseguire per circa 150 mt fino a PIAZZALE RESISTENZA che si troverà sulla sinistra. From BRENNERO: Highway A22, exit CARPI. From BOLOGNA: Highway A1 (Bologna-Milan) direction Milan. Junction on A22 (Modena-Brennero) direction Brennero. Exit CARPI. Main road direction Correggio (9Km). From MILAN: Highway A1 (Milan-Bologna) direction Bologna. Exit REGGIO EMILIA. Main road n 468 direction Correggio (19km). In CORREGGIO: If coming from Carpi, keep the ring road and drive on straight past three roundabouts until you get to the RENAULT garage on your left. Turn left into VIA FOSSE ARDEATINE and drive on until the next roundabout (about 250m far). Turn right into VIALE VARSAVIA and go straight on for about 150m until you get to PIAZZALE RESISTENZA on your left. If coming from REGGIO EMILIA, keep the ring road and drive on past two roundabouts. At the third roundabout turn right into VIA FOSSE ARDEATINE and drive on until the next roundabout (about 250m far). Turn right into VIALE VARSAVIA and go straight on for about 150m until you get to PIAZZALE RESISTENZA on your left. 30 www.multisound.it

31

P.le Resistenza, 8 42015 Correggio (RE) - ITALY Tel./Fax: +39.0522.694929 info@multisound.it - www.multisound.it