GENIUS SCOTT 2011 BIKE OWNERS MANUAL

Documenti analoghi
scott 2012 bike owners manual SCOTT SPORTS SA 17 RTE DU CROCHET 1762 GIVISIEZ SWITZERLAND 2011 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED SCOTT-SPORTS.

SPARK SCOTT 2011 BIKE OWNERS MANUAL

VOLTAGE FR SCOTT 2013 BIKE OWNERS MANUAL

Il tuo manuale d'uso. SCOTT GENIUS LT

scott 2012 bike owners manual SCOTT SPORTS SA 17 RTE DU CROCHET 1762 GIVISIEZ SWITZERLAND 2011 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED SCOTT-SPORTS.

SCOTT SCALE CARBON BIKE OWNER S MANUAL

SCALE CARBON SCOTT 2014 BIKE OWNER S MANUAL

SCOTT SCALE USER MANUAL 2016

GAMBLER SCOTT 2013 BIKE OWNERS MANUAL

SCOTT SPARK BIKE OWNER S MANUAL

SCOTT GENIUS BIKE OWNER S MANUAL

scott 2012 bike owners manual SCOTT SPORTS SA 17 RTE DU CROCHET 1762 GIVISIEZ SWITZERLAND 2011 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED SCOTT-SPORTS.

SCOTT VOLTAGE FR USER MANUAL

SCOTT GENIUS USER MANUAL

SCOTT GAMBLER BIKE OWNER S MANUAL

REGGISELLA TELESCOPICI MANUALE UTENTE

SPARK SCOTT 2014 BIKE OWNER S MANUAL

SCOTT BIG ED / BIG JON USER MANUAL

GENIUS SCOTT 2013 BIKE OWNERS MANUAL

SCOTT SPARK USER MANUAL 2017

SCOTT GENIUS USER MANUAL 2016

FLOAT RP23 Ammortizzatore posteriore

SCOTT GENIUS USER MANUAL

SCOTT SCALE USER MANUAL

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

SCOTT SCALE 2016 ONLY USER MANUAL

SCOTT SCALE USER MANUAL


Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

CONTENUTI CONTENT DEUTSCH FRANÇAIS

SCOTT SCALE USER MANUAL 2017

SCOTT PLASMA 5 BIKE OWNER S MANUAL

istruzioni di montaggio

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

CONTENUTI CONTENT ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS

Manuale del Rivenditore. STRADA MTB Trekking. City Touring / Comfort Bike CICLISMO URBANO E-BIKE. Comando cambio SLX SL-M7000

PANNELLO DOCCIA MANUALE ISTRUZIONI

DERAGLIATORE PER TRIPLA

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

CIRCOLARE TECNICA PRE-CONSEGNA

MOTUST. Accessori Opzionali. MOVISpeakers MOVIPC. MOVIKIT Panaboard. MOVILaptop. - Supporti per casse

Didattica del corso. Giornata 1: Modulo introduttivo. Giornata 2: Serie sterzo e manubri

BIKE TRAINER MT 02 MANUALE UTENTE. Pagina 1

ROSE. Rose è un produttore tedesco di grande esperienza e GROUND CONTROL 2

MANUALE DI MONTAGGIO HR25T

Come migliorare la qualità di taglio plasma

In più, essendo in grado di ottenere il vostro settaggio in tempi brevi, potrete dedicarvi al 100% alla scelta delle vostre linee.

IMPORTANTE AVVERTENZA

Coccolle C 888 SEGGIOLONE SPUNTINO 3 IN 1

3 - INTERFACCIA CON IL MANUBRIO

GUARNITURA DOPPIA CRS2

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT V2 (SOLUZIONE 3) Attrezzi e accessori: POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO OBLIQUO

BIKE TRAINER MOTION PRO

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002

CIRCLE CROSS. MASSIMO PESO UTILIZZATORE: 150 kg

Ecco le modifiche da apportare per adattare una presa di forza prima generazione con un carter riduttore più recente.

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata

Avvertenza. Avvertenza

MANUALE PER L INSTALLAZIONE E L USO DEGLI SKISTOPPER

ACCESSORI CONTENUTO. MOVISpeakers MOVIPC. MOVILaptop. MOVISec. - Supporti per casse

Istruzioni di montaggio: Kit borsa 24 ore di tipo universale. Avvertenza. 1 di 7. Ricambi forniti:

Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe

Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT

Effettua la sostituzione nel seguente ordine:

E-BIKE. Congratulazioni per aver acquistato la nuova E-BIKE! La bicicletta a pedalata assistita compatta, pieghevole e leggera.

Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306

Istruzioni per il montaggio e per l uso

TRAKRITE WHEEL ALIGNMENT RANGE

3 - INTERFACCIA CON IL TELAIO COMPATIBILITA PERNO PEDALE ATTENZIONE! ATTENZIONE! COMPATIBILITA CON SCATOLE MOVIMENTO CENTRALE GUARNITURA

110 (Qt.3) 109 (Qt.5) (Qt.6) (Qt.4) (Qt.7) =147. (Qt.4) (Qt.5)

ISTRUZIONI di MONTAGGIO TRAMPOLINO SUPERECO Ø m 2.44

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata

DM-FD (Italian) Manuale del Rivenditore. Deragliatore FD-9000 FD-6800 FD-5800

MANUALE DI ISTRUZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE

CBS Meccanico. Indice. Panoramica del sistema Tipo con freno anteriore e posteriore a tamburo meccanico Tipo con freno anteriore a disco idraulico

Italiano. 1 di 6 A Ricambi forniti: A Ricambi forniti:

Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX evo. Motore Micro, Mini, Junior e MAX

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Indice

Collegamento a massa e alimentazione

Allarme antifurto numero di telaio:

Manuale di officina 4681 / 3612 BAVP. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata

Transcript:

SCOTT 2011 BIKE OWNERS MANUAL E SCOTT SPORTS SA 17 RTE DU CROCHET 1762 GIVISIEZ SWITZERLAND 2009 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED SCOTT-SPORTS.COM

Scott Genius Il concetto Genius P. 004 Geometria Genius P. 005 Dati tecnici Genius P. 006 Regolazione TWINLOC P. 007 Tecnologia Equalizer 2 Shock e leva di comando TWINLOC P. 014 Set-U di base del comando TWINLOC P. 015 Strumenti consigliati per il Set-up dell ammortizzatore P. 019 Set-up Genius con ammortizzatore Equalizer 2 P. 020 Set-up del Rebound con ammortizzatore Equalizer 2 P. 022 Set-up di altri modelli di ammortizzatori P. 025 Supporto fermaguaina P. 025 Lunghezza del cavo di sostegno P. 026 Regolazione del canotto sella P. 026 Forcellini intercambiabili P. 027 Fissaggio deragliatore anteriore P. 027 Set-up forcella anteriore/cambio della forcella anteriore P. 028 Manutenzione del perno P. 028 Garanzia P. 030 2 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL 3

genius Concept GeoMetRie GeniuS Genius è il risultato di 2 anni di ricerca e sviluppo per il più leggero telaio di mountain bike disponibile sul mercato per essere usato nelle marathon, nei sentieri e nelle gare di lunga distanza, con un peso al di sotto dei 2250 grammi tra telaio e ammortizzatore Scott/DT Equalizer 2. L obiettivo di Scott non è stato focalizzato solo sulla leggerezza, ma anche su un telaio resistente con un innovazione tecnologica delle sospensioni in combinazione con una cinematica ottimizzata del carro posteriore. La combinazione di una cinematica ottimizzata con una rivoluzionaria tecnologia delle sospensioni colma il divario tra le bici biammortizzate superleggere (es. Scott Spark) e la nuova generazione di bici da all mountain (es. Scott Ransom). Genius è stata progettata per ciclisti che cercano una bicicletta biammortizzata per marathon e lunghe distanze, con una massima escursione posteriore di 150mm. La SCOTT non considera il telaio, l ammortizzatore posteriore e la cinematica come componenti singole che sono assemblate insieme su una bicicletta, ma come un unico concetto, con tutte queste componenti che collaborano fornendo una funzionalità eccellente. Il sistema Scott, chiamato TC (Traction Controlo), vi permette di ridurre, tramite comando, l escursione posteriore da 150mm a 95mm. Non solo la potenza non verrà dispersa, ma sarà trasferita in maniera ottimale sul carro e, al contrario che nei sistemi chiusi o con chiusura automatica, può seguire la superficie del terreno grazie ad una perfetta trazione e più alta velocità quando si è sui pedali. Size S M L XL Head angle B Head tube length CARBON 68.3 68.5 68.7 68.9 100 115 135 160 3.9 4.5 5.3 6.3 C Effective top tube horizontal mm inches mm inches 555 585 610 640 21.9 23.0 24.0 25.2 D Seat angle 73.5 73.5 73.5 73.5 E BB center to top of seattube 440 450 475 500 17.3 17.7 18.7 19.7 F BB center to top tube center G Chainstay length mm inches mm inches mm inches 337 358 384 410 13.3 14.1 15.1 16.1 428 428 428 428 16.9 16.9 16.9 16.9 H BB Offset mm inches 10 0.4 10 0.4 10 0.4 10 0.4 I Standover height mm inches 771 786 807 830 30.4 30.9 31.8 32.7 Stem length mm 80 80 90 100 Crankarm length mm 170 175 175 175 ALLOY S M L 68.5 68.5 68.5 110 120 135 4.3 4.7 5.3 555 585 610 21.9 23.0 24.0 73.5 73.5 73.5 440 450 475 17.3 17.7 18.7 336 358 384 13.2 14.1 15.1 428 428 428 16.9 16.9 16.9 10 10 10 0.4 0.4 0.4 778 791 810 30.6 31.1 31.9 80 80 90 170 175 175 XL 68.5 160 6.3 640 25.2 73.5 500 19.7 410 16.1 428 16.9 10 0.4 833 32.8 100 175 4 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL 5

DAti tecnici GeniuS LEVA DI controllo TWinLoc Escursione 150/95/0mm Rapporto sospensioni 3.0 Corsa pistone 50mm Ammortizzatore (occhio-occhio) 165mm Hardware Mainfram 14mm x 6mm Hardware Swingarm 14mm x 6mm Diametro canotto sella 34,9mm Serie sterzo 1 1/8 semi integr. with 44.0mm cups La leva TWINLOC è l evoluzione del sistema TRACLOC di Scott. Mentre il TRACLOC permette di cambiare l escursione dell ammortizzatore Nude TC e Equalizer 2 scegliendo tra l opzione Lock out; traction e full mode attraverso una leva montata sul manubrio; il TWINLOC permette anche la regolazione della forcella scegliendo tra lock out o open. Le tre combinazioni di - Full travel mode: full travel posteriore full travel anteriore - Traction mode: traction mode posteriore; full travel anteriore - Lock- out mode: lock out posteriore ; lock out anteriore Corsa forcella 140-150mm Escursione forcella 518-525mm BB housing 73mm Deragliatore anteriore E-type, direct mount, down pull Cuscinetti 61900-2RS (Ø22xØ10x6) / Scott offre diverse leve TWINLOC abbinate alle seguenti combinazioni forcella/ ammortizzatore posteriore: - Equalizer 2 con adattatori per forcelle SRAM/RockShox ; FOX; DT Swiss ( codice Scott 216350) 61800-2RS (Ø19xØ10x5) Importante: la leva TWINLOC può essere montata solo sul lato sinistro del manubrio e permette tre escursioni: Leva avanti: lock out anteriore e posteriore Leva nel mezzo: traction mode posteriore; full travel anteriore Leva indietro: full travel posteriore e anteriore Lock Out Mode Traction Mode Full Travel Mode 6 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL 7

Per cambiare l impostazione è sufficiente premere la leva mentre per tornare all impostazione precedente è necessario schiacciare il pulsante di rilascio. Fate attenzione che il cavo utilizzato per l ammortizzatore sia quello superiore come mostrato nella figura. FORK CABLE rear shock cable Press PRESS to release TO RELE Per le diverse parti della leva TWINLOC menzionate nel manuale fare riferimento al disegno di seguito: Per assemblare il remore control della forcella anteriore ci sono due diversi sistemi I diversi rotoli per il cavo della forcella possono essere cambiati in pochi minuti adattando così la leva al vostro modello di forcella. Shock SHOCK remote REMOTE control CONTROL cable CABLE Shock SHOCK cable CABLE tensien TENSION screw SCREW Remote REMOTE lever LEVER Fork remote control FORK REMOTE cable C FORK Fork CABLE cable TENSION tensien SCREW screw Release RELEASE button BUTTON 8 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL 9

Per cambiare il cuscinetto per utilizzare un altra forcella seguite le istruzioni indicate nei disegni di seguito ASSembly of the remote cable Smontaggio del cuscinetto della forcella B Forcelle SRAM/ RockShox Importante: Prima di iniziare accertatevi che la forcella SRAM /RockShox sia in posizione lock out e schiacciatela 5-10 volte. Torx T10 See Detail A SEE D Per assemblare il filo posizionare la leva in Air travel; premere il filo nell ugello come mostrato di seguito e fissarlo alla corona della forcella. Fox-DT Roll fork FOX-DT ROLL FORK fixation FIXATION hole HOLE Rock Shox Roll fork ROCK SHOX ROLL FORK fixation FIXATION hole HOLE Fork FORK cable CABLE Montaggio del cuscinetto della forcella Fissare il cavo con una vite da 2mm con un serraggio di 0,9Nm/8lb/n; tagliare il cavo e assicurarlo con un tappo di chiusura. Per questa operazione consultare anche il manuale SRAM /RockShox allegato alla bici Torx : T10 2mm allen 10 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL 11

Forcelle FOX- DT Swiss Importante: Prima di iniziare accertatevi che la forcella FOX/ DT sia in posizione lock out e schiacciatela 5-10 volte. La leva deve essere posizionata in basso come di seguito mostrato: Contact (Roll/screw)!!! roll position!!! See Detail B Detail B Per assemblare il filo posizionare la leva in Full travel Full mode Tagliare il cavo 5mm dietro il cuscinetto e assicurarlo con un tappo di chiusura. Per questa operazione consultare anche il manuale FOX/ DT allegato alla bici. Nel caso dobbiate togliere completamente il cavo dalla forcella seguite attentamente le istruzioni sul manuale della forcella; contattate il servizio clienti o il vostro rivenditore. premere il filo nell ugello come mostrato di seguito e fissarlo alla corona della forcella con una vite da 2mm con un serraggio di 0,9Nm/8lb/n. SUGGERIMENTO Per assicurarvi che la tensione del cavo sia esatta provate a muovere il tappo di chiusura di plastica della leva remote. Non ci deve essere gioco tra il serbatoio e la calotta. Nel caso ci sia gioco ruotare il regolatore. Fork cable 12 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL 13

AMMORtiZZAtoRE EQUALIZER 2 E LEVA TWinLoc REGOLAZione DEL TWinLoc DELL AMMORtiZZAtoRE EQUALIZER 2 Nei disegni dell ammortizzatore e della leva remote di seguito troverete i numeri corrispondenti alle diverse parti che saranno usati nel manuale per la regolazione. Per assicurare un perfetto funzionamento dell ammortizzatore Equalizer 2 è necessario seguire attentamente le istruzioni di seguito riportate. S1 S8 S9 S4 S3 N.B. le istruzioni si riferiscono alla sostituzione del cavo. Nel caso dobbiate solo verificare la tensione del cavo fate solamente le operazioni indicate nei punti 1,7,8 e 9. Importante: Per tutte le operazioni indicate di seguito la leva deve essere in posizione ALL TRAVEL S11 S6 1 rimuovere l alloggio del coperchio dell ammortizzatore girando la vite utilizzando una chiave da 1,5mm S5 S7 L4 S2 S12 L1 L2 L3 S1 Top eyelet/ Shock Bolt L1 Remote Lever S2 Down eyelet/ Shock Bolt L2 Release Button S3 Traction Mode Chamber L3 Remote Control Cable S4 Full Mode Chamber L4 Cable Tension Screw S5 Shock Housing S6 Rebound- Screw S7 Rebound- Screw S8 Positive Chamber Valve S9 Negative Chamber Valve S10 Remote Control Cable S11 Cable fixing Screw (hidden behind dust protector plate) S12 Shock Piston 2 togliere il tappo di chiusura del cavo 14 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL 15

3 allentare la vite di fissaggio del cavo girando in senso antiorario con una chiave da 20mm 6 stringere il cavo e fissarlo girando in senso orario con una chiave da 20mm con una forza di chiusura massima di 1.6Nm 4 rimuovere il vecchio cavo tirando e rilasciando 7 per verificare la tensione del cavo posizionare la leva TWINLOC in TRACTION MODE. La metà del cavo della vite di fissaggio deve essere sul bordo della guaina inferiore dell ammortizzatore. Per una migliore prestazione controllare la tensione del cavo utilizzando il regolatore del serbatoio (L4) posto sulla leva TWINLOC 5 inserire il nuovo cavo nel foro della leva fino all ammortizzatore come mostrato nel disegno 8 prendere e tirare il cavo e tagliare il cavo in eccesso in modo che non interferisca con le tre regolazioni del ammortizzatore 16 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL 17

N.b. L aria scorre nella manichetta e nell indicatore quando si fa la regolazione dell aria, quindi in questo caso la pressione deve essere ricontrollata. Assicuratevi almeno di bilanciare questa perdita di aria. N.B. La pompa per l ammortizzatore ha una tolleranza del 10% Rimontare il tappo della guaina del cavo dell ammortizzatore girandolo in senso orario usando una chiave da 1.5mm con una forza di chiusura massima di 0.3 Nm 9 ATTREZZI RACCOMANDATI PER LA REGOLAZIONE DELL AMMORTIZZATORE 111 222 333 Importante: la pressione massima dell ammortizzatore Equalizer 2 è 28.0 bar/406 psi nella camera positiva e 22.4 bar/325 psi in quella negativa. Il peso del biker (compreso abbigliamento e carico) non deve essere superiore a 110 kg. 11 18 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL E_genius_ESP_ITA_POR.indd 18-19 22 33 19 06.09.10 10:11

REGOLAZione DELLA GeniuS con AMMORtiZZAtoRE EQUALIZER 2 La regolazione dell ammortizzatore Scott/DT Equalizer2 può essere fatta facilmente in pochi minuti. Per regolare la pressione dell aria delle camere è sufficiente seguire queste istruzioni: SAG Il SAG del pistone dell ammortizzatore deve essere 12.5 mm, cioè circa il 25% del SAG in posizione Full Travel. Per controllarlo attenersi alle seguenti istruzioni: 1. rimuovere il tappo della valvola positiva(58) che è quella più in alto sull ammortizzatore e monta la pompa 2. immettere la corretta pressione. Sull ammortizzatore si trova una tabella che indica la corretta pressione in relazione al peso del biker. 3. quando la giusta pressione è stata raggiunta rimuovere la pompa e rimettere il tappo della valvola 4. remove the valve cap of the negative valve (S9) which is the LOWER valve on the shock body and mount the shock pump with its adaptor on the valve 5. pump the recommended pressure into the shock. On the shock body you will find a table showing the recommended air pressure of the negative chamber according to the rider s weight. 6. when you reached the needed pressure remove the pump and put the valve cap on the valve 1. Sedersi sulla bici con i piedi sui pedali 2. Verificare che la freccia dell indicatore del SAG coincida con il 25% come indicato sul parafango (nel caso si desideri una regolazione più rigida si può portare il SAG al 20% mentre se si preferisce una regolazione più morbida lo si può portare al 30%) - se la freccia coincide con la percentuale di SAG desiderato la pressione dell aria è regolata correttamente per il proprio peso - se la freccia indica una percentuale più bassa rispetto a quella desiderata significa che la pressione dell aria nella camera positiva è troppo alta e deve essere ridotta utilizzando la manopola sulla pompa. - se la freccia indica una percentuale più alta rispetto a quella desiderata significa che la pressione dell aria nella camera positiva è troppo bassa e deve essere aumentata utilizzando la pompa. Recommended Air Pressure RIDERS WEIGHT AIR PRESSURE POSITIVE AIR PRESSURE NEGATIVE KG LBS BAR PSI BAR PSI 40 88 11.0 160 8.0 116 45 99 12.0 174 8.5 123 50 110 13.0 189 9.0 131 55 121 14.0 203 10.0 145 60 132 15.0 218 10.5 152 65 143 16.0 232 11.0 160 70 154 17.0 247 12.0 174 75 165 18.0 261 12.5 181 80 176 19.0 276 13.5 196 85 187 20.0 290 14.0 203 90 198 21.0 305 14.5 210 95 209 22.0 319 15.5 225 100 220 23.0 334 16.0 232 20% 25% 30% 20 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL 21

Set-up DEL RebounD DELL AMMORtiZZAtoRE EQUALIZER 2 Per rebound si intende la velocità dell ammortizzatore di ritornare alla sua lunghezza originaria dopo avere assorbito un ostacolo. Per regolare il rebound dell Equalizer 2 seguire i passaggi descritti di seguito: Importante: Assicuratevi che entrambi le ruote del rebound siano posizionate sullo stesso numero indicato nella parte inferiore S6 Usando le viti di rebound (S6 & S7) sulla parte bassa delle camere d aria si può regolare il rebound passo dopo passo. In caso si volessero ulteriori dettagli raffigurati della pressione dell aria, potete scaricare il programma dal sito internet www.scott-sports.com come file di excel. S7 Fate riferimento alle seguenti istruzioni: Salite sulla bicicletta (rimanendo in sella) e controllate quante volte rimbalza: - Se rimbalza 1-2, il set-up è buono - Se rimbalza più di tre volte il rebound è troppo veloce. Girare entrambe le viti 1-2 click in senso orario - Se non rimbalza, il rebound è troppo lento. Girare entrambe le viti 1-2 click in senso antiorario 22 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL 23

Importante: Si deve montare sempre l ammortizzatore Scott Equalizer 2 come mostrato qui sotto. Montando l ammortizzatore in una diversa posizione si possono causare gravi danni al telaio, alle leve di trasmissione ed all ammortizzatore posteriore Set-uo DEGLI ALTRI MODELLI DI AMMORtiZZAtoRI Scott raccomanda vivamente di utilizzare solo l ammortizzatore Equalizer 2 con il modello di bicicletta Genius, poiché abbiamo progettato entrambe le parti per una perfetta combinazione con un andamento lineare della sospensione. Se si volesse usare un modello diverso di ammortizzatore rispetto all originale, accertarsi che l ammortizzatore, montato in qualsiasi posizione, non causi danni al telaio. Seguire attentamente le seguenti istruzioni: Accertarsi che al ammortizzatore o le sue parti non tocchino il telaio durante ilmontaggio o la fase di rimbalzo. Rilasciare l aria, installare ed estendere completamente l ammortizzatore. Se l ammortizzatore tocca il telaio durante l azione, non usare questo ammortizzatore per evitare i danni al telaio, al carro posteriore o all ammortizzatore stesso. Importante: Dopo la rimozione dell ammortizzatore posteriore, entrambi i bulloni di fissaggio devono essere fissati con una coppia fissante di 5Nm/44inlbs. Se non viene eseguito correttamente l ammortizzatore può essere danneggiato. SuppoRto ferma GUAinA Il diretto ed accurato sistema di supporto cavi su tutti i modelli bi-ammortizzati è molto resistente contro acqua e terra. Per sostituire i cavi svitare semplicemente ed aprire il sostegno dei cavi sul tubo obliquo. 24 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL 25

LunGheZZA DEL CAVO DI SOSteGno FORceLLini intercambiabili Per evitare danni al telaio o deragliatore, notare che sotto il sostegno del movimento centrale, la distanza tra il cavo di sostegno ed il movimento contrale dovrebbe essere minimo 35mm. Sulle bici Genius si può sostituire il supporto del deragliatore posteriore. In caso in cui il supporto venga danneggiato da uno scontro od incidente si può ordinare al rivenditore scott più vicino la parte sostitutiva con il codice articolo Scott: 206473 35 MM REGOLAZione ALteZZA DEL CAnotto SELLA Importante: Il canotto sella deve essere inserito nel tubo-sella ad un minimo di 100mm. Non usare mai altri reggi sella che non siano 34.9mm o cercare di usare uno spessore/ riduttore tra reggisella e telaio. fissaggio DERAGLIAtoRE AnteRIRoe Sulla Genius si trova un deragliatore E-Type, ma fissato direttamente sul carro posteriore senza piastra che era fissata normalmente tra movimento centrale/cuscinetti e triangolo anteriore. 26 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL 27

Set-up DELLA forcella AnteRioRE/ SOStituZione DELLA forcella NOTE Per il set-up della forcella anteriore usare il manuale della forcella specifico allegato alla bicicletta. Raccomandiamo di usare forcelle anteriori con una corsa di 140-150mm (518-525mm dal centro dell asse alla cima della corona), cosicchè ciò non influisca la geometria e modifichi il trattamento della bici. MAnutenZione pivot Pivot e cuscinetti SCOTT Genius hanno una manutenzione estremamente semplice. Un trattamento esterno con uno spray lubrificante dopo ogni lavaggio di bici è tutto ciò di cui ha bisogno. Non raccomandiamo spray troppo grassi, in quanto lasciano uno strato leggero sopra le parti, difficilmente rimovibile. Raccomandiamo lo stesso anche per la catena. Se si devono sostituire i cuscinetti, si possono ordinare inclusi in un kit di servizi presso un dealer Scott oppure acquistarli con un numero internazionale, come mostrato sopra, in una lista specializzata di un ferramenta. In caso di cambio dei cuscinetti o del carro posteriore si deve contattare il dealer locale SCOTT, in quanto si necessita di speciali strumenti per il smontaggio e l assemblaggio. 28 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL 29

GARANZIA GARANZIA MODELLO ANNO MISURA Le biciclette Scott sono state realizzate utilizzando i metodi più innovativi di produzione e qualità. Sono equipaggiate con i migliori componenti prodotti dai maggiori fornitori. Facendo ciò, Scott garantisce i suoi telai e carri posteriori per cinque anni (entro determinati limiti, vedi sotto) e le forcelle Scott (fornite da Scott) per due anni per difetti e /o assistenza in caso di acquisto di bicicletta completamente assemblate. La garanzia di cinque anni per i telai può essere accordata solo se ogni anno viene effettuata una revisione per mantenere il rispetto di determinati parametri,come sottolineato da questo manuale, presso un rivenditore Scott autorizzato. Il rivenditore autorizzato Scott conferma la manutenzione annuale di detti livelli attraverso timbro e firma. Nel caso in cui la revisione annuale non sia stata effettuata, la garanzia quinquennale per il telaio verrà ridotta a tre anni. Il costo del servizio deve essere sostenuto dal proprietario della bici Scott. Per la Gambler, Voltage FR e Volt-X il periodo di garanzia è limitato a due anni. La garanzia ha inizio il giorno dell acquisto ed è limitata al primo acquirente, cioè alla prima persona che utilizza la bici e solo per l uso per cui è stata fabbricata. Inoltre, la garanzia è limitata agli acquisti attraverso rivenditori autorizzati Scott ad esclusione degli acquisti effettuati tramite Internet. La garanzia copre l acquisto di bici completamente assemblate. In caso di reclamo, la decisione di riparare o sostituire la parte difettosa è presa da Scott. Le parti non difettose verranno cambiate a spese del proprietario della bicicletta. L usura e il deterioramento non sono coperti dalla garanzia. Una lista completa delle parti soggette a usura e deterioramento può essere trovata nel prossimo capitolo. Troverete inoltre un protocollo di acquisto delle bici, del quale rimarrà una copia al rivenditore Scott, dopo l accettazione e la firma del cliente. E obbligatorio mostrare questo protocollo di acquisto insieme con le parti difettose interessate, in caso di reclamo, in quanto costituisce prova di acquisto. In caso contrario, la garanzia non viene accordata. NUMERO TELAIO NUMERO AMMORTIZZATORE DATA DI ACQUISTO Per principio, la garanzia è estesa a tutto il mondo.i reclami devono essere inoltrati tramite i rivenditori autorizzati, per informazioni relative al rivenditore più vicino, potete chiamare o scrivere a questa azienda o al distributore Scott nazionale. La normale usura, incidenti, negligenza, abusi, assemblaggi e manutenzioni improprie effettuate da altri che non siano rivenditori autorizzati Scott o l uso di parti o attrezzature che non siano compatibili con quelle originariamente predisposte per la bici alla vendita non sono coperti da questa garanzia. Con questo scott accorda una garanzia di fabbricazione volontaria. Diritti addizionali derivanti da garanzie nazionali sul commercio sono a discrezione. 30 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL 31