AQUASOUL DESIGNER COLLECTION
UN SOFFIO DI VENTO. LA CAREZZA LEGGERA DELLE ONDE. IL VOLO DI UN GABBIANO. CHIUDI GLI OCCHI ED IMMERGITI NELLA NUOVA DIMENSIONE DEL BENESSERE: AQUASOUL DESIGNER CARLO URBINATI A GUST OF WIND. THE GENTLE CARESS OF THE WAVES. THE FLIGHT OF A SEAGULL. CLOSE YOUR EYES AND SOAK IN THE NEW DIMENSION OF WELLNESS: AQUASOUL
OLTRE L IDROMASSAGGIO BEYOND HYDROMASSAGE Aquasoul è il nuovo concetto Jacuzzi che cambia il modo di vivere la stanza da bagno. Design essenziale, raffinato e luminoso, in equilibrio fra memoria e modernità, per accogliere il corpo e rigenerare la mente. Tecnologia originale che sprigiona tutte le sensazioni ed i benefici effetti dell acqua, con estrema semplicità. Nuove possibilità di allestimento e di ambientazione, per inserirsi in ogni spazio e soddisfare ogni desiderio. Aquasoul is the new Jacuzzi concept that changes your way of experiencing the bathroom. A minimalist, refined and luminous design, a perfectly balanced blend of past and modern to welcome the body and regenerate the mind. An original technology that releases all the sensations and beneficial effects of water with extreme simplicity. New fittings and settings to suit any space and satisfy any desire. 2 3
UNA GAMMA SEMPRE PIÚ AMPIA E IRRESISTIBILE A GROWING AND IRRESISTIBLE RANGE DUE NUOVE ED ESCLUSIVE RUBINETTERIE TWO NEW AND EXCLUSIVE TAPWARE LINES Due nuovi modelli: Extra per chi vuole immergersi in una profonda e intima emozione, da soli oppure in coppia, Lounge per chi ricerca un eleganza oltre il tempo. Una nuova versione affianca gli allestimenti Base e Top, entrambi dotati di Aquasystem, per rendere lo stile Aquasoul ancora più invitante e accessibile: Friendly, con lo stesso design originale e con l inimitabile idromassaggio Jacuzzi. Two new models: Extra for those who want to soak in a deep and intimate emotion, by themselves or as a couple. Lounge for those looking for timeless elegance. A new version is now available in addition to the Base and Top fittings, both with Aquasystem, to make Aquasoul s style even more inviting and accessible: its name is Friendly and it has the same original design and unmatchable Jacuzzi hydromassage. In sintonia con lo stile Aquasoul, le nuove rubinetterie aggiungono un tocco ulteriore di design e tecnologia esclusiva. La versione meccanica è caratterizzata da un minimalismo assoluto, studiato appositamente per le vasche Aquasoul. La versione elettronica è una sintesi all avanguardia di design e tecnologia, con tastiera che si illumina quando viene sfiorata. In harmony with the style of Aquasoul, the new tapware adds a further touch of exclusive design and technology. The mechanical version is distinguished by an absolutely minimalist design that has been purpose-made for Aquasoul bathtubs. The electronic version is an innovative synthesis of design and technology with a control panel that lights up at the touch of a finger.
FRIENDLY O AQUASYSTEM FRIENDLY OR AQUASYSTEM Oggi è ancora più facile vivere il meraviglioso mondo Aquasoul, con la nuova versione Friendly: disponibile su tutta la gamma e comprendente idromassaggio classico, getti dorsali, telecomando e impianto di sanitizzazione. Le versioni Base e Top sono invece dotate di idromassaggio classico, tecnologia Aquasystem, telecomando e impianto di sanitizzazione. La versione Top è inoltre dotata di faro subacqueo e riscaldatore. Tutte le versioni sono disponibili in una vasta gamma di modelli e dimensioni, senza rubinetteria oppure con nuova rubinetteria meccanica o elettronica. Thanks to the new Friendly version, today it is even easier to experience the marvellous Aquasoul world: it is available on the entire range and offers the classic hydromassage, the back jets, the remote control and the sanitising system. On the other hand, the Base and Top versions offer the classic hydromassage, the Aquasystem technology, the remote control and the sanitising system. The Top version also comes with an underwater spotlight and heater. All versions are available in a vast range of models and dimensions, without tapware or with new mechanical or electronic tapware.
SILENCE BREATH RENEW DREAM SILENCE BREATH RENEW DREAM Ascolta il tuo desiderio di naturalezza e tranquillità. Senti tutti gli effetti benefici del vero idromassaggio Jacuzzi, in una versione particolarmente delicata e carezzevole. Abbandonati al mormorio dell acqua e dell aria: come le onde del mare. Listen to your desire for naturalness and tranquillity. Enjoy all the beneficial effects of the real Jacuzzi hydromassage in a particularly delicate and fondling version. Let yourself go to the murmur of water and air: like the waves of the sea. Lascia che il tuo respiro si armonizzi con il ritmo lento, armonioso e progressivo dei flussi che avvolgono il tuo corpo. Entra in sintonia con l universo, mentre un soffio vitale ti restituisce armonia e benessere. Let your breath tune into the slow, harmonious and progressive rhythm of the flow of water that envelops your body. Tune into the universe while a gust of vitality restores your harmony and well-being. Rinnova le tue forze e la tua gioia di vivere, con un idromassaggio vigoroso ed energizzante. Prova una serie di dinamiche variazioni di intensità dei getti, regolando a piacere i loro impulsi sui centri vitali del tuo organismo. Renew your vital energy and your joy of life with a vigorous and energy-boosting hydromassage. Try out a series of dynamic modifications in the intensity of the jets, adjusting their impulses on the vital points of your body, at will. Tutte le sensazioni che hai sempre sognato, in uno straordinario mix di delicatezza e tonificazione. Una sequenza che varia in maniera graduale e ciclica, passando da una dolce carezza ad un benefico abbraccio. All the feelings you have always dreamed of, in an extraordinary gentle and toning combination. A sequence that varies in a gradual cyclic way, going from a gentle caress to a beneficial embrace. 4 5
COMFORT ALL AVANGUARDIA AVANTGARDE COMFORT STILE E SEMPLICITÀ STYLE AND SIMPLICITY Aquasoul si distingue anche per l innovativo poggiatesta in Technogel : molto più comodo dei tradizionali cuscini. Infatti questo materiale si modella sulla tua conformazione fisica, garantendoti un comfort completamente personalizzato. Perciò puoi rilassarti ancora di più e sentire ancora meglio il nuovo benessere di Aquasoul. Aquasoul also stands out for its innovative Technogel headrest that is much more comfortable than traditional cushions. In fact, this material moulds itself around the shape of your body, guaranteeing really personalised comfort. For deeper relaxation and fuller enjoyment of the new Aquasoul wellness. In perfetta sintonia con l estetica innovativa delle vasche, il telecomando di Aquasoul è un gioiello di design ed immediatezza d uso. Puoi scegliere il tipo di idromassaggio, regolarne l intensità, attivare il sistema di sanitizzazione di serie o il faro opzionale: tutto con quattro tasti soft touch e un display con un menu interattivo e intuitivo. In perfect harmony with the innovative aesthetics of the bathtubs, the Aquasoul remote control is a design jewel that is intuitive to use. You can choose the type of hydromassage, adjust its intensity, start the standard sanitising system or the optional spotlight: all with four soft touch buttons, one display and one interactive and intuitive menu. 6 7
UN RAGGIO DI MAGIA A RAY OF MAGIC ERGONOMIA E PROFONDITÀ ERGONOMICS AND DEPTH Aquasoul cambia totalmente il tuo modo di vivere l idromassaggio e l ambiente bagno: anche dal punto di vista del design. Le forme morbide della vasca sembrano librarsi nell aria: un effetto reso ancora più suggestivo dalla luce che si sprigiona dalla base. Perché con Jacuzzi, la tecnologia diventa magia. Aquasoul completely changes your way of experiencing the hydromassage and the bathroom: even from the design point of view. The gentle shapes of the bath look as if they are about to take flight: this effect is even more charming thanks to the light that emanates from the bottom. Because with Jacuzzi, technology becomes magic. Tutte le vasche Aquasoul sono caratterizzate da una grande profondità interna: 40 cm nel modello Extra, 37 cm negli altri modelli. Così puoi immergerti con tutto il corpo, fino alle spalle, ottimizzando gli effetti dei diversi tipi di idromassaggio sul tuo benessere fisico e mentale. All Aquasoul bathtubs feature outstanding interior depths: 40 cm for the Extra model, 37 cm for the other models. So you can soak your whole body up to your shoulders, optimising the effects of the various types of hydromassage on your physical and mental well-being.
DESIGNER CARLO URBINATI LA RUBINETTERIA THE TAPWARE RUBINETTERIA MECCANICA MECHANICAL TAPWARE Il bagno è un rito contemporaneo che con le nuove rubinetterie Aquasoul diventa ancora più affascinante, esclusivo e ricco di funzionalità. Ispirate alla massima pulizia di forme e linee, si distinguono per l immediata facilità d uso e per l alto contenuto di innovazione, offrendo un abbinamento ideale con tutti i modelli Aquasoul e con le altre linee Jacuzzi. The bath is a daily ritual that becomes even more fascinating thanks to the new, exclusive tapware, full of functions. Inspired by absolutely clean-cut shapes and lines, they are distinguished by their immediate ease of use and by their high innovation content, offering an ideal combination with all the Aquasoul models and with the other Jacuzzi lines. Una nuova idea di rubinetteria a bordo vasca, con una ricerca di essenzialità estrema nelle forme e nelle linee che si coglie in ogni particolare: dalla bocca di erogazione ultrapiatta, al volume perfettamente geometrico delle manopole e del doccino estraibile. A new idea for deck-mounted tapware distinguished by research into the extreme minimalism of forms and lines that can be perceived in every detail: from the ultra flat spout to the perfectly geometric volume of the knobs and of the handheld showerhead. 8 9
DESIGNER CARLO URBINATI RUBINETTERIA ELETTRONICA ELECTRONIC TAPWARE Un inedito progetto di rubinetteria che integra tecnologie brevettate, rigore espressivo e semplicità d uso. La tastiera capacitiva, con spegnimento a scomparsa, si illumina con un semplice tocco, offrendo una somma completa di funzioni: erogazione dell acqua da una lama di cristallo o dal doccino, riempimento automatico della vasca con memorizzazione di tre livelli diversi, regolazione della temperatura. A brand new tapware project that mixes patented technologies, expressive rigour and simplicity of use. The capacitive touch panel, that disappears when not in use, lights up with a simple touch of the hand and offers a complete array of functions: water supply from a blade of tempered glass or from the handheld shower, automatic bathtub filling with the possibility of memorising three different levels and temperature adjustment.
AQUASOUL EXTRA DESIGNER CARLO URBINATI MASSIMA PROFONDITÀ E ABITABILITÀ MAXIMUM DEPTH AND HABITABILITY 10 Linee pulite e morbide come un abbraccio che accoglie tutto il corpo. Estetica quasi sospesa da terra, per emanare un senso di leggerezza e dinamismo. Profondità superiore e possibilità di ospitare una o due persone, con un numero di getti sempre ottimale. Extra è una grande protagonista della linea Aquasoul, l unica disponibile anche in versione da centro stanza, in alternativa ai modelli angolari. Sempre con il comfort all avanguardia dei poggiatesta in Technogel, la comodità del telecomando, la sicurezza dell impianto di disinfezione, la magia del faro a led e del kit di illuminazione perimetrale. Clean-cut yet soft lines, like an embrace that welcome the whole body. It looks as if it is almost hovering in the air, transmitting a feeling of lightness and dynamism. Greater depth and the possibility of accommodating one or two people with a quantity of jets that is optimal in both cases. Extra is a great star of the Aquasoul line, the only one that is also available freestanding as an alternative to the corner models. The innovative comfort of the Technogel headrests, the handy remote control, the safety of the disinfecting system, the enchantment of the led spotlight and of the perimeter lighting kit are still all part of the show. 11
AQUASOUL LOUNGE DESIGNER CARLO URBINATI Il PIACERE DELL ESSENZIALITÀ THE PLEASURE OF MINIMALISM Ispirata alle vasche del passato, eppure in perfetta sintonia con l ambiente e lo stile contemporaneo, Lounge è una pura espressione di bellezza e benessere nella sala da bagno, destinata a durare nel tempo e ad inserirsi negli spazi architettonici più diversi, grazie all installazione su pavimento o ad incasso. Lounge è ricca di dettagli dedicati alla comodità ed al piacere di vivere: innovativo poggiatesta in Technogel, telecomando prezioso e facile da utilizzare, impianto di disinfezione, faro a led e kit di illuminazione perimetrale. Inspired by the bathtubs of the past, yet in perfect harmony with contemporary environments and styles, Lounge is a pure expression of beauty and well-being in the bathroom, made to last and to suit the most varied architectural spaces because it can be installed floorstanding or built in. Lounge is full of details dedicated to the comforts and love of life: innovative Technogel headrest, a precious and easy to use remote control, the sanitising system, the led spotlight and the perimeter lighting kit.
AQUASOUL EXTRA Free standing 190x150 DESIGNER CARLO URBINATI
12 13
14 15
AQUASOUL EXTRA Built-in 190x150 DESIGNER CARLO URBINATI
16 17
AQUASOUL LOUNGE Corner 180x80 DESIGNER CARLO URBINATI
18 19
AQUASOUL LOUNGE Built-in 180x80 DESIGNER CARLO URBINATI
Free standing Versione unica Free standing Single version Incasso Versione unica Built-in Single version FUNZIONI Idromassaggio classico Jacuzzi Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti Microgetti fissi Aquasystem FRIENDLY BASE TOP 6 6 6 10 10 10 4 4 4 FUNCTIONS Classic Jacuzzi hydromassage Back massage with rotating microjets Fixed microjets Aquasystem EROGAZIONE Senza rubinetteria, senza erogazione Rubinetteria meccanica Rubinetteria elettronica WATER SUPPLY Without tapware, without faucet/filler Mechanical tapware Electronic tapware DOTAZIONI Telecomando Sanitizzazione Faro subacqueo Riscaldatore Poggiatesta (technogel) Pannello * Luce perimetrale integrata nel pannello * DIMENSIONI ESTERNE Lunghezza Larghezza Altezza DIMENSIONI INTERNE Profondità vasca Lunghezza al bordo superiore Lunghezza alle bocchette Larghezza centrale al bordo superiore Volume d acqua (al troppo pieno) Quantità media d acqua per l idromassaggio Alimentazione elettrica 3 3 3 * Solo versione free standing Free standing version only AQUASOUL EXTRA DESIGNER CARLO URBINATI cm cm cm cm cm cm cm Litri Litri 190 150 60 40 167 112 130 550 376 220/240 V - 50 HZ 190 FEATURES Remote control Sanitizing system Underwater spotlight Heater Headrest (technogel) * Panel * Light along the perimeter integrated in the panel EXTERNAL DIMENSION cm Length cm Width cm Height INSIDE DIMENSION cm Depth of bathtub cm Length at top edge cm Length at fittings cm Central width at top edge Litres Water volume (at the overflow level) Litres Average water quantity for hydromassage Electric power supply 150 Versione unica Single version 20 Di serie Included Optional Optional In funzione dell allestimento prescelto Depending on the version chosen 21
Angolare Sx - Dx Corner Lh - Rh Incasso Sx - Dx Built-in Lh - Rh FUNZIONI Idromassaggio classico Jacuzzi Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti Aquasystem FRIENDLY BASE TOP 4 4 4 3 3 3 FUNCTIONS Classic Jacuzzi hydromassage Back massage with rotating microjets Aquasystem EROGAZIONE Senza rubinetteria, senza erogazione Erogazione dal troppo pieno Rubinetteria meccanica Rubinetteria elettronica WATER SUPPLY Without tapware, without faucet/filler Overflow-Drain assy kit with faucet/filler Mechanical tapware Electronic tapware DOTAZIONI Telecomando Sanitizzazione Faro subacqueo Riscaldatore Poggiatesta (technogel) Pannello * Luce perimetrale integrata nel pannello * DIMENSIONI ESTERNE Lunghezza Larghezza Altezza DIMENSIONI INTERNE Profondità vasca Lunghezza al bordo superiore Lunghezza alle bocchette Larghezza centrale al bordo superiore Volume d acqua (al troppo pieno) Quantità media d acqua per l idromassaggio Alimentazione elettrica * Solo versione angolare Corner version only AQUASOUL LOUNGE DESIGNER CARLO URBINATI cm cm cm cm cm cm cm Litri Litri 180 80 57 37 160 128 62 280 220 220/240 V - 50 HZ FEATURES Remote control Sanitizing system Underwater spotlight Heater Headrest (technogel) * Panel * Light along the perimeter integrated in the panel EXTERNAL DIMENSION cm Length cm Width cm Height INSIDE DIMENSION cm Depth of bathtub cm Length at top edge cm Length at fittings cm Central width at top edge Litres Water volume (at the overflow level) Litres Average water quantity for hydromassage Electric power supply 180 80 Vista versione Dx Right hand version view Di serie Included Optional Optional Di serie in funzione dell allestimento prescelto Standard depending on the chosen fittings
AQUASOUL 170x70 AQUASOUL LOUNGE 180x80 Angolare Sx - Dx Corner Lh - Rh Angolare Sx - Dx Corner Lh - Rh Incasso Sx - Dx Built-in Lh - Rh Incasso Sx - Dx Built-in Lh - Rh * FUNZIONI FUNCTIONS Idromassaggio classico Jacuzzi Classic Jacuzzi hydromassage Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti Back massage with rotating microjets Microgetti fissi Fixed microjets Aquasystem EROGAZIONE TAPWARE Senza rubinetteria, senza erogazione Without tapware, without faucet/filler Erogazione dal troppo pieno Overflow-Drain assy kit with faucet/filler Rubinetteria meccanica Mechanical tapware Rubinetteria elettronica Electronic tapware DOTAZIONI FEATURES Telecomando Remote control Sanitizzazione Sanitizing system Faro subacqueo Underwater spotlight Riscaldatore Heater Poggiatesta (technogel) Headrest (technogel) Pannello Panel * Luce perimetrale integrata nel pannello Light along the perimeter integrated in the panell * Solo versione free standing Free standing version only FRIENDLY BASE TOP 4 4 4 3 3 3 1 1 1 FRIENDLY BASE TOP 4 4 4 3 3 3 1 1 1
AQUASOUL DOUBLE 190x90 AQUASOUL OFFSET 150x100 AQUASOUL EXTRA 190x150 Angolare Sx - Dx Corner Lh - Rh Angolare Sx - Dx Corner Lh - Rh Free standing Versione unica Free standing Single version Incasso Sx - Dx Built-in Lh - Rh Incasso Sx - Dx Built-in Lh - Rh Incasso Versione unica Built-in Single version FRIENDLY BASE TOP FRIENDLY BASE TOP FRIENDLY BASE TOP 4 4 4 6 6 6 4 4 4 3 3 3 6 6 6 10 10 10 4 4 4 2 2 2 1 1 1 3 3 3 Di serie Included Optional Optional In funzione dell allestimento prescelto Depending on the version chosen
CONCEPT & GRAPHIC PROJECT Ufficio Marketing Jacuzzi Europe Studio Grafico Mizo - PN 3D IMAGING PHOTO TEXT PRINT Neiko srl Michele Zuccato - 530 metriquadri Daniele Varelli OGM - PD I dati e le caratteristiche indicate non impegnano la Jacuzzi Europe Spa, che si riserva il diritto di apportare delle modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione. The data and information given here are not binding for Jacuzzi Europe Spa, which reserves the right to make any modifications necessary without prior notice or replacements.
JACUZZI EUROPE S.p.A. AQUASOUL DESIGNER COLLECTION Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands, Corp. (USA) S.S. Pontebbana Km 97,200 33098 Valvasone (PN) Italia Tel. +39-0434-859111 Fax +39-0434-85278 www.jacuzzi.eu e-mail: info@jacuzzi.it JACUZZI ESPAÑA Sociedad unipersonal A Company of Jacuzzi Brands, Corp. (USA) Ausias Marc, 157-159 Graner, local A 08013 Barcelona - España Telf: 932385031-932384162 Fax: 932385032-932722149 www.jacuzzi.eu e-mail: info-es@jacuzzi.it JACUZZI WHIRLPOOL GmbH A Company of Jacuzzi Brands, Corp. (USA) Deutschland Tel. (089) 50 05 98 6-0 Fax (089) 50 05 98 6-50 www.jacuzzi.eu e-mail: info-de@jacuzzi.it JACUZZI MIDDLE EAST PO Box 500469 Loft Office 3, Entrance B Dubai Media City Dubai, United Arab Emirates Tel. +971 (0) 4 3671416 Fax +971 (0) 4 3672576 e-mail: info@jacuzzime.ae IT/UK COD 220104015-03/2009