Guida rapida , Rev. GD Febbraio Adattatore THUM wireless Emerson
|
|
- Annibale Colli
- 4 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 , Rev. GD Adattatore THUM wireless Emerson
2 AVVISO La presente guida fornisce le istruzioni fondamentali per l adattatore THUM wireless Emerson. La guida non contiene istruzioni dettagliate relative a configurazione, diagnostica, manutenzione, assistenza, risoluzione dei problemi o installazioni. Per ulteriori istruzioni consultare il Manuale di riferimento dell adattatore THUM. Il manuale e la presente guida sono disponibili anche in formato elettronico sul sito Web Emerson.com/Rosemount. Questo dispositivo è conforme alla sezione 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni. Questo dispositivo non può causare interferenze dannose. Il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. AVVERTENZA Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali. L installazione del presente trasmettitore in un area esplosiva deve essere conforme alle procedure, alle prassi e alle normative locali, nazionali ed internazionali. Per informazioni relative alle limitazioni associate ad un installazione in sicurezza, consultare il capitolo relativo alle certificazioni del prodotto. Prima di effettuare il collegamento di un Field Communicator in atmosfera esplosiva, controllare che gli strumenti siano installati secondo le tipologie di cablaggio in area a sicurezza intrinseca o non a rischio di esplosione. Le scosse elettriche possono causare infortuni gravi o mortali. Evitare il contatto con conduttori e terminali. L alta tensione che potrebbe essere presente nei conduttori può causare scosse elettriche. Il dispositivo deve essere installato in modo da garantire una distanza minima di 20 cm (7,8 in.) tra l antenna e qualsiasi persona. ATTENZIONE Durante il normale funzionamento o in condizione di guasto, l adattatore THUM causa una caduta di tensione di 2,5 V nel circuito collegato. È importante assicurare che l alimentatore possa erogare almeno 2,5 V in più rispetto alla tensione di esercizio minima del dispositivo cablato, per garantire che funzioni correttamente con l adattatore THUM installato. Per determinare la tensione di esercizio minima per il dispositivo cablato, consultare il manuale di funzionamento e installazione del dispositivo. Sommario Considerazioni sulla tecnologia wireless pagina 3 Configurazione di base pagina 5 Installazione fisica pagina 6 Montaggio diretto pagina 6 Montaggio remoto pagina 7 Configurazione della rete dei dispositivi pagina 20 AMS Device Manager pagina 20 Field Communicator pagina 21 Test di corrente del circuito pagina 21 Verifica del funzionamento pagina 23 Informazioni di riferimento pagina 24 Certificazioni del prodotto, rev pagina 25 2
3 1.0 Considerazioni sulla tecnologia wireless 1.1 Sequenza di accensione Applicare l alimentazione a un dispositivo wireless solo dopo che è stato installato e messo correttamente in funzione il gateway wireless (gateway). I dispositivi wireless devono essere accesi in ordine di prossimità al gateway, iniziando dal più vicino, per semplificare e velocizzare l installazione in rete. Attivare la funzione Active Advertising (Annunci attivi) del gateway per ottenere una connessione alla rete più rapida dei nuovi dispositivi. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale di riferimento del gateway wireless. 1.2 Posizione dell adattatore THUM L adattatore THUM deve essere in posizione verticale e rivolto verso l alto, a una distanza di circa 1 m (3 ft) da qualsiasi struttura di grandi dimensioni, edificio o superficie conduttiva per garantire una comunicazione ottimale con gli altri dispositivi. Se si monta l adattatore THUM in posizione orizzontale, il range di comunicazione wireless potrebbe risultare ridotto. L adattatore THUM non deve essere montato in posizione verticale rivolto verso il basso. Per ulteriori informazioni consultare il Manuale di riferimento dell adattatore THUM wireless. Figura 1. Posizione dell adattatore THUM 1.3 Entrata conduit Quando si installa l adattatore THUM nell entrata conduit di un dispositivo cablato, applicare un sigillante per filettature approvato, che garantirà una tenuta stagna e la lubrificazione necessaria per una facile rimozione dell adattatore THUM. 1.4 Adattatore del conduit M20 Quando si utilizza l adattatore del conduit M20 sull adattatore THUM, applicare un sigillante per filettature approvato e serrare a fondo sull adattatore THUM con una chiave. Quando si installa l adattatore del conduit M20 in un conduit, serrare a una coppia di 32,5 N m (25 lb-ft) per assicurare una tenuta stagna. 3
4 Connessioni del Field Communicator Il dispositivo cablato deve essere alimentato per consentire al Field Communicator di connettersi con l adattatore THUM. Il Field Communicator deve essere in modalità di polling e deve utilizzare l indirizzo 63 dell adattatore THUM. 1.5 Alimentazione elettrica Carico minimo del circuito di 250 Ω. L adattatore THUM comunica e viene alimentato tramite un circuito da 4-20 ma/hart standard. L adattatore THUM causa una piccola caduta di tensione nel circuito lineare da 2,25 V (a 3,5 ma) a 1,2 V (a 25 ma). In condizioni di guasto, la caduta di tensione massima è di 2,5 V. L adattatore THUM non influenza il segnale da 4-20 ma in condizioni normali o di guasto se il circuito ha un margine di almeno 2,5 V alla corrente massima del circuito (25 ma per un tipico dispositivo 4-20 ma/hart). Limitare l alimentazione a un massimo di 0,5 A e la tensione a 55 V c.c. Corrente del circuito Caduta di tensione dell adattatore THUM 1.6 Resistore di carico Se richiesto, aggiungere un resistore di carico, come illustrato nella Figura 8 a pagina 10, nella Figura 12 a pagina 13 e nella Figura 16 a pagina 15. Il resistore deve avere un valore nominale adeguato per l applicazione (1 W minimo) ed essere compatibile con il connettore di giunzione in dotazione, che accetta fili di dimensioni comprese tra 14 e 22 AWG. 1.7 Circuito 3,5 ma 2,25 V 25 ma 1,2 V Per assicurarne il funzionamento corretto, l adattatore THUM non deve essere installato in un circuito HART con altri master HART attivi. I master HART periodicamente attivi, per esempio un Field Communicator, possono essere utilizzati in un circuito con adattatore THUM. 4
5 2.0 Configurazione di base Quando si effettua la configurazione di base, si consiglia di collegare l adattatore THUM a un dispositivo cablato. Se ciò non fosse possibile, utilizzare i seguenti schemi elettrici. Per la configurazione di base verificare che l alimentazione utilizzata si limiti a un massimo di 0,5 A. Figura 2. Solo adattatore THUM, alimentato da una fonte di corrente A Verde Rosso Nero ianco + - C Giallo D A. Adattatore THUM C. Fonte di corrente da 20 ma. Messa a terra D. Modem HART Figura 3. Solo adattatore THUM, alimentato da un alimentatore a 24 V con resistore da 1200 Ω per limitare la corrente a 20 ma A Verde Rosso Nero ianco + - C Giallo D A. Adattatore THUM C. Alimentatore a 20 V. Messa a terra D. Modem HART 5
6 3.0 Installazione fisica L adattatore THUM può essere installato in due configurazioni diverse: 1. Montaggio diretto: l adattatore THUM è connesso direttamente all entrata conduit del dispositivo cablato. 2. Montaggio remoto: l adattatore THUM è montato separatamente dalla custodia del dispositivo cablato e viene poi connesso al dispositivo con un conduit o altri metodi appropriati. Figura 4. Montaggio diretto 4.0 Montaggio diretto 1. Installare il dispositivo HART secondo le pratiche di installazione standard e le istruzioni del produttore, applicando un sigillante per filettature approvato su tutte le connessioni. 2. Fissare l adattatore THUM al dispositivo cablato come illustrato nella Figura 4 a pagina Collegare l adattatore THUM al dispositivo cablato HART in base agli schemi elettrici (Figura 21 a pagina 19, Figura 8 a pagina 10, Figura 10 a pagina 11 e Figura 12 a pagina 13). 4. Chiudere il coperchio della custodia del dispositivo cablato HART, in modo che il metallo faccia battuta sul metallo, ma non serrare eccessivamente per evitare di danneggiare l unità. Nota Con l adattatore THUM sono inclusi due connettori di giunzione, uno a due giunti, l altro a tre giunti, da usare con un resistore in caso la resistenza del circuito fosse insufficiente. Entrambi i connettori possono accettare fili di calibro Per informazioni sulla resistenza del circuito richiesta, consultare il Manuale di riferimento del dispositivo cablato. 6
7 5.0 Montaggio remoto Figura 5. Montaggio remoto 1. Installare il dispositivo HART secondo le pratiche di installazione standard e le istruzioni del produttore, applicando un sigillante per filettature approvato su tutte le connessioni. 2. L adattatore THUM deve essere montato come illustrato nella Figura 5 a pagina Mettere a terra il kit per montaggio remoto in base alle procedure locali. 4. Collegare l adattatore THUM al dispositivo cablato secondo le pratiche standard. Il filo tra l adattatore THUM e il dispositivo cablato deve essere dotato di schermatura o di conduit se installato in ambienti con elevati disturbi elettrici. 5. Collegare l adattatore THUM al dispositivo cablato HART in base agli schemi elettrici (Figura 21 a pagina 19, Figura 8 a pagina 10, Figura 10 a pagina 11 e Figura 12 a pagina 13). 6. Chiudere il coperchio della custodia del dispositivo cablato HART, in modo che il metallo faccia battuta sul metallo, ma non serrare eccessivamente per evitare di danneggiare l unità. Nota Con l adattatore THUM sono inclusi due connettori di giunzione, uno a due giunti, l altro a tre giunti, da usare con un resistore in caso la resistenza del circuito fosse insufficiente. Entrambi i connettori possono accettare fili di calibro Per informazioni sulla resistenza del circuito richiesta, consultare il Manuale di riferimento del dispositivo cablato. 7
8 5.1 Schemi elettrici L elenco che segue riporta i titoli delle figure con i corrispondenti numeri di pagina di tutti gli schemi elettrici per il montaggio diretto e il montaggio remoto: Figura 6 - Schema elettrico per montaggio diretto per dispositivo a due fili a pagina 9 Figura 7 - Schema elettrico per montaggio remoto per dispositivo a due fili a pagina 10 Figura 8 - Schema elettrico per montaggio diretto per dispositivo a due fili con resistore a pagina 10 Figura 9 - Schema elettrico per montaggio remoto per dispositivo a due fili con resistore a pagina 11 Figura 10 - Schema elettrico per montaggio diretto per dispositivo passivo a quattro fili a pagina 11 Figura 11 - Schema elettrico per montaggio remoto per dispositivo passivo a quattro fili a pagina 12 Figura 12 - Schema elettrico per montaggio diretto per dispositivo passivo a quattro fili con resistore a pagina 13 Figura 13 - Schema elettrico per montaggio remoto per dispositivo passivo a quattro fili con resistore a pagina 13 Figura 14 - Schema elettrico per montaggio diretto per dispositivo attivo a quattro fili a pagina 14 Figura 15 - Schema elettrico per montaggio remoto per dispositivo attivo a quattro fili a pagina 15 Figura 16 - Schema elettrico per montaggio diretto per dispositivo attivo a quattro fili con resistore a pagina 15 Figura 17 - Schema elettrico per montaggio remoto per dispositivo attivo a quattro fili con resistore a pagina 16 Figura 18 - Schema elettrico per montaggio diretto per dispositivo attivo a quattro fili senza circuito da 4-20 ma a pagina 17 Figura 19 - Schema elettrico per montaggio remoto per dispositivo attivo a quattro fili senza circuito da 4-20 ma a pagina 18 Figura 20 - Solo adattatore THUM, alimentato da un alimentatore a 24 V con resistore da 1200 Ω per limitare la corrente a 20 ma a pagina 18 Figura 21 - Solo adattatore THUM, alimentato da un alimentatore a 24 V con resistore da 1200 Ω per limitare la corrente a 20 ma a pagina 19 8
9 Figura 6. Schema elettrico per montaggio diretto per dispositivo a due fili A Verde C Rosso Circuito 4-20 ma + Nero ianco Giallo Circuito 4-20 ma - F D - ALIM/COM E + ALIM/COM A. Adattatore THUM D. Connettore di giunzione. Dispositivo cablato E. Resistore di carico 250 Ω C. Messa a terra F. Alimentatore Nota Per un corretto funzionamento dell adattatore THUM, il circuito deve avere una resistenza di almeno 250 Ω. Se il circuito da 4-20 ma non ha la resistenza richiesta, collegare un resistore come illustrato in Figura 8 a pagina 10, Figura 12 a pagina 13 o Figura 16 a pagina 15, secondo il caso. 9
10 Figura 7. Schema elettrico per montaggio remoto per dispositivo a due fili A Rosso Verde C ianco Giallo Nero Circuito 4-20 ma + Circuito 4-20 ma - F D E + COM - COM Al dispositivo cablato A. Adattatore THUM D. Cavo schermato. Custodia per montaggio remoto E. Resistore di carico 250 Ω C. Messa a terra F. Alimentatore Figura 8. Schema elettrico per montaggio diretto per dispositivo a due fili con resistore A Verde Rosso Nero ianco Giallo C - ALIM/COM + ALIM/COM Circuito 4-20 ma + Circuito 4-20 ma - D E F A. Adattatore THUM D. Connettore di giunzione. Dispositivo cablato E. Resistore di carico 250 Ω C. Messa a terra F. Alimentatore 10
11 Figura 9. Schema elettrico per montaggio remoto per dispositivo a due fili con resistore A Rosso E Verde ianco Circuito 4-20 ma + C Giallo Nero Circuito 4-20 ma F D + COM - COM Al dispositivo cablato A. Adattatore THUM D. Cavo schermato. Custodia per montaggio remoto E. Resistore di carico 250 Ω C. Messa a terra F. Alimentatore Figura 10. Schema elettrico per montaggio diretto per dispositivo passivo a quattro fili A D Verde Rosso Nero C Circuito 4-20 ma + Circuito 4-20 ma - F ianco Giallo E COM + COM - Alimentazione + Alimentazione - A. Adattatore THUM D. Connettore di giunzione. Dispositivo cablato E. Resistore di carico 250 Ω C. Messa a terra F. Alimentatore 11
12 Nota Un circuito passivo esiste quando il dispositivo cablato non alimenta il circuito da 4-20 ma. È importante verificare se il dispositivo cablato sta funzionando in modalità attiva o passiva. Figura 11. Schema elettrico per montaggio remoto per dispositivo passivo a quattro fili A Verde C Circuito 4-20 ma + Circuito 4-20 ma F D E + COM - COM Al dispositivo cablato A. Adattatore THUM D. Cavo schermato. Custodia per montaggio remoto E. Resistore di carico 250 Ω C. Messa a terra F. Alimentatore 12
13 Figura 12. Schema elettrico per montaggio diretto per dispositivo passivo a quattro fili con resistore A Verde Rosso Nero ianco Giallo C D Circuito 4-20 ma + Circuito 4-20 ma - E + - F COM + COM - Alimentazione + Alimentazione - A. Adattatore THUM D. Connettore di giunzione. Dispositivo cablato E. Resistore di carico 250 Ω C. Messa a terra F. Alimentatore Figura 13. Schema elettrico per montaggio remoto per dispositivo passivo a quattro fili con resistore A Verde C Circuito 4-20 ma + Circuito 4-20 ma F D E + COM - COM Al dispositivo cablato A. Adattatore THUM D. Cavo schermato. Custodia per montaggio remoto E. Resistore di carico 250 Ω C. Messa a terra F. Alimentatore 13
14 Figura 14. Schema elettrico per montaggio diretto per dispositivo attivo a quattro fili A Verde Giallo ianco Nero C D + - F Rosso E COM + COM - Alimentazione + Alimentazione - A. Adattatore THUM D. Connettore di giunzione. Dispositivo cablato E. Resistore di carico 250 Ω C. Messa a terra F. Scheda d ingresso Nota Un circuito attivo esiste quando il dispositivo cablato alimenta il circuito da 4-20 ma. È importante verificare se il dispositivo cablato sta funzionando in modalità attiva o passiva. 14
15 Figura 15. Schema elettrico per montaggio remoto per dispositivo attivo a quattro fili A Verde C + COM - COM Al dispositivo cablato D Circuito 4-20 ma + Circuito 4-20 ma - F A. Adattatore THUM D. Cavo schermato. Custodia per montaggio remoto E. Resistore di carico 250 Ω C. Messa a terra F. Scheda d ingresso E Figura 16. Schema elettrico per montaggio diretto per dispositivo attivo a quattro fili con resistore A Verde Giallo ianco Nero Rosso C D E F + - Com + Com - Alimentazione + Alimentazione - A. Adattatore THUM F. Connettore di giunzione. Dispositivo cablato G. Resistore di carico 250 Ω C. Messa a terra H. Scheda d ingresso 15
16 Figura 17. Schema elettrico per montaggio remoto per dispositivo attivo a quattro fili con resistore A E C + COM - COM G D Circuito 4-20 ma + Circuito 4-20 ma - F A. Adattatore THUM E. Resistore di carico 250 Ω. Custodia per montaggio remoto F. Scheda d ingresso C. Messa a terra G. Al dispositivo cablato D. Cavo schermato E 16
17 Figura 18. Schema elettrico per montaggio diretto per dispositivo attivo a quattro fili senza circuito da 4-20 ma A Verde Giallo C D E ianco Nero Rosso COM + COM - Alimentazione + Alimentazione - A. Adattatore THUM D. Connettore di giunzione. Dispositivo cablato E. Resistore di carico 250 Ω C. Messa a terra 17
18 Figura 19. Schema elettrico per montaggio remoto per dispositivo attivo a quattro fili senza circuito da 4-20 ma A Verde Rosso Nero D C ianco Giallo + COM - COM Al dispositivo cablato A. Adattatore THUM C. Messa a terra. Custodia per montaggio remoto D. Resistore di carico 250 Ω Figura 20. Solo adattatore THUM, alimentato da un alimentatore a 24 V con resistore da 1200 Ω per limitare la corrente a 20 ma A Verde C Rosso Nero ianco Giallo D E + - F A. Adattatore THUM D. Resistore da 250 Ω. Scatola di giunzione E. Resistore da 1200 Ω necessario C. Messa a terra F. Alimentatore a 24 V 18
19 Figura 21. Solo adattatore THUM, alimentato da un alimentatore a 24 V con resistore da 1200 Ω per limitare la corrente a 20 ma A Verde C R N G E + - F D A. Adattatore THUM D. Resistore da 250 Ω. Custodia per montaggio remoto E. Resistore da 1200 Ω necessario C. Messa a terra F. Alimentatore a 24 V 19
20 6.0 Configurazione della rete dei dispositivi Per comunicare con il gateway wireless e, di conseguenza, con il sistema informativo, il trasmettitore deve essere configurato per la comunicazione con la rete wireless. Questa fase è equivalente al collegamento dei fili da un trasmettitore al sistema informativo. Con un Field Communicator o AMS Device Manager, immettere i valori di Network ID (ID rete) e Join Key (Chiave di connessione) in modo che corrispondano a quelli del gateway e degli altri dispositivi nella rete. Se i valori di Network ID (ID rete) e Join Key (Chiave di connessione) non sono identici, l adattatore THUM non sarà in grado di comunicare con la rete. Le impostazioni di ID rete e Chiave di connessione possono essere ottenute dal gateway wireless alla pagina Setup > Network > Settings (Impostazione > Rete > Impostazioni) sul server Web, mostrata nella Figura 22 a pagina 20. Figura 22. Impostazioni di rete del gateway 7.0 AMS Device Manager Fare clic con il pulsante destro del mouse sull adattatore THUM e selezionare Configure (Configura). Quando si apre il menu, selezionare Join Device to Network (Connettere il dispositivo alla rete) e seguire le istruzioni per immettere Network ID (ID rete) e Join Key (Chiave di connessione). 20
21 8.0 Field Communicator I valori Network ID (ID rete) e Join Key (Chiave di connessione) del dispositivo wireless possono essere modificati tramite la seguente sequenza tasti di scelta rapida. Impostare Network ID (ID rete) e Join Key (Chiave di connessione). Funzione Sequenza tasti di scelta rapida Voci di menu Wireless Setup (Impostazione wireless) 1, Test di corrente del circuito Smart Power, Network ID (ID rete), Set Join Key (Imposta chiave di connessione), Radio State (Stato radio) Per verificare che l adattatore THUM funzioni in tutte le condizioni, eseguire un test della corrente del circuito, che farà funzionare il circuito nelle condizioni di caduta di tensione massima. 1. Impostare il circuito in modalità di controllo manuale. 2. Indirizzare il circuito al livello di allarme alto. Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale d istruzioni del dispositivo cablato. Quando l adattatore THUM è collegato a una valvola, è necessario compiere questa operazione dalla fonte di corrente, non dalla valvola. Quando l adattatore THUM è collegato a un trasmettitore, è necessario compiere questa operazione dal trasmettitore. 3. Portare l adattatore THUM in modalità di caduta di tensione fissa. AMS Device Manager a. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull adattatore THUM e selezionare Configure (Configura). b. Quando si apre il menu, selezionare Manual Setup (Impostazione manuale) nella finestra a sinistra e quindi la scheda Wired Device (Dispositivo cablato) nella parte superiore. c. Accertarsi che nel menu a discesa Time (Tempo) nella parte inferiore della pagina sia selezionato Current (Corrente). d. Nel menu a discesa Voltage Drop (Caduta di tensione) nel riquadro Smart Power Options (Opzioni Smart Power), selezionare Fixed Voltage Drop (Caduta di tensione fissa). e. Selezionare il pulsante Apply (Applica) per applicare le eventuali modifiche. Fare riferimento alla Figura 23 a pagina 22. Field Communicator a. Durante la comunicazione con l adattatore THUM selezionare: Configure > Manual setup > Wired Device > Voltage Drop Mode (Configura > Impostazione manuale > Dispositivo cablato > Modalità caduta di tensione). b. Nel metodo selezionare Fixed Voltage Drop (Caduta di tensione fissa). Funzione Sequenza tasti di scelta rapida Voci di menu Voltage Drop (Caduta di tensione) 2, 2, 2, 2 Caduta di tensione 4. Verificare che la corrente nel circuito raggiunga i livelli di allarme alto. 5. Impostare l adattatore THUM in modalità di caduta di tensione variabile. 21
22 AMS Device Manager a. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull adattatore THUM e selezionare Configure (Configura). b. Quando si apre il menu, selezionare Manual Setup (Impostazione manuale) nella finestra a sinistra e quindi la scheda Wired Device (Dispositivo cablato) nella parte superiore. c. Accertarsi che nel menu a discesa Time (Tempo) nella parte inferiore della pagina sia selezionato Current (Corrente). d. Nel menu a discesa Voltage Drop (Caduta di tensione) nel riquadro Smart Power Options (Opzioni Smart Power), selezionare Fixed Voltage Drop (Caduta di tensione fissa). e. Selezionare il pulsante Apply (Applica) per applicare le eventuali modifiche. Fare riferimento alla Figura 23 a pagina 22. Field Communicator a. Durante la comunicazione con l adattatore THUM selezionare: Configure > Manual setup > Wired Device > Voltage Drop Mode (Configura > Impostazione manuale > Dispositivo cablato > Modalità caduta di tensione). b. Nel metodo selezionare Variable Voltage Drop (Caduta di tensione variabile). Funzione Sequenza tasti di scelta rapida Voci di menu Voltage Drop (Caduta di tensione) 2,2,2,2 Caduta di tensione 6. Rimuovere il circuito dal valore di allarme alto. Figura 23. Schermata di configurazione AMS 22
23 10.0 Verifica del funzionamento Il funzionamento può essere verificato in tre modi: dal Field Communicator, dal gateway tramite il server Web integrato del gateway wireless o tramite AMS Device Manager Field Communicator Per la comunicazione con il trasmettitore HART Wireless è necessaria una DD dell adattatore THUM. Il Field Communicator deve essere impostato in modalità di polling utilizzando l indirizzo 63 dell adattatore THUM. Per connettere il Field Communicator all adattatore THUM consultare la documentazione del dispositivo cablato. Funzione Sequenza tasti di scelta rapida Voci di menu Communications (Comunicazioni) 10.2 Gateway wireless 3, 3 Join Status (Stato di connessione), Wireless Mode (Modalità wireless), Join Mode (Modalità di connessione), Number of Available Neighbors (Numero di dispositivi contigui disponibili), Number of Advertisements Heard (Numero di annunci rilevati), Number of Join Attempts (Numero di tentativi di connessione) Se l adattatore THUM è stato configurato con Network ID (ID rete) e Join Key (Chiave di connessione) ed è passato tempo sufficiente per il polling della rete, il trasmettitore sarà connesso alla rete. Per verificare il funzionamento del dispositivo e la connessione alla rete tramite il server Web integrato del gateway wireless, aprire l interfaccia Web integrata del gateway wireless e accedere alla pagina Explorer (Gestione rete). Nota La connessione del dispositivo alla rete può richiedere diversi minuti AMS Device Manager Una volta che il dispositivo è connesso alla rete, sarà visualizzato in Device Manager come illustrato di seguito: 23
24 10.4 Risoluzione dei problemi Se il dispositivo non funziona correttamente, fare riferimento al capitolo relativo alla risoluzione dei problemi del manuale. La causa più comune dei problemi di funzionamento sono le voci Network ID (ID rete) e Join Key (Chiave di connessione). I valori Network ID (ID rete) e Join Key (Chiave di connessione) del dispositivo devono corrispondere a quelli del gateway wireless. Le impostazioni di Network ID (ID rete) e Join Key (Chiave di connessione) possono essere ottenute dal gateway wireless alla pagina Setup > Network > Settings (Impostazione >Rete > Impostazioni) sul server Web. I valori Network ID (ID rete) e Join Key (Chiave di connessione) del dispositivo wireless possono essere modificati tramite la seguente sequenza tasti di scelta rapida. Funzione Wireless Setup (Impostazione wireless) Sequenza tasti di scelta rapida 1, 4 Voci di menu Smart Power, Network ID (ID rete), Set Join Key (Imposta chiave di connessione), Radio State (Stato radio) 11.0 Informazioni di riferimento Nota Per comunicare con un Field Communicator, il dispositivo cablato deve essere alimentato. Tabella 1. Sequenza tasti di scelta rapida dell adattatore THUM Funzione Device Info (Dati dispositivo) Sequenza tasti di scelta rapida 2, 2, 4, 3 Voci di menu Manufacturer (Produttore), Model (Modello), Final Assembly Number (Numero del gruppo finale), Universal (Universale), Field Device (Dispositivo da campo), Software, Hardware, Descriptor (Descrittore), Message (Messaggio), Date (Data), Model Number (Numero di modello) I, II, III, SI Unit Restriction (Limitazione unità di misura SI), Country (Paese) Guided Setup (Impostazione guidata) Manual Setup (Impostazione manuale) 2, 1 2, 2 Wireless 2, 2, 1 Configure (Configura), Guided Setup (Impostazione guidata), Join Device to Network (Connessione dispositivo alla rete), Configure Update Rate (Configura velocità di aggiornamento), Zero Trim (Trim di zero), Configure Device Display (Configura display dispositivo), Configure Process Alarms (Configura allarmi di processo) Configure (Configura), Manual Setup (Impostazione manuale), Wireless, Pressure (Pressione), Device Temperatures (Temperature dispositivo), Device Information (Dati dispositivo), Display, Other (Altro) Network ID (ID rete), Join Device to Network (Connessione dispositivo alla rete), Configure Update Rate (Configura velocità di aggiornamento), Configure roadcast Power Level (Configura livello di potenza di trasmissione), Power Mode (Modalità di alimentazione), Power Source (Fonte di alimentazione) 24
25 12.0 Certificazioni del prodotto, rev Informazioni sulle direttive europee Una copia della dichiarazione di conformità CE è disponibile in fondo alla guida rapida. La revisione più recente della dichiarazione di conformità CE è disponibile sul sito Web Emerson.com/Rosemount Certificazione per aree sicure conforme agli standard FM Il trasmettitore è stato esaminato e collaudato per determinare se il design è conforme ai requisiti elettrici, meccanici e di protezione contro gli incendi secondo le certificazioni FM, un laboratorio di prova riconosciuto a livello nazionale (NRTL) ed accreditato dall ente per la sicurezza e la salute sul lavoro statunitense (OSHA) Conformità alle norme sulle telecomunicazioni (solo per prodotti wireless) Per tutti i dispositivi wireless è necessaria una certificazione che garantisca la conformità alle normative sull uso dello spettro RF. Questo tipo di certificazione è richiesto in quasi tutti i paesi. Emerson sta collaborando con gli enti governativi di tutto il mondo per garantire la completa conformità dei suoi prodotti ed eliminare il rischio di violazione delle direttive o delle normative relative all uso di dispositivi wireless nei vari paesi FCC ed IC (solo per prodotti wireless) Questo dispositivo è conforme alla sezione 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: questo dispositivo non può causare interferenze pericolose. Il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Il dispositivo deve essere installato in modo da garantire una distanza minima di 20 cm tra l antenna e qualsiasi persona Installazione del dispositivo in America del Nord L US National Electrical Code (NEC) e il Canadian Electrical Code (CEC) consentono l utilizzo di dispositivi contrassegnati Division (Divisione) nelle Zone e di dispositivi contrassegnati Zone (Zona) nelle Divisioni. Le marcature devono essere adatte per la classificazione dell area, il gas e la classe di temperatura. Queste informazioni sono definite chiaramente nei rispettivi codici. USA E5 USA, a prova di esplosione Certificazione: CSA Norme: FM Classe , FM Classe , ANSI/UL (III edizione) Marcature: Classe I, Divisione 1, Gruppi A,, C e D; T5, T6; Tipo 4X e IP66 (-50 C T a +70 C) 25
26 I5 USA, a sicurezza intrinseca (SI) e a prova di accensione Certificazione: Norme: FM Classe , FM Classe , FM Classe , FM Classe , NEMA , IEC Marcature: a sicurezza intrinseca, Classe I, Divisione 1, Gruppi A,, C, D; Classe II, Divisione 1, Gruppi E, F, G; Classe III; Classe 1, Zona 0, AEx ia IIC T4; a prova di accensione, Classe I, Divisione 2, Gruppi A,, C, D T4; T4( 50 C Ta +70 C) se collegato in conformità al disegno Rosemount ; tipo 4X/IP66 Canada E6 Canada, a prova di esplosione Certificazione: CSA Norme: CAN/CSA C22.2 n. 0-M91, CSA standard C22.2 n. 30-M1986, CAN/CSA-C22.2 n. 94-M91, CAN/CSA-C22.2 n , CSA standard C22.2 n Marcature: Classe I, Divisione 1, Gruppi A,, C e D; T5, T6; tipo 4X e IP66 (-50 C T a +70 C) I6 I1 Canada, a sicurezza intrinseca Certificazione: Norme: CAN/CSA C22.2 n. 0-M91 (R2001), CAN/CSA C22.2 n. 94-M91 (R2001), CSA standard C22.2 n. 142-M1987, CAN/CSA C22.2 n , CSA standard C22.2 n. 213-M1987, C22.2 n Marcature: a sicurezza intrinseca, Classe I, Divisione 1, Gruppi A,, C, D T3C; adatto per l uso in aree di Classe I, Divisione 2, Gruppi A,, C, D T3C; T3C(-50 C T a +70 C) se installato in conformità al disegno Rosemount ; tipo 4X/IP66 Europa ATEX, a sicurezza intrinseca Certificazione: aseefa09atex0125x Norme: IEC :2011; EN :2012; Marcature: II 1G Ex ia IIC T4 Ga, T4(-50 C T a +70 C) Condizioni speciali per l uso sicuro (X): 1. La resistenza superficiale dell antenna è superiore a 1 GΩ. Per evitare l accumulo di carica elettrostatica, non strofinare o pulire con solventi o con un panno asciutto. 2. Anche se la custodia del 775 Rosemount è in lega di alluminio con un rivestimento di vernice protettiva al poliuretano, è necessario prestare la massima attenzione a evitare urti o abrasioni in caso di utilizzo in zona 0. N1 ATEX, tipo n Certificazione: aseefa09atex0131 Norme: IEC : A11:2013, EN :2010 Marcature: II 3G Ex na IIC T4 Gc, T4(-50 C T a +70 C) ; IP66 26
27 I7 Certificazioni internazionali IECEx, a sicurezza intrinseca Certificazione: IECEx AS X Norme: IEC :2011, IEC :2011 Marcature: Ex ia IIC T4 Ga, T4(-50 C T a +70 C) IP66 Condizioni speciali per l uso sicuro (X): 1. La resistenza superficiale dell antenna è superiore a 1 GΩ. Per evitare l accumulo di carica elettrostatica, non strofinare o pulire con solventi o con un panno asciutto. 2. Anche se la custodia del 775 Rosemount è in lega di alluminio con un rivestimento di vernice protettiva al poliuretano, è necessario prestare la massima attenzione a evitare urti o abrasioni in caso di utilizzo in zona 0. N7 IECEx, tipo n Certificazione: IECEx AS Norme: IEC :2011, IEC :2010 Marcature: Ex na IIC T4 Gc, T4(-50 C T a +70 C) IP66 rasile I2 INMETRO, a sicurezza intrinseca Certificazione: UL-R X Norme: ANT NR IEC :2013, ANT NR IEC :2013 Marcature: Ex ia IIC T4 Ga (-50 C T a +70 C), IP66 Condizioni speciali per l uso sicuro (X): 1. La resistenza superficiale dell antenna è superiore a 1 GΩ. Per evitare l accumulo di carica elettrostatica, non strofinare o pulire con solventi o con un panno asciutto. 2. La custodia può essere in lega di alluminio con rivestimento di vernice protettiva al poliuretano; prestare particolare attenzione a ridurre al minimo il rischio di attrito o urti alla custodia perché potrebbero generare scintille. N2 INMETRO, tipo n Certificazione: UL-R Norme: ANT NR IEC : Errata 1:2011, IEC :2012 Marcature: Ex na IIC T4 Gc (-50 C T a +70 C) IP66 I3 Cina NEPSI, a sicurezza intrinseca Certificazione: GYJ X Norme: G , G , G Marcature: Ex ia IIC T4 Ga, -50 ~ +70 C Condizioni speciali per l uso sicuro (X): 1. Consultare la certificazione per le condizioni speciali. 27
28 I4 Giappone TIIS, a sicurezza intrinseca Certificazioni: TC22150X Marcature: Ex ia II T4 Ga, -50 ~ +70 C Condizioni speciali per l uso sicuro (X): 1. Consultare la certificazione per le condizioni speciali. EAC - ielorussia, Kazakistan, Russia IM Regolamento tecnico dell Unione doganale eurasiatica (EAC), a sicurezza intrinseca Certificazione: TC RU C-US.AA Marcature: 0Ex ia IIC T4 Ga X; T4 (-50 C T a +70 C) IP66 Condizioni speciali per l uso sicuro (X): 1. Consultare la certificazione per le condizioni speciali. NM Regolamento tecnico dell Unione doganale eurasiatica (EAC), tipo n Certificazione: TC RU C-US.AA Marcature: 2Ex na IIC T4 Gc X T4 (-50 C T a +70 C) IP66 Condizioni speciali per l uso sicuro (X): 1. Consultare la certificazione per le condizioni speciali. Repubblica di Corea IP Corea (KOSHA), a sicurezza intrinseca Certificazione: 10-K4O-0010X Marcature: Ex ia IIC T4 Condizioni speciali per l uso sicuro (X): 1. Consultare la certificazione per le condizioni speciali. India IW India (CCOE), a sicurezza intrinseca Certificazioni: A/P/HQ/MH/104/4259(P366317) Marcature: Ex ia IIC T4 Combinazioni KM Combinazione di IM ed NM 28
29 Figura 24. Dichiarazione di conformità per l adattatore THUM wireless Emerson 29
30 30
31 31
32 32
33 33
34 34
35 Part Name China RoHS Rosemount 775 List of Rosemount 775 Parts with China RoHS Concentration above MCVs / Hazardous Substances Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr +6) Polybrominated biphenyls (P) Polybrominated diphenyl ethers (PDE) Electronics Assembly X O O O O O Housing Assembly O O O X O O SJ/T11364 This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T O: G/T O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of G/T X: G/T X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of G/T
36 , Rev. GD Sedi centrali Emerson Automation Solutions 6021 Innovation lvd. Shakopee, MN 55379, USA o RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Ufficio regionale per l America del Nord Emerson Automation Solutions 8200 Market lvd Chanhassen MN USA o RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com Sedi centrali Emerson Automation Solutions Emerson Process Management srl Via Montello, 71/73 I Seregno (M) Italia emersonprocess_italy@emerson.com Ufficio regionale per l America Latina Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Ufficio regionale per l Europa Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. ox 1046 CH 6340 aar Svizzera +41 (0) (0) RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Ufficio regionale per Asia-Pacifico Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapore Enquiries@AP.Emerson.com Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Ufficio regionale per Medio Oriente ed Africa Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. ox Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Emirati Arabi Uniti Tel RFQ.RMTMEA@Emerson.com Termini e condizioni di vendita di Emerson sono disponibili su richiesta. Il logo Emerson è un marchio di fabbrica e un marchio di servizio di Emerson Electric Co. Rosemount è un marchio di uno dei gruppi Emerson. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari Emerson. Tutti i diritti riservati.
Adattatore THUM Smart Wireless. Manuale di riferimento , Rev. CA Marzo 2014
Adattatore THUM Smart Wireless Manuale di riferimento Adattatore THUM Smart Wireless Revisione hardware adattatore THUM Smart Wireless 1 Revisione apparecchiatura HART 1 Comunicatore da campo revisione
DettagliAdattatore THUM Smart Wireless
Guida di installazione rapida Smart Wireless Smart Wireless Inizio Considerazioni sulla tecnologia wireless Configurazione di base Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del funzionamento Informazioni
DettagliAdattatore THUM wireless Emerson
Adattatore THUM wireless Emerson Bollettino tecnico 00813-0102-4075, Rev. EB Dispositivi HART a 2, 3 o 4 fili. Flessibilità per soddisfare anche le applicazioni più esigenti. L uscita wireless con >99%
DettagliModello 775 Micro Motion
Supplemento per il cablaggio P/N MMI-20016032, Rev. AA Settembre 2009 Modello 775 Micro Motion Adattatore THUM Smart Wireless a montaggio integrale Indice Descrizione dell adattatore THUM.................................
DettagliGuida rapida , Rev. DB Marzo Trasmettitore a misura acustica wireless 708 Rosemount
00825-0202-4708, Rev. DB Trasmettitore a misura acustica wireless 708 Rosemount AVVISO La presente guida rapida fornisce le linee guida di base per il modello 708 Rosemount. La guida non contiene istruzioni
DettagliTrasmettitore di livello Rosemount 5400
00825-0602-4026, Rev. AA Trasmettitore di livello Rosemount 5400 Istruzioni di montaggio per antenna parabolica 1.0 Informazioni sulla guida Questa guida rapida fornisce istruzioni per l installazione
DettagliTrasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount
Guida di installazione rapida Rosemount 248 wireless Trasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount Inizio Considerazioni sulla tecnologia wireless Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del
DettagliSerie 5400 Rosemount. Antenna a cono con connessione filettata. Guida rapida , Rev. AA Settembre 2015
Serie 5400 Rosemount Antenna a cono con connessione filettata 00825-0502-4026, Rev. AA AVVERTENZE La mancata osservanza delle misure di sicurezza per l installazione e la manutenzione può causare incidenti
DettagliGuida rapida , Rev FA Aprile Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount
00825-0202-2654, Rev FA Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount NOTA La presente guida fornisce le linee guida di base per i modelli di sensore Rosemount 0065 e 0185. La guida non contiene istruzioni relative
DettagliSoluzioni SmartPower. Guida rapida , Rev. DB Aprile 2019
Soluzioni SmartPower 00825-0102-4701, Rev. DB AVVISO La presente guida fornisce le linee guida di base per la linea di prodotti SmartPower. Non contiene istruzioni dettagliate relative a configurazione,
DettagliGuida rapida , Rev. HB Febbraio Trasmettitore di pressione a pannello per l'industria mineraria e petrolifera Rosemount 4600
00825-0102-4022, Rev. HB Trasmettitore di pressione a pannello per l'industria mineraria e petrolifera Rosemount 4600 NOTA NOTA La presente guida illustra le linee guida di base dei trasmettitori di pressione
DettagliGuida rapida , Rev EA Aprile Gruppo sensore Volume 1 Rosemount
00825-0302-2654, Rev EA Gruppo sensore Volume 1 Rosemount NOTA La presente guida illustra le linee guida di base per i sensori modello 0068, 0078 e 0183 Rosemount. La guida non contiene istruzioni relative
DettagliGuida rapida , Rev. EA Ottobre Trasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount
00825-0202-4248, Rev. EA Ottobre 2016 Trasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount Ottobre 2016 Trasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount Revisione hardware trasmettitore wireless 248
DettagliTrasmettitore di temperatura wireless 848T Rosemount. Guida rapida , Rev. DA Dicembre 2014
Trasmettitore di temperatura wireless 848T Rosemount Guida rapida 00825-0102-4848, Rev. DA Guida rapida 2 AVVISO La presente guida illustra le fasi per l installazione del trasmettitore 848T Rosemount.
DettagliRadar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A
Guida rapida 00825-0102-4308, Rev. AD Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A Guida rapida, codice opzione WU Guida rapida AVVERTENZE Le esplosioni possono causare infortuni gravi o
DettagliTrasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount. Inizio
Guida di installazione rapida Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount Inizio Considerazioni sulla tecnologia wireless Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del funzionamento Informazioni
DettagliGuida rapida , Rev. BB Gennaio Trasmettitore a misura acustica wireless 708 Rosemount
Guida rapida 00825-0202-4708, Rev. BB Trasmettitore a misura acustica wireless 708 Rosemount Guida rapida AVVISO La presente guida rapida fornisce le linee guida di base per il modello 708 Rosemount. La
DettagliModeloFuoriProduzione
Guida di installazione rapida Settembre 2004 Rosemount 951 Trasmettitore di pressione e pressione differenziale per gas secchi ModeloFuoriProduzione Inizio Taratura al banco Sì No Configurazione/Verifica
DettagliGuida rapida , Rev. BB Agosto Field Link Smart Wireless Emerson
Guida rapida 00825-0102-4421, Rev. BB Field Link Smart Wireless Emerson Guida rapida AVVISO La presente pubblicazione illustra le linee guida di base per il Field Link Smart Wireless. La guida non contiene
DettagliUnità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey
IP2030-IT/QS, Rev. AA Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey Guida di installazione rapida AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza per l installazione può
DettagliSensore Rosemount 214C. Guida rapida , Rev. AE Aprile 2017
Sensore Rosemount 214C 00825-0402-2654, Rev. AE NOTA La presente guida fornisce le linee guida di base per i modelli di sensore Rosemount 214C. Se il sensore è stato ordinato preassemblato su un trasmettitore
DettagliIndicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus
Indicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus Inizio Fase 1: cablaggio Fase 2: configurazione del blocco trasduttore Certificazioni del prodotto Fine 2019 Emerson. Tutti i diritti riservati.
DettagliRadar a onda guidata Rosemount
00825-0302-4530, Rev. AB Radar a onda guidata Rosemount Istruzioni di montaggio per sonda frazionata componibile AVVERTENZE La mancata osservanza delle misure di sicurezza per l installazione e la manutenzione
DettagliTrasmettitore totalizzatore wireless 705 Rosemount
Guida rapida 00825-0202-4705, Rev. AA Trasmettitore totalizzatore wireless 705 Rosemount Soluzione pronta per l installazione che garantisce una semplice connessione al misuratore a turbina Misura della
DettagliControllore/trasmettitore logico discreto 848L Rosemount FOUNDATION Fieldbus
Controllore/trasmettitore logico discreto 848L Rosemount FOUNDATION Fieldbus Inizio Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: collegamento e accensione Fase 3: verifica della configurazione del trasmettitore
DettagliGuida rapida , Rev. DB Febbraio Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount
Guida rapida 00825-0202-4648, Rev. DB Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount Guida rapida Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount Revisione hardware 648 Rosemount Revisione dispositivo
DettagliRadar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A
00825-0302-4308, Rev AD Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A Guida rapida AVVERTENZA Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali. L installazione del dispositivo in un
DettagliUnità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount
00825-0102-4841, Rev. BA Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount Guida di installazione rapida AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza per l'installazione
DettagliGuida rapida , Rev. BB Febbraio Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount
00825-0102-4792, Rev. BB Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount AVVISO Questa guida rapida illustra le fasi per l installazione del Conditioning Orifice Plate 1495 Rosemount. La
DettagliDispositivo di protezione da transitori Rosemount 470
Scheda tecnica di prodotto Rosemount 470 Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470 Per trasmettitori con montaggio sul campo Previene i danni causati dai fulmini Idoneo per la protezione da
DettagliCollegamento da campo Smart Wireless
Collegamento da campo Smart Wireless Inizio Considerazioni sulla tecnologia wireless Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del funzionamento Informazioni di riferimento Informazioni sul modello
DettagliTrasmettitore di temperatura 248 Rosemount. Guida rapida , Rev. JB Aprile 2019
Trasmettitore di temperatura 248 Rosemount 00825-0102-4825, Rev. JB NOTA Questa guida fornisce le linee guida di base per il modello 248 Rosemount. La guida non contiene istruzioni dettagliate relative
DettagliIstruzioni per l'installazione ATEX di trasmettitori a bassa portata modello LFT Micro Motion
Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20011785, Rev. A Febbraio 2009 Istruzioni per l'installazione ATEX di trasmettitori a bassa portata modello LFT Micro Motion Nota: Per l installazione in area pericolosa
DettagliSensori elettronici remoti 3051S Rosemount
Sensori elettronici remoti 3051S Rosemount Raggiungere nuove altezze con la vostra strumentazione Una risposta nuova a un vecchio problema Tutte le aziende hanno un installazione critica, che richiede
DettagliCommubox FXA195 Interfaccia a sicurezza intrinseca per trasmettitori Smart. Converte protocolli HART in segnali USB.
Informazioni tecniche Commubox Interfaccia a sicurezza intrinseca per trasmettitori Smart. Converte protocolli HART in segnali. Applicazione Commubox collega trasmettitori Smart a sicurezza intrinseca
DettagliGuida rapida , Rev. GA marzo Trasmettitore di pressione a pannello per l'industria mineraria e petrolifera Rosemount 4600
00825-0102-4022, Rev. GA Trasmettitore di pressione a pannello per l'industria mineraria e petrolifera Rosemount 4600 NOTA NOTA La presente guida illustra le linee guida di base dei trasmettitori di pressione
DettagliIstruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore
Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010157, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota:
DettagliTrasmettitore di temperatura 148 Rosemount. Guida rapida , Rev. HA Giugno 2018
Trasmettitore di temperatura 148 Rosemount 00825-0102-4148, Rev. HA NOTA Questa guida fornisce le linee guida di base per il modello 148 Rosemount. La guida non contiene istruzioni dettagliate relative
DettagliRadar a onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A
00825-0202-4308, Rev. AD Radar a onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A AVVERTENZE Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali. Controllare che l ambiente operativo del misuratore
DettagliGuida per l utente AE6000. Adattatore AC580 mini USB wireless dual band
Guida per l utente AE6000 Adattatore AC580 mini USB wireless dual band a Sommario Panoramica del prodotto Funzioni 1 Installazione Installazione 2 Configurazione di rete wireless Wi-Fi Protected Setup
DettagliIndicatore di segnale da campo 751 Rosemount
Bollettino tecnico Febbraio 2014 00813-0102-4378, Rev. ED Indicatore di segnale da campo 751 Rosemount Disponibile con indicatore LCD o analogico. Compatto, robusto e progettato per ambienti industriali.
DettagliUnità di programmazione Modem VIATOR HART Modello PU-H
Accessori Unità di programmazione VIATOR HART Modello PU-H Scheda tecnica WIKA SP 10.12 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni HART per personal computer Comunica con tutti gli strumenti
DettagliUnità di programmazione Modem VIATOR HART Modello PU-H
Accessori Unità di programmazione VIATOR HART Modello PU-H Scheda tecnica WIKA SP 10.12 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni HART per personal computer Comunica con tutti gli strumenti
DettagliInserto di misura per termocoppia da processo
Misura di temperatura elettrica Inserto di misura per termocoppia da processo Modello TC12-A Scheda tecnica WIKA TE 65.16 per ulteriori omologazioni vedi pagina 2 Applicazioni Inserti di ricambio per attività
DettagliModeloFuoriProduzione
Guida di installazione rapida Febbraio 2004 Rosemount 144 Trasmettitori di temperatura programmabili tramite computer 144 Rosemount ModeloFuoriProduzione Inizio Fase 1: configurazione (taratura al banco)
DettagliSistema di sensori remoti dell elettronica (ERS) 3051S Rosemount
00825-0102-4804, Rev. BD Sistema di sensori remoti dell elettronica (ERS) 3051S Rosemount con protocollo HART AVVISO Questa guida fornisce le linee guida di base per il sistema ERS 3051S Rosemount. La
DettagliTrasmettitore discreto wireless 702 Rosemount. Guida rapida , rev. FB Dicembre 2014
Trasmettitore discreto wireless 702 Rosemount 00825-0202-4702, rev. FB NOTA La presente guida rapida indica le fasi per l installazione del 702 Rosemount. La guida non contiene istruzioni dettagliate relative
DettagliTrasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount
648 Rosemount wireless Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount Inizio Considerazioni sulla tecnologia wireless Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del funzionamento Informazioni di
DettagliAdattatore THUM Smart Wireless
Scheda tecnica di prodotto Adattatore THUM Smart Wireless Adattatore THUM Smart Wireless dispositivi HART a 2 o 4 fili Flessibilità per soddisfare anche le applicazioni più esigenti La trasmissione wireless
DettagliGuida rapida , Rev CB Maggio Gruppo sensore Volume 1 Rosemount
Guida rapida 00825-0302-2654, Rev CB Gruppo sensore Volume 1 Rosemount Guida rapida NOTA La presente guida rapida illustra le linee guida di base per i sensori modello 0068, 0078 e 0183 Rosemount. La guida
DettagliIstruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie T
Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010114, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie T Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota: Per l installazione
DettagliTrasmettitori di livello 5408 e 5408:SIS Rosemount
00825-0302-4408, Rev AA Trasmettitori di livello 5408 e 5408:SIS Rosemount Antenna parabolica 1.0 Informazioni sulla guida La presente guida rapida fornisce le istruzioni fondamentali per i trasmettitori
DettagliManometro wireless Rosemount
Manometro wireless Rosemount con protocollo WirelessHART Bollettino tecnico Marzo 2016 00813-0102-4045, Rev. BD Il manometro wireless Rosemount di Emerson Process Management utilizza la comprovata tecnologia
DettagliGruppo del sensore del morsetto per tubi 0085 Rosemount. Guida rapida , Rev. DB Giugno 2017
Gruppo del sensore del morsetto per tubi 0085 Rosemount Guida rapida 00825-0102-4952, Rev. DB Guida rapida NOTA La presente guida illustra le fasi per l installazione del sensore del morsetto per tubi
DettagliTRASMETTITORE DI LIVELLO RADAR NORME DI SICUREZZA SPECIALI
Norme di sicurezza speciali it TRASMETTITORE DI LIVELLO RADAR NORME DI SICUREZZA SPECIALI Indice TankRadar Pro, Informazioni sulla Direttiva Europea ATEX........................... 2 Marcatura ATEX e codice
DettagliIndicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus
Guida di installazione rapida Rosemount 752 Indicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus Inizio Fase 1: cablaggio Fase 2: configurazione del blocco trasduttore Certificazioni del prodotto Fine
DettagliTrasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratori di portata DP 2051CF Rosemount
00825-0102-4102, Rev. BA Trasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratori di portata DP 2051CF Rosemount con protocollo WirelessHART AVVISO La presente guida rapida illustra le fasi per l installazione
DettagliTrasmettitore di portata massica Modello 3095FT Rosemount
Guida di installazione rapida 3095FT Rosemount Trasmettitore di portata massica Modello 3095FT Rosemount Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: rotazione della custodia Fase 3: impostazione degli
DettagliIstruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X
Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010179, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X Per installazioni del sensore
DettagliInterruttore di livello a forche vibranti 2110 Rosemount
Guida rapida 00825-0102-4029, Rev AB Maggio 2018 Interruttore di livello a forche vibranti 2110 Rosemount Guida rapida di installazione Guida rapida Maggio 2018 1.0 Informazioni sulla guida La presente
DettagliIstruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie H
Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010103, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie H Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota: Per l installazione
DettagliPan/Tilt Telecamera Internet MPEG-4 (senza fili) Guida all installazione rapida
Pan/Tilt Telecamera Internet MPEG-4 (senza fili) Guida all installazione rapida Revisione 01 (May, 2005) Prodotto a Taiwan 1 1 Prima di iniziare Requisiti del sistema: 10 Ethernet Base-T o Fast Ethernet
DettagliIndicatore remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752
Scheda tecnica di prodotto Rosemount 752 Indicatore remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752 Dispositivo alimentato con segmento a due fili Visualizza fino a otto valori Funzionalità Link Master Blocchi
DettagliManometro wireless Rosemount
00825-0102-4045, Rev BB Manometro wireless Rosemount con protocollo WirelessHART NOTA Questa pubblicazione fornisce le linee guida di base per i manometri wireless Rosemount. La guida non contiene istruzioni
DettagliEmerson Plantweb Insight. Guida rapida , Rev BA Dicembre 2016
Emerson Plantweb Insight Guida rapida 00825-0102-4541, Rev BA Guida rapida 1.0 Introduzione Grazie per aver scelto Plantweb Insight. Questa breve guida è un utile strumento da consultare durante la fase
DettagliInserto di misura per termoresistenza da processo
Misura di temperatura elettrica Inserto di misura per termoresistenza da processo Modello TR12-A Scheda tecnica WIKA TE 60.16 per ulteriori omologazioni vedi pagina 2 Applicazioni Inserti di ricambio per
DettagliIstruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie R e Modello CNG050
Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010129, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie R e Modello CNG050 Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota:
DettagliCertificazioni per aree pericolose ATEX Posizionatori digitali per valvole Fisher FIELDVUE serie DVC6200
Certificazioni per aree pericolose Posizionatori digitali per valvole Fisher FIELDVUE serie DVC6200 SIS Certificazioni per aree pericolose e istruzioni speciali per l uso sicuro e l installazione in aree
DettagliRosemount 8714D (Taratura standard) Simulatore di tubo di misura magnetico. Guida rapida , Rev. DA Marzo 2014
Rosemount 8714D (Taratura standard) Simulatore di tubo di misura magnetico Guida rapida 00825-0102-4764, Rev. DA Guida rapida AVVISO Il presente documento illustra le linee guida di base il modello 8714D
DettagliTermoresistenze per misura temperatura ambiente Modello TR60-A, termoresistenza per esterni Modello TR60-B, termoresistenza per interni
Misura di temperatura elettrica Termoresistenze per misura temperatura ambiente Modello TR60-A, termoresistenza per esterni Modello TR60-B, termoresistenza per interni Scheda tecnica WIKA TE 60.60 per
DettagliInstruzioni di installazione ATEX per trasmettitori modello 9701/9703 Micro Motion
Istruzioni per l installazione P/N MMI-20011783, Rev. AA Luglio 2009 Instruzioni di installazione ATEX per trasmettitori modello 9701/9703 Micro Motion Nota: Per l installazione in area pericolosa in Europa,
DettagliGuida rapida , Rev. BA Febbraio Gruppo del sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount
Guida rapida 00825-0102-4952, Rev. BA Gruppo del sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount Guida rapida AVVISO La presente guida rapida illustra le fasi per l installazione del sensore su fascetta
DettagliTrasmettitore a 2 fili modello 2200S Micro Motion con tecnologia MVD TM
Trasmettitore a 2 fili modello 2200S Micro Motion con tecnologia MVD TM Bollettino tecnico PS-001140, Rev. F Maggio 2015 Il trasmettitore a 2 fili modello 2200S Micro Motion consente di estendere l utilizzo
DettagliAspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello M12. C.c. a 2 fili. Aspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello
Sensori di prossimità resistenti agli spruzzi di saldatura Serie di sensori di prossimità resistenti agli spruzzi di saldatura dotati di custodia in metallo con rivestimento in PTFE * PTFE è un marchio
DettagliTrasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratore di portata serie 2051CF Rosemount con protocollo PROFIBUS PA
Guida rapida 00825-0402-4101, Rev AC Trasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratore di portata serie 2051CF Rosemount con protocollo PROFIBUS PA Guida rapida NOTA La presente guida rapida illustra
DettagliIstruzioni ATEX per l'installazione dei misuratori MVD Direct Connect di Micro Motion
Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20011784, Rev. A Settembre 2008 Istruzioni ATEX per l'installazione dei misuratori MVD Direct Connect di Micro Motion Nota: Per l installazione in area pericolosa
DettagliGuida AirPrint. Versione 0 ITA
Guida AirPrint Versione 0 ITA Definizioni delle note Nella presente Guida dell utente viene utilizzata l icona seguente: Nota Le note forniscono istruzioni da seguire in determinate situazioni o consigli
DettagliCliccare qui per i nuovi documenti WirelessHART
Trasmettitore di pressione Rosemount serie 3051S con soluzioni HART wireless Trasmettitore del misuratore di portata Rosemount serie 3051SF con soluzioni HART wireless Cliccare qui per i nuovi documenti
DettagliGateway Smart Wireless Guida rapida , Rev. GC Marzo 2019
Gateway Smart Wireless 1420 00825-0202-4420, Rev. GC AVVISO La presente guida illustra le linee guida di base per il Gateway Smart Wireless. La guida non contiene istruzioni relative a diagnostica, manutenzione,
DettagliSoluzioni SmartPower. Guida rapida , Rev. BA Dicembre 2014
Soluzioni SmartPower 00825-0102-4701, Rev. BA AVVISO La presente guida fornisce le linee guida di base per la linea di prodotti SmartPower. Non contiene istruzioni dettagliate relative a configurazione,
DettagliHP Media vault Italiano
Guida rapida HP Media vault 5 2 1 La modalità di collegamendo in rete di HP Media Vault varia a seconda della configurazione della rete. Nell'esempio riportato di seguito viene mostrato il collegamento
DettagliQuesta Guida dell utente è valida per i modelli elencati di seguito:
Guida AirPrint Questa Guida dell utente è valida per i modelli elencati di seguito: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT/ L9300CDW/L9300CDWT/L9300CDWTT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW
DettagliTrasmettitore discreto wireless 702 Rosemount
Agosto 2009 Rosemount 702 Trasmettitore discreto wireless 702 Rosemount Inizio Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del funzionamento Fase 3: informazioni di riferimento Certificazioni del prodotto
DettagliGuida rapida , Rev. BB Giugno Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount
00825-0202-2654, Rev. BB Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount AVVISO La presente guida rapida illustra le fasi per l'installazione dei sensori modello 0065 e 0185 Rosemount. La guida non contiene istruzioni
DettagliGuida AirPrint. Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW/J6925DW. Versione A ITA
Guida AirPrint Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli: MFC-J650DW/J670DW/J690DW/J695DW Versione A ITA Definizioni delle note Nella presente Guida dell'utente viene utilizzato lo stile che
DettagliMANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW
MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo
DettagliGuida AirPrint. Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J4625DW/J5320DW/J5620DW/J5625DW/J5720DW/J5920DW
Guida AirPrint Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J465DW/J530DW/J560DW/J565DW/J570DW/J590DW Versione A ITA Definizioni delle note Nella presente Guida dell'utente
DettagliMultimetro OLED a vero RMS Agilent U1253A Guida rapida
Multimetro OLED a vero RMS Agilent U1253A Guida rapida I seguenti elementi sono forniti di serie con il multimetro: Puntali di misura in silicone e pinze a coccodrillo Guida rapida stampata CD contenente
DettagliInstallazione. Access Point Wireless Netgear 802.11ac WAC120. Contenuto della confezione. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA
Marchi commerciali NETGEAR, il logo NETGEAR e Connect with Innovation sono marchi commerciali e/o marchi registrati di NETGEAR, Inc. e/o delle sue consociate negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Le informazioni
DettagliAvvertenza prima dell installazione
Avvertenza prima dell installazione Spegnere immediatamente la videocamera di rete se questa presenta fumo o un odore insolito. Consultare il manuale dell utente per le temperature di esercizio. Rivolgersi
DettagliModem e rete locale (LAN) Guida per l'utente
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie
DettagliSoluzioni SmartPower. Soluzioni SmartPower. Scheda tecnica di prodotto , Rev AB novembre Sommario
Scheda tecnica di prodotto La progettazioneè in conformità alle normative della sicurezza intrinseca per permettere di eseguire la manutenzione ordinaria in aree pericolose Durata di esrecizio: in funzione
DettagliForca vibrante del rilevatore di livello Rosemount 2140
00825-0202-4140, Rev AD Forca vibrante del rilevatore di livello Rosemount 2140 Certificazioni di prodotto AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza per l'installazione può causare
DettagliSamsung Universal Print Driver Guida dell utente
Samsung Universal Print Driver Guida dell utente immagina le possibilità Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati. Questa guida viene fornita solo a scopo informativo. Tutte
DettagliTrasmettitore di pressione a pannello per gas e petrolio 4600 Rosemount
Guida di installazione rapida Luglio 2010 Rosemount 4600 Trasmettitore di pressione a pannello per gas e petrolio 4600 Rosemount Inizio Taratura al banco Sì No Configurazione/Verifica Fase 1: montaggio
DettagliInstallazione. Access Point Wireless Netgear ac WAC120. Contenuto della confezione. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA
Marchi commerciali NETGEAR, il logo NETGEAR e Connect with Innovation sono marchi commerciali e/o marchi registrati di NETGEAR, Inc. e/o delle sue consociate negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Le informazioni
DettagliIstruzioni per l uso TS502A, TS522A
Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 2014/34/UE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi
DettagliModulo sensore MultiVariable Rosemount 205
Scheda tecnica di prodotto Rosemount 205 Modulo sensore MultiVariable Rosemount 205 COMPROVATO PRODOTTO ALL'AVANGUARDIA NELLE MISURE MULTIVARIABILI Precisione nella misurazione della pressione differenziale
Dettagli