INTRODUZIONE. Grazie e Buona Lettura.



Documenti analoghi
TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

10. Funzionamento dell inverter

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo Descrizione Specifiche Dati Tecnici 3 Dimensioni...

INFORMAZIONI TECNICHE per C.A.T. e R.T.A.

Shine Vision Manuale utente

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

Permette di visualizzare l archivio di tutte le registrazioni e programmazione effettuate.

SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615. Manuale d uso Versione 06/2013. TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8

Procedura aggiornamento firmware

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

Procedura aggiornamento firmware

Serie 70. The Future Starts Now. Termometro digitale Temp70. Temp70 RTD Professional

Procedura aggiornamento firmware. Prestige

Invio SMS. DM Board ICS Invio SMS

Manuale d uso SmarTach D-Box 2

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: /LB. Manuale d'uso

Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320

Procedura aggiornamento firmware

SISTEMA SEQUENZIALE FASATO SEQUENTIAL FUEL SYSTEM

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Manuale di istruzioni sulle maschere per il calcolo del punteggio e del voto (unico) degli studenti che sostengono la Prova nazionale 2011

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer. BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE

Manuale d uso e configurazione

Procedura aggiornamento firmware H02

Consiglio regionale della Toscana. Regole per il corretto funzionamento della posta elettronica

Procedura aggiornamento firmware

Sistemico Srl unip. Via Ceresani, Fabriano AN. Tel Powered by Sistemico

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM

The Brauduino Manual

30 giorni di prova gratuiti, entra nel sito scarica e installa subito mypckey

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

Guida. Macchina Scratch

Caratteristiche elettriche

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC

ZIMO. Decoder per accessori MX81. Manuale istruzioni del. nella variante MX81/N per il formato dei dati NMRA-DCC

Manuale tecnico generale CRPRO2

GUIDA RAPIDA. MICRO TELECAMERA PENNA DVR SU MEMORIE MICRO SD (nuovo modello con sovraimpressione di data e ora) (versione manuale 17/05/2010)

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

GUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1

Programma Gestione Presenze Manuale autorizzatore. Versione /08/2010. Area Sistemi Informatici - Università di Pisa

Microtech Srl. GPS TRACKER v3.0

INDICE. A.E.B. S.r.l. - Cavriago (RE) Italy

SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso

EL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE

La telegestione del nuovo contatore gas

CORSO RADIO EVOLUTE IL SISTEMA RADIO MICOM MOBILE VER. 1.0

Manuale d uso Jump Starter

MONDIAL REGOLAMENTO Regole del gioco Simbolo WILD Simbolo Scatter

Curtarolo (Padova) MANUALE DELL UTENTE IST0326V1/3

SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE...

DENUNCE EDILCONNECT GUIDA COMPILAZIONE

CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp

Manuale IT_VNA by IZ1PMX

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

lo PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).

Access. Microsoft Access. Aprire Access. Aprire Access. Aprire un database. Creare un nuovo database

Registratore Dati Umidità e Temperatura

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160 / DL162

Introduzione all uso della LIM

ZEUS38 Centrale di allarme 32 zone radio + 6 cablate Rev 1.1

SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS

24Vdc in (rosso e nero) K-P2C o K-P2C

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

VERSIONE NORMALE NOTE GENERALI

G S M C O M M A N D E R Duo S

Indice. 1. Manuale per essere aggiornato prima di usare 1.1. Installazione della SIM 1.2. Ricarica

MANUALE GENERALE Guardian S.r.l.

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8

Guida all uso della Tis Compact

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 30. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

freelap stopwatch IT - MANUALE D USO

Libero Emergency PC. Sommario

CENTRALINA ALIMENTATORE PER RIVELATORI

SERVICE MANUAL ASCIUGABIANCHERIA. Asciugabiancheria a condensa con pompa di calore ENV06 HP

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione )

Manuale Utente Albo Pretorio GA

REGOLAMENTO TENNIS STAR

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

ABE_1500 ANALIZZATORE PORTATILE PER BIOGAS

Monitor Orientamento. Manuale Utente

Transcript:

1

INTRODUZIONE Questa centralina di controllo e gestione di microturbine per aeromodellismo è il risultato di un lungo lavoro di progetto, sviluppo e test durato circa un anno. Ogni dettaglio è stato curato nei minimi particolari, e soprattutto mirato ad alleggerire il carico di lavoro, che normalmente, questo tipo di motorizzazione richiede per il suo uso. Ecu integrata nel frontale turbina, partenza a kerosene, protezione da inversione di polarità della batteria, protezione da cortocircuito, protezione da sovra riscaldamento power-box durante successivi avviamenti, doppia rampa di accelerazione(con stick radio portato al massimo la turbina impiega quasi un secondo in meno nel passaggio min-max), quattro tipi di ventilazione turbina diverse, tempo riscaldamento candeletta variabile in base alla temperatura elemento riscaldante, segnalazione filtro carburante occluso, 4 menù diversi di immediata comprensione, riduzione all essenziale dei cablaggi, ampio spettro di alimentazione (da 7 celle NI- MH a LI-PO 4S), ricalcolo matematico di tutte le funzioni indipendentemente dalla tensione di alimentazione, 8 tasti multifunzione sul Terminal Display, sono solo alcuni esempi delle potenzialità che questo sistema è in grado di esprimere. Per utilizzare al meglio questa centralina di gestione, si raccomanda un attenta visione di tutto il manuale d istruzioni. Grazie e Buona Lettura. 2

INDICE 1. Sicurezza 2. Descrizione componenti 3. Collegamenti elettrici 4. Collegamenti carburante 5. Memorizzazione segnale radio 6. Organizzazione Menù del display 6.1 Menù Run 6.2 Menù Parameters setting 6.3 Menù Faults 6.4 Menù Miscellaneus 6.5 Funzioni con combinazione tasti 7. Riempimento linea carburante 8. Avviamento turbina 9. Elenco Allarmi e Risoluzione problemi 10. Caratteristiche tecniche 3

1.0 SICUREZZA Le turbine per aereomodellismo nel corso degli anni hanno raggiunto livelli di affidabilità molto elevati. Questo unito all industrializzazione delle stesse, ed all alto contenuto di elettronica trasmettono un falso senso di sicurezza. Una turbina che gira ad alto numero giri, in caso di rottura può mettere a repentaglio l incolumità delle persone che si trovano nelle immediate vicinanze. Per questo motivo è altamente raccomandato quando si utilizza un modello a turbina utilizzare i seguenti accorgimenti: 1. Evitare di far sostare persone lateralmente o dietro alla turbina durante prove statiche a terra di spinta massima 2. Tenere sempre a portata di mano un estintore 3. Evitare di volare su campi di aeromodellismo situati nelle immediate vicinanze di centri abitati e/o strade ad alta densità di traffico 4. Accertarsi di aver settato lo spegnimento turbina (funzione fail-safe presente in questa centralina) in caso di assenza segnale radio 5. Utilizzare sempre un pilotaggio sicuro. Le figure acrobatiche, i bassi passaggi veloci, le virate in pianta e quant altro, devono sempre essere eseguite senza mai mettere a repentaglio la sicurezza del pubblico o delle persone circostanti. Tenere sempre in considerazione la possibile avaria radio o difetto tecnico a bordo del modello. 4

2.0 DESCRIZIONE COMPONENTI Questa breve descrizione dei singoli componenti, risulta essere necessaria per meglio comprendere tutte le istruzioni che seguono. In particolare la filosofia di questo sistema si basa essenzialmente sul concetto di work-sharing ossia suddivisione del lavoro, acquisizione dati e controllo tra i singoli componenti. Questo permette di evitare carichi di lavoro elevati su un solo microcontrollore, e la necessità di avere frequenze elevate e programmi piuttosto complessi con il risultato di rendere il sistema suscettibile ad interferenze esterne (correnti statiche, variazioni di temperatura, variazione della tensione alimentazione, etc etc). In particolare i compiti svolti dalle singole schede sono: Scheda ECU Scheda Fuel & Power Box - Cuore e cervello di tutto l intero sistema - Gestione del motorino di avviamento - Gestione della candeletta con analisi curva assorbimento energetico - Trasduzione sensore di giri magnetico - Trasduzione sensore di temperatura di tipo K senza necessità di alcuna calibrazione ed auto-detect di sonda interrotta - Monitoraggio della tensione di alimentazione e livello carica delle batterie impostate da programma - Salvataggio su memoria esterna al micro dei dati letti sui vari sensori ( EGT, RPM, Tensione alimentazione, Tensione alimentazione pompa, Segnale radio) - Interruttore elettronico di accensione intero sistema (Fuel & power box + Ecu + scheda di rinvio + terminal display) - Protezione centralina da inversione di polarità sull alimentazione - Protezione centralina da corto circuito (oltre 20A) - Segnalazione di corto circuito in atto con accensione di spia luminosa gialla sul fianco - Segnalazione di avvenuto corto circuito (led rosso fisso) - Gestione diretta delle 2 elettrovalvole (principale e burner) - Amplificazione segnale pompa proveniente dall ECU 5

Scheda di rinvio Terminal Display - Monitoraggio alimentazione minima per consentire l accensione dell intero sistema (6,8Volt) - Monitoraggio della discesa alimentazione sotto il valore minimo (5,3Volt) e conseguente spegnimento dell intero sistema (led rosso lampeggiante) - Spinetta per canale throttle sulla ricevente radio ( il segnale viene disaccoppiato a mezzo di foto-accoppiatore per evitare qualsiasi interferenza tra centralina e ricevente radio). Con questa centralina usare solo radio con modulazione PCM o 2,4 Ghz - Doppia presa RJ-45 per poter collegare il Terminal Display - Tre led (verde = segnale radio ok, rosso = pompa in rotazione, giallo = iniezione Kerosene) - Display retroiluuminato 16 x 2 caratteri alfanumerici - 8 tasti soft touch - Accesso diretto ai menù - Doppia presa RJ-45 8 poli - Singola presa 6 poli utilizzata solo per la programmazione del micro 6

3.0 COLLEGAMENTI ELETTRICI Ecu Cavo Trasmissione dati Rj45 (8 poli) Cavo di potenza (4 poli) Ricevente radio Interruttore on/off Alle elettrovalvole e pompa ( vedi fig. 2) Scheda di rinvio Fuel & Power box Batteria Terminal Display Fig. 1 Inutilizzato Elettrovalvola Main Positivo (comune ) Pompa Inutilizzato Elettrovalvola Burner (candeletta) Fig. 2 (vista dall alto) 7

I collegamenti elettrici di questa centralina risultano essere estremamente semplici, poiché ridotti rispetto ad una normale ECU. Questo dipende dal fatto che il cuore di questo sistema, di forma semicircolare è inserito nel frontale della turbina. I vantaggi che si hanno con l uso di questa soluzione, sono principalmente la riduzione dei disturbi su sonda di temperatura e sensore magnetico di giri, controllo diretto di candeletta e motorino di avviamento. Non da meno sono la riduzione al minimo dei cavi necessari al collegamento delle varie schede. Possiamo riassumere i collegamenti come segue: Cavo di potenza precablato (4 cavi) con spinette multiplex esapolari tra Fuel & Power Box e scheda ECU inserita nel frontale della turbina Cavo trasmissioni dati (RJ-45, 8 poli) tra ECU e Scheda rinvio. Accertarsi che le spinette siano spinte bene a fondo per permettere alla linguetta di ancorarsi nella presa. Una volta inserite provare a tirare dolcemente per verificare l incastro Cavo trasmissioni dati (RJ-45, 8 poli) tra Scheda di rinvio e Display. Sulla scheda di rinvio le due prese RJ-45 8 poli sono in parallelo, per cui possono essere usate in modo indifferente nei collegamenti verso l ECU o il Display Cavo Switch tripolare dalla Fuel & Power Box connesso ad un normale interruttore off/on/off (la polarità risulta essere indifferente ai fini del corretto funzionamento) Dopo aver finito di volare, ricordarsi di staccare il pacco batterie dalla centralina, poiché anche da spenta il microprocessore della Fuel & Power Box pur essendo in sleep mode assorbe circa 5 ma, portando la batteria a totale scarica nel giro di una due settimane a seconda della capacità e dello stato di carica della batteria. 8

4.0 IMPIANTO CARBURANTE Sfiato Rubinetto Pompa Serbatoio principale Hopper Tank Filtro Filtro Principale Elettr. Burner Elettr. Main Alla candeletta Alla turbina (main) Prima di procedere con i collegamenti dei vari componenti facenti parte dell impianto carburante, occorre sottolineare l importanza dei materiali e delle sezioni dei tubi utilizzati per la realizzazione dello stesso. In particolare è suggerito l uso di tubi in Tygon di larga sezione interna (3,2mm) per i collegamenti dei vari serbatoi fino all ingresso pompa. In uscita dalla pompa ed attraverso filtro ed elettrovalvole utilizzare tubi da 4x2,5mm in poliuretano trasparente. Allo stesso tempo utilizzare raccordi Festo, o SMC, o similari purchè contengano O.Ring in Viton (FPM). Di seguito vengono elencati in sequenza dei suggerimenti sulle operazioni di collegamento: 1. Calzare il tubo in Tygon sul pendolino del serbatoio principale da una parte e sul tubo di carico dall altra. entrambi possono essere bloccati con fascette in plastica 2. Bloccare il tubo di carico e di sfiato attraverso il serbatoio principale, verificando successivamente la sua tenuta. Riempire il serbatoio con una pressione di circa 0,7 bar ed immergerlo in una bacinella d acqua per verificare eventuali perdite. 9

3. Bloccare i tubi di sfiato e di carico nella parte alta dell Hopper Tank (sempre-pieno). Per quanto riguarda il tubo di carico, posizionare lo stesso al centro del serbatoio. Questo permette all eventuale aria di rimanere intrappolata nella parte esterna del serbatoio, e di 4. non essere aspirata dalla pompa, e quindi inviata in turbina. L aria residua verrà rimossa durante il successivo pieno carburante. 5. Inserire un rubinetto tra l hopper tank e pompa. Tenere chiuso questo rubinetto durante le operazioni di rifornimento carburante. Occorre tener presente che con la partenza a Kerosene rispetto a quella gas, esiste il doppio delle possibilità che una delle due elettrovalvole perda durante il rifornimento, e quindi allagare la turbina. Questo ha come drastica conseguenza la possibilità che la turbina, e quindi il modello prenda fuoco durante l avviamento successivo. Da qui l estrema importanza dell installazione e dell uso di questo accessorio 6. Collegare l uscita della pompa con il filtro. Se si utilizza un filtro di discrete dimensione, occore posizionare lo stesso in posizione verticale per evitare stazionamenti di bolle d aria. 7. Connettere attraverso un raccordo ad Y l uscita della pompa con l ingresso delle due elettrovalvole. Fare molta attenzione alla direzione del flusso nelle elettrovalvole, rappresentato da una freccia incisa sul fianco delle elettrovalvole stesse. 8. Collegare l uscita dell elettrovalvola Burner con l ingresso candeletta interponendo un raccordo 3/4mm al tubo in Teflon utilizzato negli ultimi 5 cm prima della candeletta. Questo si rende necessario al fine di evitare la fusione del tubo sul raccordo a calzare della candeletta. Infatti questo particolare potrebbe raggiungere i 200 di temperatura a seguito di avviamenti consecutivi. 9. Collegare l uscita dell elettrovalvola Main con l ingresso kerosene principale in turbina. 10

5.0 MEMORIZZAZIONE SEGNALE RADIO Per eseguire la memorizzazione del segnale radio procedere come segue: 1. Accendere la radio trasmittente 2. Portare gli ATV del canale Throttle al 100% 3. Azzerare il subtrim del canale Throttle 4. Togliere il reverse per radio Graupner o JR ed inserirlo per radio Futaba sul canale Throttle 5. Accendere la ricevente radio 6. Collegare il Terminal Display 7. Tenere pigiati i tasti Enter + Par. Setting ed accendere la centralina 8. Appariranno in sequenza le seguenti immagini 9. Rilasciare i pulsanti 10. Posizionare stick e trim a zero e verificare la seguente scritta 11. A meno di azioni correttive richieste dalla centralina pigiare il tasto enter e portare il trim al centro 12. A meno di azioni correttive richieste dalla centralina pigiare il tasto enter e il portare lo stick al massimo 11

13. A meno di azioni correttive richieste dalla centralina pigiare il tasto enter ed il display dovrebbe mostrare in automatico il menù RUN. La memorizzazione radio è andata a buon fine. Il valore mostrato a destra in basso sul visore sono i micro-secondi del segnale radio. I numeri mostrati nelle varie figure sono solo a titolo di esempio. 6.1 MENU RUN Ogni qualvolta la centralina viene accesa, il display mostra in sequenza : il messaggio di benvenuto, le versioni ECU e DISPLAY ed infine il munu RUN come mostrato in figura. In alto a sinistra del menù RUN compaiono i giri attuali in migliaia, in alto a destra vengono mostrate le varie informazioni durante la messa in moto. Quando la turbina è in moto con stick radio al minimo vengono mostrati i giri minimi pre-impostati, e spostando lo stick dal minimo vengono mostrati i giri massimi pre-impostati. In basso a sinistra è mostrato il simbolo della candeletta, che lampeggia in caso d interruzione elettrica tra ECU e candeletta con turbina spenta. Più a destra c è il contenitore batteria che si riempie o svuota a seconda dello stato attuale della batteria pre-impostata. A seguire c è il voltaggio della pompa ed ancora la temperatura gas di scarico (EGT). Se si desidera bloccare il display sulla pagina versione ECU e DISPLAY è sufficiente accendere la centralina con il tasto Miscell. pigiato. Appena verrà rilasciato, il display mostrerà il menù RUN. 12

6.2 PARAMETERS SETTING Per accedere al menù Parameters Setting accendere la centralina, ed una volta che il display mostra il menù Run pigiare il tasto Param. sul Terminal Display. Per muoversi all interno di questo menù utilizzare i pulsanti Up o Down. Per uscire dal menù portarsi nella finestra Exit e pigiare Enter. Una volta all interno di questo menù, i parametri saranno mostrati in sequenza come segue: RPM MIN : Valore giri minimi turbina. Con i tasti Inc + Enter o Dec + Enter possono essere incrementati o decrementati all interno del max range (33.000 45.000). Attenzione: giri troppo bassi potrebbero portare la turbina al di sotto del minimo di sostentamento, con il risultato di uno spegnimento per emergenza. Valore di Default è 35.000 Rpm RPM MAX : Valore giri massimi turbina. Con i tasti Inc + Enter o Dec + Enter possono essere incrementati o decrementati all interno del max range (120.000 100.000). Attenzione: giri troppo alti potrebbero portare la turbina alla rottura per cedimento strutturale od a stallo del compressore. Valore di Default è 120.000 Rpm PUMP START: Valore minimo di alimentazione della pompa utilizzato sia durante il riempimento linea carburante, e sia durante l avviamento turbina. Con i tasti Inc + Enter o Dec + Enter può essere incrementato o decrementato all interno del max range (0,0250 0,9375).Nonostante la centralina esegue lo sblocco della pompa ad ogni avviamento, nel tempo potrebbe essere necessario procedere a piccoli aggiustamenti del valore di tensione della pompa. Se ad esempio la turbina tende a sfiammare parecchio durante l avviamento diminuire questo valore, se al contrario non parte la fiamma, oppure la temperatura tarda ad incrementare incrementare il valore della tensione pompa. Il valore di default è 0,225. BATTERY CELLS: Numero di celle facenti parte del pacco batterie. Con i tasti Inc + Enter o Dec + Enter può essere impostato il tipo ed il numero di celle. I valori selezionabili sono: LI-PO 2S, LI-PO 3S, LI-PO 4S, NI-MH/CD 7, NI-MH/CD 8, NI-MH/CD 9, NI-MH/CD 10. Valore di default è LI-PO 3S. 13

FAIL SAFE: Impostazione faile safe On o Off. Se impostato su On possono essere selezionati i secondi di ritardo prima che la centralina intervenga con lo spegnimento. Perché il fale safe della centralina lavori correttamente operare come segue: 1. Impostare l ATV sul canale radio al massimo valore (120-150%) con stick e trim a zero 2. Memorizzare il fail safe nella radio 3. Impostare nuovamente l ATV sul canale radio al valore 100% con stick e trim a zero 4. Procedere alla memorizzazione del segnale radio nella centralina come riportato nel precedente paragrafo Con i tasti Inc + Enter o Dec + Enter può essere impostato On o Off ed il numero di secondi di attesa prima dello spegnimento. I valori selezionabili sono: FAIL SAFE OFF, FAIL SAFE 1 SEC, FAIL SAFE 2 SEC, FAIL SAFE 3 SEC, FAIL SAFE 4 SEC, FAIL SAFE 5 SEC. Valore di default è FAIL SAFE 3 SEC. 14

6.3 MENU FAULTS Per accedere al menù Faults accendere la centralina, ed una volta che il display mostra il menù Run pigiare il tasto Faults. sul Terminal Display. Per muoversi all interno di questo menù utilizzare i pulsanti Up o Down. Per uscire dal menù portarsi nella finestra Exit e pigiare Enter. Questo menù permette di visualizzare gli ultimi otto messaggi di emergenza. Il più recente è il numero 1. Se lo spegnimento turbina è avvenuto correttamente per volontà dell utilizzatore sarà mostrata la dicitura No Fault. 6.4 MENU MISCELLANEUS Per accedere al menù Miscellaneus accendere la centralina, ed una volta che il display mostra il menù Run pigiare il tasto Miscell. sul Terminal Display. Per muoversi all interno di questo menù utilizzare i pulsanti Up o Down. Per uscire dal menù portarsi nella finestra Exit e pigiare Enter. Total Turbine Time: in questa pagina viene mostrato il tempo di funzionamento totale turbina in ore e minuti. Il tempo utilizzato durante l avviamento fino ai giri minimi della turbina ed il tempo utilizzato durante il ciclo di raffreddamento non sono contemplati in questo totale Battery Cells: valore dell alimentazione letta direttamente sulla schedina ECU, ossia in turbina, e visualizzata sotto forma numerica. Nel menù run si ha lo stesso valore rappresentato sotto forma grafica con il contenitore batteria che si svuota o si riempie a seconda del tipo batteria impostata e del livello di tensione attuale Ok Start : numero di avviamenti andati a buon fine. Questo numero viene incrementato ogni qual volta a fine accensione viene raggiunto il valore di giri minimi per almeno due secondi Fail Start : numero di avviamenti non portati a compimento. Se la decisione di interrompere lo start è stata decisa dall utilizzatore per mezzo della radio, questa non viene contemplata dal sistema. Medium Temp : indice di temperatura media di funzionamento turbina. Questo valore non è da considerarsi la temperatura media calcolata matematicamente nel tempo, ma è una tendenza Data Transfer : necessario per il trasferimento dati dall ecu verso un pc utilizzando l interfaccia RJ-45 / USB. La centralina campiona ogni 5/10 di secondo i dati più importanti memorizzandoli su di una memoria permanente. Vengono tenuti in memoria circa gli ultimi 34 minuti di funzionamento turbina, compresi i minuti di avviamento. Per procedere allo scaricamento dati, procedere come segue: 15

1. Collegare attraverso cavo RJ-45 8 poli la schedina interfaccia con il display 2. Collegare attraverso cavo USB la schedina interfaccia con il pc dove precedentemente era stato installato il programma di scaricamento dati VB R&S 3. Portarsi nel display nel menù Data Transfer. Pigiare enter e verificare l accensione del led giallo sul display 4. Lanciare il programma VB R&S su pc. Cliccare sul pulsante scaricamento dati e verificare l avanzamento della barretta percentuale e dell animazione busta. In questa fase il display mostrerà il passaggio del led da giallo a rosso, ed una volta completata l operazione nuovamente verde 5. Se si dovesse interrompere l operazione appena descritta i dati in memoria non vanno persi, ma occorre ripetere dall inizio tutte le operazione sopra citate compreso un reset della centralina (spegnimento e accensione) 6. Il file creato contenente tutti i dati scaricati avrà un estensione R&S.txt e verrà posizionato in C:\R&S.txt. questo può essere aperto o con Block Notes o Excel specificando l estensione txt (o testo) nella casella tutti i file di excel mostrata nella finestra che appare a seguito del tasto open Burner Fuel Line: questa funzione permette il riempimento della linea carburante candeletta. Per effettuare il riempimento linea in tutta sicurezza procedere come segue: staccare a titolo precauzionale entrambi i tubetti (burner e main) dagli innesti rapidi inseriti in turbina. Riporre gli stessi in un contenitore in abs. Premere il tasto enter fino a quando tutte le bolle d aria sono fuoriuscite dal tubo stesso. Durante questa procedura si oderà la pompa girare ad un regime medio per qualche decimo( sblocco pompa) per poi scendere al valore minimo pre-impostato nel menù parameters. Contemporaneamente l elettrovalvola burner ciclerà al fine di parzializzare il carburante. Glow Test: esegue il test della candeletta applicando una tensione inferiore al valore nominale utilizzata durante la prima fase di riscaldamento all avviamento turbina. Evitare di tenere la candeletta a mani nude per evitare scottature. Il corpo metallico della candeletta quando staccata dalla turbina diventa molto caldo nel giro di pochi secondi. Main Fuel Line: questa funzione permette il riempimento della linea carburante principale. Per effettuare il riempimento linea in tutta sicurezza procedere come segue: staccare a titolo precauzionale entrambi i tubetti (burner e main) dagli innesti rapidi inseriti in turbina. Riporre gli stessi in un contenitore in abs. Premere il tasto enter fino a quando tutte le bolle d aria sono fuoriuscite dal tubo stesso. Durante questa procedura si oderà la pompa girare ad un regime medio per qualche decimo( sblocco pompa) per poi scendere al valore minimo pre-impostato nel menù parameters. Contemporaneamente l elettrovalvola main ciclerà al fine di parzializzare il carburante. Turbine Manual start: questa funzione permette di avviare la turbina anche in assenza dell apparato radio trasmittente e ricevente. Ciò è estramemente utile durante le manifestazioni o gare in cui è prevista la consegna radio ed al tempo stesso è necessario 16

effettuare un test di avviamento turbina fino al regime minimo di rotazione. Per effettuare l avviamento procedere come segue: 1. Accertarsi che siano state messe in atto tutte le precauzioni relative alla sicurezza così come specificato nei punti precedenti 2. Portarsi in questo punto del menù Miscell, Turbine Manual Start e pigiare il tasto enter 3. Il display mostrerà dopo qualche secondo il menù run modificato, in particolare in alto a sinistra gli RPM, in alto a destra la temperatura, ed in basso un richiamo chiaro STOP > PUSH ENTER. Questo significa che in qualsiasi fase dell avviamento è sufficiente premere il tasto Enter per fermare l avviamento. Al contrario la turbina continuerà l avviamento fino a stabilizzarsi al regime minimo di rotazione. Qui la turbina attende la conferma per lo spegnimento. A seguito dello stop, il display mostrerà il menù RUN standard, e procederà alle normali ventilazioni. Ecu Number: numero centralina e spinta relativa alla turbina, su cui l ECU è montata 17

6.5 FUNZIONI CON COMBINAZIONE TASTI Esistono combinazioni di tasti sul terminal display che permettono di richiamare alcune funzioni spesso necessarie all utilizzatore. Una di queste è attiva a turbina spenta e sono: 1. Tasti Enter + Up : ventilazione forzata manualmente. Questa si attiva al di sotto dei 2.000 Rpm turbina. Questo per evitare di danneggiare il meccanismo elicoidale montato sul motorino di avviamento Con turbina accesa è possibile modificare i giri minimi o massimi così come segue: 1. Tasti Inc + Enter con valore rpm minimi mostrati a destra del display permettono di modificare i giri minimi di 1.000 in 1.000 con inseguimento in tempo reale della centralina elettronica 2. Tasti Inc + Enter con valore rpm massimi mostrati a destra del display (questa funzione si ottiene spostando lo stick throttle sulla radio fuori dal valore di minimo) permettono di modificare i giri massimi di 1.000 in 1.000 con inseguimento in tempo reale della centralina elettronica. 18

7.0 RIEMPIMENTO LINEA CARBURANTE Una volta completato tutti i collegamenti della linea carburante così come specificato nel paragrafo 4.0, si può procedere al riempimento della linea carburante. Questa operazione si rende necessaria ogni volta che viene introdotta dell aria nel circuito. Questo può accadere per esaurimento carburante in volo, sostituzione di uno o più componenti nel circuito (pompa, elettrovalvole, raccordi, filtri etc. etc.) oppure circuito nuovo. Per eseguire lo spurgo accendere la centralina, entrare nel menù Miscell e con i tasti UP o Down evidenziare una delle due voci successive e procedere come segue: 1. Burner Fuel Line > questa funzione permette il riempimento della linea carburante candeletta. Per effettuare il riempimento linea in tutta sicurezza procedere come segue: staccare a titolo precauzionale entrambi i tubetti (burner e main) dagli innesti rapidi inseriti in turbina. Riporre gli stessi in un contenitore in abs. Premere il tasto enter fino a quando tutte le bolle d aria sono fuoriuscite dal tubo stesso. Durante questa procedura si oderà la pompa girare ad un regime medio per qualche decimo( sblocco pompa) per poi scendere al valore minimo pre-impostato nel menù parameters. Contemporaneamente l elettrovalvola burner ciclerà al fine di parzializzare il carburante. 2. Main Fuel Line > questa funzione permette il riempimento della linea carburante principale. Per effettuare il riempimento linea in tutta sicurezza procedere come segue: staccare a titolo precauzionale entrambi i tubetti (burner e main) dagli innesti rapidi inseriti in turbina. Riporre gli stessi in un contenitore in abs. Premere il tasto enter fino a quando tutte le bolle d aria sono fuoriuscite dal tubo stesso. Durante questa procedura si oderà la pompa girare ad un regime medio per qualche decimo( sblocco pompa) per poi scendere al valore minimo pre-impostato nel menù parameters. Contemporaneamente l elettrovalvola main ciclerà al fine di parzializzare il carburante. 19

8.0 AVVIAMENTO TURBINA Prima di procedere con i punti relativi all avviamento turbina, ci tengo a ricordare che la turbina può essere una macchina estremamente pericolosa. Pertanto non permettere a persone di sostare nelle immediate vicinanze (soprattutto di fianco o dietro) durante i test fatti con il modello o banco prova. Tenere sempre un estintore (CO2 o Alon) nelle immediate vicinanze del modello. Dotarsi di cuffie antirumore, soprattutto se si collaudano turbine con spinte dai 16 Kg in su. Questa che segue è una Check list sintetica che sarebbe opportuno avere sempre a portata di mano: 1. Aprire sfiato serbatoio principale 2. Aprire rubinetto principale posto tra pompa ed elettrovalvole 3. Accendere la trasmittente 4. Accertarsi di aver montato l antenna stilo sul modello 5. Accendere la ricevente 6. Eseguire solo la prima volta o ogni qualvolta ci siano gli impianti carburante vuoti, il riempimento linee Burner e Main come specificato nel precedente capitolo 7.0 7. Portare stick e trim a zero e verificare l accensione del led verde sulla scheda di rinvio e sul terminal display 8. Portare il trim al centro. La centralina inizierà a far ciclare i tre led e emettere un suono a tre tonalità 9. Portare lo stick al massimo 10. Il motorino farà girare la turbina per un secondo avvisando l utilizzatore che la procedure di start è iniziata 11. Sulla parte alta a destra sul display apparirà la scritta Heat1 segnalando che è iniziato il primo step di riscaldamento candeletta. Questo tempo è variabile perché dipende dalla temperatura ambiente e dalla temperatura candeletta. Giusto come ordine di idee può variare tra 3 e 7 secondi. 12. Finito il precedente step, la turbina inizierà a girare per 4 secondi ad un regime relativamente basso tra i 2.500 6.000 Rpm a seconda del tipo di turbina. Sulla parte alta a destra del display apparirà la dicitura Heat2. Sempre durante questa fase la centralina esegue lo sblocco della pompa. Si noterà l accensione del led rosso (pompa) e la simultanea salita della tensione della pompa nel menù Run 20

13. Al termine dei 4 secondi l Ecu iniezierà ad aprire ciclicamente l elettrovalvola Burner iniziando l iniezione del Kerosene. In questa fase si avrà l accensione del led giallo sul terminal display e la contemporanea scritta Ignite 14. Se la temperatura sale all interno della finestra di 4 secondi l avviamento continuerà, viceversa verrà abortito lo start e verrà iniziata una ventilazione forzata piuttosto prolungata al fine di espellere eventuali vapori residui presenti all interno della camera di combustione. 15. Continuando nella sequenza, sempre a destra in alto apparirà la scritta Inc Egt. Questo significa che la centralina attende il raggiungimento di una certa temperatura prima di iniziare l iniezione del Kerosene attraverso gli ugelli principali 16. Raggiunta questa temperatura il display mostrerà in alto a destra la scritta Main. in questa situazione si andrà fino al regime minimo di rotazione dove in alto a destra del display apparirà la scritta degli Rpm minimi. 17. L Ecu eseguirà la calibrazione al minimo confermata dall accensione del led verde e solo se lo stick è a zero verrà ceduto il controllo radio all utilizzatore 18. Dopo aver preso le dovute precauzioni di sicurezza e solo la prima volta, portare lo stick radio lentamente al massimo, verificando che tutto funzioni correttamente. Quando i giri massimi turbina corrispondono a quelli preimpostati si avrà sempre il lampeggio alternato dei led verde e giallo 19. Per spegnere la turbina portare stick radio e trim a zero 21

9.0 ELENCO ALLARMI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI HIGH TEMP: la turbina è stata spenta per alta temperatura. Le cause possono essere: kerosene residuo all interno della camera di combustione, problemi meccanici alla turbina, una o più elettrovalvola bloccata in apertura LOW TEMP : la turbina è stata spenta per temperatura troppo bassa. Le cause possono essere: spegnimento di fiamma causato da bolla d aria nel circuito carburante oppure da un malfunzionamento delle elettrovalvole FUEL FAIL: la turbina si è spenta con lo stick radio fuori dalla posizione di minimo. Verificare l integrità di tutto l impianto alimentazione Kerosene e l eventuale presenza di bolle d aria nel circuito LOW RPM : la turbina è stata spenta per basso numero di giri. Le cause possono essere: bolla d aria nel circuito di alimentazione con stick radio al minimo, turbina che tende a bloccarsi per sfregamento del disco turbina con l IGV, problema meccanico all interno della turbina, pompa difettosa, elettrovalvola difettosa HIGH RPM : la turbina è stata spenta per superamento giri massimi di emergenza. Le cause possono essere : impianto iniezione turbina difettoso, pompa difettosa SR MISSED : segnale radio proveniente dalla ricevente mancato per più di un numero di secondi impostato alla voce fail safe del menù Parameter Setting FAIL SAFE : segnale radio proveniente dalla ricevente radio indica mancanza segnale dalla trasmittente per più di un numero di secondi impostato alla voce fail safe del menù Parameters Setting LOCKED TURBINE : turbina è bloccata. La ragione può essere meccanica od elettronica. Nel primo caso forzando il compressore a girare con un dito, la turbina risulterà bloccata mentre nel secondo il sensore di giri magnetico potrebbe essersi danneggiato LOW BATTERY : questo messaggio viene mostrato e di conseguenza spenta la turbina solo in caso di turbina in fase di avviamento ed al di sotto dei giri minimi. Al contrario durante il volo la centralina fornisce alla pompa la massima energia possibile ma senza spegnere la turbina. Quindi se si nota una costante riduzione di spinta massima, tornare al più presto all atterraggio. Comunque se la tensione scende al di sotto di 5,3V la Fuel & Power Box spegnerà tutto facendo lampeggiare il led rosso presente sulla stessa LOCKED PUMP : la turbina è stata spenta perché durante l avviamento è stata toccata la massima tensione pompa ammessa in questa fase. Le cause possono essere: pompa difettosa o turbina dura da far girare TEMP BROKEN : Sensore della temperatura interrotto. La turbina verrà spenta se il problema si manifesta prima o durante l avviamento e fino ai giri minimi. Al contrario nelle fasi successive verrà ignorato sia questo errore che quello di alta temperatura (999 ) 22

conseguente a questo problema. Naturalmente l errore verrà evidenziato sul display successivamente al volo ed al raffreddamento se il problema persiste GLOW FAILURE: con questo errore la turbina verrà spenta durante l avviamento. Procedere alla sostituzione della candeletta DIRTY FUEL LINE : la pompa ha raggiunto il massimo valore di tensione durante il volo precedente. Verificare lo stato del filtro carburante. Altra possibile causa può essere la pompa difettosa, oppure impianto iniezione turbina difettoso ECU OVER TEMP. PLEASE WAIT : la massima temperatura di funzionamento della power box è stata superata. Attendere il suo raffreddamento. Questo potrebbe accadere a causa di molteplici e successivi avviamenti con alta temperatura ambiente, od a causa di qualche particolare difettoso (motorino elettrico e/o candeletta di pre-riscaldo). Questa protezione si auto esclude con turbina già avviata e pronta per il volo. 23

10.0 CARATTERISTICHE TECNICHE Dimensioni: Fuel & Power Box 75 x 49 x 15 mm ECU 62 mm(raggio interno) x 104mm(raggio esterno) x 180 Scheda rinvio 77 x 33 x 13 mm Pesi: Fuel & Power Box ECU Scheda di rinvio 56 g 26 g 26 g Fuel & Power Box con Fuel & power Box con Cavo di potenza 4 poli sopra la Fuel Board sopra la Fuel Board lato (A) lato (B) Candeletta principale al serbatoio (rubinetto) Cavo RJ45 8 poli Display 24