NR. 35 27. AUGUST 2012 www.migrosmagazin.ch magazin. azin.ch TV-MANN HONEGGER ER I 12 ÜBER STOCK UND STEIN I 76 PHILIPP MÜLLER I 102 Bitte Wohnungswechsel der Post melden oder dem regionalen Mitgliederdienst: Tel. 044-278 53 23 / mitgliederdienst@gmz.migros.ch Migros Ticino Kombinazione Settimanale di informazione e cultura Anno LXXV 30 luglio 2012 Cooperativa Données média 2013 N O 29 16 JUILLET 2012 www.migrosmagazine.ch Ausgabe Zürich, AZA 6009 Luzern Responce Zentral Azione 31 Società e Territorio Si aprono i Giochi di Londra e noi ricordiamo i ticinesi che si sono distinti oltre la Manica e gli inglesi che hanno lasciato un impronta nel nostro cantone paginaa 4 Ambiente e Benessere Ogni giovedì a Lyss, nel Berner Oberland, è giorno vegetariano obbligatorio: l imposizione municipale ha un obiettivo ecologico pagina 11 Riflettori to accesi sul Pardo pagina 23 M shopping alle pagine 37-43 / 54-59 Politica e Economia Mario Draghi, l italiano alla guida della BCE Cultura e Spettacoli Un ricordo di Marilyn Monroe con una poesia inedita di Giovanni Orelli pagina 29 di Giovanni Medolago pagina 33 G.A.A. 6592 S. Antonino Photo: Keystone Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland DOSSIER I 16 Pourquoi levintagea-t-il autant lacote? ENTRETIEN I 24 LilianeMaury Pasquierface àl initiativeanti- avortement. EN MAGASIN I 30 Desidées pour fêterle1 er Août entreamis. Le flamenco venu d Inde Veuillezannoncer le changement d adresse à la poste s.v.p. ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-mail: serviceabo@gmaare.migros.ch Dans sondernier album, AnoushkaShankar aréussi lepari demêler lesitar àlamusiqueandalouse. Rencontrepeuavant sonconcertàverbier. 20 Bild: Gaëtan Bally Sein täglich Brot ist Barack Obama. Von der Griesalp nach Mürren. Der FDP-Boss liebt Ghackets und Hendrix. Willkommen in der 2. Klasse Als Erstklässler waren Amina und Laurin zum ersten Mal im Migros-Magazin, nun freuen sie sich aufs zweite Schuljahr. Wenn nur diese verflixten Hausaufgaben nicht wären I 28 tto orizzonti infuocati che seguirebbe un crollo dell Euro. La lezione che le ripetute crisi finanziarie degli ultimi quattro anni ci hanno dolorosamente imparti- to è che viviamo in un mondo fin troppo interdipendente: la nostra ricchezza dipende molto più di una volta dalla ricchezza e dalla stabi- ità degli altri, lo stesso dicasi del contrario. Ne è un esempio il rap- orto di cambio franco-euro: se la Banca nazionale svizzera non fosse tervenuta e per frenare la svalutazione dell euro, la nostra economia a avrebbe sofferto pesantemente. Questa consapevolezza ha un pregio: ci evita di restare a braccia erte ad osservare con un senso di malcelata superiorità chi attor- noi arranca. Ancor meglio sarebbe se il vantaggio di cui godiamo ispetto al resto dell Europa in termini di stabilità economica, a, sociale, venisse nei prossimi anni incrementato e affinato: mia regge, le finanze dello Stato sono solide, la disoccupazio- a livelli bassi c è momento migliore per affrontare le sfide endono in futuro, per guardarci allo specchio e chiederci chi ove vogliamo andare? obbiamo infatti dimenticare che anche il nostro Paese sta rapidamente: la popolazione invecchia e questo ci imporrà di adattare il finanziamento del sistema pensionistico e sanitario; il numero di abitanti aumenta e quindi dovremo interrogarci su come sfruttare e salvaguardare il territorio, allo stesso tempo dovremo adattare le infrastrutture ai bisogni di una Svizzera di 8, 9 o 10 milioni di abitanti (strade, ferrovie, industrie, fonti energetiche ); la Svizzera diventa sempre più multiculturale e, di conseguenza, una realtà multiforme permeata dal multilinguismo, un vantaggio concorrenziale di cui per ora si rendono conto in pochi, ma che darà i suoi frutti in un mondo sempre più globalizzato, se la molteplicità di lingue e culture sarà gestita con intelligenza e senza chiusure mentali; la forte immigrazione seguita agli accordi bilaterali ci obbliga a constatare che per mantenere il nostro benessere dobbiamo oggi importare non solo braccia ma anche cervelli, per cui, se vogliamo limitare l immigrazione ma mantenere un alto livello di benessere, dovremo investire molto nella formazione dei giovani; non dimentichiamo poi i cambiamenti che imporranno, prima o poi, i mutamenti climatici La lista è lunga, ma in sintesi potremmo dire che la parola d ordine del futuro prossimo venturo dovrebbe essere: riformare e investire. Ne abbiamo i mezzi; ne Keystone avremo la volontà e troveremo fra di noi il consenso necessario?
Ausgabe Zürich, AZA 6009 Luzern Responce Zentral NO 29 16 JUILLET 2012 www.migrosmagazine.ch Settimanale di informazione e cultura Anno LXXV 30 luglio 2012 Cooperativa Migros Ticino Società e Territorio Si aprono i Giochi di Londra e noi ricordiamo i ticinesi che si sono distinti oltre la Manica e gli inglesi che hanno lasciato un impronta nel nostro cantone Ambiente e Benessere Ogni giovedì a Lyss, nel Berner Oberland, è giorno vegetariano obbligatorio: l imposizione municipale ha un obiettivo ecologico G.A.A. 6592 S. Antonino Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland Nombre de lecteurs et tirage d un coup d œil. Azione 31 NR. 35 27. AUGUST 2012 www.migrosmagazin.ch M sho alle pagpping ine 3743 / 5459 Politica e Economia Mario Draghi, l italiano alla guida della BCE Cultura e Spettacoli Un ricordo di Marilyn Monroe con una poesia inedita di Giovanni Orelli pagina 11 pagina 23 pagina 29 pagina 4 Riflettori accesi sul Pardo di Giovanni Medolago pagina 33 DOSSIER I 16 Pourquoi le vintage a-t-il autant la cote? TV-MANN HONEGGER I 12 Sein täglich Brot ist Barack Obama. ENTRETIEN I 24 Liliane Maury Pasquier face à l initiative antiavortement. ÜBER STOCK UND STEIN I 76 Des idées pour fêter le 1er Août entre amis. PHILIPP MÜLLER I 102 Bild: Gaëtan Bally Photo: Keystone Dans son dernier album, Anoushka Shankar a réussi le pari de mêler le sitar à la musique andalouse. Rencontre peu avant son concert à Verbier. 20 Veuillez annoncer le changement d adresse à la poste s.v.p. ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-mail: serviceabo@gmaare.migros.ch Settimanale di informazione e cultura Anno LXXV 30 luglio 2012 Cooperativa Migros Ticino Una volta di più nella storia della Confederazione, ci apprestiamo a celebrare la festa nazionale mentre tutt attorno a noi l Europa «brucia». Non come 70 anni fa, quando il nazifascismo mise a ferro e fuoco il continente; tuttavia anche la tempesta finanziaria che sradica come fuscelli le certezze economiche di Paesi come Grecia, Portogallo, Irlanda e ora minaccia da vicino Spagna e Italia, può avere effetti devastanti sugli assetti politici, economici, sociali dell intero continente. Non pochi, guardando oltre frontiera, si sentiranno grati di vivere su un isola, se non più felice e spensierata, almeno più sicura del burrascoso mare che l attornia. E non è nemmeno fuori luogo guardare con orgoglio alla maggiore stabilità economica, politica, sociale di cui godiamo rispetto a tanti altri Paesi europei. Sarebbe invece un errore ricadere nell atteggiamento mentale che ci contraddistingueva nei decenni passati, quando ci consideravamo in assoluto i migliori e credevamo che degli altri non avremmo avuto bisogno, che bastava rinchiudersi nella beatitudine del riccio. Anche noi, oggi, non abbiamo certezza di non venire risucchiati nella crisi continentale e mondiale Società e Territorio Si aprono i Giochi di Londra e noi ricordiamo i ticinesi che si sono distinti oltre la Manica e gli inglesi che hanno lasciato un impronta nel nostro cantone Ambiente e Benessere Ogni giovedì a Lyss, nel Berner Oberland, è giorno vegetariano obbligatorio: l imposizione municipale ha un obiettivo ecologico che seguirebbe un crollo dell Euro. La lezione che le ripetute crisi finanziarie degli ultimi quattro anni ci hanno dolorosamente impartito è che viviamo in un mondo fin troppo interdipendente: la nostra ricchezza dipende molto più di una volta dalla ricchezza e dalla stabilità degli altri, lo stesso dicasi del contrario. Ne è un esempio il rapporto di cambio franco-euro: se la Banca nazionale svizzera non fosse intervenuta per frenare la svalutazione dell euro, la nostra economia ne avrebbe sofferto pesantemente. Questa consapevolezza ha un pregio: ci evita di restare a braccia conserte ad osservare con un senso di malcelata superiorità chi attorno a noi arranca. Ancor meglio sarebbe se il vantaggio di cui godiamo oggi rispetto al resto dell Europa in termini di stabilità economica, politica, sociale, venisse nei prossimi anni incrementato e affinato: l economia regge, le finanze dello Stato sono solide, la disoccupazione resta a livelli bassi c è momento migliore per affrontare le sfide che ci attendono in futuro, per guardarci allo specchio e chiederci chi siamo e dove vogliamo andare? Non dobbiamo infatti dimenticare che anche il nostro Paese sta mutando, e rapidamente: la popolazione invecchia e questo ci imporrà di adattare il finanziamento del sistema pensionistico e sanitario; il numero di abitanti aumenta e quindi dovremo interrogarci su come sfruttare e salvaguardare il territorio, allo stesso tempo dovremo adattare le infrastrutture ai bisogni di una Svizzera di 8, 9 o 10 milioni di abitanti (strade, ferrovie, industrie, fonti energetiche ); la Svizzera diventa sempre più multiculturale e, di conseguenza, una realtà multiforme permeata dal multilinguismo, un vantaggio concorrenziale di cui per ora si rendono conto in pochi, ma che darà i suoi frutti in un mondo sempre più globalizzato, se la molteplicità di lingue e culture sarà gestita con intelligenza e senza chiusure mentali; la forte immigrazione seguita agli accordi bilaterali ci obbliga a constatare che per mantenere il nostro benessere dobbiamo oggi importare non solo braccia ma anche cervelli, per cui, se vogliamo limitare l immigrazione ma mantenere un alto livello di benessere, dovremo investire molto nella formazione dei giovani; non dimentichiamo poi i cambiamenti che imporranno, prima o poi, i mutamenti climatici La lista è lunga, ma in sintesi potremmo dire che la parola d ordine del futuro prossimo venturo dovrebbe essere: riformare e investire. Ne abbiamo i mezzi; ne avremo la volontà e troveremo fra di noi il consenso necessario? Azione (italien) 1 556 546 2 384 000 Tirage Lecteurs Azione 31 www.migrosmagazine.ch M shopp ing alle pagine 37-43 / 54-59 Politica e Economia Mario Draghi, l italiano alla guida della BCE Cultura e Spettacoli Un ricordo di Marilyn Monroe con una poesia inedita di Giovanni Orelli pagina 11 pagina 23 pagina 29 pagina 4 Ausgabe Zürich, AZA 6009 Luzern Responce Zentral Riflettori accesi sul Pardo DOSSIER I 16 Pourquoi le vintage a-t-il autant la cote? di Giovanni Medolago pagina 33 NR. 35 27. AUGUST 2012 www.migrosmagazin.ch Keystone Le flamenco venu d Inde Tempi di semina sotto orizzonti infuocati di Peter Schiesser Una volta di più nella storia della Confederazione, ci apprestiamo a celebrare la festa nazionale mentre tutt attorno a noi l Europa «brucia». Non come 70 anni fa, quando il nazifascismo mise a ferro e fuoco il continente; tuttavia anche la tempesta finanziaria che sradica come fuscelli le certezze economiche di Paesi come Grecia, Portogallo, Irlanda e ora minaccia da vicino Spagna e Italia, può avere effetti devastanti sugli assetti politici, economici, sociali dell intero continente. Non pochi, guardando oltre frontiera, si sentiranno grati di vivere su un isola, se non più felice e spensierata, almeno più sicura del burrascoso mare che l attornia. E non è nemmeno fuori luogo guardare con orgoglio alla maggiore stabilità economica, politica, sociale di cui godiamo rispetto a tanti altri Paesi europei. Sarebbe invece un errore ricadere nell atteggiamento mentale che ci contraddistingueva nei decenni passati, quando ci consideravamo in assoluto i migliori e credevamo che degli altri non avremmo avuto bisogno, che bastava rinchiudersi nella beatitudine del riccio. Anche noi, oggi, non abbiamo certezza di non venire risucchiati nella crisi continentale e mondiale Dans son dernier album, Anoushka Shankar a réussi TV-MANN HONEGGER I 12 le pari de mêler le sitar à la musique andalouse. Rencontre peu avant son concert à Verbier. 20 Sein täglich Brot ist Barack Obama. Veuillez annoncer le changement d adresse à la poste s.v.p. ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-mail: serviceabo@gmaare.migros.ch ÜBER STOCK UND STEIN I 76 Von der Griesalp nach Mürren. Bild: Gaëtan Bally PHILIPP MÜLLER I 102 Der FDP-Boss liebt Ghackets und Hendrix. Kombinazione Tirage Lecteurs ENTRETIEN I 24 Photo: Keystone di Peter Schiesser G.A.A. 6592 S. Antonino Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland Tirage Lecteurs 504 252 605 000 NO 29 16 JUILLET 2012 Des idées pour fêter le 1er Août entre amis. Tempi di semina sotto orizzonti infuocati Als Erstklässler waren Amina und Laurin zum ersten Mal im Migros-Magazin, nun freuen sie sich aufs zweite Schuljahr. Wenn nur diese verflixten Hausaufgaben nicht wären I 28 Migros-Magazin (allemand) Tirage Lecteurs EN MAGASIN I 30 Willkommen in der 2. Klasse Bitte Wohnungswechsel der Post melden oder dem regionalen Mitgliederdienst: Tel. 044-278 53 23 / mitgliederdienst@gmz.migros.ch Migros Magazine (français) Liliane Maury Pasquier face à l initiative antiavortement. Der FDP-Boss liebt Ghackets und Hendrix. Keystone Von der Griesalp nach Mürren. Le flamenco venu d Inde EN MAGASIN I 30 che seguirebbe un crollo dell Euro. La lezione che le ripetute crisi finanziarie degli ultimi quattro anni ci hanno dolorosamente impartito è che viviamo in un mondo fin troppo interdipendente: la nostra ricchezza dipende molto più di una volta dalla ricchezza e dalla stabilità degli altri, lo stesso dicasi del contrario. Ne è un esempio il rapporto di cambio franco-euro: se la Banca nazionale svizzera non fosse intervenuta per frenare la svalutazione dell euro, la nostra economia ne avrebbe sofferto pesantemente. Questa consapevolezza ha un pregio: ci evita di restare a braccia conserte ad osservare con un senso di malcelata superiorità chi attorno a noi arranca. Ancor meglio sarebbe se il vantaggio di cui godiamo oggi rispetto al resto dell Europa in termini di stabilità economica, politica, sociale, venisse nei prossimi anni incrementato e affinato: l economia regge, le finanze dello Stato sono solide, la disoccupazione resta a livelli bassi c è momento migliore per affrontare le sfide che ci attendono in futuro, per guardarci allo specchio e chiederci chi siamo e dove vogliamo andare? Non dobbiamo infatti dimenticare che anche il nostro Paese sta mutando, e rapidamente: la popolazione invecchia e questo ci imporrà di adattare il finanziamento del sistema pensionistico e sanitario; il numero di abitanti aumenta e quindi dovremo interrogarci su come sfruttare e salvaguardare il territorio, allo stesso tempo dovremo adattare le infrastrutture ai bisogni di una Svizzera di 8, 9 o 10 milioni di abitanti (strade, ferrovie, industrie, fonti energetiche ); la Svizzera diventa sempre più multiculturale e, di conseguenza, una realtà multiforme permeata dal multilinguismo, un vantaggio concorrenziale di cui per ora si rendono conto in pochi, ma che darà i suoi frutti in un mondo sempre più globalizzato, se la molteplicità di lingue e culture sarà gestita con intelligenza e senza chiusure mentali; la forte immigrazione seguita agli accordi bilaterali ci obbliga a constatare che per mantenere il nostro benessere dobbiamo oggi importare non solo braccia ma anche cervelli, per cui, se vogliamo limitare l immigrazione ma mantenere un alto livello di benessere, dovremo investire molto nella formazione dei giovani; non dimentichiamo poi i cambiamenti che imporranno, prima o poi, i mutamenti climatici La lista è lunga, ma in sintesi potremmo dire che la parola d ordine del futuro prossimo venturo dovrebbe essere: riformare e investire. Ne abbiamo i mezzi; ne avremo la volontà e troveremo fra di noi il consenso necessario? Contact / vente d annonces Kombinazione 2 160 477 3 107 000 Téléphone 058 577 13 73 Fax 058 577 13 72 E-mail annonces@migrosmagazine.ch Willkommen in der 2. Klasse Als Erstklässler waren Amina und Laurin zum ersten Mal im Migros-Magazin, nun freuen sie sich aufs zweite Schuljahr. Wenn nur diese verflixten Hausaufgaben nicht wären I 28 Bitte Wohnungswechsel der Post melden oder dem regionalen Mitgliederdienst: Tel. 044-278 53 23 / mitgliederdienst@gmz.migros.ch Sources: REMP bulletin des tirages 2012; MACH Basic 2012-2 99 679 119 000
Plan de parution. Semaines Date de parution Délai d insertion* Récept. mat. Janvier 1 31.12.12 17.12.12 24.12.12 2 07.01.13 20.12.12 28.12.12 3 14.01.13 31.12.12 08.01.13 4 21.01.13 09.01.13 15.01.13 5 28.01.13 16.01.13 22.01.13 Février 6 04.02.13 23.01.13 29.01.13 7 11.02.13 30.01.13 05.02.13 8 18.02.13 06.02.13 12.02.13 9 25.02.13 13.02.13 19.02.13 Mars 10 04.03.13 20.02.13 26.02.13 11 11.03.13 27.02.13 05.03.13 12 18.03.13 06.03.13 12.03.13 13 25.03.13 13.03.13 19.03.13 Avril 14 02.04.13 19.03.13 25.03.13 15 08.04.13 25.03.13 02.04.13 16 15.04.13 03.04.13 09.04.13 17 22.04.13 10.04.13 16.04.13 18 29.04.13 17.04.13 23.04.13 Mai 19 06.05.13 23.04.13 29.04.13 20 13.05.13 29.04.13 06.05.13 21 21.05.13 07.05.13 14.05.13 22 27.05.13 15.05.13 21.05.13 Juin 23 03.06.13 22.05.13 28.05.13 24 10.06.13 29.05.13 04.06.13 25 17.06.13 05.06.13 11.06.13 26 24.06.13 12.06.13 18.06.13 Semaines Date de parution Délai d insertion* Récept. mat. Juillet 27 01.07.13 19.06.13 25.06.13 28 08.07.13 26.06.13 02.07.13 29 15.07.13 03.07.13 09.07.13 30 22.07.13 10.07.13 16.07.13 31 29.07.13 17.07.13 23.07.13 Août 32 05.08.13 23.07.13 29.07.13 33 12.08.13 30.07.13 06.08.13 34 19.08.13 07.08.13 13.08.13 35 26.08.13 14.08.13 20.08.13 Septembre 36 02.09.13 21.08.13 27.08.13 37 09.09.13 28.08.13 03.09.13 38 16.09.13 04.09.13 10.09.13 39 23.09.13 11.09.13 17.09.13 40 30.09.13 18.09.13 24.09.13 Octobre 41 07.10.13 25.09.13 01.10.13 42 14.10.13 02.10.13 08.10.13 43 21.10.13 09.10.13 15.10.13 44 28.10.13 16.10.13 22.10.13 Novembre 45 04.11.13 23.10.13 29.10.13 46 11.11.13 30.10.13 05.11.13 47 18.11.13 06.11.13 12.11.13 48 25.11.13 13.11.13 19.11.13 Décembre 49 02.12.13 20.11.13 26.11.13 50 09.12.13 27.11.13 03.12.13 51 16.12.13 04.12.13 10.12.13 52 23.12.13 11.12.13 17.12.13 01 / 14 30.12.13 16.12.13 20.12.13 02 / 14 06.01.14 19.12.13 27.12.13 * jusqu à 17.00 heures Annulation: le délai d annulation coïncide avec la date limite du délai d insertion. Même si ce délai est écoulé, appelez-nous en tout état de cause. Kombinazione et plan de parution
Artikeltext Text Text Artikel Text Migros Magazin Text Artikeltext Text Text Artikel Migros Magazin Text Artikeltext Text Text Artikel Migros Magazin Artikeltext Text Artikel Text Artikel Text Migros Magazin Artikelt Text Text Text Artikel Text Migros Magazin Artikel Text Text Text Text Artikel Migros Magazin Artikeltext Text Artikel Artikel Migros Magazin Artikeltext Text Text Artikel Migros Magazin Text Migros Text Magazin Artikeltext Text Text Artikel Migros Magazin Artikeltext Text Artikel Text Artikel Migros Magazin Artikeltext Text Text Artikel Migros Artikeltext Migros Text Artikel Migros Magazin prix KombiNaZioNe. Format Prix Miroir de page en mm Migros Magazine f / a Miroir de page en mm Azione i 2 /1-pages double page 57 411. 67 625. 87 879. 438 285 605 440 1/1-page 28 705. 33 812. 43 939. 209 285 289 440 1/ 2-page 14 351. 17 829. 24 813. 209 141 102 285 hauteur 289 220 142 440 hauteur 1/ 3-page 9 570. 13 020. 20 032. 209 93 289 147 1/ 4-page 7 175. 9 387. 14 014. 209 69 paysage 102 141 hauteur 289 110 142 220 hauteur Prix brut en franc suisse, rabais combi de 13 % inclus. TVA 8 % en sus.
Rabais et conditions. Contrats en francs 2 % 25 000. 3 % 50 000. 4 % 75 000. 5 % 100 000. 5,5 % 200 000. 6 % 300 000. 6,5 % 400 000. 7 % 500 000. Période de calcul: 12 mois. Suppléments Migros Magazine f / a Azione i Supplément pour emplacement prescrit 25 % 25 % Lien avec partie rédactionnelle 25 % 25 % Les suppléments sont calculés au prorata du prix de base. Format minimum en cas de supplément pour emplacement prescrit: 1/4 p. Annonces avec supplément de texte à partir d 1/4 de page min. à 1/ 2 page max. Autres formats sur demande. CC / RACHA II Commission conseil: 15 % Ristourne sur le chiffre d affaires annuel II: 15 % Prix, rabais et conditions
données Techniques. Migros Magazine f / a Formats Largeur Hauteur Format du journal: 235 mm 320 mm Surface de composition: 209 mm Photos Résolution de l image: 200 dpi, point: 1200 dpi 285 mm Valeurs extrêmes de trame: 1-95 %/ hautes lumières 0 % (sans correction) Informations importantes Les photos RGB sont traitées automatiquement en mode CMYK (sans correction). Azione i Formats Largeur Hauteur Format du journal: 322 mm 474 mm Surface de composition: 289 mm 440 mm Photos Résolution de l image: 200-300 dpi Valeurs extrêmes de trame: 1-95 %/ hautes lumières 5 % (sans correction) Pas d intégration d image. RVB ou JPEG (EPS avec prévisualisation Macintosh 8 bit / pixel, encodage: binaire). Agrandissement des images QuarkXPress: max. 120 %. Impression et linéature de trame Offset, trame 48.
Couleurs et noms des fichiers / Transmission des données Séparation des couleurs Somme totale maximum 240 % Profil ICC: ISOnewspaper26v4.icc (CMYK) Profil ICC: ISOnewspaper26v4_gr.icc (échelles de gris) Couleurs Impression standard journal ISO 12647-3:2004 Montage des couleurs: en mode CMYK, les couleurs pantone et mélangées sont traitées automatiquement en mode CMYK (sans correction). Aplats noirs: surimprimées sur maximum 40 % C. Pour écriture en négatif: fond tramé couleur copié en épargnant la réserve. Transmission des données Transmettre High-Res-pdf par Internet: www.transfershop.ch Nom d utilisateur: migros, mot de passe: print Pour toutes informations techniques, composez le numéro de téléphone suivant: Felicitas Hering 058 577 13 33 Préalablement à la transmission des données, envoyez votre ordre d insertion avec le «bon à tirer» au service des annonces fax 058 577 13 72 Format de fichier Document PDF haute résolution, toutes polices comprises, (PDF/X-3:2002) Noms des fichiers Les noms des fichiers PDF doivent comprendre le titre de l édition, le numéro d édition, le code linguistique et la dénomination du produit (par ex. MM_48_f_produit.pdf). Les noms de fichiers ne doivent comporter ni accent, ni tréma, ni circonflexe (ü, ö, ê, etc.), ni caractère spécial (/, ), &, ç, %)! En cas de livraison supplémentaire (version modifiée ou corrigée), le nom du fichier doit impérativement porter la mention NOUVEAU ou v2. Données techniques
Nous sommes là pour vous. Conseils et vente Thomas Brügger chef des annonces Téléphone 058 577 13 83 E-mail thomas.bruegger@migrosmedien.ch Yves Golaz Key Account Manager Téléphone 021 800 57 07 E-mail yves.golaz@migrosmedien.ch Service des annonces interne Nicole Thalmann responsable service interne Téléphone 058 577 13 80 E-mail nicole.thalmann@migrosmedien.ch Christine Kummer Téléphone 058 577 13 78 E-mail christine.kummer@migrosmedien.ch Janine Meyer Téléphone 058 577 13 74 E-mail janine.meyer@migrosmedien.ch Adresse Annonces Médias Migros Téléphone 058 577 13 73 Limmatstrasse 152 Fax 058 577 13 72 Case postale 1766 E-mail annonces@migrosmagazine.ch 8031 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch Etat novembre 2012. Sous réserve de modifications. Conditions d insertion voir www.migrosmagazine.ch