Sensore Rosemount 214C. Guida rapida , Rev. AE Aprile 2017
|
|
- Annalisa Orlandi
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Sensore Rosemount 214C , Rev. AE
2 NOTA La presente guida fornisce le linee guida di base per i modelli di sensore Rosemount 214C. Se il sensore è stato ordinato preassemblato su un trasmettitore o un pozzetto termometrico di temperatura, fare riferimento alla documentazione sul prodotto per le informazioni relative alla configurazione e alle certificazioni per aree pericolose. AVVERTENZA Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali. L installazione del presente sensore in un area esplosiva deve essere conforme alle procedure, alle norme ed agli standard locali, nazionali ed internazionali. Entrate conduit/cavi Se non diversamente indicato, per gli ingressi conduit/cavi nella custodia del trasmettitore è utilizzata una filettatura da 1 /2 14 NPT. Le entrate contrassegnate con M20 hanno una filettatura M20 1,5. Su dispositivi con entrate conduit multiple, tutte le entrate avranno la stessa filettatura. Per l installazione in aree pericolose, utilizzare nelle entrate conduit/cavi esclusivamente tappi antifiamma/antipolvere, adattatori o pressacavi correttamente elencati o dotati di certificazione Ex. Per chiudere tali entrate, utilizzare esclusivamente tappi, adattatori, pressacavi o conduit con filettatura compatibile. Sommario Schema elettrico per termoresistenze Schema elettrico per termocoppie Certificazioni del prodotto Schemi di installazione
3 1.0 Schema elettrico per termoresistenze Figura 1. Configurazione conduttori termoresistenza conforme a IEC Elemento singolo, 3 fili Elemento singolo, 4 fili Doppio elemento, 3 fili Rosso Red Rosso Red Rosso Red Rosso Red Nero Black Nero Black Bianco White Bianco White Bianco White Giallo Yellow Rosso Red Rosso Red Bianco White Nota Per configurare una resistenza a 4 fili con elemento singolo come sistema a 3 fili, collegare solo un conduttore bianco. Isolare il conduttore bianco non utilizzato o dotarlo di una terminazione adeguata per impedire cortocircuiti a massa. Per configurare una resistenza a 4 fili con elemento singolo come sistema a 2 fili, abbinare prima i fili in base al colore e quindi collegare le coppie di fili al terminale. 3
4 2.0 Schema elettrico per termocoppie Figura 2. Configurazione dei conduttori della termocoppia Termocoppia singola, 2 fili Termocoppia doppia, 4 fili ( ) ( ) ( + ) ( + ) ( ) ( + ) Colori termocoppia IEC Colori termocoppia ASTM E- 230 Tipo POS (+) NEG (-) POS (+) NEG (-) J Nero Bianco Bianco Rosso K Verde Bianco Giallo Rosso T Marrone Bianco Blu Rosso Nota I sensori doppi della termocoppia vengono forniti con guaine per cavi avvolte intorno. 4
5 3.0 Certificazioni del prodotto Rev Informazioni sulle direttive europee Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile alla fine della guida rapida. La revisione più recente della dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito Web Emerson.com/Rosemount. 3.2 Certificazioni per aree ordinarie Rosemount 214C è stato esaminato e collaudato per determinare se il suo design è conforme ai requisiti di base elettrici, meccanici e di protezione contro gli incendi da un laboratorio di prova riconosciuto a livello nazionale negli Stati Uniti (NRTL) e accreditato dall ente per la sicurezza e la salute sul lavoro statunitense (OSHA). 3.3 America del Nord L US National Electrical Code (NEC) ed il Canadian Electrical Code (CEC) consentono l utilizzo di dispositivi contrassegnati Divisione nelle Zone e di dispositivi contrassegnati Zona nelle Divisioni. Le marcature devono essere adatte per la classificazione dell area, il gas e la classe di temperatura. Queste informazioni sono definite chiaramente nei rispettivi codici. E5 A prova di esplosioni (XP) e a prova di accensione da polveri (DIP) Certificazione: Norme: FM 3600:2011, FM 3615:2006, UL 50E:2007, UL :2010, ANSI/ISA 60529:2004 Marcature: XP CL I, DIV 1, GP B, C, D; DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III; T6 ( 50 C T a +80 C), T5 ( 50 C T a +95 C); sigillatura non richiesta; installazione conforme allo schema Rosemount ; tipo 4X ; V max 35 V CC, 750 mw max Condizioni speciali per l uso sicuro (X): 1. I giunti a prova di fiamma non devono essere riparati. 2. Per mantenere la protezione di ingresso della custodia, devono essere utilizzate entrate cavi. Le entrate cavi inutilizzate devono essere coperte con tappi di chiusura adatti. N5 Divisione 2 (NI) Certificazione: Norme: FM 3600:2011, FM 3611:2004, UL 50E:2007, UL :2010, ANSI/ISA 60529:2004 Marcature: NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T6 ( 50 C T a +80 C), T5 ( 50 C T a +95 C); installazione conforme allo schema Rosemount ; tipo 4X ; V max 35 V CC, 750 mw max E6 A prova di esplosione e a prova di accensione da polveri Certificazione: Norme: CAN/CSA C22.2 N. 0:2010, CAN/CSA N , CAN/CSA C22.2 N. 30-M1986, CAN/CSA C22.2 N. 94-M1991, CAN/CSA C22.2 N :2012 Marcature: a prova di esplosione CL I, DIV 1, GP B, C, D; a prova di accensione da polveri CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III; T6 ( 50 C T a +80 C), T5 ( 50 C T a +95 C); sigillatura non richiesta; installazione conforme allo schema Rosemount ; tipo 4X ; V max 35 V CC, 750 mw max 5
6 6 Condizioni speciali per l uso sicuro (X): 1. I giunti a prova di fiamma non devono essere riparati. 2. Per mantenere la protezione di ingresso della custodia, devono essere utilizzate entrate cavi. Le entrate cavi inutilizzate devono essere coperte con tappi di chiusura adatti. N6 Divisione 2 Certificazione: Norme: CAN/CSA C22.2 N. 0:2010, CAN/CSA C22.2 N. 94-M1991, CAN/CSA N. 213-M1987, CAN/CSA C22.2 N :2012 Marcature: CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T6; ( 50 C T a +80 C), T5 ( 50 C T a +95 C); installazione conforme allo schema Rosemount ; tipo 4X ; V max 35 V CC, 750 mw max L indicatore caricato a molla ha ridotto la temperatura nominale polvere e di ingresso. I sensori caricati a molla devono essere installati in un pozzetto termometrico per mantenere invariate la temperatura nominale polvere e di ingresso. Le custodie in alluminio non verniciate presentano una classificazione come Tipo Europa E1 A prova di fiamma Certificazione: DEMKO 16 ATEX 1677X Norme: EN :2012+A , EN :2014 Marcature: II 2 G Ex db IIC T6 T1 Gb V max = 45 V CC, P max = 750 mw Istruzioni di installazione: 1. Utilizzare cablaggio da campo adatto a temperature di servizio sia massime sia minime. 2. Questi dispositivi vengono forniti senza pressacavi/elementi di tenuta del conduit/tappi di chiusura. Sul campo deve essere effettuata la selezione appropriata di pressacavi/elementi di tenuta del conduit/tappi di chiusura. 3. Tutte le aperture non utilizzate devono essere chiuse con tappi di chiusura adatti. 4. Le custodie possono essere fornite con un massimo di tre entrate 1 /2 14 NPT, 3 /4 14 NPT o M20 da 1,5, posizionate come specificato nel documento di istruzioni sull installazione. Condizioni speciali per l uso sicuro (X): 1. Fare riferimento alla certificazione per dettagli sui limiti della temperatura ambiente e di processo. 2. Se il sensore Rosemount 214C è dotato di custodia con coperchio del display, è opportuno che la temperatura ambiente non superi i 95 C. 3. È possibile che sull etichetta non metallica del dispositivo si accumuli una carica elettrostatica, che può divenire una fonte di ignizione in atmosfere del Gruppo III. Prestare la massima cautela per evitare l accumulo di carica elettrostatica. Ad esempio, pulire l etichetta non metallica con un panno umido. 4. Il coperchio del display è soggetto a energie da impatto pari a 4 J in conformità al rischio basso del pericolo meccanico. Proteggere il coperchio del display da energie da impatto superiori a 4 J. 5. I giunti a prova di fiamma non devono essere riparati. 6. I sensori stand-alone Rosemount 214C senza custodia devono essere montati su una custodia con certificazione Ex di volume non superiore a 0,55 l per mantenere i tipi di protezione db e tb. 7. I sensori caricati a molla e i sensori DIN devono essere installati in un pozzetto termometrico per mantenere invariate la temperatura nominale polvere e di ingresso. 8. I sensori a contatto non soddisfano i requisiti del tipo di protezione tb e non sono quindi classificati come tb.
7 I1 ATEX, a sicurezza intrinseca Certificazione: Baseefa16ATEX0101X Norme: EN :2012+A11:2013, EN :2012 Marcature: II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga (VEDERE CERTIFICAZIONE PER LA TABELLA) Termocoppie; Pi = 500 mw T6 60 C Ta +70 C Termoresistenze RTD; Pi = 192 mw T6 60 C Ta +70 C Termoresistenze RTD; Pi = 290 mw T6 60 C Ta +60 C T5 60 C Ta +70 C Condizioni speciali per l'uso (X): 1. L'apparecchiatura deve essere installata in una custodia che offra un grado di protezione di ingresso pari ad almeno IP20. N1 ATEX, tipo n (con custodia) Certificazione: BAS00ATEX3145 Norme: EN :2012+A11:2013, EN :2010 Marcature: II 3 G Ex na IIC T5 Gc T5(-40 C Ta 70 C) ND Antipolvere Certificazione: DEMKO 16 ATEX 1677X Norme: EN :2012+A , EN :2014 Marcature: II 2 D Ex tb IIIC T 130 C Db V max = 45 V CC, P max = 750 mw Istruzioni di installazione: 1. Utilizzare cablaggio da campo adatto a temperature di servizio sia massime sia minime. 2. Questi dispositivi vengono forniti senza pressacavi/elementi di tenuta del conduit/tappi di chiusura. In campo deve essere effettuata la selezione appropriata di pressacavi/elementi di tenuta del conduit/tappi di chiusura. 3. Tutte le aperture non utilizzate devono essere chiuse con tappi di chiusura adatti. 4. Le custodie possono essere fornite con un massimo di tre (3) entrate -14 NPT da 1/2 in., -14 NPT da 3/4 in. o M20 da 1,5, posizionate come specificato nel documento di istruzioni sull'installazione. Condizioni speciali per l'uso sicuro (X): 1. Fare riferimento alla certificazione per dettagli sui limiti della temperatura ambiente e di processo. 2. Se il sensore Rosemount 214C è dotato di custodia con coperchio del display, è opportuno che la temperatura ambiente non superi i 95 C. 3. È possibile che sull'etichetta non metallica del dispositivo si accumuli una carica elettrostatica, che può divenire una fonte di ignizione in atmosfere del Gruppo III. Prestare la massima cautela per evitare l accumulo di carica elettrostatica. Ad esempio, pulire l'etichetta non metallica con un panno umido. 4. Il coperchio del display è soggetto a energie da impatto pari a 4 J in conformità al rischio basso del pericolo meccanico. Proteggere il coperchio del display da energie da impatto superiori a 4 J. 5. I giunti a prova di fiamma non devono essere riparati. 6. I sensori stand-alone Rosemount 214C senza custodia devono essere montati su una custodia con certificazione Ex di volume non superiore a 0,55 l per mantenere i tipi di protezione db e tb. 7. I sensori caricati a molla e i sensori DIN devono essere installati in un pozzetto termometrico per mantenere invariate la temperatura nominale polvere e di ingresso. 8. I sensori a contatto non soddisfano i requisiti del tipo di protezione tb e non sono quindi classificati come tb. 7
8 3.5 Certificazioni internazionali E7 A prova di fiamma Certificazione: IECEx UL X Norme: IEC :2011, IEC :2014 Marcature: Ex db IIC T6 T1 Gb V max = 45 V CC, P max = 750 mw Istruzioni di installazione: 1. Utilizzare cablaggio da campo adatto a temperature di servizio sia massime sia minime. 2. Questi dispositivi vengono forniti senza pressacavi/elementi di tenuta del conduit/tappi di chiusura. In campo deve essere effettuata la selezione appropriata di pressacavi/elementi di tenuta del conduit/tappi di chiusura. 3. Tutte le aperture non utilizzate devono essere chiuse con tappi di chiusura adatti. 4. Le custodie possono essere fornite con un massimo di tre entrate 1 /2 14 NPT, 3 /4 14 NPT o M20 da 1,5, posizionate come specificato nel documento di istruzioni sull installazione. Condizioni speciali per l uso sicuro (X): 1. Fare riferimento alla certificazione per dettagli sui limiti della temperatura ambiente e di processo. 2. Se il sensore Rosemount 214C è dotato di custodia con coperchio del display, è opportuno che la temperatura ambiente non superi i 95 C. 3. È possibile che sull etichetta non metallica del dispositivo si accumuli una carica elettrostatica, che può divenire una fonte di ignizione in atmosfere del Gruppo III. Prestare la massima cautela per evitare l accumulo di carica elettrostatica. Ad esempio, pulire l etichetta non metallica con un panno umido. 4. Il coperchio del display è soggetto a energie da impatto pari a 4 J in conformità al rischio basso del pericolo meccanico. Proteggere il coperchio del display da energie da impatto superiori a 4 J. 5. I giunti a prova di fiamma non devono essere riparati. 6. I sensori stand-alone Rosemount 214C senza custodia devono essere montati su una custodia con certificazione Ex di volume non superiore a 0,55 l per mantenere i tipi di protezione db e tb. 7. I sensori caricati a molla e i sensori DIN devono essere installati in un pozzetto termometrico per mantenere invariate la temperatura nominale polvere e di ingresso. 8. I sensori a contatto non soddisfano i requisiti del tipo di protezione tb e non sono quindi classificati come tb. I7 IECEx, sicurezza intrinseca Certificazione: IECEx BAS X Norme: EN :2012+A11:2013, EN :2012 Marcature: Ex ia IIC T5/T6 Ga (VEDERE CERTIFICAZIONE PER LA TABELLA) Termocoppie; Pi = 500 mw T6 60 C Ta +70 C Termoresistenze RTD; Pi = 192 mw T6 60 C Ta +70 C Termoresistenze RTD; Pi = 290 mw T6 60 C Ta +60 C T5 60 C Ta +70 C Condizioni speciali per l'uso (X): 1. L'apparecchiatura deve essere installata in una custodia che offra un grado di protezione di ingresso pari ad almeno IP20. 8
9 N7 IECEx tipo n (con custodia) Certificazione: IECEx BAS Norme: IEC :2011, IEC :2010 Marcature: Ex na IIC T5 Gc; T5(-40 C Ta +70 C) NK Antipolvere Certificazione: IECEx UL X Norme: IEC :2011, IEC :2013 Marcature: Ex tb IIIC T 130 C Db V max = 45 V CC, P max = 750 mw Istruzioni di installazione: 1. Utilizzare cablaggio da campo adatto a temperature di servizio sia massime sia minime. 2. Questi dispositivi vengono forniti senza pressacavi/elementi di tenuta del conduit/tappi di chiusura. In campo deve essere effettuata la selezione appropriata di pressacavi/elementi di tenuta del conduit/tappi di chiusura. 3. Tutte le aperture non utilizzate devono essere chiuse con tappi di chiusura adatti. 4. Le custodie possono essere fornite con un massimo di tre entrate 1 /2 14 NPT, 3 /4 14 NPT o M20 da 1,5, posizionate come specificato nel documento di istruzioni sull'installazione. Condizioni speciali per l'uso sicuro (X): 1. Fare riferimento alla certificazione per dettagli sui limiti della temperatura ambiente e di processo. 2. Se il sensore Rosemount 214C è dotato di custodia con coperchio del display, è opportuno che la temperatura ambiente non superi i 95 C. 3. È possibile che sull'etichetta non metallica del dispositivo si accumuli una carica elettrostatica, che può divenire una fonte di ignizione in atmosfere del Gruppo III. Prestare la massima cautela per evitare l accumulo di carica elettrostatica. Ad esempio, pulire l'etichetta non metallica con un panno umido. 4. Il coperchio del display è soggetto a energie da impatto pari a 4 J in conformità al rischio basso del pericolo meccanico. Proteggere il coperchio del display da energie da impatto superiori a 4 J. 5. I giunti a prova di fiamma non devono essere riparati. 6. I sensori stand-alone Rosemount 214C senza custodia devono essere montati su una custodia con certificazione Ex di volume non superiore a 0,55 l per mantenere i tipi di protezione db e tb. 7. I sensori caricati a molla e i sensori DIN devono essere installati in un pozzetto termometrico per mantenere invariate la temperatura nominale polvere e di ingresso. 8. I sensori a contatto non soddisfano i requisiti del tipo di protezione tb e non sono quindi classificati come tb. 3.6 Combinazioni KA Combinazione di E1 ed E6 KB Combinazione di E5 ed E6 KC Combinazione di E1 ed E5 KD Combinazione di E1, E5 ed E6 KN Combinazione di N1, N5, N6 ed N7 9
10 4.0 Schemi di installazione Figura 3. Area pericolosa per Rosemount 214C ( ) 10
11 Figura 4. Dichiarazione di conformità Rosemount 214C EU Declaration of Conformity No: RMD 1109 Rev. B We, Rosemount, Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA declare under our sole responsibility that the product, Rosemount 214C Temperature Sensor manufactured by, Rosemount, Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Union Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Union notified body certification, as shown in the attached schedule. (signature) Vice President of Global Quality (function) Chris LaPoint (name) 17-Apr-2017 (date of issue) Page 1 of 2 11
12 EU Declaration of Conformity No: RMD 1109 Rev. B ATEX Directive (2014/34/EU) DEMKO 16ATEX1677X - Flameproof Certificate Equipment Group II Category 2 G (Ex db IIC T6 T1 Gb) Harmonized Standards: EN :2012+A11:2013, EN :2014 DEMKO 16ATEX1677X - Dust Certificate Equipment Group II Category 2 D (Ex tb IIIC T130 C Db) Harmonized Standards: EN :2012+A11:2013, EN :2009 BAS00ATEX Type n Certificate Equipment Group II Category 3 G (Ex na IIC T5 Gc) Harmonized Standards: EN :2012+A11:2013, EN :2010 Baseefa16ATEX0101X Intrinsic Safety Certificate Equipment Group II Category 1 G (Ex ia IIC T5/T6) Harmonized Standards: EN :2012+A11:2013, EN :2012 RoHS Directive (2011/65/EU) Effective from 22 July 2017 The Model 214C is in conformity with Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment. ATEX Notified Bodies UL International Demko A/S [Notified Body Number: 0539] Borupvang 5A 2750 Ballerup Denmark SGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance SGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane SK17 9RZ Buxton United Kingdom Page 2 of 2 12
13 Dichiarazione di conformità UE N.: RMD 1109 Rev. B Il costruttore, Rosemount, Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA dichiara, sotto la propria esclusiva responsabilità, che il seguente prodotto, fabbricato da: Sensore di temperatura Rosemount 214C Rosemount, Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA oggetto della presente dichiarazione, è conforme a quanto previsto dalle direttive comunitarie, compresi gli emendamenti più recenti, come riportato nella tabella allegata. La presunzione di conformità è basata sull applicazione delle norme armonizzate e, quando applicabile o richiesto, sulla certificazione da parte di un ente accreditato dall Unione europea, come riportato nella tabella allegata. Vice Presidente, Qualità globale (funzione) Chris LaPoint (nome) 17 aprile 2017 (data di pubblicazione) Pagina 1 di 2 13
14 ATEX (2014/34/UE) Dichiarazione di conformità UE N.: RMD 1109 Rev. B DEMKO 16ATEX1677X Certificazione a prova di fiamma Attrezzatura Gruppo II, Categoria 2 G (Ex db IIC T6 T1 Gb) Norme armonizzate: EN :2012+A11:2013, EN :2014 DEMKO 16ATEX1677X Certificazione antipolvere Attrezzatura Gruppo II, Categoria 2 D (Ex tb IIIC T130 C Db) Norme armonizzate: EN : 2012+A11:2013, EN :2009 BAS00ATEX Certificazione tipo n Attrezzatura Gruppo II, Categoria 3 G (Ex na IIC T5 Gc) Norme armonizzate: EN :2012+A11:2013, EN :2010 Baseefa16ATEX0101X Certificazione di sicurezza intrinseca Apparecchiatura Gruppo II, Categoria 1 G (Ex ia IIC T5/T6) Norme armonizzate: EN :2012+A11:2013, EN :2012 Direttiva RoHS (2011/65/UE) Con validità dal 22 luglio 2017 Il modello 214C è conforme alla direttiva 2011/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Enti accreditati ATEX UL International Demko A/S [numero ente accreditato: 0539] Borupvang 5A 2750 Ballerup Danimarca SGS Baseefa Limited [numero ente accreditato: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Regno Unito Ente accreditato ATEX per garanzia di qualità SGS Baseefa Limited [numero ente accreditato: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane SK17 9RZ Buxton Regno Unito Pagina 2 di 2 14
15 Part Name China RoHS Rosemount 214 List of Rosemount 214 Parts with China RoHS Concentration above MCVs Hazardous Substances Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr +6) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Electronics Assembly O O O O O O Housing Assembly O O O O O O Sensor Assembly O O O O O O SJ/T11364 This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T O: GB/T O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T X: GB/T X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T
16 * * , Rev. AE Sedi centrali Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA o (952) RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Ufficio regionale per l America del Nord Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd Chanhassen MN USA o (952) RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com Emerson Process Management srl Via Montello, 71/73 I Seregno (MB) Italia info.it@emerson.com Ufficio regionale per l America Latina Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions Ufficio regionale per l Europa Emerson Automation Solutions Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Svizzera +41 (0) (0) RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Ufficio regionale per Asia-Pacifico Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapore Enquiries@AP.Emerson.com Ufficio regionale per Medio Oriente ed Africa Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. P.O. Box Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Emirati Arabi Uniti RFQ.RMTMEA@Emerson.com Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement I Termini e condizioni di vendita standard sono disponibili alla pagina Termini e condizioni di vendita. Il logo Emerson è un marchio di fabbrica ed un marchio di servizio di Emerson Electric Co. Rosemount e il logotipo Rosemount sono marchi di Emerson. National Electrical Code è un marchio registrato di National Fire Protection Association, Inc. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. 04/17 Emerson. Tutti i diritti riservati.
Guida rapida , Rev FA Aprile Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount
00825-0202-2654, Rev FA Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount NOTA La presente guida fornisce le linee guida di base per i modelli di sensore Rosemount 0065 e 0185. La guida non contiene istruzioni relative
DettagliGuida rapida , Rev CB Maggio Gruppo sensore Volume 1 Rosemount
Guida rapida 00825-0302-2654, Rev CB Gruppo sensore Volume 1 Rosemount Guida rapida NOTA La presente guida rapida illustra le linee guida di base per i sensori modello 0068, 0078 e 0183 Rosemount. La guida
DettagliGuida rapida , Rev EA Aprile Gruppo sensore Volume 1 Rosemount
00825-0302-2654, Rev EA Gruppo sensore Volume 1 Rosemount NOTA La presente guida illustra le linee guida di base per i sensori modello 0068, 0078 e 0183 Rosemount. La guida non contiene istruzioni relative
DettagliGruppo del sensore del morsetto per tubi 0085 Rosemount. Guida rapida , Rev. DB Giugno 2017
Gruppo del sensore del morsetto per tubi 0085 Rosemount Guida rapida 00825-0102-4952, Rev. DB Guida rapida NOTA La presente guida illustra le fasi per l installazione del sensore del morsetto per tubi
DettagliTrasmettitore di temperatura 148 Rosemount. Guida rapida , Rev. HA Giugno 2018
Trasmettitore di temperatura 148 Rosemount 00825-0102-4148, Rev. HA NOTA Questa guida fornisce le linee guida di base per il modello 148 Rosemount. La guida non contiene istruzioni dettagliate relative
DettagliGuida rapida , Rev. BB Giugno Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount
00825-0202-2654, Rev. BB Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount AVVISO La presente guida rapida illustra le fasi per l'installazione dei sensori modello 0065 e 0185 Rosemount. La guida non contiene istruzioni
DettagliGuida rapida , Rev. BA Febbraio Gruppo del sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount
Guida rapida 00825-0102-4952, Rev. BA Gruppo del sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount Guida rapida AVVISO La presente guida rapida illustra le fasi per l installazione del sensore su fascetta
DettagliGuida rapida , Rev. GA marzo Trasmettitore di pressione a pannello per l'industria mineraria e petrolifera Rosemount 4600
00825-0102-4022, Rev. GA Trasmettitore di pressione a pannello per l'industria mineraria e petrolifera Rosemount 4600 NOTA NOTA La presente guida illustra le linee guida di base dei trasmettitori di pressione
DettagliGuida rapida , Rev AB Giugno Gruppo sensore Volume 1 Rosemount
00825-0302-2654, Rev AB Gruppo sensore Volume 1 Rosemount AVVISO La presente guida rapida illustra le linee guida di base per i sensori modello 0068, 0078 e 0183 Rosemount. La guida non contiene istruzioni
DettagliSerie 5400 Rosemount. Antenna a cono con connessione filettata. Guida rapida , Rev. AA Settembre 2015
Serie 5400 Rosemount Antenna a cono con connessione filettata 00825-0502-4026, Rev. AA AVVERTENZE La mancata osservanza delle misure di sicurezza per l installazione e la manutenzione può causare incidenti
DettagliTrasmettitore di livello Rosemount 5400
00825-0602-4026, Rev. AA Trasmettitore di livello Rosemount 5400 Istruzioni di montaggio per antenna parabolica 1.0 Informazioni sulla guida Questa guida rapida fornisce istruzioni per l installazione
DettagliSoluzioni SmartPower. Guida rapida , Rev. BA Dicembre 2014
Soluzioni SmartPower 00825-0102-4701, Rev. BA AVVISO La presente guida fornisce le linee guida di base per la linea di prodotti SmartPower. Non contiene istruzioni dettagliate relative a configurazione,
DettagliGuida rapida , Rev. HB Febbraio Trasmettitore di pressione a pannello per l'industria mineraria e petrolifera Rosemount 4600
00825-0102-4022, Rev. HB Trasmettitore di pressione a pannello per l'industria mineraria e petrolifera Rosemount 4600 NOTA NOTA La presente guida illustra le linee guida di base dei trasmettitori di pressione
DettagliRadar a onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A
00825-0202-4308, Rev. AD Radar a onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A AVVERTENZE Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali. Controllare che l ambiente operativo del misuratore
DettagliIndicatore di segnale da campo 751 Rosemount. Guida rapida , Rev. AB Febbraio 2014
Indicatore di segnale da campo 751 Rosemount Guida rapida 00825-0102-4378, Rev. AB Guida rapida ATTENZIONE La presente guida rapida illustra le fasi per l installazione dell indicatore remoto 751 Rosemount.
DettagliTrasmettitore di temperatura 148 Rosemount
Bollettino tecnico Febbraio 2014 00813-0102-4148 Rev FA Trasmettitore di temperatura 148 Rosemount Il trasmettitore di temperatura di base offre una soluzione economicamente vantaggiosa per il monitoraggio
DettagliRadar a onda guidata Rosemount
00825-0302-4530, Rev. AB Radar a onda guidata Rosemount Istruzioni di montaggio per sonda frazionata componibile AVVERTENZE La mancata osservanza delle misure di sicurezza per l installazione e la manutenzione
DettagliIndicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus
Guida di installazione rapida Rosemount 752 Indicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus Inizio Fase 1: cablaggio Fase 2: configurazione del blocco trasduttore Certificazioni del prodotto Fine
DettagliTrasmettitore di temperatura 148 Rosemount. Guida rapida , Rev. EA Febbraio 2014
Trasmettitore di temperatura 148 Rosemount Guida rapida 00825-0102-4148, Rev. EA Guida rapida AVVISO La presente guida rapida indica le fasi per l installazione del modello 148 Rosemount. La guida non
DettagliGuida rapida , Rev. EA Ottobre Trasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount
00825-0202-4248, Rev. EA Ottobre 2016 Trasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount Ottobre 2016 Trasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount Revisione hardware trasmettitore wireless 248
DettagliTrasmettitore di temperatura 248 Rosemount. Guida rapida , Rev. JB Aprile 2019
Trasmettitore di temperatura 248 Rosemount 00825-0102-4825, Rev. JB NOTA Questa guida fornisce le linee guida di base per il modello 248 Rosemount. La guida non contiene istruzioni dettagliate relative
DettagliSoluzioni SmartPower. Guida rapida , Rev. DB Aprile 2019
Soluzioni SmartPower 00825-0102-4701, Rev. DB AVVISO La presente guida fornisce le linee guida di base per la linea di prodotti SmartPower. Non contiene istruzioni dettagliate relative a configurazione,
DettagliUnità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey
IP2030-IT/QS, Rev. AA Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey Guida di installazione rapida AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza per l installazione può
DettagliDispositivo di protezione da transitori Rosemount 470
Scheda tecnica di prodotto Rosemount 470 Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470 Per trasmettitori con montaggio sul campo Previene i danni causati dai fulmini Idoneo per la protezione da
DettagliTrasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount
Guida di installazione rapida Rosemount 248 wireless Trasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount Inizio Considerazioni sulla tecnologia wireless Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del
DettagliGuida rapida , Rev. BB Agosto Field Link Smart Wireless Emerson
Guida rapida 00825-0102-4421, Rev. BB Field Link Smart Wireless Emerson Guida rapida AVVISO La presente pubblicazione illustra le linee guida di base per il Field Link Smart Wireless. La guida non contiene
DettagliTrasmettitore di temperatura wireless 848T Rosemount. Guida rapida , Rev. DA Dicembre 2014
Trasmettitore di temperatura wireless 848T Rosemount Guida rapida 00825-0102-4848, Rev. DA Guida rapida 2 AVVISO La presente guida illustra le fasi per l installazione del trasmettitore 848T Rosemount.
DettagliIndicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus
Indicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus Inizio Fase 1: cablaggio Fase 2: configurazione del blocco trasduttore Certificazioni del prodotto Fine 2019 Emerson. Tutti i diritti riservati.
DettagliIndicatore remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752
Scheda tecnica di prodotto Rosemount 752 Indicatore remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752 Dispositivo alimentato con segmento a due fili Visualizza fino a otto valori Funzionalità Link Master Blocchi
DettagliTrasmettitore discreto wireless 702 Rosemount
Agosto 2009 Rosemount 702 Trasmettitore discreto wireless 702 Rosemount Inizio Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del funzionamento Fase 3: informazioni di riferimento Certificazioni del prodotto
DettagliGuida rapida , Rev. DB Febbraio Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount
Guida rapida 00825-0202-4648, Rev. DB Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount Guida rapida Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount Revisione hardware 648 Rosemount Revisione dispositivo
DettagliInterruttore di livello a forche vibranti 2110 Rosemount
Guida rapida 00825-0102-4029, Rev AB Maggio 2018 Interruttore di livello a forche vibranti 2110 Rosemount Guida rapida di installazione Guida rapida Maggio 2018 1.0 Informazioni sulla guida La presente
DettagliGuida rapida , Rev. JA Gennaio Trasmettitore di temperatura 3144P Rosemount con protocollo HART
00825-0102-4021, Rev. JA Trasmettitore di temperatura 3144P Rosemount con protocollo HART AVVISO La presente guida illustra le fasi per l installazione del modello 3144P Rosemount. La guida non contiene
DettagliCollegamento da campo Smart Wireless
Collegamento da campo Smart Wireless Inizio Considerazioni sulla tecnologia wireless Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del funzionamento Informazioni di riferimento Informazioni sul modello
DettagliDichiarazione di Conformità ( Declaration of Conformity)
Dichiarazione di Conformità ( Declaration of Conformity) La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto l esclusiva responsabilità del fabbricante: This Declaration of Conformity is issued
DettagliTrasmettitore totalizzatore wireless 705 Rosemount
Guida rapida 00825-0202-4705, Rev. AA Trasmettitore totalizzatore wireless 705 Rosemount Soluzione pronta per l installazione che garantisce una semplice connessione al misuratore a turbina Misura della
DettagliUnità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount
00825-0102-4841, Rev. BA Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount Guida di installazione rapida AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza per l'installazione
DettagliDichiarazione di conformità UE
Dichiarazione di conformità UE Il costruttore Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158 USA dichiara, sotto la propria esclusiva responsabilità,
DettagliGuida rapida , Rev. EA Maggio Gateway wireless 1410A/B e 1410D Emerson con collegamento da campo 781
Guida rapida 00825-0202-4410, Rev. EA Gateway wireless 1410A/B e 1410D Emerson con collegamento da campo 781 Guida rapida NOTA La presente guida fornisce le istruzioni fondamentali per il gateway wireless
DettagliIstruzioni per l'installazione ATEX di trasmettitori a bassa portata modello LFT Micro Motion
Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20011785, Rev. A Febbraio 2009 Istruzioni per l'installazione ATEX di trasmettitori a bassa portata modello LFT Micro Motion Nota: Per l installazione in area pericolosa
DettagliIndicatore di segnale da campo 751 Rosemount
Bollettino tecnico Febbraio 2014 00813-0102-4378, Rev. ED Indicatore di segnale da campo 751 Rosemount Disponibile con indicatore LCD o analogico. Compatto, robusto e progettato per ambienti industriali.
DettagliTrasmettitore di temperatura Rosemount 3144P
00825-0102-4021, Rev MA Trasmettitore di temperatura Rosemount 3144P con protocollo HART e tecnologia Rosemount X-well NOTA La presente guida illustra le linee guida di base del trasmettitore 3144P Rosemount.
DettagliModello 775 Micro Motion
Supplemento per il cablaggio P/N MMI-20016032, Rev. AA Settembre 2009 Modello 775 Micro Motion Adattatore THUM Smart Wireless a montaggio integrale Indice Descrizione dell adattatore THUM.................................
DettagliGuida rapida , Rev. BB Febbraio Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount
00825-0102-4792, Rev. BB Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount AVVISO Questa guida rapida illustra le fasi per l installazione del Conditioning Orifice Plate 1495 Rosemount. La
DettagliTrasmettitore di pressione 2051G Rosemount
Guida rapida 00825-0702-4101, Rev. AB Trasmettitore di pressione 2051G Rosemount con protocollo HART 4-20 ma (revisione 5 e 7) Guida rapida NOTA La presente guida illustra le linee guida di base dei trasmettitori
DettagliIstruzioni ATEX per l'installazione dei misuratori MVD Direct Connect di Micro Motion
Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20011784, Rev. A Settembre 2008 Istruzioni ATEX per l'installazione dei misuratori MVD Direct Connect di Micro Motion Nota: Per l installazione in area pericolosa
DettagliIstruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore
Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010157, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota:
DettagliTrasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount. Inizio
Guida di installazione rapida Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount Inizio Considerazioni sulla tecnologia wireless Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del funzionamento Informazioni
DettagliGuida rapida , Rev. DB Marzo Trasmettitore a misura acustica wireless 708 Rosemount
00825-0202-4708, Rev. DB Trasmettitore a misura acustica wireless 708 Rosemount AVVISO La presente guida rapida fornisce le linee guida di base per il modello 708 Rosemount. La guida non contiene istruzioni
DettagliControllore/trasmettitore logico discreto 848L Rosemount FOUNDATION Fieldbus
Controllore/trasmettitore logico discreto 848L Rosemount FOUNDATION Fieldbus Inizio Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: collegamento e accensione Fase 3: verifica della configurazione del trasmettitore
DettagliRadar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A
Guida rapida 00825-0102-4308, Rev. AD Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A Guida rapida, codice opzione WU Guida rapida AVVERTENZE Le esplosioni possono causare infortuni gravi o
DettagliAdattatore THUM wireless Emerson
Adattatore THUM wireless Emerson Bollettino tecnico 00813-0102-4075, Rev. EB Dispositivi HART a 2, 3 o 4 fili. Flessibilità per soddisfare anche le applicazioni più esigenti. L uscita wireless con >99%
DettagliGuida rapida , Rev. BB Gennaio Trasmettitore a misura acustica wireless 708 Rosemount
Guida rapida 00825-0202-4708, Rev. BB Trasmettitore a misura acustica wireless 708 Rosemount Guida rapida AVVISO La presente guida rapida fornisce le linee guida di base per il modello 708 Rosemount. La
DettagliForca vibrante del rilevatore di livello Rosemount 2140
00825-0202-4140, Rev AD Forca vibrante del rilevatore di livello Rosemount 2140 Certificazioni di prodotto AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza per l'installazione può causare
DettagliAdattatore THUM Smart Wireless
Guida di installazione rapida Smart Wireless Smart Wireless Inizio Considerazioni sulla tecnologia wireless Configurazione di base Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del funzionamento Informazioni
DettagliTrasmettitore di pressione a pannello per gas e petrolio 4600 Rosemount
Guida di installazione rapida Luglio 2010 Rosemount 4600 Trasmettitore di pressione a pannello per gas e petrolio 4600 Rosemount Inizio Taratura al banco Sì No Configurazione/Verifica Fase 1: montaggio
DettagliSistema di sensori remoti dell elettronica (ERS) 3051S Rosemount
00825-0102-4804, Rev. BD Sistema di sensori remoti dell elettronica (ERS) 3051S Rosemount con protocollo HART AVVISO Questa guida fornisce le linee guida di base per il sistema ERS 3051S Rosemount. La
DettagliManometro wireless Rosemount
Manometro wireless Rosemount con protocollo WirelessHART Bollettino tecnico Marzo 2016 00813-0102-4045, Rev. BD Il manometro wireless Rosemount di Emerson Process Management utilizza la comprovata tecnologia
DettagliIstruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie T
Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010114, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie T Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota: Per l installazione
DettagliModeloFuoriProduzione
Guida di installazione rapida Febbraio 2004 Rosemount 144 Trasmettitori di temperatura programmabili tramite computer 144 Rosemount ModeloFuoriProduzione Inizio Fase 1: configurazione (taratura al banco)
DettagliTrasmettitori di temperatura 644H Rosemount con FOUNDATION fieldbus
Guida di installazione rapida Luglio 2010 Rosemount 644 Trasmettitori di temperatura 644H Rosemount con FOUNDATION fieldbus Inizio Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: collegamento e accensione
DettagliInserto di misura per termocoppia da processo
Misura di temperatura elettrica Inserto di misura per termocoppia da processo Modello TC12-A Scheda tecnica WIKA TE 65.16 per ulteriori omologazioni vedi pagina 2 Applicazioni Inserti di ricambio per attività
DettagliTrasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratore di portata serie 2051CF Rosemount con protocollo PROFIBUS PA
Guida rapida 00825-0402-4101, Rev AC Trasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratore di portata serie 2051CF Rosemount con protocollo PROFIBUS PA Guida rapida NOTA La presente guida rapida illustra
DettagliIstruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie R e Modello CNG050
Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010129, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie R e Modello CNG050 Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota:
DettagliIstruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X
Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010179, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X Per installazioni del sensore
DettagliIstruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie H
Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010103, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie H Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota: Per l installazione
DettagliManometro wireless Rosemount
00825-0102-4045, Rev BB Manometro wireless Rosemount con protocollo WirelessHART NOTA Questa pubblicazione fornisce le linee guida di base per i manometri wireless Rosemount. La guida non contiene istruzioni
DettagliModeloFuoriProduzione
Guida di installazione rapida Luglio 2009 Rosemount 1151 Trasmettitore di pressione 1151 Rosemount con protocollo HART 4 20 ma ModeloFuoriProduzione Inizio Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: rotazione
DettagliSensori di temperatura e pozzetti termometrici Rosemount stile DIN (metrici)
Bollettino tecnico Febbraio 2014 00813-0202-2654, Rev. IA Sensori di temperatura e pozzetti termometrici Rosemount stile DIN (metrici) Termoresistenze RTD (0065) e termocoppie (0185) disponibili per qualsiasi
DettagliTrasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratori di portata DP 2051CF Rosemount
00825-0102-4102, Rev. BA Trasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratori di portata DP 2051CF Rosemount con protocollo WirelessHART AVVISO La presente guida rapida illustra le fasi per l installazione
DettagliATEX II 2GD T85 C T100 C. EEx e II T6-T5 IP 66. Certificato di Conformità CESI 03 ATEX 321
: Morsettiere serie SSA ATEX II 2GD T85 C T100 C EEx e II T6-T5 IP 66 Certificato di Conformità CESI 03 ATEX 321 IS-010/2 Morsettiere serie SSA Approvato FF foglio 1 di 5 Istruzioni per l uso ATEX Generalità
DettagliIstruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX e IEC Ex) Sensori induttivi NAMUR NN504A NN505A /00 02/2014
Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX e IEC Ex) Sensori induttivi NAMUR NN504A NN505A 80001940/00 02/2014 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme
DettagliRadar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A
00825-0302-4308, Rev AD Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A Guida rapida AVVERTENZA Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali. L installazione del dispositivo in un
DettagliTrasmettitore di pressione 3051 Rosemount e misuratore di portata 3051CF Rosemount
Guida rapida 00825-0102-4797, Rev. EC Trasmettitore di pressione 3051 Rosemount e misuratore di portata 3051CF Rosemount con protocollo PROFIBUS PA Guida rapida NOTA La presente guida di installazione
DettagliATEX II 2GD T85 C - T100 C. EEx e II T6-T5 IP 66. Certificato di Conformità CESI 03 ATEX 321
: Morsettiere serie CSA - CSX ATEX II 2GD T85 C - T100 C EEx e II T6-T5 IP 66 Certificato di Conformità CESI 03 ATEX 321 IS-010/1 Morsettiere serie CS... Approvato FF foglio 1 di 6 Istruzioni per l uso
DettagliISTRUZIONI DI SICUREZZA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA SN/INOX/ATX/14U ISTRUZIONI DI SICUREZZA N : SN/INOX/ATX/14U ARMADI serie A2R e A3R CASSETTE serie CS3R ALDEGANI ANGELO e FIGLI s.r.l. Via Dell'Artigianato, 1 24068 SERIATE (BG)
DettagliInstruzioni di installazione ATEX per trasmettitori modello 9701/9703 Micro Motion
Istruzioni per l installazione P/N MMI-20011783, Rev. AA Luglio 2009 Instruzioni di installazione ATEX per trasmettitori modello 9701/9703 Micro Motion Nota: Per l installazione in area pericolosa in Europa,
DettagliTrasmettitori di livello 5408 e 5408:SIS Rosemount
00825-0302-4408, Rev AA Trasmettitori di livello 5408 e 5408:SIS Rosemount Antenna parabolica 1.0 Informazioni sulla guida La presente guida rapida fornisce le istruzioni fondamentali per i trasmettitori
DettagliTRASMETTITORE DI LIVELLO RADAR NORME DI SICUREZZA SPECIALI
Norme di sicurezza speciali it TRASMETTITORE DI LIVELLO RADAR NORME DI SICUREZZA SPECIALI Indice TankRadar Pro, Informazioni sulla Direttiva Europea ATEX........................... 2 Marcatura ATEX e codice
DettagliSoluzioni SmartPower. Soluzioni SmartPower. Scheda tecnica di prodotto , Rev AB novembre Sommario
Scheda tecnica di prodotto La progettazioneè in conformità alle normative della sicurezza intrinseca per permettere di eseguire la manutenzione ordinaria in aree pericolose Durata di esrecizio: in funzione
DettagliModulo sensore MultiVariable Rosemount 205
Scheda tecnica di prodotto Rosemount 205 Modulo sensore MultiVariable Rosemount 205 COMPROVATO PRODOTTO ALL'AVANGUARDIA NELLE MISURE MULTIVARIABILI Precisione nella misurazione della pressione differenziale
DettagliEmerson Plantweb Insight. Guida rapida , Rev BA Dicembre 2016
Emerson Plantweb Insight Guida rapida 00825-0102-4541, Rev BA Guida rapida 1.0 Introduzione Grazie per aver scelto Plantweb Insight. Questa breve guida è un utile strumento da consultare durante la fase
DettagliUnità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount
00825-0202-4841, Rev. AA Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza per l'installazione può causare infortuni gravi
DettagliTrasmettitore di temperatura 644 Rosemount
Guida rapida 00825-0202-4728, Rev HA Trasmettitore di temperatura 644 Rosemount con protocollo HART 4-20 ma (revisione 5 e 7) Nota Prima di installare il trasmettitore, verificare che il corretto driver
DettagliGuida rapida , Rev. BD Maggio Trasmettitori di temperatura Smart 644H e 644R Rosemount
Guida rapida 00825-0102-4728, Rev. BD Trasmettitori di temperatura Smart 644H e 644R Rosemount Guida rapida AVVISO La presente guida rapida indica le fasi per l installazione del modello 644 Rosemount.
DettagliTrasmettitori di livello 5408 e 5408:SIS Rosemount
00825-0202-4408, Rev. AB Trasmettitori di livello 5408 e 5408:SIS Rosemount Certificazioni di prodotto 1.0 Certificazioni di prodotto Rev. 1.2 1.1 Informazioni sulle direttive europee 2 La dichiarazione
DettagliIstruzioni per l uso TS502A, TS522A
Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 2014/34/UE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi
DettagliInserto di misura per termocoppia da processo
Misura di temperatura elettrica Inserto di misura per termocoppia da processo Modello TC12-A Scheda tecnica WIKA TE 65.16 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni Inserti di ricambio per attività
DettagliTrasmettitori di pressione Rosemount 2088, 2090F e 2090
Guida rapida 00825-0102-4108, Rev. BA Trasmettitori di pressione Rosemount 2088, 2090F e 2090 con protocollo HART 4-20 ma e HART 1-5 V c.c. a basso consumo (revisione 5 e 7) Guida rapida NOTA La presente
DettagliSensori elettronici remoti 3051S Rosemount
Sensori elettronici remoti 3051S Rosemount Raggiungere nuove altezze con la vostra strumentazione Una risposta nuova a un vecchio problema Tutte le aziende hanno un installazione critica, che richiede
DettagliIstruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX) Sensori induttivi ID503A / / 2012
Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX) Sensori induttivi ID0A 706 / 00 11 / 01 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente
DettagliISTRUZIONI DI SICUREZZA. PRERISCALDATORE tipo 6099
N : PRERISCALDATORE tipo 6099 Apparecchi per verniciatura Paint spraying units LARIUS SRL Via Stoppani, 21 23801 Calolziocorte (LC) Tel. 0341 621152 Fax 0341 621243 pag. 1/5 1. Descrizione Queste istruzioni
Dettagli/ 2014
Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sonda di livello PS3xxA ai sensi della direttiva UE 94/9/CE Appendice VIII (ATEX), gruppo II, categoria di apparecchi 1D/1G
DettagliModeloFuoriProduzione
Guida di installazione rapida Luglio 2009 Rosemount 1151 Trasmettitore di pressione analogico 1151 Rosemount ModeloFuoriProduzione Inizio Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: rotazione della custodia
DettagliRosemount 8714D (Taratura standard) Simulatore di tubo di misura magnetico. Guida rapida , Rev. DA Marzo 2014
Rosemount 8714D (Taratura standard) Simulatore di tubo di misura magnetico Guida rapida 00825-0102-4764, Rev. DA Guida rapida AVVISO Il presente documento illustra le linee guida di base il modello 8714D
DettagliRolliGO / VertiGO Digit Modelli standard
RolliGO / VertiGO Digit Modelli standard ISTRUZIONI PER IL CABLAGGIO GIGAcontrol A. Certificazione CE. Note. Fare riferimento al manuale complete per tutte le funzioni e regolazioni. GIGAconrol A Digit
DettagliManuale di riferimento , Rev. AB Luglio 2011 Rosemount Rosemount Istruzioni di sicurezza.
Manuale di riferimento Luglio 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Istruzioni di sicurezza www.rosemount.com Manuale di riferimento Luglio 2011 Rosemount 9901 Istruzioni di sicurezza Le presenti istruzioni
DettagliDati tecnici. Dati generali. Tipo di uscita Distanza di comando misura s n 3 mm
0102 Codifica d'ordine Caratteristiche Montaggio diretto su motore standard Involucro stabile e compatto Regolazione fissa Attestato di certificazione CE TÜV99 ATEX 1479X Applicabile fino a SIL 2 secondo
Dettagli