Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount"

Transcript

1 648 Rosemount wireless Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount Inizio Considerazioni sulla tecnologia wireless Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del funzionamento Informazioni di riferimento Certificazioni del prodotto Fine

2 648 Rosemount wireless 2014 Rosemount Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Emerson Process Management Rosemount Division 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA Tel. (USA) (800) Tel. (tutti gli altri Paesi) +1 (952) Fax +1 (952) Rosemount Temperature GmbH Frankenstrasse Karlstein Germania Tel. +49 (6188) Fax +49 (6188) Emerson Process Management srl Via Montello, 71/73 I Seregno (MI) Italia Tel Fax Web: Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore Tel. +(65) Fax +(65) / +(65) AVVISO IMPORTANTE La presente guida rapida indica le fasi per l installazione del modello 648 Rosemount. La guida non contiene istruzioni dettagliate relative a configurazione, diagnostica, manutenzione, servizio, risoluzione dei problemi o installazioni. Per informazioni più dettagliate, consultare il manuale di riferimento del modello 648 Rosemount (documento numero ). Il manuale e la presente guida di installazione rapida sono disponibili anche sul sito AVVERTENZA Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali: L installazione del presente trasmettitore in un area esplosiva deve essere conforme alle procedure, alle normative e agli standard locali, nazionali e internazionali. Per informazioni relative alle limitazioni associate a un installazione di sicurezza, consultare la sezione sulle certificazioni del prodotto. Prima di effettuare il collegamento di un comunicatore da campo in atmosfera esplosiva, controllare che gli strumenti siano installati secondo le tipologie di cablaggio in area a sicurezza intrinseca o non a rischio di esplosione. Le scosse elettriche possono causare infortuni gravi o mortali. Evitare il contatto con conduttori e terminali. L'alta tensione presente nei conduttori può causare scosse elettriche. Questa apparecchiatura è conforme alla Sezione 15 della normativa FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: questa apparecchiatura non può causare interferenze dannose; questa apparecchiatura deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Questa apparecchiatura deve essere installata in modo da garantire una distanza minima di 20 cm tra l antenna e qualsiasi persona. Il modulo di alimentazione può essere sostituito in un area pericolosa. Il modulo di alimentazione ha una resistenza superficiale superiore a 1 GΩ e deve essere installato correttamente nella custodia dell apparecchiatura wireless. Durante il trasporto dal o al punto di installazione, prestare attenzione a evitare l accumulo di carica elettrostatica. 2

3 648 Rosemount wireless AVVISO IMPORTANTE Considerazioni sulla spedizione di prodotti wireless: L unità viene spedita senza modulo di alimentazione installato. Rimuovere il modulo di alimentazione prima di spedire l unità. Ciascun modulo di alimentazione contiene due batterie al litio primarie di tipo C. Il trasporto di batterie al litio primarie è regolato dalle normative del Ministero dei Trasporti degli Stati Uniti e dalle norme IATA (International Air Transport Association), ICAO (International Civil Aviation Organization) e ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods). È responsabilità del mittente garantire la conformità a questi requisiti o ad altri requisiti locali. Prima della spedizione informarsi sulle normative e i requisiti vigenti. 3

4 648 Rosemount wireless CONSIDERAZIONI SULLA TECNOLOGIA WIRELESS Sequenza di accensione Il modello 648 Rosemount e tutte le altre apparecchiature wireless devono essere installati solo dopo aver installato il gateway Smart Wireless ( gateway ) e aver controllato che funzioni correttamente. Le apparecchiature wireless devono essere accese in ordine di prossimità al gateway, iniziando dalla più vicina, in modo da semplificare e velocizzare l installazione in rete. Attivare la funzione di annunci attivi del gateway per ottenere una connessione delle nuove apparecchiature alla rete più rapida. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale del gateway Smart Wireless (documento numero ). Posizione dell antenna L antenna deve essere in posizione verticale, rivolta in alto o in basso, a una distanza di circa 1 m (3 ft) da qualsiasi struttura di grandi dimensioni, edificio o superficie conduttiva per garantire una comunicazione ottimale con le altre apparecchiature. Figura 1. Entrata del conduit Durante l installazione, assicurarsi che ciascuna entrata del conduit sia sigillata con un tappo del conduit e un sigillante per filettature appropriato oppure che abbia installato un raccordo del conduit o un pressacavo e sigillante per filettature appropriato. Figura 2. Entrata del conduit Entrata del conduit 4

5 1 2 P/N COMM 648 Rosemount wireless Connessioni del comunicatore da campo Perché il comunicatore da campo possa connettersi con il modello 648, è necessario che il modulo di alimentazione sia installato nell apparecchiatura. Questo trasmettitore usa il modulo di alimentazione nero; per l'ordinazione, utilizzare il numero di modello 701PBKKF o il numero di pezzo di ricambio Per la comunicazione sul campo con questa apparecchiatura è necessario che il comunicatore da campo utilizzi la corretta DD per 648 wireless. È necessario selezionare la DD corretta per il protocollo disponibile. Per istruzioni sul collegamento del comunicatore da campo al modello 648, fare riferimento alla Figura 3. Figura 3. Schema di collegamento 5

6 648 Rosemount wireless FASE 1: INSTALLAZIONE FISICA Il modello 648 Rosemount può essere installato in due configurazioni diverse: per montaggio diretto, in cui la termocoppia o il sensore vengono collegati direttamente all entrata del conduit sulla custodia del modello 648, oppure per montaggio remoto, in cui la termocoppia o il sensore sono montati separatamente dalla custodia del modello 648, per essere poi collegati al modello 648 tramite conduit. Attenersi alla sequenza di installazione corrispondente alla configurazione di montaggio prescelta. Durante l installazione del modello 648, assicurarsi che ciascuna entrata del conduit sia sigillata con un tappo del conduit e un sigillante per filettature adatto oppure che abbia installato un raccordo del conduit o un pressacavo con sigillante per filettature adatto. Montaggio diretto L installazione per montaggio diretto non deve essere usata se si utilizza un raccordo Swagelok. 1. Installare il sensore secondo le pratiche di installazione standard. Applicare sigillante per filettature approvato su tutte le connessioni. 2. Collegare la custodia del modello 648 al sensore usando l entrata del conduit filettata. 3. Collegare il cablaggio del sensore ai terminali come indicato nello schema elettrico. 4. Collegare il modulo di alimentazione nero. NOTA: Le apparecchiature wireless devono essere accese in ordine di prossimità rispetto al gateway Smart Wireless, iniziando dalla più vicina, in modo da semplificare e velocizzare l installazione in rete. 5. Chiudere il coperchio della custodia e serrarlo in base alle specifiche di sicurezza. Garantire una tenuta adeguata installando i coperchi del comparto dell elettronica in modo che il metallo faccia battuta contro il metallo, senza però serrare eccessivamente. 6

7 648 Rosemount wireless 6. Posizionare l antenna in modo che sia verticale, rivolta in alto o in basso. L antenna deve essere posizionata a circa 0,91 m (3 ft) da strutture di grandi dimensioni o edifici per garantire una comunicazione ottimale con le altre apparecchiature. Possible antenna rotation shown. Antenna rotation allows for best installation practices in any configuration. Nota: in figura è mostrata la possibile rotazione dell antenna. La rotazione dell antenna consente di attenersi alle migliori prassi di installazione per qualsiasi configurazione. Montaggio remoto 1. Installare il sensore secondo le pratiche di installazione standard. Applicare sigillante per filettature approvato su tutte le connessioni. 2. Predisporre il cablaggio (e il conduit, se necessario) dal sensore al modello Tirare il cablaggio attraverso l entrata del conduit filettata del modello Collegare il cablaggio del sensore ai terminali come indicato nello schema elettrico. 5. Collegare il modulo di alimentazione nero. NOTA: Le apparecchiature wireless devono essere accese in ordine di prossimità rispetto al gateway Smart Wireless, iniziando dalla più vicina, in modo da semplificare e velocizzare l installazione in rete. 6. Chiudere il coperchio della custodia e serrarlo in base alle specifiche di sicurezza. Garantire una tenuta adeguata installando i coperchi del comparto dell elettronica in modo che il metallo faccia battuta contro il metallo, senza però serrare eccessivamente. 7

8 648 Rosemount wireless 7. Posizionare l antenna in modo che sia verticale, rivolta in alto o in basso. L antenna deve essere posizionata a circa 0,91 m (3 ft) da qualsiasi struttura o edificio di grandi dimensioni, per consentire comunicazioni ottimali con le altre apparecchiature. 8

9 648 Rosemount wireless FASE 2: VERIFICA DEL FUNZIONAMENTO Il funzionamento può essere verificato in quattro punti: dall apparecchiatura, tramite il visualizzatore LCD, per mezzo del comunicatore da campo, dall interfaccia web integrata del gateway Smart Wireless oppure tramite AMS Wireless Configurator. Visualizzatore locale Il visualizzatore LCD mostra il valore PV alla velocità di aggiornamento impostata. Per i codici errore e altri messaggi del visualizzatore LCD, fare riferimento al manuale del modello 648 Rosemount. Premere il pulsante Diagnostic (Diagnostica) per visualizzare le schermate TAG (Targhetta), Device ID (ID apparecchiatura), Network ID (ID rete), Network Join Status (Stato di connessione alla rete) e Device Status (Stato apparecchiatura). Ricerca della rete Connessione alla rete Connessa con ampiezza di banda limitata Connessa N E T w K n e t w k n e t w k n e t w k S R C H N G N E G O T L I M - O P O K Comunicatore da campo Per verificare il funzionamento con un comunicatore da campo, fare riferimento ai tasti sequenza veloce nella Tabella 1. Selezionare il parametro Communication Status (Stato di comunicazione) per verificare il funzionamento. Per il collegamento del modello 648 a un comunicatore da campo, fare riferimento alla Figura 3: Schema di collegamento a pagina 5. Tabella 1. Tasti sequenza veloce del modello 648 Funzione Sequenza tasti Voci di menu Communications (Comunicazioni) Gateway Smart Wireless 3, 3 Join Status (Stato di connessione), Communication Status (Stato della comunicazione), Join Mode (Modalità di connessione), Number of Available Neighbors (Numero di apparecchiature contigue disponibili), Number of Advertisements Heard (Numero di annunci rilevati), Number of Join Attempts (Numero di tentativi di connessione) Nell interfaccia web integrata del gateway, accedere alla pagina Explorer>Status (Gestione file>stato). In questa pagina è indicato se l apparecchiatura è connessa alla rete e se sta comunicando correttamente. NOTA: La connessione alla rete può richiedere diversi minuti. NOTA: Se si verifica un allarme non appena l apparecchiatura si connette alla rete, probabilmente è causato dalla configurazione del sensore. Controllare il cablaggio del sensore (vedere Schema dei terminali del modello 648 Rosemount a pagina 11) e la relativa configurazione (vedere Tasti sequenza veloce del trasmettitore wireless 648 Rosemount a pagina 11). 9

10 648 Rosemount wireless Figura 4. Impostazioni di rete del gateway Smart Wireless AMS Wireless Configurator Quando l apparecchiatura è connessa alla rete, verrà visualizzata nella finestra Wireless Configurator come illustrato nella figura seguente. Risoluzione dei problemi Se dopo l accensione l apparecchiatura non viene connessa alla rete, verificare che Network ID (ID rete) e Join Key (Chiave di connessione) siano configurati correttamente e controllare che sul gateway Smart Wireless sia stata attivata la funzione Active Advertising (Annunci attivi). I valori di Network ID (ID rete) e Join Key (Chiave di connessione) dell apparecchiatura devono essere uguali ai corrispondenti valori del gateway. 10

11 648 Rosemount wireless Le impostazioni di Network ID (ID rete) e Join Key (Chiave di connessione) possono essere ottenute dal gateway alla pagina Setup>Network>Settings (Impostazione>Rete> Impostazioni) sul server web (vedere la Figura 4: Impostazioni di rete del gateway Smart Wireless a pagina 10). Le impostazioni di Network ID (ID rete) e Join Key (Chiave di connessione) dell'apparecchiatura wireless possono essere modificate tramite i seguenti tasti sequenza veloce. Funzione Sequenza tasti Voci di menu Join Device to Network (Connessione dell'apparecchiatura alla rete) Informazioni di riferimento Figura 5. Schema dei terminali del modello 648 Rosemount 2, 1, 1 Connessione dell'apparecchiatura alla rete NOTA: Per comunicare con un comunicatore da campo, l apparecchiatura deve essere alimentata collegando il modulo di alimentazione. Tabella 2. Tasti sequenza veloce del trasmettitore wireless 648 Rosemount Funzione Sequenza tasti Voci di menu Device Information (Informazioni apparecchiatura) (Guided Setup) Impostazione guidata (Manual Setup) Impostazione manuale 2, 2, 5, 3 Manufacturer (Produttore), Model (Modello), Final Assembly Number (Numero montaggio finale), Universal (Universale), Field Device (Apparecchiatura da campo), Software, Hardware, Descriptor (Descrizione), Message (Messaggio), Date (Data), Model Number (Numero di modello) I, II, III, SI Unit Restriction (Limitazione unità di misura SI), Country (Paese), Device ID (ID apparecchiatura) 2, 1 Join Device to Network (Connessione dell apparecchiatura alla rete), Configure Update Rate (Configurazione della velocità di aggiornamento), Configure Sensor (Configurazione del sensore), Calibrate Sensor (Taratura del sensore), Configure Display (Configurazione del visualizzatore), Configure Process Alarms (Configurazione degli allarmi di processo) 2, 2 Wireless, Process Sensor (Sensore di processo), Percent of Range (Percentuale del campo), Device Temperatures (Temperature dell apparecchiatura), Device Information (Informazioni sull apparecchiatura), Device Display (Visualizzatore dell apparecchiatura), Other (Altro) 11

12 648 Rosemount wireless Funzione Sequenza tasti Voci di menu (Wireless Configuration) Configurazione wireless (Sensor Calibration) Taratura del sensore Figura 6. Configurazioni dei conduttori per serie 65, serie 68, serie 78 e 58C Singolo elemento 2, 2, 1 Network ID (ID rete), Join Device to Network (Connessione apparecchiatura alla rete), Broadcast Rates (Velocità di trasmissione), Configure Broadcast Power Level (Configurazione del livello di potenza di trasmissione), Power Mode (Modalità di alimentazione), Power Source (Fonte di alimentazione) 3, 4, 1 Current Upper Trim (Taratura massima corrente), Current Lower Trim (Taratura minima corrente), Lower Sensor Trim (Taratura minima del sensore), Upper Sensor Trim (Taratura massima del sensore), Recall Factory Trim (Richiama taratura di fabbrica), RTD 2 Wire Offset (Scostamento termoresistenza RTD a 2 fili) Bianco (1) Bianco (2) Rosso (3) Rosso (4) Figura 7. Configurazioni dei conduttori per la serie 183 Tipo J + Bianco (2) Tipo E + Viola (2) Rosso (3) Rosso (3) Tipo K + Giallo (2) Tipo T + Blu (2) Rosso (3) Rosso (3) Figura 8. Configurazioni dei conduttori della termocoppia serie 185 Tipo J +Nero (2) Tipo N +Rosso (2) Bianco (3) Bianco (3) Tipo K +Verde (2) Bianco (3) NOTA: Gli schemi elettrici riportati sopra si applicano solo a sensori Rosemount. 12

13 648 Rosemount wireless CERTIFICAZIONI DEL PRODOTTO Sedi di produzione approvate Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management GmbH & Co. Karlstein, Germania Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Singapore Informazioni sulle direttive dell Unione europea La dichiarazione di conformità corrente si trova in calce al presente documento. La revisione più recente della dichiarazione di conformità CE è disponibile sul sito web Direttiva ATEX (94/9/CE) Emerson Process Management è conforme alla Direttiva ATEX. Compatibilità elettromagnetica (EMC) (2004/108/CE) Emerson Process Management è conforme alla Direttiva EMC. Direttiva riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione (R&TTE) (1999/5/CE) Emerson Process Management è conforme alla Direttiva R&TTE. Conformità ai requisiti per le telecomunicazioni Per tutte le apparecchiature wireless è necessaria una certificazione che garantisca la conformità alle normative sull uso dello spettro a RF. Questo tipo di certificazione è richiesto in quasi tutti i paesi. Emerson sta collaborando con enti governativi di tutto il mondo per garantire la completa conformità dei suoi prodotti ed eliminare il rischio di violazione delle direttive o delle normative relative all uso di apparecchiature wireless nei vari paesi. FCC e IC Questa apparecchiatura è conforme alla Sezione 15 della normativa FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: questa apparecchiatura non può causare interferenze dannose; questa apparecchiatura deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Questa apparecchiatura deve essere installata in modo da garantire una distanza minima di 20 cm tra l antenna e qualsiasi persona. Certificazione per aree sicure conforme agli standard FM Il trasmettitore è stato esaminato e collaudato per determinare se il suo design è conforme ai requisiti elettrici, meccanici e di protezione contro gli incendi secondo gli standard FM, laboratorio di prova riconosciuto a livello nazionale (NRTL) e accreditato dall'ente per la sicurezza e la salute sul lavoro statunitense (OSHA). 13

14 648 Rosemount wireless Certificazioni per aree pericolose Certificazioni per l America del Nord Certificazioni FM (Factory Mutual) I5 FM, a sicurezza intrinseca e a prova di accensione Certificato n.: A sicurezza intrinseca per aree di Classe I/II/III, Divisione 1, Gruppi A, B, C, D, E, F e G. Marcatura di zona: Classe I, Zona 0, AEx ia llc Codici di temperatura: T4 (T amb = da 50 a 70 C) T5 (T amb = da 50 a 40 C) A prova di accensione per aree di Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D. Codici di temperatura: T4 (T amb = da 50 a 70 C) T5 (T amb = da 50 a 40 C) A prova di accensione per polveri per aree di Classe II/III, Divisione 1, Gruppi E, F e G. Limiti di temperatura ambiente: da 50 C a 85 C Custodia: tipo 4X/IP66/IP67 A sicurezza intrinseca e a prova di accensione se installato secondo il disegno Rosemount Esclusivamente per l uso con il modulo di alimentazione Rosemount n. pezzo XXXX. N5 FM, a prova di accensione e a prova di accensione per polveri Certificato n.: A prova di accensione per aree di Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D. Codici di temperatura: T4 (T amb = da 50 a 70 C) T5 (T amb = da 50 a 40 C) A prova di accensione per polveri per aree di Classe II/III, Divisione 1, Gruppi E, F e G. Limiti di temperatura ambiente: da 50 C a 85 C Custodia: tipo 4X/IP66/IP67 Esclusivamente per l uso con il modulo di alimentazione Rosemount n. pezzo XXXX. Certificazioni CSA (Canadian Standards Association) I6 CSA, a sicurezza intrinseca Certificato n.: A sicurezza intrinseca per aree di Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C e D. Codice di temperatura T3C Custodia: tipo 4X/IP66/IP67 A sicurezza intrinseca se installato secondo il disegno Rosemount Esclusivamente per l uso con il modulo di alimentazione Rosemount n. pezzo XXXX. 14

15 648 Rosemount wireless Certificazioni per l Europa I1 ATEX, a sicurezza intrinseca Certificato n.: Baseefa07ATEX0011X II 1G Ex ia IIC T4 (T amb = da 60 C a 70 C) Ex ia IIC T5 (T amb = da 60 C a 40 C) Custodia: IP66/IP Tabella 3. Parametri del sensore Sensore U o = 6,6 V I o = 26,2 ma P o = 42,6 mw C o = 11 uf L o = 25 mh Esclusivamente per l uso con il modulo di alimentazione Rosemount n. pezzo XXXX. Condizioni speciali per l'uso sicuro (X) 1. La resistenza superficiale dell antenna è superiore a 1 GΩ. Per evitare l accumulo di carica elettrostatica, non strofinarla o pulirla con solventi o con un panno asciutto. 2. Il modulo di alimentazione può essere sostituito in un area pericolosa. Il modulo di alimentazione ha una resistenza superficiale superiore a 1 GΩ e deve essere installato correttamente nella custodia dell apparecchiatura wireless. Durante il trasporto dal o al punto di installazione, prestare attenzione a evitare l accumulo di carica elettrostatica. Certificazioni internazionali I7 IECEx, a sicurezza intrinseca Certificato n.: IECEx BAS X Ex ia IIC T4 (T amb = da 60 C a 70 C) Ex ia IIC T5 (T amb = da 60 C a 40 C) Custodia: IP66/IP67 Tabella 4. Parametri del sensore Sensore U o = 6,6 V I o = 26,2 ma P o = 42,6 mw C o = 11 uf L o = 25 mh Esclusivamente per l uso con il modulo di alimentazione Rosemount n. pezzo XXXX. 15

16 648 Rosemount wireless Condizioni speciali per l'uso sicuro (X) 1. La resistenza superficiale dell antenna è superiore a 1 GΩ. Per evitare l accumulo di carica elettrostatica, non strofinarla o pulirla con solventi o con un panno asciutto. 2. Il modulo di alimentazione può essere sostituito in un area pericolosa. Il modulo di alimentazione ha una resistenza superficiale superiore a 1 GΩ e deve essere installato correttamente nella custodia dell apparecchiatura wireless. Durante il trasporto dal o al punto di installazione, prestare attenzione a evitare l accumulo di carica elettrostatica. Certificazioni per il Giappone I4 TIIS, a sicurezza intrinseca Certificato n.: TC18638 Ex ia IIC T4 (T amb = da 20 C a 60 C) Sono disponibili varie configurazioni. Rivolgersi alla fabbrica per gli assemblaggi certificati. Certificazioni per la Cina (NEPSI) I3 Certificazioni cinesi a sicurezza intrinseca Certificato n.: GYJ Ex ia IIC T4/T5 Condizioni speciali per l uso sicuro: 1. La classe di temperatura dipende dal campo di temperatura ambiente, come mostrato sotto: Classe di temperatura Campo di temperatura ambiente T4 (da 55 a 70) C T5 (da 55 a 40) C 2.Parametri di sicurezza: U o = 6,6 V I o = 26 ma P o = 42,6 mw C o = 11 uf L o = 25 uh 3. L entrata cavi del trasmettitore di temperatura wireless deve essere protetta per garantire un grado di protezione della custodia minimo pari a IP 20 (GB ). 4. L apparato associato deve essere installato in un area sicura; osservare alla lettera i requisiti del manuale di istruzioni durante l installazione, il funzionamento e la manutenzione. 5. Gli utenti finali non sono autorizzati a sostituire componenti interni. 16

17 648 Rosemount wireless 6. Durante l installazione, il funzionamento e la manutenzione del trasmettitore di temperatura wireless, attenersi alle normative seguenti: a. GB Apparato elettrico per atmosfere con gas esplosivo Parte 13: riparazione e revisione per apparati usati in atmosfere con gas esplosivo b. GB Apparato elettrico per atmosfere con gas esplosivo Parte 15: installazioni elettriche in aree pericolose (diverse dalle miniere) c. GB Apparato elettrico per atmosfere con gas esplosivo Parte 16: ispezione e manutenzione di installazioni elettriche (diverse dalle miniere) d. GB Codice per la costruzione e accettazione di dispositivi elettrici per atmosfere esplosive e progettazione dell installazione di apparecchi elettrici a rischio di incendio 17

18 648 Rosemount wireless Figura 9. Dichiarazione di conformità 18

19 648 Rosemount wireless 19

20 648 Rosemount wireless 20

21 648 Rosemount wireless Dichiarazione di conformità CE N. RMD 1065 Rev. F Il costruttore, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA dichiara, sotto la propria esclusiva responsabilità, che il seguente prodotto, fabbricato da: Trasmettitore di temperatura wireless modello 648 Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA oggetto della presente dichiarazione, è conforme a quanto previsto dalle direttive comunitarie, compresi gli emendamenti più recenti, come riportato nella tabella allegata. L assunzione di conformità è basata sull applicazione delle norme armonizzate e, quando applicabile o richiesto, sulla certificazione da parte di un ente accreditato dalla Comunità Europea, come riportato nella tabella allegata. Vice Presidente, Qualità globale (nome funzione - stampato) Kelly Klein (nome - stampato) 25 novembre 2014 (data di pubblicazione) Pagina 1 di 3 21

22 648 Rosemount wireless Dichiarazione di conformità CE N. RMD 1065 Rev. F Direttiva EMC (2004/108/CE) Tutti i modelli con Codice uscita X EN : 2006, EN : 2006 Direttiva R&TTE (1999/5/CE) Tutti i modelli con Codice uscita X EN V EN : V2.2.1 EN : 2001 Direttiva ATEX (94/9/CE) Modello 648 Baseefa 07ATEX0011 Certificazione di sicurezza intrinseca Apparecchiatura Gruppo II, Categoria 1 G: Ex ia IIC T4 Ga (-60 C Ta +70 C) oppure Apparecchiatura Gruppo I, Categoria 1 M: Ex ia I Ma (-60 C Ta +70 C) Norme armonizzate: EN : 2012 Altre norme applicabili: IEC : 2011 (questa norma rappresenta lo stato dell arte, la versione EN di questa norma sarà armonizzata a breve). Pagina 2 di 3 22

23 648 Rosemount wireless Dichiarazione di conformità CE N. RMD 1065 Rev. F Ente accreditato ATEX per attestato di certificazione CE Baseefa Limited [numero ente accreditato: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Regno Unito Ente accreditato ATEX per garanzia di qualità Baseefa Limited [numero ente accreditato: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Regno Unito Pagina 3 di 3 23

24 648 Rosemount wireless 24

Cliccare qui per i nuovi documenti WirelessHART

Cliccare qui per i nuovi documenti WirelessHART Trasmettitore di pressione Rosemount serie 3051S con soluzioni HART wireless Trasmettitore del misuratore di portata Rosemount serie 3051SF con soluzioni HART wireless Cliccare qui per i nuovi documenti

Dettagli

Trasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount

Trasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount Guida di installazione rapida Rosemount 248 wireless Trasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount Inizio Considerazioni sulla tecnologia wireless Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del

Dettagli

Indicatore di monitoraggio remoto a base Web modello 753R Rosemount

Indicatore di monitoraggio remoto a base Web modello 753R Rosemount Guida di installazione rapida Indicatore 753R Rosemount Indicatore di monitoraggio remoto a base Web modello 753R Rosemount Inizio Introduzione Modello 753R Rosemount con trasmettitore di pressione integrato

Dettagli

Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A

Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A 00825-0302-4308, Rev AD Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A Guida rapida AVVERTENZA Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali. L installazione del dispositivo in un

Dettagli

Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount. Inizio

Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount. Inizio Guida di installazione rapida Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount Inizio Considerazioni sulla tecnologia wireless Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del funzionamento Informazioni

Dettagli

Trasmettitore di temperatura wireless 848T Rosemount. Guida rapida , Rev. DA Dicembre 2014

Trasmettitore di temperatura wireless 848T Rosemount. Guida rapida , Rev. DA Dicembre 2014 Trasmettitore di temperatura wireless 848T Rosemount Guida rapida 00825-0102-4848, Rev. DA Guida rapida 2 AVVISO La presente guida illustra le fasi per l installazione del trasmettitore 848T Rosemount.

Dettagli

Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount

Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount 00825-0202-4841, Rev. AA Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza per l'installazione può causare infortuni gravi

Dettagli

Trasmettitore acustico wireless 708 Rosemount

Trasmettitore acustico wireless 708 Rosemount Bollettino tecnico Rosemount 708 Trasmettitore acustico wireless 708 Rosemount Migliorate l efficienza energetica e la conformità alle normative ambientali grazie al monitoraggio acustico di scarichi di

Dettagli

Trasmettitore di portata massica 3095FC MultiVariable Rosemount

Trasmettitore di portata massica 3095FC MultiVariable Rosemount Guida di installazione rapida 3095FC Rosemount Trasmettitore di portata massica 3095FC MultiVariable Rosemount Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: collegamento del cavo elettrico Fase 3: impostazione

Dettagli

Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount

Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount Scheda tecnica di prodotto Rosemount 648 Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount Trasmettitore di temperatura leader del settore con affidabilità sul campo come soluzione per le misurazioni

Dettagli

Sensori di temperatura per cuscinetti Rosemount (Tipo WEX 926)

Sensori di temperatura per cuscinetti Rosemount (Tipo WEX 926) Sensori di temperatura per cuscinetti Rosemount (Tipo WEX 926) Bollettino tecnico Febbraio 2014 00813-0102-4926, Rev. AC Misura non intrusiva su applicazioni con cuscinetti. Tenuta dell olio per una maggiore

Dettagli

Guida rapida 00825-0202-4410, Rev. CB Gennaio 2015. Gateway Smart Wireless 1410 Emerson

Guida rapida 00825-0202-4410, Rev. CB Gennaio 2015. Gateway Smart Wireless 1410 Emerson 00825-0202-4410, Rev. CB Gateway Smart Wireless 1410 Emerson AVVISO La presente guida fornisce le linee guida di base per il gateway Smart Wireless 1410 Emerson. La guida non contiene istruzioni relative

Dettagli

Guida rapida 00825-0102-4834, Rev. CA Gennaio 2014. Trasmettitori di temperatura 3144P Rosemount con protocollo FOUNDATION fieldbus

Guida rapida 00825-0102-4834, Rev. CA Gennaio 2014. Trasmettitori di temperatura 3144P Rosemount con protocollo FOUNDATION fieldbus Guida rapida 00825-0102-4834, Rev. CA Trasmettitori di temperatura 3144P Rosemount con protocollo FOUNDATION fieldbus Guida rapida AVVISO AVVISO La presente guida illustra le fasi per l installazione del

Dettagli

Guida rapida 00825-0102-4088, Rev AC Novembre 2014. Trasmettitore Rosemount MultiVariable 4088A con protocollo di uscita Modbus

Guida rapida 00825-0102-4088, Rev AC Novembre 2014. Trasmettitore Rosemount MultiVariable 4088A con protocollo di uscita Modbus 00825-0102-4088, Rev AC Trasmettitore Rosemount MultiVariable 4088A con protocollo di uscita Modbus AVVERTENZE La presente guida illustra le linee guida di base per il trasmettitore Rosemount MultiVariable

Dettagli

Trasmettitore di temperatura 644 Rosemount

Trasmettitore di temperatura 644 Rosemount Guida rapida 00825-0202-4728, Rev. DB Trasmettitore di temperatura 644 Rosemount con protocollo HART 4-20 ma (revisione 5 e 7) Nota Prima di installare il trasmettitore, verificare che il corretto driver

Dettagli

Trasmettitore discreto wireless 702 Rosemount

Trasmettitore discreto wireless 702 Rosemount Agosto 2009 Rosemount 702 Trasmettitore discreto wireless 702 Rosemount Inizio Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del funzionamento Fase 3: informazioni di riferimento Certificazioni del prodotto

Dettagli

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1500 e 2500

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1500 e 2500 Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20011779, Rev. A Luglio 2008 Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1500 e 2500 Nota: Per l installazione in area pericolosa in

Dettagli

Sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount

Sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount Bollettino tecnico Gennaio 2013 00813-0102-4952, Rev. DC Sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount Design non intrusivo per una misura di temperatura facile e veloce in applicazioni su tubazioni Sensori

Dettagli

ICARUS CONVERTITORE ELETTRONICO DI VOLUMI TIPO 1

ICARUS CONVERTITORE ELETTRONICO DI VOLUMI TIPO 1 Edizione 03/13 ICARUS CONVERTITORE ELETTRONICO DI VOLUMI TIPO 1 1. PRESENTAZIONE 2. CARATTERISTICHE TECNICHE L ICARUS è un dispositivo elettronico di conversione dei volumi di gas che, associato ad un

Dettagli

Trasmettitore di temperatura 248 Rosemount

Trasmettitore di temperatura 248 Rosemount Bollettino tecnico Novembre 2013 00813-0102-4825, Rev. KA Trasmettitore di temperatura 248 Rosemount Il trasmettitore di temperatura di base offre una soluzione affidabile per i punti di monitoraggio della

Dettagli

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 2200

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 2200 Istruzioni per l installazione P/N MMI-20013048, Rev. A Settembre 2008 Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 2200 Nota: per l installazione in aree pericolose in Europa,

Dettagli

Adattatore THUM Smart Wireless

Adattatore THUM Smart Wireless Guida di installazione rapida Smart Wireless Smart Wireless Inizio Considerazioni sulla tecnologia wireless Configurazione di base Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del funzionamento Informazioni

Dettagli

Collegamento da campo Smart Wireless

Collegamento da campo Smart Wireless Collegamento da campo Smart Wireless Inizio Considerazioni sulla tecnologia wireless Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del funzionamento Informazioni di riferimento Informazioni sul modello

Dettagli

HART Tri-Loop Rosemount 333

HART Tri-Loop Rosemount 333 Scheda tecnica di prodotto Rosemount 333 HART Tri-Loop Rosemount 333 CONVERTITORE DI SEGNALE DA HART AD ANALOGICO Converte un segnale digitale HART in tre segnali analogici aggiuntivi Facile da installare

Dettagli

Guida rapida , Rev. BB Giugno Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount

Guida rapida , Rev. BB Giugno Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount 00825-0202-2654, Rev. BB Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount AVVISO La presente guida rapida illustra le fasi per l'installazione dei sensori modello 0065 e 0185 Rosemount. La guida non contiene istruzioni

Dettagli

ModeloFuoriProduzione

ModeloFuoriProduzione Guida di installazione rapida Luglio 2009 Rosemount 1151 Trasmettitore di pressione analogico 1151 Rosemount ModeloFuoriProduzione Inizio Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: rotazione della custodia

Dettagli

Pompa antincendio 415 Rosemount

Pompa antincendio 415 Rosemount Guida di installazione rapida 0025-0102-30, Rev AA Gennaio 200 Pompa antincendio 15 Rosemount Pompa antincendio 15 Rosemount Fase 1: posizione e orientamento Fase 2: trapanatura dei fori nel tubo Fase

Dettagli

Trasmettitore di pressione per uso igienico Rosemount 4500. Sommario

Trasmettitore di pressione per uso igienico Rosemount 4500. Sommario Scheda tecnica di prodotto Rosemount 4500 Trasmettitore di pressione per uso igienico Rosemount 4500 Design per uso igienico conforme agli standard 3-A e EHEDG Comprovate prestazioni di prim'ordine durante

Dettagli

Misuratore di portata Vortex serie 8800D Rosemount

Misuratore di portata Vortex serie 8800D Rosemount Guida di installazione rapida Misuratore di portata Vortex serie 8800D Rosemount Inizio Fase 1: montaggio del misuratore di portata Fase 2: rotazione della custodia Fase 3: impostazione dei cavallotti

Dettagli

Guida rapida , Rev. BB Gennaio Trasmettitore a misura acustica wireless 708 Rosemount

Guida rapida , Rev. BB Gennaio Trasmettitore a misura acustica wireless 708 Rosemount Guida rapida 00825-0202-4708, Rev. BB Trasmettitore a misura acustica wireless 708 Rosemount Guida rapida AVVISO La presente guida rapida fornisce le linee guida di base per il modello 708 Rosemount. La

Dettagli

Trasmettitore di pressione a pannello per gas e petrolio 4600 Rosemount

Trasmettitore di pressione a pannello per gas e petrolio 4600 Rosemount Guida di installazione rapida Luglio 2010 Rosemount 4600 Trasmettitore di pressione a pannello per gas e petrolio 4600 Rosemount Inizio Taratura al banco Sì No Configurazione/Verifica Fase 1: montaggio

Dettagli

Trasmettitore di temperatura ad alta densità FOUNDATION fieldbus 848T Rosemount

Trasmettitore di temperatura ad alta densità FOUNDATION fieldbus 848T Rosemount Guida rapida 00825-0102-4697, Rev. EA Trasmettitore di temperatura ad alta densità FOUNDATION fieldbus 848T Rosemount Revisione dispositivo 7 Richiede la nuova revisione DD/CFF Guida rapida AVVISO La presente

Dettagli

Trasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratori di portata DP 2051CF Rosemount

Trasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratori di portata DP 2051CF Rosemount 00825-0102-4102, Rev. BA Trasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratori di portata DP 2051CF Rosemount con protocollo WirelessHART AVVISO La presente guida rapida illustra le fasi per l installazione

Dettagli

serie 3100 Rosemount Trasmettitori di livello a ultrasuoni

serie 3100 Rosemount Trasmettitori di livello a ultrasuoni Scheda tecnica di prodotto Trasmettitori di livello a ultrasuoni Misurazione senza contatto e senza parti mobili Display LCD integrato e pulsanti standard per la programmazione in loco Misura continua

Dettagli

Gateway Smart Wireless 1420. Guida rapida 00825-0202-4420, Rev. FB Gennaio 2015

Gateway Smart Wireless 1420. Guida rapida 00825-0202-4420, Rev. FB Gennaio 2015 Gateway Smart Wireless 1420 00825-0202-4420, Rev. FB AVVISO La presente guida illustra le linee guida di base per il Gateway Smart Wireless. La guida non contiene istruzioni relative a diagnostica, manutenzione,

Dettagli

Gateway Smart Wireless

Gateway Smart Wireless Gateway Smart Wireless Bollettino tecnico Aprile 2013 00813-0202-4420, Rev. FA Il gateway connette reti auto-organizzanti wireless a qualsiasi sistema host Facile configurazione e gestione di reti auto-organizzanti

Dettagli

475 Field Communicator

475 Field Communicator 475 Field Communicator 2 Introduzione 3 AVVERTENZA Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali: L uso in un area esplosiva deve essere conforme alle procedure, alle norme e agli standard locali,

Dettagli

ISTRUZIONI DI SICUREZZA. euromotori. Manuale istruzioni di sicurezza per motori serie LEN

ISTRUZIONI DI SICUREZZA. euromotori. Manuale istruzioni di sicurezza per motori serie LEN Pag. 1/6 Motori asincroni SERIE LEN 80, 90, 100, 112, 132, 160, 180, 200, 225, 250, 280, 315, 355 In esecuzione adatta al funzionamento in presenza di polveri combustibili anche elettricamente conduttrici.

Dettagli

ISTRUZIONI DI SICUREZZA. euromotori. Manuale istruzioni di sicurezza per motori serie LEX

ISTRUZIONI DI SICUREZZA. euromotori. Manuale istruzioni di sicurezza per motori serie LEX Pag. 1/7 Motori asincroni SERIE LEX 80, 90, 100, 112, 132, 160, 180, 200, 225, 250, 280, 315, 355 In esecuzione adatta al funzionamento in presenza di: gas, vapori, nebbie infiammabili (II 3G) polveri

Dettagli

Soluzioni SmartPower. Guida rapida , Rev. BA Dicembre 2014

Soluzioni SmartPower. Guida rapida , Rev. BA Dicembre 2014 Soluzioni SmartPower 00825-0102-4701, Rev. BA AVVISO La presente guida fornisce le linee guida di base per la linea di prodotti SmartPower. Non contiene istruzioni dettagliate relative a configurazione,

Dettagli

Indicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus

Indicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus Guida di installazione rapida Rosemount 752 Indicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus Inizio Fase 1: cablaggio Fase 2: configurazione del blocco trasduttore Certificazioni del prodotto Fine

Dettagli

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per

Dettagli

Trasmettitore di temperatura analogico per sensori Pt100, configurabili via PC, con montaggio in testina Modello T24.10

Trasmettitore di temperatura analogico per sensori Pt100, configurabili via PC, con montaggio in testina Modello T24.10 Misura di temperatura elettrica Trasmettitore di temperatura analogico per sensori Pt100, configurabili via PC, con montaggio in testina Modello T24.10 Scheda tecnica WIKA TE 24.01 per ulteriori omologazioni

Dettagli

Guida rapida , Rev. BA Febbraio Gruppo del sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount

Guida rapida , Rev. BA Febbraio Gruppo del sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount Guida rapida 00825-0102-4952, Rev. BA Gruppo del sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount Guida rapida AVVISO La presente guida rapida illustra le fasi per l installazione del sensore su fascetta

Dettagli

Trasmettitore totalizzatore wireless 705 Rosemount

Trasmettitore totalizzatore wireless 705 Rosemount Guida rapida 00825-0202-4705, Rev. AA Trasmettitore totalizzatore wireless 705 Rosemount Soluzione pronta per l installazione che garantisce una semplice connessione al misuratore a turbina Misura della

Dettagli

Guida rapida , Rev. DB Febbraio Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount

Guida rapida , Rev. DB Febbraio Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount Guida rapida 00825-0202-4648, Rev. DB Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount Guida rapida Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount Revisione hardware 648 Rosemount Revisione dispositivo

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

Indicatori a sicurezza intrinseca EZ-LIGHT K30L e K50L

Indicatori a sicurezza intrinseca EZ-LIGHT K30L e K50L Indicatori a sicurezza intrinseca EZ-LIGHT K30L e K50L Per l'uso in aree pericolose con isolatori galvanici o barriere zener adatti Certificazioni ATEX, CSA c/us e IECEx Tenuta stagna e grado di protezione

Dettagli

706292 / 00 11 / 2012

706292 / 00 11 / 2012 Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G

Dettagli

Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per trasmettitori di pressione Profibus PA ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) Gruppo II, categoria di

Dettagli

Verifica di adeguatezza delle attrezzature (apparecchi e impianti) presenti all interno delle aree con pericolo di esplosione

Verifica di adeguatezza delle attrezzature (apparecchi e impianti) presenti all interno delle aree con pericolo di esplosione Verifica di adeguatezza delle attrezzature (apparecchi e impianti) presenti all interno delle aree con pericolo di esplosione Salvatore Iannello 30 giugno 2003 Ex Attrezzature esistenti Devono risultare

Dettagli

Trasmettitore di pressione Profibus-PA 2051 Rosemount. Trasmettitore per misuratore di portata Profibus-PA serie 2051CF Rosemount

Trasmettitore di pressione Profibus-PA 2051 Rosemount. Trasmettitore per misuratore di portata Profibus-PA serie 2051CF Rosemount Rosemount 2051 Trasmettitore di pressione Profibus-PA 2051 Rosemount Trasmettitore per misuratore di portata Profibus-PA serie 2051CF Rosemount Inizio Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: rotazione

Dettagli

Manuale d istruzioni del registratore dati di datalogger PCE -T D 60

Manuale d istruzioni del registratore dati di datalogger PCE -T D 60 PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 LOC. GRAGNANO - CAPANNORI (LUCCA) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Manuale

Dettagli

www.rechner-sensors.com

www.rechner-sensors.com www.rechner-sensors.com Catalogo Prodotti certificati atex Gas: Zona 0, 1 e 2 Polvere: Zona 20, 21 e 22 Per tutte le transizioni vengono applicate le più aggiornate Condizioni generali di vendita e di

Dettagli

Dimensioni. Dati tecnici. Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto NC NAMUR Distanza di comando misura s n 2 mm

Dimensioni. Dati tecnici. Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto NC NAMUR Distanza di comando misura s n 2 mm Dimensioni M12x1 4 17 32 35 0102 LED Codifica PEPPERL+FUCHS NCB2-12GM35-N0 Caratteristiche Linea comfort 2 mm allineato Applicabile fino a SIL 2 secondo IEC 61508 Allacciamento Schema elettrico N / N0

Dettagli

Livellostato a forche vibranti 2160 wireless Rosemount. Guida rapida 00825-0102-4160, Rev. BA Dicembre 2014

Livellostato a forche vibranti 2160 wireless Rosemount. Guida rapida 00825-0102-4160, Rev. BA Dicembre 2014 Livellostato a forche vibranti 2160 wireless Rosemount 00825-0102-4160, Rev. BA AVVISO La presente guida rapida indica le fasi per l installazione del modello 2160 Rosemount. La guida non contiene istruzioni

Dettagli

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni...pag. 4 Dichiarazione

Dettagli

Guida rapida , Rev AB Giugno Gruppo sensore Volume 1 Rosemount

Guida rapida , Rev AB Giugno Gruppo sensore Volume 1 Rosemount 00825-0302-2654, Rev AB Gruppo sensore Volume 1 Rosemount AVVISO La presente guida rapida illustra le linee guida di base per i sensori modello 0068, 0078 e 0183 Rosemount. La guida non contiene istruzioni

Dettagli

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN GW 90 823 A 1 2 3 4 RF 5 1 Pulsante di programmazione 2 Morsetto ponticello programmazione 3 LED presenza alimentazione 4 LED di programmazione

Dettagli

CEMB S.p.A. - 23826 MANDELLO DEL LARIO (LC) - Via Risorgimento 9

CEMB S.p.A. - 23826 MANDELLO DEL LARIO (LC) - Via Risorgimento 9 CEMB S.p.A. - 23826 MANDELLO DEL LARIO (LC) - Via Risorgimento 9 Tel. (+39)0341/706.111 - Fax (+39)0341/706.299 www.cemb.com e-mail: stm@cemb.com Trasduttore Non Contatto T-NC/API Certificato secondo direttiva

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI35

Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI35 Accessori Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI35 Scheda tecnica WIKA AC 80.03 Applicazioni Costruzione di macchine e impianti Banchi prova Misura di livello Applicazioni industriali

Dettagli

Radar a onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A

Radar a onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A 00825-0202-4308, Rev. AD Radar a onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A AVVERTENZE Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali. Controllare che l ambiente operativo del misuratore

Dettagli

SmartPlug net MANUALE UTENTE

SmartPlug net MANUALE UTENTE SmartPlug net MANUALE UTENTE INDICE Introduzione...2 Avvertenze...3 Componenti del Sistema...4 Descrizione del Sistema...5 Installazione...7 Descrizione Presa Master SmartPlug...8 Conformità e Normative...12

Dettagli

Guida introduttiva. AC750 WiFi Range Extender. Modello EX3800

Guida introduttiva. AC750 WiFi Range Extender. Modello EX3800 Guida introduttiva AC750 WiFi Range Extender Modello EX3800 Per iniziare Il WiFi Range Extender di NETGEAR aumenta la distanza di una rete WiFi tramite il potenziamento del segnale WiFi esistente e il

Dettagli

SENSORE DI TEMPERATURA Tipo ETEX

SENSORE DI TEMPERATURA Tipo ETEX SENSORE DI TEMPERATURA Tipo ETEX Manuale delle istruzioni di sicurezza La riproduzione parziale o totale di questo documento è proibita. Per ottenere copia di tale documento si prega di contattare ETEA

Dettagli

WGT. Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color. Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione

WGT. Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color. Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione IT WGT Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione Elsner Elektronik GmbH Tecnica di automazione e controllo Herdweg 7 D 75391 Gechingen

Dettagli

Trasmettitore di pressione Rosemount 2090P per applicazioni nell'industria cartaria

Trasmettitore di pressione Rosemount 2090P per applicazioni nell'industria cartaria Scheda tecnica di prodotto Rosemount 2090P Trasmettitore di pressione Rosemount 2090P per applicazioni nell'industria cartaria Montaggio a incasso da 1 pollice compatibile con raccordo di collegamento

Dettagli

ABB i-bus EIB / KNX KIT INTERFACCIAMENTO DOMUSLINK EIB/KNX ED 029 4

ABB i-bus EIB / KNX KIT INTERFACCIAMENTO DOMUSLINK EIB/KNX ED 029 4 ABB i-bus EIB / KNX KIT INTERFACCIAMENTO DOMUSLINK EIB/KNX ED 029 4 Sistemi di installazione intelligente INDICE 1 GENERALE... 4 2 CARATTERISTICHE TECNICHE... 5 2.1 DATI TECNICI... 5 3 MESSA IN SERVIZIO...

Dettagli

Serie 5400 Rosemount Trasmettitore di livello radar senza contatto a due fili ad alte prestazioni

Serie 5400 Rosemount Trasmettitore di livello radar senza contatto a due fili ad alte prestazioni 00825-0102-4026, Rev. FB Serie 5400 Rosemount Trasmettitore di livello radar senza contatto a due fili ad alte prestazioni Informazioni sulla guida La presente guida illustra le fasi per l installazione

Dettagli

Sensori per profilo di temperatura a termocoppia e a termoresistenza RTD multipunto Rosemount

Sensori per profilo di temperatura a termocoppia e a termoresistenza RTD multipunto Rosemount Bollettino tecnico CARATTERISTICHE Monitorano efficientemente un profilo di temperatura per una vasta gamma di applicazioni, tra cui il rilevamento di punti caldi nei reattori Un unica inserzione nel processo

Dettagli

Trasmettitore di pressione a sicurezza intrinseca Per applicazioni in aree pericolose Modelli IS-20-S, IS-21-S, IS-20-F, IS-21-F

Trasmettitore di pressione a sicurezza intrinseca Per applicazioni in aree pericolose Modelli IS-20-S, IS-21-S, IS-20-F, IS-21-F Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione a sicurezza intrinseca Per applicazioni in aree pericolose Modelli IS-20-S, IS-21-S, IS-20-F, IS-21-F Scheda tecnica WIKA PE 81.50 Ulteriori omologazioni

Dettagli

Indicatore di segnale da campo 751 Rosemount

Indicatore di segnale da campo 751 Rosemount Bollettino tecnico Febbraio 2014 00813-0102-4378, Rev. ED Indicatore di segnale da campo 751 Rosemount Disponibile con indicatore LCD o analogico. Compatto, robusto e progettato per ambienti industriali.

Dettagli

Controllore/trasmettitore logico discreto 848L Rosemount FOUNDATION Fieldbus

Controllore/trasmettitore logico discreto 848L Rosemount FOUNDATION Fieldbus Controllore/trasmettitore logico discreto 848L Rosemount FOUNDATION Fieldbus Inizio Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: collegamento e accensione Fase 3: verifica della configurazione del trasmettitore

Dettagli

Termometro digitale RTD Involucro in AISI 316 per applicazioni sanitarie, di lavaggio e marine.

Termometro digitale RTD Involucro in AISI 316 per applicazioni sanitarie, di lavaggio e marine. Termometro digitale RTD Involucro in AISI 316 per applicazioni sanitarie, di lavaggio e marine. DTG-RTD100 Series Collegamento di un antenna per l opzione wireless. 2 ANNI DI GARANZIA Opzionale SERVIZI

Dettagli

Avvertenze. Materiale necessario per il montaggio

Avvertenze. Materiale necessario per il montaggio Avvertenze ATTENZIONE: l installazione del Termostato Rialto deve essere effettuata solo da personale specializzato, in assenza di alimentazione in ingresso. Se non in possesso di tali requisiti, rivolgersi

Dettagli

Termoresistenza Modello TR10-L, Ex d, per pozzetto aggiuntivo

Termoresistenza Modello TR10-L, Ex d, per pozzetto aggiuntivo Misura di temperatura elettrica Termoresistenza Modello TR10-L, Ex d, per pozzetto aggiuntivo Scheda tecnica WIKA TE 60.12 per ulteriori omologazioni vedi pagina 6 Applicazioni Industria chimica Industria

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

Guida all'installazione di WiFi Range Extender EX6100

Guida all'installazione di WiFi Range Extender EX6100 Guida all'installazione di WiFi Range Extender EX6100 Per iniziare Il WiFi Range Extender di NETGEAR aumenta la distanza di una rete WiFi tramite il potenziamento del segnale WiFi esistente e il miglioramento

Dettagli

Manometro per pressione assoluta con contatti elettrici Versione in acciaio inox Modello 532.53

Manometro per pressione assoluta con contatti elettrici Versione in acciaio inox Modello 532.53 Misura di pressione meccatronica Manometro per pressione assoluta con contatti elettrici Versione in acciaio inox Modello 532.53 Scheda tecnica WIKA PV 25.02 per ulteriori omologazioni vedi pagina 3 Applicazioni

Dettagli

Redazionale tecnico. La prova di sicurezza intrinseca per i trasmettitori di pressione

Redazionale tecnico. La prova di sicurezza intrinseca per i trasmettitori di pressione La prova di sicurezza intrinseca per i trasmettitori di pressione Nell industria dei costruttori di macchine, oltre alle macchine stesse, i produttori esportano verso i mercati globali anche gli standard

Dettagli

Sensori di temperatura a termocoppia K Guida Utente

Sensori di temperatura a termocoppia K Guida Utente Sensori di temperatura a termocoppia K Guida Utente 1 INDICE: 1 INTRODUZIONE... 2 2 APPLICAZIONI TIPICHE:... 2 3 NORME DI INSTALLAZIONE:... 2 3.1 Connessione elettrica su acquisitori M1 ed MD4:... 2 3.2

Dettagli

EM4576/EM4578 - Scheda di rete wireless USB

EM4576/EM4578 - Scheda di rete wireless USB EM4576/EM4578 - Scheda di rete wireless USB 2 ITALIANO EM4576/EM4578 - Scheda di rete wireless USB Avvertenze ed elementi cui necessita prestare attenzione In virtù delle leggi, delle direttive e dei regolamenti

Dettagli

Trasmettitore di pressione per applicazioni ad altissima pressione Fino a 15.000 bar Modello HP-2

Trasmettitore di pressione per applicazioni ad altissima pressione Fino a 15.000 bar Modello HP-2 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione per applicazioni ad altissima pressione Fino a 15.000 bar Modello HP-2 Scheda tecnica WIKA PE 81.53 Applicazioni Costruzione del banco-prova Taglio

Dettagli

INVERTER FOTOVOLTAICI SERIE INGECON SUN

INVERTER FOTOVOLTAICI SERIE INGECON SUN INVERTER FOTOVOLTAICI SERIE INGECON SUN Rispetto dei requisiti della Delibera AEEG 84/2012/R/EEL Procedura per verifica e impostazione dei parametri nella fase di transizione dal 01/04/2012 al 30/06/2012

Dettagli

Hub per sistemi 2460 Rosemount

Hub per sistemi 2460 Rosemount Scheda tecnica Novembre 2014 00813-0102-2460, Rev. AA Hub per sistemi 2460 Rosemount per sistemi di Tank Gauging Trasferisce i dati di tank gauging al sistema per la gestione dell inventario TankMaster

Dettagli

Guida rapida , Rev. BB Febbraio Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount

Guida rapida , Rev. BB Febbraio Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount 00825-0102-4792, Rev. BB Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount AVVISO Questa guida rapida illustra le fasi per l installazione del Conditioning Orifice Plate 1495 Rosemount. La

Dettagli

ModeloFuoriProduzione

ModeloFuoriProduzione Guida di installazione rapida MultiVariable 3095 Rosemount Trasmettitore di portata massica MultiVariable Modello 3095 Rosemount con protocollo HART o FOUNDATION Fieldbus Misuratore elettronico di portata

Dettagli

OM3 - EPI 2 Modulo Interfaccia Locale Manuale di istruzione e manutenzione. Importante. Importante. Avvertenza. Avvertenza. Avvertenza.

OM3 - EPI 2 Modulo Interfaccia Locale Manuale di istruzione e manutenzione. Importante. Importante. Avvertenza. Avvertenza. Avvertenza. KEYSTONE Il presente manuale è parte integrante del Manuale di istruzioni e funzionamento dell attuatore EPI 2 base (riferimento documento EBPRM-0091-IT). Indice 1 Modulo Opzionale OM3: Modulo Interfaccia

Dettagli

Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet

Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet APICE S.r.l. Via G.B. Vico, 45/b - 50053 Empoli (FI) Italy www.apice.org support@apice.org BUILDING AUTOMATION CONTROLLO ACCESSI RILEVAZIONE PRESENZE - SISTEMI

Dettagli

MANUALE DELL UTENTE versione 1.1. Italiano PA3-1000R SET PRESA RADIOCOMANDATA E TELECOMANDO

MANUALE DELL UTENTE versione 1.1. Italiano PA3-1000R SET PRESA RADIOCOMANDATA E TELECOMANDO MANUALE DELL UTENTE versione 1.1 Italiano PA3-1000R SET PRESA RADIOCOMANDATA E TELECOMANDO D C E A B F A: Spia luminosa invio segnale B: Tasti di accensione / spegnimento C: Selettore a cursore del codice

Dettagli

Guida rapida Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO

Guida rapida Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Guida rapida Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Note di sicurezza Attenzione Leggere attentamente il presente manuale e le avvertenze di sicurezza prima dell uso. $ Utilizzare soltanto l alimentatore

Dettagli

Traduzione del documento originale.

Traduzione del documento originale. Serie 3730 Posizionatore elettropneumatico Tipo 3730-0 Applicazione Posizionatore a semplice o doppio effetto per il montaggio su valvole pneumatiche Variabile di riferimento 4 20 ma Corsa 5,3 200 mm JIS

Dettagli

SC-400W Sirena SC400W / SC400WB SIRENA PER ALLARME. Manuale d uso SOMMARIO

SC-400W Sirena SC400W / SC400WB SIRENA PER ALLARME. Manuale d uso SOMMARIO SC400W / SC400WB SIRENA PER ALLARME Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Funzioni del prodotto... pag. 4 Modalità di uso pag. 5 Figure e spiegazioni.... pag. 6 Figure

Dettagli

Sistema MiSeq Guida sulla sicurezza e conformità

Sistema MiSeq Guida sulla sicurezza e conformità Sistema MiSeq Guida sulla sicurezza e conformità Solo a uso di ricerca. Non usare in procedimenti diagnostici. Cronologia revisioni 2 Introduzione 3 Considerazioni e segnalazioni di sicurezza 4 Certificazioni

Dettagli

Trasmettitore a 2 fili modello 2200S Micro Motion con tecnologia MVD

Trasmettitore a 2 fili modello 2200S Micro Motion con tecnologia MVD Bollettino Tecnico PS-001140, Rev. E Maggio 2013 Trasmettitore a 2 fili modello 2200S Micro Motion con tecnologia MVD Il trasmettitore a 2 fili modello 2200S di Micro Motion consente di estendere l utilizzo

Dettagli

Verifica degli impianti installati in luoghi con pericolo di esplosione: il DPR 462/01 e la norma CEI EN 60079-17

Verifica degli impianti installati in luoghi con pericolo di esplosione: il DPR 462/01 e la norma CEI EN 60079-17 Verifica degli impianti installati in luoghi con pericolo di esplosione: il DPR 462/01 e la norma CEI EN 60079-17 Fabio Olivieri ATEX DAY Desenzano del Garda, 26 giugno 2015 DPR 462 del 22 Ottobre 2001

Dettagli

Termocoppie per alta pressione Modello TC90

Termocoppie per alta pressione Modello TC90 Misura di temperatura elettrica Termocoppie per alta pressione Modello TC90 Scheda tecnica WIKA TE 65.90 per ulteriori omologazioni vedi pagina 6 Applicazioni Industria di produzione delle materie plastiche

Dettagli

EL35.002 MANUALE UTENTE. Telecontrollo GSM

EL35.002 MANUALE UTENTE. Telecontrollo GSM EL35.002 Telecontrollo GSM MANUALE UTENTE Il dispositivo EL35.002 incorpora un engine GSM Dual Band di ultima generazione. Per una corretta installazione ed utilizzo rispettare scrupolosamente le indicazioni

Dettagli