TRASMETTITORE DI LIVELLO RADAR NORME DI SICUREZZA SPECIALI

Documenti analoghi
ModeloFuoriProduzione

Istruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore

Trasmettitore di livello radar Serie 5600 Rosemount a protocollo HART e Foundation fieldbus

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie R e Modello CNG050

Schemi e Istruzioni per l Installazione ATEX

Indicatore remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752

Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX e IEC Ex) Sensori induttivi NAMUR NN504A NN505A /00 02/2014

Trasmettitore di temperatura multi-ingresso 2240S Rosemount

Sicurezza e funzionalità: un unione non facile da realizzare Gli aspetti importanti da considerare in caso di integrazione di sensori Ex-i in un PLC

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

Dati tecnici. Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto NC NAMUR Distanza di comando misura s n 4 mm

Strumenti di misura Fluke con certificazione ATEX per l impiego in ambienti pericolosi

Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470

ATEX CERTIFICATI DI CONFORMITA

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1700, 2700 e 2750

Primo misuratore di portata per liquidi proposto da Magnetrol, Polaris MA1 amplia il già ricco portafoglio di prodotti per la misurazione di livello

trasmettitore magnetostrittivo

Direttiva di Prodotto - 94/9 CE

La certificazione ATEX. Nota informativa

Indicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus

Trasmettitore di pressione differenziale doppio Modello A2G-52

Guida rapida , Rev. BB Febbraio Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design.

Inserto di misura per termocoppia da processo

REV motive power transmission. addendum delphi Ex

MBA-Ex vuote Custodie in alluminio Ex-vuoti. Dimensioni e peso. Informazioni sul colore. MBA-Ex vuote / N. di articolo

Dichiarazione di conformità UE

Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount

SERIE HERION Valvole ad azionamento

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 2200

Pressostato per pressione assoluta Cassa in acciaio inox Modelli APW, APW10

Trasmettitore di livello Rosemount 5400

Trasmettitori a ultrasuoni di livello 3107 e di portata 3108 Rosemount

Bilancia per bombole Modello GCS-1

MBA-Ex i Custodie in alluminio Ex-i. Dimensioni e peso. Informazioni sul colore. MBA-Ex i / N. di articolo

Scaricatore di condensa a secchiello rovesciato IBV serie C in acciaio al carbonio

Disciplinare di Sicurezza 70c.01 MACCHINE PER LA MOVIMENTAZIONE DEI CARICHI. Caricatori frontali montati su trattrici agricole a ruote

Inserto di misura per termoresistenza Per sonde di temperatura con custodia antideflagrante modello TR10-L Modello TR10-K

Istruzioni operative e di montaggio. EB 6134 it. Sistema 6000 Convertitore elettropneumatico per segnali pneumatici Convertitore p/i tipo 6134

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Serie SMART a Sicurezza Intrinseca ATEX94/9/CE

BTV. La famiglia di cavi scaldanti autoregolanti a circuito parallelo BTV viene usata per la protezione antigelo di tubazioni e recipienti.

Cavo scaldante a potenza limitante per alte temperature. Guaina esterna in fluoropolimero. resistente ad alte temperature

Termoresistenze per misura temperatura ambiente Modello TR60-A, termoresistenza per esterni Modello TR60-B, termoresistenza per interni

Scheda tecnica online FLOWSIC30 CONTATORE DEL GAS

PCS. Indicatore di chiusura per valvole di sicurezza per gas. delta-elektrogas.com EI

CARATTERISTICHE TECNICHE

SERBATOI GPL PER INSTALLAZIONE DA ESTERNO

Display grafico da campo 2230 Rosemount

ModeloFuoriProduzione

Bilancia per bombole Modello GCS-1

Serie 5400 Rosemount. Antenna a cono con connessione filettata. Guida rapida , Rev. AA Settembre 2015

Radar a onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A

Misuratore di portata a vortice FV4000 (TRIO-WIRL V) Misuratore di portata ad elica FS4000 (TRIO-WIRL S)

Trasmettitore di livello radar senza contatto a quattro fili ad alte prestazioni

IL QUADRO NORMATIVO DI RIFERIMENTO PER IL SETTORE

PRESCRIZIONI PARTICOLARI PER I TRASFORMATORI DI ISOLAMENTO PER L ALIMENTAZIONE DEI LOCALI AD USO MEDICO.

Soluzioni SmartPower. Soluzioni SmartPower. Scheda tecnica di prodotto , Rev AB novembre Sommario

Sensori di temperatura per cuscinetti Rosemount (Tipo WEX 926)

Indicatore da campo per loop di corrente con comunicazione HART Modelli DIH50, DIH52

Manometro a capsula con contatti elettrici Esecuzione acciaio inox, elevata sicurezza alla sovrapressione Modello

Unità di controllo STAPS wireless per scaricatori di condensa per applicazioni ATEX e IECEx

Trasmettitore di pressione Ex

Misura di pressione meccatronica. Applicazioni. Caratteristiche distintive. Descrizione

INTRODUZIONE AL PRODOTTO ITA

Famiglia di misuratori di temperatura ad alta densità 848T Rosemount

Misura di temperatura a punto singolo

Pressostato a molla tubolare Versione in acciaio inox Modello BWX

Indicatori a sicurezza intrinseca EZ-LIGHT K30L e K50L

INSTALLAZIONE ED ESERCIZIO DEGLI IMPIANTI ELETTRICI DI PROVA CEI EN 50191

Rexroth Pneumatics. Valvole riduttrici di pressione Valvole proporzionali. valvola a magnete

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1500 e 2500

G7S. Relè di sicurezza. Modelli disponibili. Accessori Zoccoli per relè di sicurezza. Legenda codice modello

Trasmettitore di temperatura digitale Modello T15.H, versione per montaggio in testina Modello T15.R, versione per montaggio su barra

Sensori di temperatura multipunto 565/566/765 Rosemount con sensore di livello dell acqua

Sensore continuo di livello TORRIX 31.3

Dichiarazione di conformità e informazioni di prodotto

Le verifiche periodiche delle attrezzature di lavoro

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A

Trasmettitore di pressione serie 2600T

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M

Serie V2001 Valvola a via diritta per olio diatermico V2001 con attuatore pneumatico o elettrico

SINEAX SI 815 Separatore galvanico passivo

SISTEMA DI MISURA DELLA PORTATA CON METODO ULTRASONICO DI TIPO CLAMP ON

Filtri a cestello e Tipo a "T" in acciaio al carbonio Fig B34

Istruzioni per l'uso

NORME CEI ARMONIZZATE RECEPIMENTO DELLE NORMATIVE EN

MA 430 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1

Unità di controllo universale Rosemount serie 3490

Sensori elettronici remoti 3051S Rosemount

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A

PANORAMICA SULLA DIRETTIVA MACCHINE 2006/42/CE

Termocoppia Modello TC10-L, Ex d, per pozzetto termometrico aggiuntivo

Energi Savr NodeT. Figura in dimensioni reali. Esempio di sistema. SPECIFICHE Pagina Codici modelli: Nome progetto: Numero del progetto:

Hub per sistemi 2460 Rosemount

ModeloFuoriProduzione

REGIONE TOSCANA GIUNTA REGIONALE PIANO REGIONALE PER LA QUALITÀ DELL'ARIA AMBIENTE PRQA MIGLIORIAMO L'ARIA CHE RESPIRIAMO

Proiettore SLFE- 40. Scheda Tecnica Nuovo Prodotto. Scheda N : 0002/2008 rev.01 del 27/02/2009. Nuovo prodotto: Marcatura

Serie V2001 Valvola a tre vie V2001 con attuatore elettrico o pneumatico

Transcript:

Norme di sicurezza speciali it TRASMETTITORE DI LIVELLO RADAR NORME DI SICUREZZA SPECIALI Indice TankRadar Pro, Informazioni sulla Direttiva Europea ATEX........................... 2 Marcatura ATEX e codice di certificazione Ex......................................... 2 Parametri di entità intrinsecamente sicura (IS)........................................ 2 Istruzioni specifiche per le installazioni in aree pericolose................................ 3 Condizioni speciali di sicurezza (X)................................................. 4 2210 Display Unit, Informazioni sulla Direttiva Europea ATEX......................... 5 Marcatura ATEX e codice di certificazione Ex......................................... 5 Parametri di entità intrinsecamente sicura (IS)........................................ 5 Istruzioni specifiche per le installazioni in aree pericolose................................ 5 Simboli....................................................... Retro di copertina www.rosemount-tg.com

it Norme di sicurezza speciali Informazioni sulla Direttiva dell Unione Europea TANKRADAR PRO, INFORMAZIONI SULLA DIRETTIVA EUROPEA ATEX Questo documento contiene i requisiti specifici che devono essere soddisfatti per un installazione ed un utilizzo sicuri di TankRadar Pro in un area pericolosa. Eventuali omissioni possono compromettere la sicurezza. Pertanto, la Rosemount Tank Radar AB non si assume alcuna responsabilità qualora i requisiti indicati di seguito non siano soddisfatti. Identificazione della configurazione di uscita Numero di serie: aaaa xxxxx anno numero Figure 1-1. Targhette di omologazione per radar TankRadar Pro ed antenna. Marcatura ATEX e codice di certificazione Ex Parametri di entità intrinsecamente sicura (IS) Marcatura ATEX Codifica di sicurezza Uscite II 1/2 G II (2) (1) 1/2 G II (1) 1/2 G EEx de IIC T6 (da -40 a +70 C) EEx de [ib] [ia] IIC T6 (da -40 a +70 C) EEx de [ia] IIC T6 (da -40 a +70 C) Uscite primarie e/o secondarie non intrinsecamente sicure (Non-IS) Uscita display IS. Uscita primaria IS e/o uscita secondaria IS Uscita display IS. Uscita primaria non IS L unità può essere dotata di vari tipi di uscite; ogni tipo di configurazione IS ha parametri di entità specifici. La configurazione di uscita è riportata sulla targhetta dei dati nominali di ogni unità. Uscita analogica passiva 4-20 ma, Targhetta di identificazione = Tensione passiva HART di conformità 7-30 V, U i < 30 V, I i < 200 ma, P i < 1,3 W, C i = 0 µf, L i = 0 mh Uscita analogica attiva 4-2 0mA, Targhetta di identificazione = HART attiva Carico max 300Ω, U o = 23,1 V, I o = 125,7 ma, P o = 0,726 W, C ext < 0,14 µf, L ext < 2,2 mh FOUNDATION fieldbus, Targhetta di identificazione = FOUNDATION fieldbus. U i < 30 V, I i < 300 ma, P i < 1,3 W, C i = 0 µf, L i = 0 mh 2

Norme di sicurezza speciali it Istruzioni specifiche per le installazioni in aree pericolose L unità TankRadar Pro è omologata ai sensi della Direttiva 94/9/CEE del Parlamento Europeo e del Consiglio, pubblicata sulla Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee, N L 100/1. Le seguenti istruzioni si applicano all attrezzatura con numero di certificato Sira 03ATEX1294X: 1. L attrezzatura può essere utilizzata in presenza di gas e vapori infiammabili con dispositivi di Gruppo IIC. 2. La Testa del trasmettitore è omologata per l installazione in un area di categoria 1 (cat. 1) per l uso a temperature ambiente comprese tra -40 C e +70 C e non deve essere utilizzata al di fuori del suddetto range di temperatura. 3. L antenna e l isolatore verso il serbatoio sono progettati per essere montati al confine tra un area di cat. 1 ed un area di cat. 2. Esistono varie aree di cat. 1 con temperatura compresa tra -40 C e +400 C e pressione compresa tra -1 e 55 bar. E responsabilità dell utente selezionare l antenna e l isolatore appropriati in base alle condizioni di processo del serbatoio, vedere tabella seguente. Il tipo di antenna, le dimensioni ed il materiale dell isolatore sono riportati sulla targhetta dell antenna. Tipo di antenna Cone Pipe Pipe ITG Cone Pipe Pipe ITG Dimensioni Materiale di tenuta del serbatoio Range di temperatura Tutte PTFE Da -40 a +200 C Range di pressione (interpolazione lineare tra i punti di rottura) Da -1 a 10 bar (a -40 C) Da -1 a 10 bar (a 100 C) Da -1 a 5 bar (a 200 C) Tutte Quartz Da -40 a +400 C Da -1 a 55 bar Cone/purging Tutte PTFE Da -40 a +200 C Da -1 a 10 bar Cone/purging Tutte Quartz Da -40 a +400 C Da -1 a 10 bar Process seal 4 / DN100 PTFE Da -40 a +150 C Da -1 a 5 bar (a -40 C) 0 bar (a +150 C) Process seal 6 / DN150 PTFE Da -40 a +150 C Da -1 a 2 bar (a -40 C) 0 bar (a +150 C) Process seal 4 / DN100 Ceramic Da -40 a +400 C Da -1 a 16 bar Process seal 6 / DN150 Ceramic Da -40 a +400 C Da -1 a 6 bar Rod Tutte PTFE Da -40 a +200 C Rod100 Rod250 Tutte PTFE Da -40 a +200 C Da -1 a 35 bar (a -40 C) Da -1 a 35 bar (a 100 C) Da -1 a 25 bar (a 101 C) Da -1 a 25 bar (a 200 C) 25 bar (a -40 C) 25 bar (a 100 C) 16 bar (a 200 C) Parabolic 18 / Welded PTFE Da -40 a +230 C Da -1 a 10 bar Parabolic 18 / Clamped PTFE Da -40 a +230 C Da 0,5 a 0,5 bar 4. Il prodotto deve essere installato da personale qualificato ed utilizzato nel rispetto delle norme internazionali, nazionali e locali vigenti relativamente alle attrezzature intrinsecamente sicure nonché nel rispetto delle istruzioni contenute in questo manuale. 3

it Norme di sicurezza speciali 5. La riparazione dell attrezzatura deve essere effettuata dal produttore oppure nel rispetto delle norme applicabili. 6. Tutte le attrezzature intrinsecamente sicure collegate esternamente devono essere conformi ai parametri di entità IS specificati. 7. L involucro a prova di incendio/esplosione non deve essere aperto sotto tensione. 8. La marcatura di certificazione è riportata dettagliatamente sui disegni 9150076-931 e 9150076-932. 9. La certificazione prevede condizioni di sicurezza speciali, indicate da una X in fondo al numero di certificato, che devono essere rispettate in sede di installazione dell attrezzatura. 10. Se l attrezzatura può entrare a contatto con sostanze aggressive, è responsabilità dell utente adottare misure adeguate per prevenire eventuali effetti negativi, assicurando quindi che questo tipo di protezione non sia compromesso. Sostanze aggressive, ad es. solventi che possano corrodere i materiali polimerici Precauzioni adeguate, ad es. controlli periodici nell ambito delle procedure ordinarie oppure verifica delle proprietà di resistenza dei materiali a determinate sostanze chimiche Condizioni speciali di sicurezza (X) 1. Poiché l involucro (o altre parti) e le superfici accessibili dell attrezzatura possono essere in lega, nell improbabile caso di incidente, possono verificarsi scintille dovute ad impatto ed attrito. Tale aspetto deve essere considerato qualora l attrezzatura debba essere installata in luoghi che richiedono specificatamente attrezzature di gruppo II, categoria 1G. 2. In determinate condizioni estreme, le parti non metalliche dell attrezzatura possono generare un livello di carica elettrostatica tale da comportare il rischio di scintilla. Pertanto, qualora debba essere utilizzata in applicazioni che richiedono specificatamente attrezzature di gruppo II, categoria 1, l attrezzatura non deve essere installata in un luogo in cui le condizioni esterne possano provocare un accumulo di carica elettrostatica sulle suddette superfici. Inoltre, le parti non metalliche dell attrezzatura devono essere pulite esclusivamente con un panno umido. 4

Norme di sicurezza speciali it 2210 DISPLAY UNIT, INFORMAZIONI SULLA DIRETTIVA EUROPEA ATEX 2210 Display Unit può essere installata come unità di lettura remota per Rosemount TankRadar Pro oppure fissata direttamente in fabbrica all involucro della Testa del trasmettitore radar. La versione remota prevede una scheda terminale I/O TP40 opzionale per la misurazione della temperatura. 2210 Display Unit è omologata ai sensi della Direttiva 94/9/CEE del Parlamento Europeo e del Consiglio, pubblicata sulla Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee, N L 100/1. Numero di serie: aaaa xxxxxx anno numero Identificazione della scheda di temperatura TP40 opzionale Figure 1-2. Targhetta di omologazione per 2210 Display Unit. Marcatura ATEX e codice di certificazione Ex Parametri di entità intrinsecamente sicura (IS) 2210 DU senza TP40: II 2 G EEx ib IIC T4 (Ta = da -40ºC a +70ºC) 2210 DU con TP40: II 2 (1) G EEx ib ia IIC T4 (Ta = da -40ºC a +70ºC) Connettore X2: Ui = 12 V, Ii = 400 ma, Pi = 0,7 W Optional TP40, connettori X17 e X18: Uo = 5,88 V, Io = 172,4 ma, Po = 0,253 W La capacità, l induttanza oppure il rapporto tra induttanza e resistenza (L/R) del cavo collegato ai connettori X17 e X18 non devono superare i seguenti valori: Gruppo di gas Capacità µf Induttanza µh oppure Rapporto L/R µh/ohm IIC 43 0,7 140 IIB 1000 5,2 560 IIA 1000 10 1120 Istruzioni specifiche per le installazioni in aree pericolose Le seguenti istruzioni si applicano all attrezzatura con numero di certificato Sira 00ATEX2062: 1. L attrezzatura può essere utilizzata in presenza di gas e vapori infiammabili con dispositivi di gruppo IIC, IIB e IIA e con classi di temperatura T1, T2, T3 e T4. 2. L attrezzatura è omologata solamente per l uso con temperatura ambiente compresa tra -40 C e +70 C e non deve essere utilizzata al di fuori di questo range. 3. L installazione deve essere effettuata nel rispetto delle norme applicabili. 4. La riparazione dell attrezzatura deve essere effettuata nel rispetto delle norme applicabili. 5. Per l etichetta di certificazione dettagliata, vedere i disegni 9150 074-980 e 9150 074-981. 5

it Norme di sicurezza speciali SIMBOLI I seguenti simboli possono essere riportati su TankRadar Pro e 2210 Display Unit. Il marchio CE rappresenta la conformità del prodotto ai requisiti applicabili della Comunità Europea. Il dispositivo utilizza radiofrequenze non armonizzate. Massa di Protezione Il Certificato Ex è una dichiarazione da parte di un Organo di certificazione indipendente attestante che il prodotto è conforme ai requisiti delle Direttive Europee di Sicurezza Intrinseca applicabili. Messa a terra Alimentazione Il simbolo FM indica che l attrezzatura è certificata dalla FM - Factory Mutual Research Corporation ai sensi delle norme FMRC applicabili per l installazione in aree pericolose. Il cablaggio esterno deve essere omologato per l uso ad almeno 75 C. Emerson Process Management Rosemount Tank Gauging Box 130 45 S-402 51 Göteborg SVEZIA Tel: +46 31 337 00 00 Fax: +46 31 25 30 22 E-mail: sales.srt@emersonprocess.com Sito web: www.rosemount-tg.com 2003 Rosemount Tank Radar AB. Tutti i diritti riservati.