Manuale WAGO DALI e morsetti V 0.2



Похожие документы
Manuale Modulo GSM V 0.3

Manuale Controllo Accesso V 0.2

Manuale Controllo Accesso V 0.3

Manuale Accesso remoto VNC V 0.2

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

Gateway KNX/DALI 64/16 GW Manuale utente del Dali Control Service and Comissioning Wizard 1.2.1

Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet. (Foto) Manuale d installazione e d uso V1.00

Interfaccia KNX/IP Wireless GW Manuale Tecnico

Wallbox. Il sistema di ricarica per auto elettriche. Sistemi di Ricarica per Veicoli Elettrici - Bike & Car sharing

Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet

ISTRUZIONI PER LA TRASFORMAZIONE DI UN DISPOSITIVO By10850 IN UN DISPOSITIVO By10870

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC

Come usare P-touch Transfer Manager

Procedure per l upgrade del firmware dell Agility

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP.

Quick Guide imagic. ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno)

FPf per Windows 3.1. Guida all uso

MANUALE D UTILIZZO DEL NUOVO PROTOCOLLO INFORMATICO (GESTIONE DOCUMENTALE) A differenza del vecchio software di Protocollo, non va più utilizzato il

Versione 2.0. Manuale d uso. Software per la gestione. degli applicativi Bticino. TiManager 03/07-01 PC

Your Detecting Connection. Manuale utente.

MANUALE UTENTE. Computer Palmare WORKABOUT PRO

Registratori di Cassa

TiAxoluteNighterAndWhiceStation

Interfaccia KNX/IP - da guida DIN KXIPI. Manuale Tecnico

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

Guida all uso della Tis Compact

INDICE. Accesso al Portale Pag. 2. Nuovo preventivo - Ricerca articoli. Pag. 4. Nuovo preventivo Ordine. Pag. 6. Modificare il preventivo. Pag.

Programma Gestione Presenze Manuale autorizzatore. Versione /08/2010. Area Sistemi Informatici - Università di Pisa

POLYCOM VVX500. Guida rapida

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.

Database Manager Guida utente DMAN-IT-01/09/10

Programma di configurazione di reti NetWare

Test di comunicazione tra LOGO! 0BA7 e Pannello operatore SIMATIC

ISTRUZIONI PER LA GESTIONE BUDGET

Videoregistratori ETVision

Procedure di ripristino del sistema.

PROG TOOL MANUALE D USO

Mon Ami 3000 POS Collegamento a registratori di cassa in modalità stampante fiscale

4MODEM-ADSL. Guida. Rapida. 1 Trasmettitore Radio 2 Gateway Ethernet 3 Interfacce Ottiche e/o Trasformatore Amperometrico 4 Trasformatore per Gateway

Tools For Autism 1.0. Manuale d uso

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5)

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida. Importante! Si è già in possesso di un palmare Palm?

ABB i-bus KNX Modulo di monitoraggio carico, MDRC EM/S

Manuale Beckhoff 7300 V 0.1

Studio Legale. Guida operativa

Salvataggio e ripristino configurazione utente dei ricevitori SAT+ S 3.1 e X 9.1.

CNC Educazionale. Ref. 1107

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 2 canali, FM US/U 2.2

SURFING TAB 1 WIFI. Manuale Istruzioni - Italiano

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)

PORTALE CLIENTI Manuale utente

Prima di iniziare la procedura d installazione, verificare che siano disponibili tutte le informazioni e le attrezzature necessarie

Per la connessione con il PLC integrato di un inverter Delta VFD consultare anche la nota al termine del presente documento.

CTVClient. Dopo aver inserito correttamente i dati, verrà visualizzata la schermata del tabellone con i giorni e le ore.

Guida Rapida alla configurazione di EGX300 per la connessione a REM

Programmatore scenari

Accedendo a questo menu, è possibile effettuare l aggiornamento dei programmi contenuti nella memory card in due diversi modi: CONNESSIONE PC:

ACE SL7000 Lettura remota con interfaccia Ethernet Nota Applicativa

Guida alla Prima Configurazione dei Servizi

EM3 SoftCom Software di comunicazione fra EM3 e PC Versione 2.019

In questo manuale, si fa riferimento a ipod touch 5a generazione e iphone 5 con il solo termine iphone con connettore Lightning.

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC

PRODUZIONE PAGELLE IN FORMATO PDF

Manuale Gestore. STWS Web Energy Control - Servizio di telelettura sul WEB

MICRO USB OTG TO SERIAL Adattatore da Micro USB OTG a Seriale RS232 per Tablet & Smartphone

Sistemico Srl unip. Via Ceresani, Fabriano AN. Tel Powered by Sistemico

INDICE. IL CENTRO ATTIVITÀ... 3 I MODULI... 6 IL MY CLOUD ANASTASIS... 8 Il menu IMPORTA... 8 I COMANDI DEL DOCUMENTO...

CMS ERMES INFORMATICA

I.N.A.I.L. Certificati Medici via Internet. Manuale utente

SCUOLANEXT 2.0: Registro Unico

Prima di iniziare la procedura d installazione, verificare che siano disponibili tutte le informazioni e le attrezzature necessarie

GESCO MOBILE per ANDROID

SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0

PPC2 MANAGER guida in linea

- PROCEDURA TY - MANUALE D USO PALMARE PORTATILE HTC RILEVAMENTO LETTURE CONTATORI ACQUA

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE MYNAV ALLA VERSIONE ,

VS-TV. Manuale per l utente. Matrice video virtuale ITALIANO

Dalla a alla zeta: Guida facile ALCUNE NOTE SU COME UTILIZZARE vers. 1 Dicembre 2010 per le assicurazioni non profit

Manuale Installazione e Utilizzo

InfoWeb - Manuale d utilizzo per utente DIPENDENTE

Per cominciare Accendere/spegnere l'e-book reader

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

Finanziamenti on line -

Internet Wireless in Biblioteca

Procedura di aggiornamento del firmware Display Remoto IntellyGreenPV

Guida rapida. Contenuto della confezione. La penna digitale

MANUALE ESSE3 Gestione Registro delle lezioni

Транскрипт:

& Manuale WAGO DALI e morsetti V 0.2

Aprile 2013 Tutti le descrizioni legati al software si riferiscono al software V2021. Si consiglia di aggiornare le vecchie versioni del sistema. Piccole deviazioni nella descrizione a causa di modifiche software sono possibili. Tutti i marchi e loghi presenti nel catalogo sono registrati dai rispettivi proprietari Copyright Tutti i diritti riservati. Senza il permesso per iscritto dell editore, nessuna parte di questo documento può essere riprodotta per qualsiasi scopo o passata, a prescindere dal modo e dal mezzo con il quale accade. Se questa pubblicazione è messa a disposizione sui media da parte di Ekon S.r.l., Ekon S.r.l. accorda il permesso di copiare il contenuto contenente questo file per fini privati, non però per il download o la stampa per la rielaborazione. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere cambiata, modificata o utilizzata a fini commerciali. Ekon S.r.l. non è responsabile per danni causati da un uso illegale o manipolato di una sua pubblicazione. Le apparecchiature sono consone alle relative linee guida e alle norme dell UE. 2

Indice 1. Collegamento elettrico e indirizzamento... 4 1.1 RS485 MODBUS RTU... 4 1.2 MODBUS TCP/IP... 7 1.3 Impiego di più accoppiatori bus... 8 1.4 Numerazione dei collegamenti... 9 2. Attivazione del software sul mygekko... 10 2.1 Configurazione principale... 10 2.2 Configuration DALI... 11 2.3 Morsetti per la misura della potenza... 13 3. Appunti... 14 3 3

1. Collegamento elettrico e indirizzamento 1.1 RS485 MODBUS RTU L accoppiatore bus, utile come elemento primario per i se-guenti moduli (ingresso/uscita), viene usato per la comunica-zione tra i singoli moduli e il mygekko Touch. Il modulo primario è collegato tramite un interfaccia mygekko RS485 con il mygekko Touch. WAGO 750-315 Dati tecnici Corrente per morsetti bus Collegamento bus 1650 ma a 5V 1 x D-Sub 9, boccola Trasmissione Cavo-Cu schermato 2(4)x0,25 mm² Max. n. accoppiatori per ogni mygekko Touch 4 Max. n. moduli per ogni accoppiatore bus 64 Max. n. ingressi digitali per ogni accoppiatore bus 256 Max. n. uscite digitali per ogni accoppiatore bus 256 Max. n. ingressi analogici per ogni accoppiatore 64 bus Max. n. uscite analogiche per ogni accoppiatore 64 bus Max. n. moduli DALI per ogni accoppiatore bus 4 Max. n. moduli misurazione potenza per ogni 4 accoppiatore bus Terminali combatibli WG750530 WG750523 WG750430 WG750559 WG750468 WG750455 WG750453 WG750460 WG750460/3 WG750641 WG750493 WG750602 WG750613 WG750600 WG750628 WG750627 Incluso Presa di connessione Sub-D Larghezza x altezza x profondità 51 x 65 x 100 mm Aricolo WG750315 4

Questo capitolo descrive il collegamento elettrico dell accoppiatore bus al mygekko Touch. Per conoscere i dati tecnici dei singoli componenti WAGO e l equipaggiamento massimo consentito, consultare il catalogo prodotti WAGO all indirizzo www.my-gekko.com A:0 B:1-4 (max. 4 accoppiatori bus collegati alla stessa porta) Collegamento del cavo del bus RS485 all accoppiatore bus con il connettore ProfiBus in dotazione. Attenzione: Attivazione della resistenza terminale sull accoppiatore bus situato all estremità del cavo del bus. RS485_GND = schermo RS485_#TX = verde (A1) RS485_TX = rosso (B1) 5

Collegamento al mygekko Touch Collegamento al mygekko Touch RS485 COM Port 2 Al connettore Profibus dell accoppiatore bus A1 B1 A2 B2 PIN SEGNALE 2 RS485_GND 3 RS485_TX (B) 4 RS485_#TX (A) 7 V+ (10-32V) 8 V_GND Tipo di cavo raccomandato: Profibus L2FIP 1x2x0,65 ad altri accoppiatori bus (max. 4 pz.) 6

1.2 MODBUS TCP/IP L accoppiatore bus, utile come elemento primario per i seguenti moduli (ingresso/uscita), viene usato per la comunicazione tra i singoli moduli e il mygekko Touch. Il modulo primario è collegato tramite un interfaccia ethernet mygekko con il mygekko Touch. WAGO 750-315 Dati tecnici Corrente per morsetti bus Collegamento bus 700 ma a 5V 2 x RJ-45 Trasmissione Twisted Pair S-UTP, 100 Ω Cat 5, 100 m lunghezza massima del cavo Max. n. accoppiatori per ogni mygekko Touch 8 Max. n. moduli per ogni accoppiatore bus 64 Max. n. ingressi digitali per ogni accoppiatore bus 256 Max. n. uscite digitali per ogni accoppiatore bus 256 Max. n. ingressi analogici per ogni accoppiatore 64 bus Max. n. uscite analogiche per ogni accoppiatore 64 bus Max. n. moduli DALI per ogni accoppiatore bus 4 Max. n. moduli misurazione potenza per ogni 4 accoppiatore bus Terminali combatibli WG750530 WG750523 WG750430 WG750559 WG750468 WG750455 WG750453 WG750460 WG750460/3 WG750641 WG750493 WG750602 WG750613 WG750600 WG750628 WG750627 Larghezza x altezza x profondità 50 x 65 x 97 mm Articolo WG750352 7

idem per 750-841 1.3 Impiego di più accoppiatori bus Ad un mygekko Touch possono essere collegate max. 4 linee del bus. Gli accoppiatori bus possono essere collegati direttamente al touchscreen (di norma alla porta COM Port 2) oppure tramite le porte USB (USB COM PORT 1-4). MODBUS TCP/IP 750-352 750-841 RS485 MODBUS RTU 750-315 750-815 È anche possibile collegare degli accoppiatori bus RIO e degli accoppiatori bus WAGO alla stessa linea del bus. 8

1.4 Numerazione dei collegamenti La numerazione degli ingressi e delle uscite segue l ordine dei moduli installati. Gli IO sono suddivisi in 4 gruppi principali: uscite digitali, ingressi digitali, uscite analogiche, ingressi analogici. La numerazione di ciascun gruppo inizia con il numero 1. Gli ingressi e le uscite vengono numerati in ordine crescente da sinistra a destra per ciascun modulo. La numerazione viene utilizzata durante la parametrizzazione del display controller mygekko per assegnare le diverse funzioni ai rispettivi ingressi e alle rispettive uscite. La successione dei moduli sull accoppiatore bus deve essere la seguente: DI / DO (ingressi digitali / uscite digitali) DALI MODUL (interfacce DALI se presenti) AI / AO (ingressi analogici / uscite analogiche) MORSETTO DI ALIMENTAZIONE (morsetti per la misura della potenza se presenti) Attenzione!!! La numerazione degli ingressi e delle uscite deve avvenire secondo il disegno allegato e non secondo i numeri riportati sul lato frontale dei moduli. Questa numerazione corretta è visibile anche sul lato dei moduli, ma non sul lato frontale. Uscite digitali Ingressi digitali Ingressi digitali Se al mygekko Touch viene collegato un secondo accoppiatore bus (ACC-STA01), su questo accoppiatore la numerazione riparte dall inizio. La distinzione tra il primo e il secondo accoppiatore bus viene definita durante la parametrizzazione. Tuttavia, se viene utilizzata una prolunga per bus (WG750627+WG750628), la numerazione progressiva prosegue sul modulo separato. 9

2. Attivazione del software sul mygekko 2.1 Configurazione principale Effettuare il login come configuratore. 1) Dalla finestra delle impostazioni principali -> Configurazione IO 2) Per RS485 MODBUS RTU: Per la stazione IO 1 selezionare WAGO 31x. Definire la porta alla quale è stato collegato l accoppiatore bus (di norma COM Port 2 ). Per MODBUS TCP/IP: Per la stazione IO 1 selezionare Modbus e come porta scegliere LAN-TCP. Inserire nel campo destro l indirizzo IP dell accoppiatore Ethernet Wago. Se si utilizzano più accoppiatori bus, questi devono essere inseriti nel campo relativo alla stazione 2, 3, o 4, a seconda dell indirizzo degli accoppiatori bus. 3) A questo punto inserire il numero di morsetti collegati: DALI: Numero di DI: Numero di DO: Numero di AI: Nummero AO: Mors. di alim.: Indicazione dei morsetti DALI collegati all accoppiatore bus (max. 4 pz.) Indicazione degli ingressi digitali collegati. Il numero deve essere maggiore dei moduli installati. Ad es. per 1 modulo 750-430 con 8 ingressi digitali va inserito 1x16. Idem come per i DI. Numero di ingressi analogici. Questo numero deve coincidere esattamente con il numero di ingressi analogici installati. Ad es. se è installato un solo modulo 750-460 va inserito il valore 4. Idem come per gli AI. Numero di morsetti per la misura della potenza installati (max. 4 pz.) 4) Fatto! Ora gli ingressi/le uscite WAGO possono essere utilizzati nei singoli menu del sistema. Esempio Configurazione principale Wago MODBUS RTU Esempio Configurazione principale Wago MODBUS TCP/IT 10

2.2 Configurazione DALI È necessario avere effettuato il login come configuratore e avere terminato la configurazione principale con il passo descritto in precedenza. Ritornare alla finestra di configurazione principale -> Configurazione IO 1) Indirizzo singolo o indirizzo di gruppo: Accanto alla voce Numero DALI scegliere tra indirizzo singolo e indirizzo di gruppo. In caso di indirizzo singolo, ogni dispositivo collegato può essere attivato singolarmente (max. 64 per ogni linea DALI). Se è impostato un indirizzo di gruppo, i dispositivi vengono attivati a gruppi (max. 16 per ogni linea DALI). L indirizzo di gruppo andrebbe utilizzato se ci sono diversi dispositivi collegati allo stesso circuito luci. In questo modo tutte le lampade del circuito luci in questione si accenderanno simultaneamente. In caso di indirizzo singolo, le lampade vengono accese in successione, con un breve intervallo tra un accensione e l altra. Impostando un indirizzo di gruppo tuttavia possono essere realizzati solo 16 circuiti luci o gruppi per ogni linea DALI. 2) Configurazione: Toccare il pulsante >> e selezionare la linea DALI da configurare. 3) Indirizzamento delle luci: Toccare la voce Lampade per assegnare un indirizzo ai singoli punti luce. Se non è ancora stato eseguito alcun indirizzamento per le luci, toccare la voce Reindirizza e attendere finché la barra di avanzamento in basso si ferma. Se è già stato effettuato un indirizzamento delle luci e si vuole ampliare la linea con dei punti luce aggiuntivi, toccare la voce Completa. 4) Visualizzazione delle luci indirizzate: Toccare il pulsante Mostra ; nel campo numerico (1-64) deve essere selezionato in verde un numero di indirizzi pari al numero dei dispositivi collegati. Se il dato non è corretto, attendere un minuto e ripetere la procedura di visualizzazione. Se il dato visualizzato non coincide ancora con il numero di dispositivi collegati, una delle lampade potrebbe non essere installata oppure alcuni indirizzi potrebbero essere stati assegnati due volte. 5) Ricerca delle luci indirizzate: Se non sono già selezionati, selezionare tutti i punti luce trovati e toccare il pulsante Off. Tutte le luci si spengono. Ora selezionare il punto luce n. 1 e toccare il pulsante Lampeggio oppure On. Cercare il punto luce e annotare l indirizzo corrispondente. Proseguire la ricerca con la lampada n. 2, 3,... 6) Assegnazione gruppi: Se si vuole utilizzare un indirizzo di gruppo, selezionare gli indirizzi dei punti luce da riunire in un unico gruppo. Quindi toccare la voce Imposta parametri. Si apre una finestra dove possono essere impostati numerosi parametri e anche assegnare il singolo punto luce ad un gruppo specifico. 7) Lettura dei parametri Per visualizzare le informazioni sui parametri sul dispositivo collegato, selezionare l indirizzo del punto luce corrispondente e toccare la voce Leggi parametri. 11

8) Sostituzione degli indirizzi, cancellazione, nuovo indirizzamento Se si vuole riassegnare, sostituire o cancellare un indirizzo, selezionare l indirizzo del punto luce corrispondente e toccare il relativo comando. Attenzione! Il campo Nuovo indirizzamento sul bordo superiore della finestra di configurazione esegue un nuovo indirizzamento per TUTTI i punti luce. 9) Conclusione della procedura di configurazione Toccare il pulsante Indietro per ritornare alla finestra Configurazione I/O. Accanto a Numero DALI e >> la voce Config è illuminata di rosso. Questo significa che il sistema si trova ancora nella modalità di configurazione. Toccando brevemente il campo esso diventa verde. Ora gli indirizzi DALI possono essere utilizzati per l assegnazione ai vari circuiti luci. Configurazione DALI Modalità di configurazione attiva Assegnazione dell indirizzo DALI per il circuito luci con indirizzo di gruppo (1-16) Indirizzo DALI assegnato nel circuito luci 12

2.3 Morsetti per la misura della potenza È necessario avere effettuato il login come configuratore e avere terminato la configurazione principale con il passo descritto in precedenza. Ritornare alla finestra di configurazione principale -> Configurazione IO (frecce verdi/blu) 1. Toccare il pulsante >> accanto alla voce Mors. energetice per accedere alla finestra di configurazione dei morsetti per la misura della potenza. 2. Selezionare Morsetto 1 e toccare Configura. Questa operazione deve essere eseguita un unica volta per ciascuno dei morsetti 1-4. 3. Definire il rapporto tra i trasformatori collegati al morsetto. Ad es. per un trasformatore da 100/5A va inserito il valore 20. 4. Ora dovrebbero venire visualizzati i vari valori relativi a corrente, tensione, consumo e potenza. Se i valori non sono corretti o sono presenti correnti o consumi negativi, controllare il collegamento elettrico dei trasformatori ecc.. 5. Fatto! Ora le singole prestazioni possono essere utilizzate nel controllo del distacco dei carichi e nei contatori energetici. Configurazione IO dei morsetti Esempio di utilizzo della somma delle prestazioni nel contatore energetico 13

14 3. Appunti

15

www.my-gekko.com A first class product of Europe! The result of a close collaboration between Italy, Switzerland and Germany 16