Gruppo del sensore del morsetto per tubi 0085 Rosemount. Guida rapida , Rev. DB Giugno 2017
|
|
- Sergio Battaglia
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Gruppo del sensore del morsetto per tubi 0085 Rosemount Guida rapida , Rev. DB
2 Guida rapida NOTA La presente guida illustra le fasi per l installazione del sensore del morsetto per tubi 0085 Rosemount. La guida non contiene istruzioni relative a configurazione, diagnostica, manutenzione, servizio, individuazione dei guasti ed installazioni a prova di esplosione, a prova di fiamma o di sicurezza intrinseca (I.S.). Per informazioni più dettagliate, consultare il manuale di riferimento del sensore del morsetto per tubi 0085 Rosemount. Il manuale e la presente guida sono disponibili anche in formato elettronico sul sito Web Emerson.com/Rosemount. Se il sensore 0085 Rosemount è stato ordinato preassemblato su un trasmettitore di temperatura, fare riferimento alla relativa guida rapida per le informazioni relative alla configurazione e alle certificazioni per aree pericolose. Figura 1. Sezione esplosa del gruppo del sensore del morsetto per tubi 0085 Rosemount A B C D E F G H A. Trasmettitore B. Sensore con adattatore caricato a molla C. Unione a nipplo dell'estensione D. Dado E. O-ring F. Bulloneria di montaggio G. Inserto di protezione anticorrosione (opzionale) H. Morsetto per tubi Sommario Ubicazione e orientamento Installare il sensore del morsetto per tubi Installazione degli accessori opzionali Considerazioni sulla tecnologia Rosemount X-well Certificazioni di prodotto
3 Guida rapida 1.0 Ubicazione e orientamento Il sensore del morsetto per tubi deve essere montato nella sezione esterna del tubo, dove il fluido di processo viene a contatto con l'interno della parete del tubo. Assicurarsi che la superficie del tubo sia priva di detriti. Il sensore del morsetto per tubi deve essere installato in una posizione sicura per garantire che non si verifichino movimenti rotazionali dopo l'installazione. Per garantire il grado di protezione, il dado del sensore del morsetto per tubi 0085 Rosemount può essere serrato per comprimere l'o-ring per formare una guarnizione. È possibile accedere al dado e serrarlo rimuovendo il sensore e l'unione del nipplo dell'estensione. Per indicazioni sulla posizione di ciascun pezzo, consultare Ubicazione e orientamento a pagina Orientamento orizzontale Anche se il sensore del morsetto per tubi 0085 Rosemount può essere montato con qualsiasi orientamento per le applicazioni con flusso tubo intero, la pratica ottimale è montare il sensore del morsetto per tubi nella metà superiore del tubo. Per ulteriori informazioni, consultare la Figura 2. Figura 2. Orientamento orizzontale Flusso tubo intero Flusso tubo parziale Recommended Area raccomandata Zone Orientamento verticale Il sensore del morsetto per tubi può essere installato in qualsiasi posizione attorno alla circonferenza del tubo. 3
4 Guida rapida Figura 3. Orientamento verticale Considerazioni speciali Nella maggior parte delle circostanze, il sensore del morsetto per tubi 0085 Rosemount può essere montato in una configurazione a montaggio diretto. Dato che il calore prodotto dal processo viene trasferito dal sensore del morsetto per tubi alla custodia del trasmettitore, se la temperatura di processo prevista è vicina o oltre i limiti delle specifiche, prendere in considerazione una configurazione a montaggio remoto per isolare il trasmettitore dal processo. Per gli effetti della temperatura, consultare il manuale di riferimento del trasmettitore. La Figura 4 visualizza un gruppo sensore del morsetto per tubi nella configurazione a montaggio remoto. 4
5 Guida rapida Figura 4. Gruppo sensore del morsetto per tubi nella configurazione a montaggio remoto Trasmettitori wireless con antenne esterne consentono configurazioni multiple dell'antenna. Tutti i trasmettitori wireless devono essere posizionati a circa 1 m (3 ft) da strutture o edifici di grandi dimensioni per garantire una comunicazione ottimale con altri dispositivi. I trasmettitori wireless con antenne esterne devono essere posizionati verticalmente, diritto verso l'alto o diritto verso il basso. Figura 5. Orientamento del trasmettitore wireless 5
6 Guida rapida 2.0 Installare il sensore del morsetto per tubi Selezionare l'area di installazione per il sensore del morsetto per tubi con le raccomandazioni indicate in Orientamento orizzontale a pagina 3. Montare il sensore del morsetto per tubi sul tubo. Avvitare e serrare i bulloni. Assicurarsi che il sensore passi attraverso il foro del morsetto per tubi e sia a contatto diretto tra la punta del sensore e il tubo. Per ulteriori informazioni, consultare la Figura 4 a pagina 5. Serrare i bulloni per fissare il sensore del morsetto per tubi nel tubo. Figura 6. Punta del sensore e contatto con il tubo A B Corretta C D A B C Errata D A. Sensore B. Estensione del morsetto per tubi C. Morsetto per tubi D. Tubo 6
7 Guida rapida 2.1 Installazione del trasmettitore Per le istruzioni sull'installazione di trasmettitore e sensore consultare il manuale di riferimento del trasmettitore. Consultare la Figura 7 per le terminazioni del cavo del sensore. Figura 7. Terminazione del cavo del sensore Elemento singolo a 3 fili Elemento singolo a 4 fili Doppio elemento a 3 fili Rosso Rosso Bianco Rosso Rosso Bianco Bianco Nero Rosso Rosso Verde Blu Blu 2.2 Mettere in funzione il trasmettitore Per le istruzioni sulla messa in servizio del trasmettitore consultare il manuale di riferimento del trasmettitore. 3.0 Installazione degli accessori opzionali 3.1 Inserto di protezione anticorrosione L'inserto di protezione anticorrosione fornisce uno strato di protezione per aiutare a ridurre al minimo la possibilità di corrosione di metalli diversi tra il morsetto per tubi e il tubo. L'inserto è installato tra il morsetto per tubi e il tubo. Assicurarsi che dopo l'installazione il sensore chiuda il buco nell'inserto di protezione. Per ulteriori informazioni, consultare la Figura 8. 7
8 Guida rapida Figura 8. Gruppo del sensore del morsetto per tubi con inserto di protezione A B C D E A. Estensione del morsetto per tubi B. Morsetto per tubi C. Sensore D. Inserto di protezione anticorrosione E. Tubo 3.2 Sostituzione del sensore Il sensore caricato a molla può essere ordinato per la sostituzione utilizzando il bollettino tecnico del sensore del morsetto per tubi 0085 Rosemount. Effettuare i seguenti passaggi per sostituire il sensore. 1. Allentare e rimuovere il sensore originale dall'estensione del morsetto per tubi. 2. Aggiungere il materiale di tenuta per i tubi o il nastro in PTFE (se le normative locali in materia di tubazioni lo consentono) alle filettature del nuovo sensore. 3. Inserire il nuovo sensore nell'estensione del sensore del morsetto per tubi e assicurarsi che la punta del sensore passi attraverso il foro del morsetto per tubi. Per ulteriori informazioni, consultare la Figura Avvitare il sensore e serrare a una coppia di 32 Nm. 8
9 Guida rapida 4.0 Considerazioni sulla tecnologia Rosemount X-well La tecnologia Rosemount X-well è riservata alle applicazioni di monitoraggio della temperatura e non ad applicazioni di controllo o sicurezza. È disponibile per il trasmettitore di temperatura 3144P Rosemount e il trasmettitore di temperatura wireless 648 nella configurazione con montaggio diretto assemblato in fabbrica con un sensore del morsetto per tubi 0085 Rosemount. Non può essere utilizzata in una configurazione per montaggio remoto. Come specificato, la tecnologia Rosemount X-well funziona solo con sensore a elemento singolo con lunghezza di estensione di 80 mm, dotato di punta in argento del morsetto per tubi 0085 Rosemount di serie e assemblato in fabbrica. Non è compatibile con altri sensori. L'installazione e l'uso di sensori non corretti determinano calcoli della temperatura di processo inaccurati. È estremamente importante seguire i requisiti e la procedura di installazione sopraindicati per garantire il corretto funzionamento della tecnologia Rosemount X-well secondo le specifiche. In generale, è necessario seguire le pratiche ottimali relative all'installazione del sensore del morsetto per tubi (per ulteriori dettagli, consultare Ubicazione e orientamento a pagina 3) nonché i requisiti specifici per la tecnologia Rosemount X-well riportati di seguito. Per funzionare correttamente, la tecnologia Rosemount X-well richiede il montaggio diretto del trasmettitore sul sensore del morsetto per tubi. La Figura 9 visualizza un gruppo trasmettitore/morsetto per tubi in una configurazione a montaggio diretto. Figura 9. Gruppo sensore del morsetto per tubi nella configurazione a montaggio diretto 9
10 Guida rapida Il gruppo deve essere installato lontano da fonti di temperatura esterna dinamiche, quali caldaie o tracciature elettriche. Il sensore del morsetto per tubi è in contatto diretto con la superficie del tubo. L'accumulo di umidità tra sensore e superficie del tubo o gancio del sensore nel gruppo può determinare calcoli della temperatura di processo inaccurati. Per ulteriori informazioni sul contatto appropriato tra sensore e tubo, consultare Installare il sensore del morsetto per tubi a pagina 6. Per evitare perdite di calore, è necessario applicare un isolamento minimo di 1 /2 in (con valore R > 0,42 m 2 K/W) sul gruppo morsetto del sensore e sull'estensione del sensore fino alla testa del trasmettitore. Applicare un isolamento minimo di sei pollici su ciascun lato del sensore del morsetto per tubi. Fare attenzione a ridurre al minimo eventuali intercapedini d'aria tra isolamento e tubo. Fare riferimento alla Figura 10 per maggiori informazioni. Figura 10. Isolamento del morsetto per tubi Nota NON applicare l'isolamento sulla testa del trasmettitore. Sebbene sia già stato configurato in fabbrica, verificare che il sensore della termoresistenza RTD del morsetto per tubi sia montato con configurazione dei fili corretta. Per le configurazioni corrette dei fili, consultare il manuale di riferimento del trasmettitore. 10
11 5.0 Certificazioni di prodotto Rev Informazioni sulle direttive europee Guida rapida Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile alla fine della guida rapida. La revisione più recente della dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito Emerson.com/Rosemount. 5.2 Certificazioni per aree ordinarie Il trasmettitore è stato esaminato e collaudato per determinare se il suo design è conforme ai requisiti elettrici, meccanici e di protezione contro gli incendi da un laboratorio di prova riconosciuto a livello nazionale (NRTL) ed accreditato dall'ente per la sicurezza e la salute sul lavoro statunitense (OSHA). 5.3 Installazione del dispositivo in America del Nord L'US National Electrical Code (NEC ) ed il Canadian Electrical Code (CEC) consentono l'utilizzo di dispositivi contrassegnati Divisione nelle Zone e di dispositivi contrassegnati Zona nelle Divisioni. Le marcature devono essere adatte per la classificazione dell'area, il gas e la classe di temperatura. Queste informazioni sono definite chiaramente nei rispettivi codici. 5.4 America del Nord E5 E6 5.5 Europa E1 FM, a prova di esplosione e a prova di accensione per polveri Certificazione: 0R7A2.AE Norme: FM Classe , FM Classe , FM Classe , ANSI/NEMA Marcature: XP Classe I, Divisione 1, Gruppi B, C, D, T6; DIP Classe II/III, Divisione 1, Gruppi E, F, G, T6; Tipo 4X; installato secondo il disegno CSA, a prova di esplosione e a prova di accensione per polveri Certificazione: Norme: CAN/CSA C22.2 n. 0-M91, CSA Std. C22.2 n , CSA Std. C22.2 n. 30-M1986, CSA Std. C22.2 n.94-m91, CSA Std. C22.2 n. 142-M1987, CSA Std. C22.2 n. 213-M1987 Marcature: XP Classe I, Gruppi B, C e D; DIP Classe II, Gruppi E, F, G; Classe III; Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D; Classe I, Zona 1, Gruppo IIB+H2; Classe I, Zona 2, Gruppo IIC; installato secondo il disegno ATEX, a prova di fiamma Certificazione: FM12ATEX0065X Norme: EN :2012, EN :2007 Marcature: II 2 G Ex d IIC T6 T1 Gb Condizioni speciali per l'uso sicuro (X): 1. Per il campo temperatura ambiente, fare riferimento alla certificazione. 2. È possibile che sull'etichetta non metallica si accumuli una carica elettrostatica, che può divenire una fonte di ignizione in ambienti Gruppo III. 3. Proteggere il coperchio del display LCD da energie da impatto superiori a 4 J. 4. I giunti a prova di fiamma non devono essere riparati. 11
12 Guida rapida 5. Per sonde di temperatura con opzione Custodia N, è richiesta l'installazione di un'adeguata custodia con certificazione Ex d o Ex tb. 6. L'utente finale deve prestare particolare attenzione a verificare che la temperatura sulla superficie esterna dell'apparecchiatura e sul collo della sonda con sensore in stile DIN non superi 130 C. 7. L'utilizzo di opzioni di verniciatura non standard può causare scariche elettrostatiche. Evitare installazioni che possono causare accumuli di cariche elettrostatiche su superfici verniciate e pulire queste ultime utilizzando solo un panno umido. Se la pittura viene ordinata tramite un codice opzione speciale, contattare il produttore per ulteriori informazioni. I1 ATEX, a sicurezza intrinseca Certificazione: Baseefa16ATEX0101X Norme: EN :2012, EN :2007 Marcature: II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga vedere certificazione per la tabella Termocoppie; P i = 500 mw T6 60 C T a +70 C Termoresistenze RTD; P i = 192 mw T6 60 C T a +70 C Termoresistenze RTD; P i = 290 mw T6 60 C T a +60 C T5 60 C T a +70 C Condizioni speciali per il funzionamento sicuro (X): 1. L'apparecchiatura deve essere installata in una custodia che offra un grado di protezione di ingresso pari ad almeno IP Certificazioni internazionali E7 IECEx, a prova di fiamma Certificazioni: IECEx FMG X Norme: IEC :2011, IEC :2007 Marcature: Ex d IIC T6 T1 Gb Condizioni speciali per l'uso sicuro (X): 1. Per il campo temperatura ambiente, fare riferimento alla certificazione. 2. È possibile che sull'etichetta non metallica si accumuli una carica elettrostatica, che può divenire una fonte di ignizione in ambienti Gruppo III. 3. Proteggere il coperchio del display LCD da energie da impatto superiori a 4 J. 4. I giunti a prova di fiamma non devono essere riparati. 5. Per sonde di temperatura con opzione Custodia N, è richiesta l'installazione di un'adeguata custodia con certificazione Ex d o Ex tb. 6. L'utente finale deve prestare particolare attenzione a verificare che la temperatura sulla superficie esterna dell'apparecchiatura e sul collo della sonda con sensore in stile DIN non superi 130 C. 7. L'utilizzo di opzioni di verniciatura non standard può causare scariche elettrostatiche. Evitare installazioni che possono causare accumuli di cariche elettrostatiche su superfici verniciate e pulire queste ultime utilizzando solo un panno umido. Se la verniciatura viene ordinata tramite un codice opzione speciale, contattare il produttore per ulteriori informazioni. 12
13 Guida rapida 5.7 EAC EM A prova di esplosione/a prova di fiamma Certificazione: TC RU C-US.GB05.B Norme: GOST R IEC :2011, GOST IEC :2011 Marcature: 1Ex d IIC T6..T1 Gb X; T6 (da -50 C a 40 C), T5..T1 (da -50 C a 60 C) IP66 Condizioni speciali per l'uso sicuro (X): 1. Vedere certificazione. 13
14 Guida rapida Figura 11. Dichiarazione di conformità per il sensore del morsetto per tubi 0085 Rosemount EU Declaration of Conformity No: RMD 1059 Rev. L We, Rosemount, Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA declare under our sole responsibility that the product, Rosemount Model 65, 68, 78, 85, 183, 185, and 1067 Temperature Sensors manufactured by, Rosemount, Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Union Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Union notified body certification, as shown in the attached schedule. (signature) Vice President of Global Quality (function) Chris LaPoint (name) 17-April-2017 (date of issue) Page 1 of 2 14
15 Guida rapida EU Declaration of Conformity No: RMD 1059 Rev. L ATEX Directive (2014/34/EU) FM12ATEX0065X - Flameproof Certificate Equipment Group II Category 2 G (Ex d IIC T6 T1 Gb) Harmonized Standards: EN :2012+A11:2013, EN :2007 FM12ATEX0065X - Dust Certificate Equipment Group II Category 2 D (Ex tb IIIC T130 C Db) Harmonized Standards: EN :2012+A2013, EN :2014 BAS00ATEX Type n Certificate Equipment Group II Category 3 G (Ex na IIC T5 Gc) Harmonized Standards: EN :2012+A11:2013, EN :2010 Baseefa16ATEX0101X - Intrinsic Safety Certificate Equipment Group II Category 1 G (Ex ia IIC T5/T6 Ga) Harmonized Standards: EN :2012+A11:2013, EN :2012 RoHS Directive (2011/65/EU) Effective from 22 July 2017 The temperature sensors are in conformity with Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment. ATEX Notified Bodies FM Approvals [Notified Body Number: 1725] 1151 Boston Providence Turnpike P.O. Box 9102 Norwood, MA USA SGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance SGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom Page 2 of 2 15
16 Guida rapida Dichiarazione di conformità UE N: RMD 1059 Rev. L Il costruttore, Rosemount, Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA dichiara, sotto la propria esclusiva responsabilità, che i seguenti prodotti, Sensori di temperatura Rosemount, modelli 65, 68, 78, 85, 183, 185 e 1067 fabbricati da: Rosemount, Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA oggetto della presente dichiarazione, sono conformi a quanto previsto dalle direttive comunitarie, compresi gli emendamenti più recenti, come riportato nella tabella allegata. La presunzione di conformità è basata sull'applicazione delle norme armonizzate e, quando applicabile o richiesto, sulla certificazione da parte di un ente accreditato dall'unione europea, come riportato nella tabella allegata. Vice Presidente, Qualità globale (funzione) Chris LaPoint (nome) 17 aprile 2017 (data di pubblicazione) Pagina 1 di 2 16
17 Guida rapida ATEX (2014/34/UE) Dichiarazione di conformità UE N: RMD 1059 Rev. L FM12ATEX0065X - Certificazione a prova di fiamma Attrezzatura Gruppo II, Categoria 2 G (Ex d IIC T6 T1 Gb) Norme armonizzate: EN :2012+A11:2013, EN :2007 FM12ATEX0065X - Certificazione a prova di polvere Attrezzatura Gruppo II, Categoria 2 D (Ex tb IIIC T130 C Db) Norme armonizzate: EN :2012+A2013, EN :2014 BAS00ATEX Certificazione tipo n Attrezzatura Gruppo II, Categoria 3 G (Ex na IIC T5 Gc) Norme armonizzate: EN :2012+A11:2013, EN :2010 Baseefa16ATEX0101X - Certificazione di sicurezza intrinseca Attrezzatura Gruppo II, Categoria 1 G (Ex ia IIC T5/T6 Ga) Norme armonizzate: EN :2012+A11:2013, EN :2012 Direttiva RoHS (2011/65/UE) Con validità dal 22 luglio 2017 I sensori di temperatura sono conformi alla direttiva 2011/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Enti accreditati ATEX Standard FM [numero ente accreditato: 1725] 1151 Boston Providence Turnpike P.O. Box 9102 Norwood, MA USA SGS Baseefa Limited [numero ente accreditato: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Regno Unito Ente accreditato ATEX per garanzia di qualità SGS Baseefa Limited [numero ente accreditato: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Regno Unito Pagina 2 di 2 17
18 Guida rapida Part Name China RoHS Rosemount 0085 List of Rosemount 0085 Parts with China RoHS Concentration above MCVs Hazardous Substances Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr +6) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Electronics Assembly Housing Assembly O O O O O O O O O O O O Sensor Assembly O O O O O O SJ/T11364 This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T O: GB/T O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T X: GB/T X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T
19 Guida rapida 19
20 Guida rapida , Rev. DB Sedi centrali Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA o RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Ufficio regionale per l'america del Nord Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd Chanhassen MN USA o RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com Emerson Automation Solutions srl Via Montello, 71/73 I Seregno (MB), Italia info.it@emerson.com Ufficio regionale per l'america Latina Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Ufficio regionale per l'europa Emerson Automation Solutions Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Svizzera +41 (0) (0) RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Ufficio regionale per Asia-Pacifico Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapore Enquiries@AP.Emerson.com Ufficio regionale per Medio Oriente ed Africa Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Emirati Arabi Uniti RFQ.RMTMEA@Emerson.com Google.com/+RosemountMeasurement I Termini e condizioni di vendita standard sono disponibili alla pagina Termini e condizioni di vendita. Il logo Emerson è un marchio di fabbrica e un marchio di servizio di Emerson Electric Co. Rosemount ed il logotipo Rosemount sono marchi di Emerson. Rosemount X-well, Rosemount ed il logotipo Rosemount sono marchi di Emerson. National Electrical Code è un marchio registrato di National Fire Protection Association, Inc. NEMA è un marchio depositato e un marchio di servizio di National Electrical Manufacturers Association. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari Emerson. Tutti i diritti riservati.
Guida rapida , Rev CB Maggio Gruppo sensore Volume 1 Rosemount
Guida rapida 00825-0302-2654, Rev CB Gruppo sensore Volume 1 Rosemount Guida rapida NOTA La presente guida rapida illustra le linee guida di base per i sensori modello 0068, 0078 e 0183 Rosemount. La guida
DettagliGuida rapida , Rev FA Aprile Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount
00825-0202-2654, Rev FA Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount NOTA La presente guida fornisce le linee guida di base per i modelli di sensore Rosemount 0065 e 0185. La guida non contiene istruzioni relative
DettagliSensore Rosemount 214C. Guida rapida , Rev. AE Aprile 2017
Sensore Rosemount 214C 00825-0402-2654, Rev. AE NOTA La presente guida fornisce le linee guida di base per i modelli di sensore Rosemount 214C. Se il sensore è stato ordinato preassemblato su un trasmettitore
DettagliGuida rapida , Rev EA Aprile Gruppo sensore Volume 1 Rosemount
00825-0302-2654, Rev EA Gruppo sensore Volume 1 Rosemount NOTA La presente guida illustra le linee guida di base per i sensori modello 0068, 0078 e 0183 Rosemount. La guida non contiene istruzioni relative
DettagliGuida rapida , Rev. BA Febbraio Gruppo del sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount
Guida rapida 00825-0102-4952, Rev. BA Gruppo del sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount Guida rapida AVVISO La presente guida rapida illustra le fasi per l installazione del sensore su fascetta
DettagliRadar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A
00825-0202-4308, Rev CC Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A 1 Rev. 1.5 1.1 Informazioni sulle direttive europee La Dichiarazione di conformità UE per tutte le direttive europee valide
DettagliTrasmettitore di temperatura 148 Rosemount. Guida rapida , Rev. HA Giugno 2018
Trasmettitore di temperatura 148 Rosemount 00825-0102-4148, Rev. HA NOTA Questa guida fornisce le linee guida di base per il modello 148 Rosemount. La guida non contiene istruzioni dettagliate relative
DettagliGuida rapida , Rev AB Giugno Gruppo sensore Volume 1 Rosemount
00825-0302-2654, Rev AB Gruppo sensore Volume 1 Rosemount AVVISO La presente guida rapida illustra le linee guida di base per i sensori modello 0068, 0078 e 0183 Rosemount. La guida non contiene istruzioni
DettagliGuida rapida , Rev. BB Giugno Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount
00825-0202-2654, Rev. BB Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount AVVISO La presente guida rapida illustra le fasi per l'installazione dei sensori modello 0065 e 0185 Rosemount. La guida non contiene istruzioni
DettagliSerie 5400 Rosemount. Antenna a cono con connessione filettata. Guida rapida , Rev. AA Settembre 2015
Serie 5400 Rosemount Antenna a cono con connessione filettata 00825-0502-4026, Rev. AA AVVERTENZE La mancata osservanza delle misure di sicurezza per l installazione e la manutenzione può causare incidenti
DettagliGuida rapida , Rev. GA marzo Trasmettitore di pressione a pannello per l'industria mineraria e petrolifera Rosemount 4600
00825-0102-4022, Rev. GA Trasmettitore di pressione a pannello per l'industria mineraria e petrolifera Rosemount 4600 NOTA NOTA La presente guida illustra le linee guida di base dei trasmettitori di pressione
DettagliTrasmettitore di livello Rosemount 5400
00825-0602-4026, Rev. AA Trasmettitore di livello Rosemount 5400 Istruzioni di montaggio per antenna parabolica 1.0 Informazioni sulla guida Questa guida rapida fornisce istruzioni per l installazione
DettagliGuida rapida , Rev. HB Febbraio Trasmettitore di pressione a pannello per l'industria mineraria e petrolifera Rosemount 4600
00825-0102-4022, Rev. HB Trasmettitore di pressione a pannello per l'industria mineraria e petrolifera Rosemount 4600 NOTA NOTA La presente guida illustra le linee guida di base dei trasmettitori di pressione
DettagliRadar a onda guidata Rosemount
00825-0302-4530, Rev. AB Radar a onda guidata Rosemount Istruzioni di montaggio per sonda frazionata componibile AVVERTENZE La mancata osservanza delle misure di sicurezza per l installazione e la manutenzione
DettagliSoluzioni SmartPower. Guida rapida , Rev. BA Dicembre 2014
Soluzioni SmartPower 00825-0102-4701, Rev. BA AVVISO La presente guida fornisce le linee guida di base per la linea di prodotti SmartPower. Non contiene istruzioni dettagliate relative a configurazione,
DettagliGuida rapida , Rev. BB Febbraio Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount
00825-0102-4792, Rev. BB Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount AVVISO Questa guida rapida illustra le fasi per l installazione del Conditioning Orifice Plate 1495 Rosemount. La
DettagliElemento primario compatto 405 Rosemount. Guida rapida , Rev. HA Giugno 2016
Elemento primario compatto 405 Rosemount 00825-0102-4810, Rev. HA NOTA Questa guida fornisce le linee guida di base per il modello 405 Rosemount. La guida non contiene istruzioni relative a configurazione,
DettagliManometro Smart Rosemount. Guida rapida , Rev. BB Febbraio 2019
Manometro Smart Rosemount 00825-0102-4145, Rev. BB NOTA Febbraio 2019 Questa pubblicazione fornisce le linee guida di base per i manometri Smart Rosemount. La guida non contiene istruzioni dettagliate
DettagliRadar a onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A
00825-0202-4308, Rev. AD Radar a onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A AVVERTENZE Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali. Controllare che l ambiente operativo del misuratore
DettagliTrasmettitore di temperatura 248 Rosemount. Guida rapida , Rev. JB Aprile 2019
Trasmettitore di temperatura 248 Rosemount 00825-0102-4825, Rev. JB NOTA Questa guida fornisce le linee guida di base per il modello 248 Rosemount. La guida non contiene istruzioni dettagliate relative
DettagliIndicatore di segnale da campo 751 Rosemount. Guida rapida , Rev. AB Febbraio 2014
Indicatore di segnale da campo 751 Rosemount Guida rapida 00825-0102-4378, Rev. AB Guida rapida ATTENZIONE La presente guida rapida illustra le fasi per l installazione dell indicatore remoto 751 Rosemount.
DettagliTrasmettitore di temperatura 148 Rosemount
Bollettino tecnico Febbraio 2014 00813-0102-4148 Rev FA Trasmettitore di temperatura 148 Rosemount Il trasmettitore di temperatura di base offre una soluzione economicamente vantaggiosa per il monitoraggio
DettagliMisuratore di livello a forchette vibranti 2140 Rosemount
00825-0102-4140, Rev. AB Misuratore di livello a forchette vibranti 2140 Rosemount di installazione 1.0 Informazioni sulla guida La presente guida rapida illustra le linee guida di base per i misuratori
DettagliApparecchiatura di monitoraggio wireless delle dighe (WDM) Rosemount
00825-0102-6129, Rev AB Apparecchiatura di monitoraggio wireless delle dighe (WDM) Rosemount Special WDM Rosemount Revisione hardware WDM Rosemount Revisione dispositivo HART Revisione kit installazione
DettagliDispositivo di protezione da transitori Rosemount 470
Scheda tecnica di prodotto Rosemount 470 Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470 Per trasmettitori con montaggio sul campo Previene i danni causati dai fulmini Idoneo per la protezione da
DettagliTrasmettitore di temperatura 148 Rosemount. Guida rapida , Rev. EA Febbraio 2014
Trasmettitore di temperatura 148 Rosemount Guida rapida 00825-0102-4148, Rev. EA Guida rapida AVVISO La presente guida rapida indica le fasi per l installazione del modello 148 Rosemount. La guida non
DettagliGuida rapida , Rev. EA Ottobre Trasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount
00825-0202-4248, Rev. EA Ottobre 2016 Trasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount Ottobre 2016 Trasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount Revisione hardware trasmettitore wireless 248
DettagliGuida rapida , Rev. BB Agosto Field Link Smart Wireless Emerson
Guida rapida 00825-0102-4421, Rev. BB Field Link Smart Wireless Emerson Guida rapida AVVISO La presente pubblicazione illustra le linee guida di base per il Field Link Smart Wireless. La guida non contiene
DettagliGuida rapida , Rev. DB Marzo Trasmettitore a misura acustica wireless 708 Rosemount
00825-0202-4708, Rev. DB Trasmettitore a misura acustica wireless 708 Rosemount AVVISO La presente guida rapida fornisce le linee guida di base per il modello 708 Rosemount. La guida non contiene istruzioni
DettagliGuida rapida , Rev. DB Febbraio Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount
Guida rapida 00825-0202-4648, Rev. DB Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount Guida rapida Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount Revisione hardware 648 Rosemount Revisione dispositivo
DettagliSoluzioni SmartPower. Guida rapida , Rev. DB Aprile 2019
Soluzioni SmartPower 00825-0102-4701, Rev. DB AVVISO La presente guida fornisce le linee guida di base per la linea di prodotti SmartPower. Non contiene istruzioni dettagliate relative a configurazione,
DettagliTrasmettitore di temperatura wireless 848T Rosemount. Guida rapida , Rev. DA Dicembre 2014
Trasmettitore di temperatura wireless 848T Rosemount Guida rapida 00825-0102-4848, Rev. DA Guida rapida 2 AVVISO La presente guida illustra le fasi per l installazione del trasmettitore 848T Rosemount.
DettagliRadar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A
Guida rapida 00825-0102-4308, Rev. AD Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A Guida rapida, codice opzione WU Guida rapida AVVERTENZE Le esplosioni possono causare infortuni gravi o
DettagliInterruttore di livello a forche vibranti 2110 Rosemount
Guida rapida 00825-0102-4029, Rev AB Maggio 2018 Interruttore di livello a forche vibranti 2110 Rosemount Guida rapida di installazione Guida rapida Maggio 2018 1.0 Informazioni sulla guida La presente
DettagliGuida rapida , Rev. BB Gennaio Trasmettitore a misura acustica wireless 708 Rosemount
Guida rapida 00825-0202-4708, Rev. BB Trasmettitore a misura acustica wireless 708 Rosemount Guida rapida AVVISO La presente guida rapida fornisce le linee guida di base per il modello 708 Rosemount. La
DettagliTrasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount
Guida di installazione rapida Rosemount 248 wireless Trasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount Inizio Considerazioni sulla tecnologia wireless Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del
DettagliIndicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus
Guida di installazione rapida Rosemount 752 Indicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus Inizio Fase 1: cablaggio Fase 2: configurazione del blocco trasduttore Certificazioni del prodotto Fine
DettagliTrasmettitore di temperatura Rosemount 3144P
00825-0102-4021, Rev MA Trasmettitore di temperatura Rosemount 3144P con protocollo HART e tecnologia Rosemount X-well NOTA La presente guida illustra le linee guida di base del trasmettitore 3144P Rosemount.
DettagliGuida rapida , Rev. EA Maggio Gateway wireless 1410A/B e 1410D Emerson con collegamento da campo 781
Guida rapida 00825-0202-4410, Rev. EA Gateway wireless 1410A/B e 1410D Emerson con collegamento da campo 781 Guida rapida NOTA La presente guida fornisce le istruzioni fondamentali per il gateway wireless
DettagliGuida rapida , Rev. GD Febbraio Adattatore THUM wireless Emerson
00825-0102-4075, Rev. GD Adattatore THUM wireless Emerson AVVISO La presente guida fornisce le istruzioni fondamentali per l adattatore THUM wireless Emerson. La guida non contiene istruzioni dettagliate
DettagliTrasmettitore discreto wireless 702 Rosemount
Agosto 2009 Rosemount 702 Trasmettitore discreto wireless 702 Rosemount Inizio Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del funzionamento Fase 3: informazioni di riferimento Certificazioni del prodotto
DettagliUnità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey
IP2030-IT/QS, Rev. AA Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey Guida di installazione rapida AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza per l installazione può
DettagliTrasmettitore di pressione serie 3051S Rosemount e misuratore di portata serie 3051SF Rosemount
00825-0202-4802, Rev HE Trasmettitore di pressione serie 3051S Rosemount e misuratore di portata serie 3051SF Rosemount con protocollo WirelessHART NOTA La presente guida illustra le linee guida di base
DettagliModulo sensore MultiVariable Rosemount 205
Scheda tecnica di prodotto Rosemount 205 Modulo sensore MultiVariable Rosemount 205 COMPROVATO PRODOTTO ALL'AVANGUARDIA NELLE MISURE MULTIVARIABILI Precisione nella misurazione della pressione differenziale
DettagliAdattatore THUM wireless Emerson
Adattatore THUM wireless Emerson Bollettino tecnico 00813-0102-4075, Rev. EB Dispositivi HART a 2, 3 o 4 fili. Flessibilità per soddisfare anche le applicazioni più esigenti. L uscita wireless con >99%
DettagliCollegamento da campo Smart Wireless
Collegamento da campo Smart Wireless Inizio Considerazioni sulla tecnologia wireless Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del funzionamento Informazioni di riferimento Informazioni sul modello
DettagliAdattatore THUM Smart Wireless
Guida di installazione rapida Smart Wireless Smart Wireless Inizio Considerazioni sulla tecnologia wireless Configurazione di base Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del funzionamento Informazioni
DettagliIndicatore remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752
Scheda tecnica di prodotto Rosemount 752 Indicatore remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752 Dispositivo alimentato con segmento a due fili Visualizza fino a otto valori Funzionalità Link Master Blocchi
DettagliTrasmettitore totalizzatore wireless 705 Rosemount
Guida rapida 00825-0202-4705, Rev. AA Trasmettitore totalizzatore wireless 705 Rosemount Soluzione pronta per l installazione che garantisce una semplice connessione al misuratore a turbina Misura della
DettagliInserto di misura per termoresistenza da processo
Misura di temperatura elettrica Inserto di misura per termoresistenza da processo Modello TR12-A Scheda tecnica WIKA TE 60.16 per ulteriori omologazioni vedi pagina 2 Applicazioni Inserti di ricambio per
DettagliPlantweb Insight Emerson
Plantweb Insight Emerson Bollettino tecnico 00813-0102-4541, Rev. DA Pacchetto analitico e applicativo che offre l interpretazione strategica e il monitoraggio degli asset dell impianto Analisi e informazioni
DettagliIndicatore di segnale da campo 751 Rosemount
Bollettino tecnico Febbraio 2014 00813-0102-4378, Rev. ED Indicatore di segnale da campo 751 Rosemount Disponibile con indicatore LCD o analogico. Compatto, robusto e progettato per ambienti industriali.
DettagliInserto di misura per termocoppia da processo
Misura di temperatura elettrica Inserto di misura per termocoppia da processo Modello TC12-A Scheda tecnica WIKA TE 65.16 per ulteriori omologazioni vedi pagina 2 Applicazioni Inserti di ricambio per attività
DettagliGuida rapida , Rev. JA Gennaio Trasmettitore di temperatura 3144P Rosemount con protocollo HART
00825-0102-4021, Rev. JA Trasmettitore di temperatura 3144P Rosemount con protocollo HART AVVISO La presente guida illustra le fasi per l installazione del modello 3144P Rosemount. La guida non contiene
DettagliControllore/trasmettitore logico discreto 848L Rosemount FOUNDATION Fieldbus
Controllore/trasmettitore logico discreto 848L Rosemount FOUNDATION Fieldbus Inizio Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: collegamento e accensione Fase 3: verifica della configurazione del trasmettitore
DettagliTrasmettitore di temperatura 644H Rosemount
00825-0302-4728, Rev CB Trasmettitore di temperatura 644H Rosemount con protocollo PROFIBUS PA NOTA Questa guida fornisce le linee guida di base per il modello 644 Rosemount. La guida non contiene istruzioni
DettagliTrasmettitori di livello 5408 e 5408:SIS Rosemount
00825-0302-4408, Rev AA Trasmettitori di livello 5408 e 5408:SIS Rosemount Antenna parabolica 1.0 Informazioni sulla guida La presente guida rapida fornisce le istruzioni fondamentali per i trasmettitori
DettagliTrasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount. Inizio
Guida di installazione rapida Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount Inizio Considerazioni sulla tecnologia wireless Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del funzionamento Informazioni
DettagliDichiarazione di Conformità ( Declaration of Conformity)
Dichiarazione di Conformità ( Declaration of Conformity) La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto l esclusiva responsabilità del fabbricante: This Declaration of Conformity is issued
DettagliIndicatore di segnale da campo 751 Rosemount. Guida rapida , Rev. AE Marzo 2019
Indicatore di segnale da campo 751 Rosemount 00825-0102-4378, Rev. AE ATTENZIONE La presente guida rapida illustra le fasi per l installazione dell indicatore remoto 751 Rosemount. La guida non contiene
DettagliManometro wireless Rosemount
Manometro wireless Rosemount con protocollo WirelessHART Bollettino tecnico Marzo 2016 00813-0102-4045, Rev. BD Il manometro wireless Rosemount di Emerson Process Management utilizza la comprovata tecnologia
DettagliDichiarazione di conformità UE
Dichiarazione di conformità UE Il costruttore Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158 USA dichiara, sotto la propria esclusiva responsabilità,
DettagliSensori elettronici remoti 3051S Rosemount
Sensori elettronici remoti 3051S Rosemount Raggiungere nuove altezze con la vostra strumentazione Una risposta nuova a un vecchio problema Tutte le aziende hanno un installazione critica, che richiede
DettagliIndicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus
Indicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus Inizio Fase 1: cablaggio Fase 2: configurazione del blocco trasduttore Certificazioni del prodotto Fine 2019 Emerson. Tutti i diritti riservati.
DettagliTrasmettitore di pressione 2051G Rosemount
Guida rapida 00825-0702-4101, Rev. AB Trasmettitore di pressione 2051G Rosemount con protocollo HART 4-20 ma (revisione 5 e 7) Guida rapida NOTA La presente guida illustra le linee guida di base dei trasmettitori
DettagliIstruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie T
Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010114, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie T Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota: Per l installazione
DettagliForca vibrante del rilevatore di livello Rosemount 2140
00825-0202-4140, Rev AD Forca vibrante del rilevatore di livello Rosemount 2140 Certificazioni di prodotto AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza per l'installazione può causare
DettagliInserto di misura per termocoppia da processo
Misura di temperatura elettrica Inserto di misura per termocoppia da processo Modello TC12-A Scheda tecnica WIKA TE 65.16 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni Inserti di ricambio per attività
DettagliTrasmettitori di livello DP e separatori 1199 Rosemount. Guida rapida , Rev CA Luglio 2015
Trasmettitori di livello DP e separatori 1199 Rosemount 00825-0102-4016, Rev CA NOTA La presente guida rapida fornisce linee guida di base per il manuale di riferimento dei sistemi di tenuta con separatore
DettagliUnità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount
00825-0102-4841, Rev. BA Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount Guida di installazione rapida AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza per l'installazione
DettagliModello 775 Micro Motion
Supplemento per il cablaggio P/N MMI-20016032, Rev. AA Settembre 2009 Modello 775 Micro Motion Adattatore THUM Smart Wireless a montaggio integrale Indice Descrizione dell adattatore THUM.................................
DettagliTrasmettitore di pressione 3051 Rosemount e misuratore di portata 3051CF Rosemount
Guida rapida 00825-0102-4797, Rev. EC Trasmettitore di pressione 3051 Rosemount e misuratore di portata 3051CF Rosemount con protocollo PROFIBUS PA Guida rapida NOTA La presente guida di installazione
DettagliIstruzioni per l'installazione ATEX di trasmettitori a bassa portata modello LFT Micro Motion
Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20011785, Rev. A Febbraio 2009 Istruzioni per l'installazione ATEX di trasmettitori a bassa portata modello LFT Micro Motion Nota: Per l installazione in area pericolosa
DettagliIstruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie R e Modello CNG050
Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010129, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie R e Modello CNG050 Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota:
DettagliTrasmettitore di pressione a pannello per gas e petrolio 4600 Rosemount
Guida di installazione rapida Luglio 2010 Rosemount 4600 Trasmettitore di pressione a pannello per gas e petrolio 4600 Rosemount Inizio Taratura al banco Sì No Configurazione/Verifica Fase 1: montaggio
DettagliTrasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratori di portata DP 2051CF Rosemount
00825-0102-4102, Rev. BA Trasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratori di portata DP 2051CF Rosemount con protocollo WirelessHART AVVISO La presente guida rapida illustra le fasi per l installazione
DettagliModeloFuoriProduzione
Guida di installazione rapida Luglio 2009 Rosemount 1151 Trasmettitore di pressione 1151 Rosemount con protocollo HART 4 20 ma ModeloFuoriProduzione Inizio Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: rotazione
DettagliIstruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie H
Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010103, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie H Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota: Per l installazione
DettagliEmerson Plantweb Insight. Guida rapida , Rev BA Dicembre 2016
Emerson Plantweb Insight Guida rapida 00825-0102-4541, Rev BA Guida rapida 1.0 Introduzione Grazie per aver scelto Plantweb Insight. Questa breve guida è un utile strumento da consultare durante la fase
DettagliModeloFuoriProduzione
Guida di installazione rapida Febbraio 2004 Rosemount 144 Trasmettitori di temperatura programmabili tramite computer 144 Rosemount ModeloFuoriProduzione Inizio Fase 1: configurazione (taratura al banco)
DettagliRadar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A
00825-0302-4308, Rev AD Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A Guida rapida AVVERTENZA Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali. L installazione del dispositivo in un
DettagliInserto di misura per termoresistenza Modello TR11-A, esecuzione tubolare
Misura di temperatura elettrica Inserto di misura per termoresistenza Modello TR11-A, esecuzione tubolare Scheda tecnica WIKA TE 60.13 per ulteriori omologazioni vedi pagina 2 Applicazioni Inserti di ricambio
DettagliSistema di sensori remoti dell elettronica (ERS) 3051S Rosemount
00825-0102-4804, Rev. BD Sistema di sensori remoti dell elettronica (ERS) 3051S Rosemount con protocollo HART AVVISO Questa guida fornisce le linee guida di base per il sistema ERS 3051S Rosemount. La
DettagliTrasmettitori di temperatura 644H Rosemount con FOUNDATION fieldbus
Guida di installazione rapida Luglio 2010 Rosemount 644 Trasmettitori di temperatura 644H Rosemount con FOUNDATION fieldbus Inizio Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: collegamento e accensione
DettagliSoluzioni SmartPower. Soluzioni SmartPower. Scheda tecnica di prodotto , Rev AB novembre Sommario
Scheda tecnica di prodotto La progettazioneè in conformità alle normative della sicurezza intrinseca per permettere di eseguire la manutenzione ordinaria in aree pericolose Durata di esrecizio: in funzione
DettagliIstruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore
Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010157, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota:
DettagliTrasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratore di portata serie 2051CF Rosemount con protocollo PROFIBUS PA
Guida rapida 00825-0402-4101, Rev AC Trasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratore di portata serie 2051CF Rosemount con protocollo PROFIBUS PA Guida rapida NOTA La presente guida rapida illustra
DettagliSensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount
Bollettino tecnico Gennaio 2013 00813-0102-4952, Rev. DC Sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount Design non intrusivo per una misura di temperatura facile e veloce in applicazioni su tubazioni Sensori
DettagliGuida rapida , Rev. BD Maggio Trasmettitori di temperatura Smart 644H e 644R Rosemount
Guida rapida 00825-0102-4728, Rev. BD Trasmettitori di temperatura Smart 644H e 644R Rosemount Guida rapida AVVISO La presente guida rapida indica le fasi per l installazione del modello 644 Rosemount.
DettagliIstruzioni per l uso TS502A, TS522A
Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 2014/34/UE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi
DettagliTrasmettitore di temperatura 644 Rosemount
Guida rapida 00825-0202-4728, Rev HA Trasmettitore di temperatura 644 Rosemount con protocollo HART 4-20 ma (revisione 5 e 7) Nota Prima di installare il trasmettitore, verificare che il corretto driver
DettagliSensori di temperatura e pozzetti termometrici Rosemount stile DIN (metrici)
Bollettino tecnico Febbraio 2014 00813-0202-2654, Rev. IA Sensori di temperatura e pozzetti termometrici Rosemount stile DIN (metrici) Termoresistenze RTD (0065) e termocoppie (0185) disponibili per qualsiasi
DettagliIstruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X
Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010179, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X Per installazioni del sensore
DettagliManuale di riferimento , Rev. AB Luglio 2011 Rosemount Rosemount Istruzioni di sicurezza.
Manuale di riferimento Luglio 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Istruzioni di sicurezza www.rosemount.com Manuale di riferimento Luglio 2011 Rosemount 9901 Istruzioni di sicurezza Le presenti istruzioni
DettagliManometro wireless Rosemount
00825-0102-4045, Rev BB Manometro wireless Rosemount con protocollo WirelessHART NOTA Questa pubblicazione fornisce le linee guida di base per i manometri wireless Rosemount. La guida non contiene istruzioni
DettagliISTRUZIONI DI SICUREZZA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA SN/INOX/ATX/14U ISTRUZIONI DI SICUREZZA N : SN/INOX/ATX/14U ARMADI serie A2R e A3R CASSETTE serie CS3R ALDEGANI ANGELO e FIGLI s.r.l. Via Dell'Artigianato, 1 24068 SERIATE (BG)
DettagliIstruzioni di installazione del kit di sfiato per R4300XFVK12, R4300XPVK12 o R4300XEVK12
Istruzioni di installazione del kit di sfiato per R4300XFVK12, R4300XPVK12 o R4300XEVK12 Questo supplemento contiene informazioni relative all'installazione di un kit di sfiato IP66, codice articolo R4300XFVK12,
DettagliISTRUZIONI DI SICUREZZA. PRERISCALDATORE tipo 6099
N : PRERISCALDATORE tipo 6099 Apparecchi per verniciatura Paint spraying units LARIUS SRL Via Stoppani, 21 23801 Calolziocorte (LC) Tel. 0341 621152 Fax 0341 621243 pag. 1/5 1. Descrizione Queste istruzioni
Dettagli