Guida rapida , Rev. EA Ottobre Trasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Guida rapida , Rev. EA Ottobre Trasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount"

Transcript

1 , Rev. EA Ottobre 2016 Trasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount

2 Ottobre 2016 Trasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount Revisione hardware trasmettitore wireless 248 Rosemount Revisione dispositivo HART Revisione kit installazione dispositivo/device Driver (DD) Tipo dispositivo 1 1 Revisione dispositivo 01, Revisione DD 01 o superiore 2676 NOTA Questa guida fornisce le linee guida di base per il modello wireless 248 Rosemount. La guida non contiene istruzioni dettagliate relative a configurazione, diagnostica, manutenzione, assistenza, risoluzione dei problemi o installazioni. Per informazioni più dettagliate, consultare il manuale di riferimento del modello wireless 248 Rosemount. Il manuale e la presente guida sono disponibili anche in formato elettronico sul sito Web Emerson.com/Rosemount. AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni per l'installazione può causare incidenti gravi o mortali. Assicurarsi che l'installazione venga eseguita solo da personale qualificato. Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali. Prima di effettuare il collegamento di un comunicatore da campo in atmosfera esplosiva, controllare che gli strumenti siano installati secondo le tipologie di cablaggio in area a sicurezza intrinseca o non a rischio di esplosione. Accertarsi che l'atmosfera di esercizio del trasmettitore sia conforme alle certificazioni per aree pericolose pertinenti. Le perdite di processo possono causare infortuni gravi o mortali. Non rimuovere il pozzetto termometrico mentre è in funzione. Installare e serrare i pozzetti termometrici ed i sensori prima di applicare pressione. Le scosse elettriche possono causare infortuni gravi o mortali. Evitare il contatto con conduttori e terminali. L'alta tensione che può essere applicata ai conduttori può causare scosse elettriche. Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 dei regolamenti FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: questo dispositivo non può causare interferenze dannose. Il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare funzionamenti indesiderati. Il dispositivo deve essere installato in modo da garantire una distanza minima di 20 cm tra l'antenna e qualsiasi persona. Il modulo di alimentazione può essere sostituito in un'area pericolosa. Il modulo di alimentazione ha una resistenza superficiale superiore a 1 GΩ e deve essere installato correttamente nella custodia del dispositivo wireless. Durante il trasporto dal o al punto di installazione, prestare attenzione ad evitare l'accumulo di carica elettrostatica. Sommario Considerazioni sulla tecnologia wireless Installazione fisica Verifica del funzionamento Informazioni di riferimento Sostituzione del modulo di alimentazione Certificazioni di prodotto

3 Ottobre 2016 NOTA Considerazioni sulla spedizione di prodotti wireless (batterie al litio: modulo di alimentazione verde, numero modello 701PGNKF): L'unità viene spedita senza modulo di alimentazione installato. Rimuovere il modulo di alimentazione prima di spedire l'unità. Ciascun modulo di alimentazione verde contiene una batteria al litio-cloruro di tionile primaria di tipo D. Il trasporto di batterie al litio primarie è regolato dalle normative del ministero dei trasporti degli Stati Uniti e di IATA (International Air Transport Association), ICAO (International Civil Aviation Organization) e ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods). È responsabilità dello spedizioniere garantire la conformità a questi requisiti o ad altri requisiti locali. Prima della spedizione, informarsi sulle normative e sui requisiti vigenti. Considerazioni sul modulo di alimentazione (modulo di alimentazione verde, numero modello 701PGNKF): Il modulo di alimentazione verde con l'unità wireless contiene una batteria al litio-cloruro di tionile primaria di tipo D (numero modello 701PGNKF). Ogni batteria contiene circa 5 grammi di litio. In condizioni normali, il materiale della batteria è autonomo e non è reattivo, purché venga mantenuta l'integrità delle batterie e del pacco batterie. Si deve prestare attenzione per evitare danni termici, elettrici o meccanici. I contatti devono essere protetti per evitare che la carica si esaurisca prima del tempo. La batteria rimane pericolosa anche quando le celle sono scariche. I moduli di alimentazione devono essere conservati in un ambiente pulito e asciutto. Per garantire la massima durata, la temperatura di conservazione del modulo di alimentazione non deve superare i 30 C. 3

4 Ottobre Considerazioni sulla tecnologia wireless 1.1 Sequenza di accensione Il modulo di alimentazione deve essere installato su un dispositivo wireless solo dopo che è stato installato e messo correttamente in funzione il gateway Smart Wireless. I dispositivi wireless devono essere accesi in ordine di prossimità al gateway, iniziando dal più vicino, per semplificare e velocizzare l'installazione in rete. Attivare la funzione Active Advertising (Annunci attivi) del gateway per ottenere una connessione alla rete dei nuovi dispositivi più rapida. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di riferimento del gateway Smart Wireless. 1.2 Posizione dell'antenna L'antenna interna è progettata per essere montata con diversi orientamenti. Il trasmettitore deve essere montato in base alle migliori pratiche per l'applicazione di misurazione della temperatura. Il trasmettitore deve essere posizionato a circa 1 m (3 ft) da strutture o edifici di grandi dimensioni per garantire una comunicazione ottimale con altri dispositivi. 1.3 Connessioni del comunicatore da campo Perché il comunicatore da campo possa connettersi con il trasmettitore wireless 248 Rosemount, è necessario che il modulo di alimentazione sia installato nel dispositivo. I collegamenti del comunicatore da campo sono situati sul modulo di alimentazione verde. Per comunicare con il trasmettitore, rimuovere innanzitutto il coperchio del modulo di alimentazione. In questo modo i terminali di comunicazione HART sul modulo di alimentazione verde saranno visibili. Connettere quindi i cavi del comunicatore da campo alle connessioni della porta COMM sul modulo di alimentazione verde. Questo trasmettitore utilizza il modulo di alimentazione verde, numero di modello per l'ordine 701PGNKF. Il modulo di alimentazione può essere installato esclusivamente in un orientamento specifico. La comunicazione in campo con questo dispositivo richiede un comunicatore da campo a base HART. Per istruzioni sul collegamento del comunicatore da campo al modello wireless 248 Rosemount, fare riferimento alla Figura 1. Figura 1. Connessione del comunicatore da campo 4

5 Ottobre Installazione fisica Il modello wireless 248 Rosemount può essere installato in una o due configurazioni: a montaggio diretto, in cui il sensore viene collegato direttamente all'entrata del conduit del 248, oppure a montaggio remoto, in cui il sensore viene montato separatamente dalla custodia del 248, per essere poi collegato al 248 tramite cablaggio o conduit. Scegliere la sequenza di installazione corrispondente alla configurazione di montaggio prescelta. 2.1 Montaggio diretto L'installazione a montaggio diretto non può essere usata se si utilizza un raccordo Swagelok. 1. Rimuovere il coperchio della custodia del trasmettitore. 2. Rimuovere il display LCD (se applicabile). 3. Allentare le viti di fissaggio e rimuovere la piastra dell'adattatore del display LCD (se applicabile). Figura 2. Sezione esplosa del gruppo display LCD e modulo di alimentazione 4. Collegare il sensore alla custodia del modello wireless 248 Rosemount usando l'entrata del conduit filettata. Applicare sigillante per filettature approvato su tutte le connessioni. 5. Collegare il cablaggio del sensore ai terminali come indicato nella Figura Installare e fissare la piastra dell'adattatore del display LCD con una coppia di 0,5 N m (5 lb-in.) (se applicabile). 7. Installare il display LCD (se applicabile). 8. Installare e serrare il coperchio della custodia del trasmettitore. 9. Rimuovere il coperchio del modulo di alimentazione. 10. Collegare il modulo di alimentazione verde. Nota I dispositivi wireless devono essere accesi in ordine di prossimità rispetto al gateway Smart Wireless, iniziando dai più vicini, per semplificare e velocizzare l'installazione in rete. 11. Installare e serrare il coperchio del modulo di alimentazione. 5

6 Ottobre Garantire sempre una tenuta adeguata installando il coperchio del comparto dell'elettronica in modo che le superfici in polimero facciano battuta tra loro (in modo che la guarnizione o-ring non sia visibile). Utilizzare guarnizioni o-ring Rosemount. 13. Lasciare un gioco di 45 mm (1.75 in.) per le unità non dotate di display LCD. Lasciare un gioco di 76 mm (3 in.) per la rimozione del coperchio di unità dotate di display LCD. Figura 3. Montaggio diretto Nota I dispositivi wireless devono essere accesi in ordine di prossimità rispetto al gateway Smart Wireless, iniziando dai più vicini, per semplificare e velocizzare l'installazione in rete. 2.2 Montaggio remoto 6 1. Rimuovere il coperchio della custodia del trasmettitore. 2. Rimuovere il display LCD (se applicabile). 3. Allentare le viti di fissaggio e rimuovere la piastra dell'adattatore del display LCD (se applicabile). Fare riferimento alla Figura Predisporre il cablaggio (ed il conduit, se necessario) dal sensore al modello wireless 248 Rosemount. Usare una filettatura 1 /2-in. NPT per collegare il conduit al modello 248 wireless Rosemount. 5. Tirare il cablaggio attraverso l entrata del conduit filettata del modello wireless 248 Rosemount. 6. Collegare il cablaggio del sensore ai terminali come indicato nella Figura Installare e fissare la piastra dell'adattatore del display LCD con una coppia di 0,5 N m (5 lb-in.) (se applicabile). 8. Installare il display LCD (se applicabile). 9. Installare e serrare il coperchio della custodia del trasmettitore. 10. Rimuovere il coperchio del modulo di alimentazione.

7 Ottobre Collegare il modulo di alimentazione verde. 12. Installare e serrare il coperchio del modulo di alimentazione. Nota I dispositivi wireless devono essere accesi in ordine di prossimità rispetto al gateway Smart Wireless, iniziando dai più vicini, per semplificare e velocizzare l'installazione in rete. 13. Garantire sempre una tenuta adeguata installando il coperchio del comparto dell'elettronica in modo che le superfici in polimero facciano battuta tra loro (in modo che la guarnizione o-ring non sia visibile). Utilizzare guarnizioni o-ring Rosemount. 14. Lasciare un gioco di 45 mm (1.75 in.) per le unità non dotate di display LCD. Lasciare un gioco di 76 mm (3 in.) per la rimozione del coperchio di unità dotate di display LCD. Figura 4. Montaggio remoto Nota I dispositivi wireless devono essere accesi in ordine di prossimità rispetto al gateway Smart Wireless, iniziando dai più vicini, per semplificare e velocizzare l'installazione in rete. 7

8 Ottobre Verifica del funzionamento È possibile verificare il funzionamento in quattro punti: sul dispositivo tramite il display locale, utilizzando il comunicatore da campo, sull'interfaccia Web integrata del gateway, oppure utilizzando AMS Suite Wireless Configurator o AMS Device Manager. 3.1 Display locale Durante il funzionamento normale, sul display LCD viene mostrato il valore PV alla velocità di aggiornamento configurata. Per le schermate di stato del dispositivo, vedere i messaggi della schermata LCD nel manuale di riferimento del modello wireless 248 Rosemount. 3.2 Comunicatore da campo Per la comunicazione con il trasmettitore HART wireless è necessario un DD Wireless 248 Rosemount. Per ottenere il DD più recente, visitare il sito Easy Upgrade di Emerson al seguente indirizzo: Emerson.com/Rosemount/Device-Install-Kits Lo stato della comunicazione può essere verificato nel dispositivo wireless utilizzando la seguente sequenza tasti di scelta rapida. Tabella 1. Sequenza tasti di scelta rapida Funzione Sequenza tasti di scelta rapida Voci di menu Comunicazioni 3, 4 Comm Status (Stato comunicazione), Join Mode (Modalità di connessione), Available Neighbors (Router adiacenti disponibili), Advertisement (Annunci), Join Attempts (Tentativi di connessione) 3.3 Gateway Smart Wireless Nell'interfaccia Web integrata del gateway, accedere alla pagina Explorer>Status (Gestione file>stato). In questa pagina è indicato se il dispositivo è connesso alla rete e se sta comunicando correttamente. Nota La connessione alla rete può richiedere diversi minuti. Nota Se si verifica un allarme non appena il dispositivo si connette alla rete, probabilmente è causato dalla configurazione del sensore. Controllare il cablaggio del sensore (vedere Figura 7 a pagina 11) e la relativa configurazione (vedere Tabella 3 a pagina 12). 8

9 Ottobre 2016 Figura 5. Impostazioni di rete del gateway Smart Wireless 3.4 AMS Wireless Configurator Quando il dispositivo è connesso alla rete, questa verrà visualizzata nella finestra Wireless Configurator come illustrato nella figura seguente. Per la comunicazione con il trasmettitore HART wireless è necessario un DD Wireless 248 Rosemount. Per ottenere il DD più recente, visitare il sito Easy Upgrade di Emerson al seguente indirizzo: Emerson.com/Rosemount/Device-Install-Kit 9

10 Ottobre 2016 Figura 6. Trasmettitore wireless 248 Rosemount visualizzato su AMS Wireless Configurator 3.5 Ricerca guasti Se il dispositivo non si connette alla rete, accertarsi che il dispositivo sia alimentato. Se dopo l'accensione il dispositivo non viene connesso alla rete, verificare che Network ID (ID rete) e Join Key (Chiave di connessione) siano configurati correttamente e controllare che sul gateway Smart Wireless sia stata attivata la funzione Active Advertising (Annunci attivi). I valori di Network ID (ID rete) e Join Key (Chiave di connessione) del dispositivo devono essere uguali ai corrispondenti valori del gateway. Le impostazioni di Network ID (ID rete) e Join Key (Chiave di connessione) possono essere ottenute dal gateway alla pagina Setup>Network>Settings (Impostazione>Rete>Impostazioni) sul server Web (vedere Figura 5 a pagina 9). Le voci Network ID (ID rete) e Join Key (Chiave di connessione) del dispositivo wireless possono essere modificate tramite la seguente sequenza tasti di scelta rapida. Tabella 2. Sequenza tasti di scelta rapida Funzione Join to Network (Connessione alla rete) Sequenza tasti di scelta rapida 2, 1, 1 10

11 Ottobre Informazioni di riferimento Figura 7. Schema elettrico del sensore wireless 248 Rosemount Termocoppia e mv Termoresistenza RTD a 4 fili e Ω Termoresistenza RTD a 3 fili e Ω Termoresistenza RTD a 2 fili e Ω Schema delle connessioni del sensore Termoresistenza RTD a 2 fili e Ω Termoresistenza RTD a 3 fili e Ω Termoresistenza RTD a 4 fili e Ω T/C e mv Nota Emerson fornisce sensori a 4 fili per tutte le termoresistenze RTD a singolo elemento. Per usare tali RTD in configurazioni a 3 o 2 fili è sufficiente lasciare scollegati i conduttori non utilizzati e schermarli con nastro isolante. 11

12 Ottobre 2016 Nota Emerson fornisce sensori a 4 fili per tutte le termoresistenze RTD a singolo elemento. Per usare tali RTD in configurazioni a 3 o 2 fili è sufficiente lasciare scollegati i conduttori non utilizzati e schermarli con nastro isolante. Nota Per comunicare con un comunicatore da campo, il dispositivo wireless deve essere alimentato collegando il modulo di alimentazione. Tabella 3. Sequenza tasti di scelta rapida trasmettitore WirelessHART 248 Rosemount Funzione Sequenza tasti di scelta rapida Voci di menu Dati dispositivo 1, 7 Impostazione guidata Impostazione manuale Configurazione wireless 2, 1 2, 2 2, 2, 1 Taratura del sensore 3, 5, 2 Identification (Identificazione), Revisions (Revisioni), Radio, Security (Sicurezza) Join Device to Network (Connessione apparecchiatura alla rete), Configure Update Rate (Configurazione della velocità di aggiornamento), Configure Sensor (Configurazione del sensore), Calibrate Sensor (Taratura del sensore) Wireless, Process Sensor (Sensore di processo), Percent of Range (Percentuale del campo), Device Temperatures (Temperature apparecchiatura), Device Information (Informazioni sull apparecchiatura), Other (Altro) Network ID (ID rete), Join to Network (Connessione alla rete), Broadcast Information (Informazioni di trasmissione) Sensor Value (Valore sensore), Sensor Status (Stato sensore), Current Lower Trim (Taratura minima corrente), Current Upper Trim (Taratura massima corrente), Lower Sensor Trim (Taratura minima del sensore), Upper Sensor Trim (Taratura massima del sensore), Recall Factory Trim (Richiama taratura di fabbrica) Figura 8. Configurazione conduttori termoresistenza 214C Rosemount conforme a IEC

13 Ottobre 2016 Elemento singolo, 3 fili Elemento singolo, 4 fili Doppio elemento, 3 fili Rosso Red Rosso Red Rosso Red Rosso Red Black Nero Black Nero Bianco White Bianco White Bianco White Yellow Giallo Rosso Red Rosso Red Bianco White Nota Per configurare una resistenza a 4 fili con elemento singolo come sistema a 3 fili, collegare solo un conduttore bianco. Isolare il conduttore bianco non utilizzato o dotarlo di una terminazione adeguata per impedire cortocircuiti a massa. Per configurare una resistenza a 4 fili con elemento singolo come sistema a 2 fili, abbinare prima i fili in base al colore e quindi collegare le coppie di fili al terminale. Figura 9. Configurazione dei conduttori della termocoppia 214C Rosemount Termocoppia singola, 2 fili Termocoppia doppia, 4 fili ( ) ( ) ( + ) ( + ) ( ) ( + ) 13

14 Ottobre 2016 Colori termocoppia IEC Colori termocoppia ASTM E- 230 Tipo POS (+) NEG (-) POS (+) NEG (-) J Nero Bianco Bianco Rosso K Verde Bianco Giallo Rosso T Marrone Bianco Blu Rosso Nota I sensori doppi della termocoppia vengono forniti con guaine per cavi avvolte intorno. 5.0 Sostituzione del modulo di alimentazione La durata prevista del modulo di alimentazione è di 10 anni alle condizioni di riferimento. (1) Per sostituire il modulo di alimentazione, rimuovere il coperchio ed il modulo di alimentazione verde. Sostituire il modulo di alimentazione verde (numero di catalogo 701PGNKF) ed il coperchio. Serrare in base alle specifiche e verificare il funzionamento. Figura 10. Sezione esplosa del modulo di alimentazione 5.1 Considerazioni sulla movimentazione Il modulo di alimentazione verde con l'unità wireless contiene una batteria al litio-cloruro di tionile primaria di tipo D (modulo di alimentazione verde, numero modello 701PGNKF). Ogni batteria contiene circa 5 grammi di litio. In condizioni normali, il materiale della batteria è autonomo e non è reattivo, purché venga mantenuta l'integrità delle batterie e del pacco batterie. Si deve prestare attenzione per evitare danni termici, elettrici o meccanici. 1. Le condizioni di riferimento sono 21 C (70 F), velocità di trasmissione una volta al minuto e dati di routing per tre dispositivi di rete aggiuntivi. 14

15 Ottobre 2016 I contatti devono essere protetti per evitare che la carica si esaurisca prima del tempo. I moduli di alimentazione devono essere conservati in un ambiente pulito e asciutto. Per garantire la massima durata, la temperatura di conservazione del modulo di alimentazione non deve superare i 30 C. Nota La continua esposizione ai limiti di temperatura ambiente (da -40 C a +85 C) (da -40 F a +185 F) può ridurre la durata del modulo di alimentazione specificata di meno del 20%. Maneggiare il modulo di alimentazione con cautela; se cade da un'altezza di 6 m (20 ft), potrebbe subire danni. La batteria rimane pericolosa anche quando le celle sono scariche. 5.2 Considerazioni ambientali Come per tutte le batterie, è necessario verificare le modalità di smaltimento delle batterie esaurite previste dalle normative e dai regolamenti ambientali locali. Se non sono previsti requisiti specifici, si consiglia il riciclaggio presso un centro qualificato. Per informazioni specifiche sulle batterie, consultare il foglio dati di sicurezza del materiale. 5.3 Considerazioni sulla spedizione L'unità viene spedita senza modulo di alimentazione installato. Rimuovere il modulo di alimentazione prima di spedire l'unità. 6.0 Certificazioni di prodotto Rev Informazioni sulle direttive europee Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile alla fine della guida rapida. La revisione più recente della dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito Web Emerson.com/Rosemount. 6.2 Certificazioni per aree ordinarie Il trasmettitore è stato esaminato e collaudato per determinare se il suo design è conforme ai requisiti elettrici, meccanici e di protezione contro gli incendi da un laboratorio di prova riconosciuto a livello nazionale (NRTL) ed accreditato dall'ente per la sicurezza e la salute sul lavoro statunitense (OSHA). 6.3 Conformità ai requisiti per le telecomunicazioni Per tutti i dispositivi wireless è necessaria una certificazione che garantisca la conformità alle normative sull'uso dello spettro RF. Questo tipo di certificazione è richiesto in quasi tutti i paesi. Emerson sta collaborando con enti governativi di tutto il mondo per garantire la completa conformità dei suoi prodotti ed eliminare il rischio di violazione delle direttive o delle normative relative all uso di dispositivi wireless nei vari paesi. 15

16 Ottobre FCC e IC Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 dei regolamenti FCC. Il funzionamento dipende dalle seguenti condizioni: questo dispositivo non può causare interferenze pericolose. il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Il dispositivo deve essere installato in modo da garantire una distanza minima di 20 cm tra l'antenna e qualsiasi persona. 6.5 Installazione del dispositivo in America del Nord L'US National Electrical Code (NEC) ed il Canadian Electrical Code (CEC) consentono l'utilizzo di dispositivi contrassegnati Divisione nelle Zone e di dispositivi contrassegnati Zona nelle Divisioni. Le marcature devono essere adatte per la classificazione dell'area, il gas e la classe di temperatura. Queste informazioni sono definite chiaramente nei rispettivi codici. 16 USA I5 U.S.A., a sicurezza intrinseca Certificazione: Norme: FM 3600:2011; FM 3610:2010; FM 3611:2004; UL :2012; UL 50E:2012; ANSI/IEC 60529:2004 Marcature: a sicurezza intrinseca: CL I, DIV 1, GP A, B, C, D; CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; Classe I, Zona 0, AEx ia IIC T4/T5 Ga; T4 (-50 C T a +70 C); T5 (-50 C T a +40 C); se installato secondo il disegno Rosemount; Tipo 4x, IP66/67 Vedere Tabella 4 per i parametri entità. Condizioni speciali per il funzionamento sicuro (X): 1. Sostituzione della batteria: il modulo batteria può essere sostituito in aree pericolose in presenza di gas esplosivo. Durante la sostituzione, verificare che le connessioni siano prive di sporco e polvere. Canada I6 Certificazioni canadesi, a sicurezza intrinseca Certificazione: Norme: CSA C22.2 N. 0-10; CSA C22.2 N (R2012); CSA C22.2 N. 213-M1987 (R2013); CAN/CSA ; CAN/CSA ; CAN/CSA C22.2 N ; CAN/CSA-C22.2 N Marcature: a sicurezza intrinseca: CL I, DIV 1, GP A, B, C, D; CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; Ex ia IIC T4/T5 Ga; T4 (-50 C Ta +70 C); T5 (-50 C Ta +40 C); se installato secondo il disegno Rosemount; Tipo 4X, IP66/67 Vedere Tabella 4 per i parametri entità. Condizioni speciali per il funzionamento sicuro (X): 1. Sostituzione della batteria: il modulo batteria può essere sostituito in aree pericolose in presenza di gas esplosivo. Durante la sostituzione, verificare che le connessioni siano prive di sporco e polvere. Europa I1 ATEX, a sicurezza intrinseca Certificazione: Baseefa14ATEX0359X Norme: EN :2012; EN :2012 Marcature: II 1 G Ex ia IIC T4/T5 Ga; T4 (-60 C T a +70 C); T5 (-60 C T a +40 C) Vedere Tabella 4 per i parametri entità.

17 Ottobre 2016 Condizioni speciali per il funzionamento sicuro (X): 1. La custodia di plastica può rappresentare un rischio potenziale di ignizione elettrostatica e non deve essere strofinata o pulita con un panno asciutto. Certificazioni internazionali I7 IECEx, a sicurezza intrinseca Certificazione: IECEx BAS X Norme: IEC :2011; IEC :2011 Marcature: Ex ia IIC T4/T5 Ga; T4 (-60 C T a +70 C); T5 (-60 C T a +40 C) Vedere Tabella 4 per i parametri entità. Condizioni speciali per l'uso sicuro (X): 1. La custodia di plastica può rappresentare un rischio potenziale di ignizione elettrostatica e non deve essere strofinata o pulita con un panno asciutto. Brasile I2 INMETRO, a sicurezza intrinseca Certificazione: UL-BR X Norme: ABNT NBR IEC : rettifica 1:2011; ABNT NBR IEC :2009 Marcature: Ex ia IIC T4/T5 Ga; T4 (-60 C T a +70 C); T5 (-60 C T a +40 C) Vedere Tabella 4 per i parametri entità. Condizioni speciali per il funzionamento sicuro (X): 1. La custodia di plastica può rappresentare un rischio potenziale di ignizione elettrostatica e non deve essere strofinata o pulita con un panno asciutto. Cina I3 NEPSI, a sicurezza intrinseca Certificazione: GYJ X Norme: GB , GB , GB Marcature: Ex ia IIC T4/T5 Ga; T4 (-60 C T a +70 C); T5 (-60 C T a +40 C) Vedere Tabella 4 per i parametri entità. Condizioni speciali per l'uso sicuro (X): 1. Per evitare una carica elettrostatica, i componenti non metallici incorporati nella custodia del livellostato possono essere puliti esclusivamente con un panno umido. 2. Utilizzare il modulo di alimentazione verde modello 701PGNKF SmartPower Rosemount fornito dal produttore. Giappone I4 TIIS, a sicurezza intrinseca Certificazione: TC21031 Marcature: Ex ia IIC T4 X (-20 C ~ +60 C) Vedere Tabella 4 per i parametri entità. 17

18 Ottobre 2016 EAC IM Regolamento tecnico dell'unione doganale eurasiatica (EAC), a sicurezza intrinseca Certificazione: TC RU C-US.AA87.B Marcature: 0Ex ia IIC T4,T5 Ga X, T5(-60 C T a +40 C), T4(-60 C T a +70 C); IP66/IP67 Condizioni speciali per il funzionamento sicuro (X): 1. Consultare la certificazione per le condizioni speciali. Tabella 4. Parametri entità Tensione U O Corrente I O Alimentazione P O Capacitanza C O Induttanza L O 6,6 V 26,2 ma 42,6 mw 11 μf 25 mh 18

19 Ottobre 2016 Figura 11. Dichiarazione di conformità per il modello wireless 248 Rosemount 19

20 Ottobre

21 Ottobre

22 Ottobre

23 Ottobre 2016 Questa direttiva è valida dal 20 aprile 2016 Questa direttiva è valida dal 20 aprile

24 Ottobre

25 Ottobre 2016 Part Name China RoHS Rosemount 248 Wireless List of Rosemount 248 Wireless Parts with China RoHS Concentration above MCVs Hazardous Substances Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr +6) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Electronics Assembly Housing Assembly X O O O O O O O O X O O Sensor Assembly X O O O O O SJ/T11364 This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T O: GB/T O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T X: GB/T X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T

26 Ottobre

27 Ottobre

28 * * , Rev. EA Ottobre 2016 Sedi centrali Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA o RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Ufficio regionale per l America del Nord Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd Chanhassen MN USA o RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com Sedi centrali Emerson Automation Solutions Emerson Process Management srl Via Montello, 71/73 I Seregno (MB) Italia emersonprocess_italy@emerson.com Ufficio regionale per l America Latina Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solution s Twitter.com/Rosemount_News Ufficio regionale per l Europa Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Svizzera +41 (0) (0) RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Ufficio regionale per Asia-Pacifico Emerson Automation Solutions Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Singapore Enquiries@AP.Emerson.com Ufficio regionale per Medio Oriente ed Africa Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Emirati Arabi Uniti Tel RFQ.RMTMEA@Emerson.com Google.com/+RosemountMeasurement I termini e le condizioni di vendita standard possono essere consultati all'indirizzo Il logo Emerson è un marchio di fabbrica ed un marchio di servizio di Emerson Electric Co. Rosemount ed il logotipo Rosemount sono marchi di Emerson Process Management. HART è un marchio registrato del gruppo FieldComm. Swagelok è un marchio registrato di Swagelok Company. National Electrical Code è un marchio registrato di National Fire Protection Association, Inc. NEMA è un marchio registrato ed un marchio di servizio dell'ente National Electrical Manufacturers Association. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari Emerson. Tutti i diritti riservati.

Soluzioni SmartPower. Guida rapida , Rev. DB Aprile 2019

Soluzioni SmartPower. Guida rapida , Rev. DB Aprile 2019 Soluzioni SmartPower 00825-0102-4701, Rev. DB AVVISO La presente guida fornisce le linee guida di base per la linea di prodotti SmartPower. Non contiene istruzioni dettagliate relative a configurazione,

Dettagli

Serie 5400 Rosemount. Antenna a cono con connessione filettata. Guida rapida , Rev. AA Settembre 2015

Serie 5400 Rosemount. Antenna a cono con connessione filettata. Guida rapida , Rev. AA Settembre 2015 Serie 5400 Rosemount Antenna a cono con connessione filettata 00825-0502-4026, Rev. AA AVVERTENZE La mancata osservanza delle misure di sicurezza per l installazione e la manutenzione può causare incidenti

Dettagli

Guida rapida , Rev FA Aprile Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount

Guida rapida , Rev FA Aprile Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount 00825-0202-2654, Rev FA Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount NOTA La presente guida fornisce le linee guida di base per i modelli di sensore Rosemount 0065 e 0185. La guida non contiene istruzioni relative

Dettagli

Guida rapida , Rev. DB Marzo Trasmettitore a misura acustica wireless 708 Rosemount

Guida rapida , Rev. DB Marzo Trasmettitore a misura acustica wireless 708 Rosemount 00825-0202-4708, Rev. DB Trasmettitore a misura acustica wireless 708 Rosemount AVVISO La presente guida rapida fornisce le linee guida di base per il modello 708 Rosemount. La guida non contiene istruzioni

Dettagli

Trasmettitore di livello Rosemount 5400

Trasmettitore di livello Rosemount 5400 00825-0602-4026, Rev. AA Trasmettitore di livello Rosemount 5400 Istruzioni di montaggio per antenna parabolica 1.0 Informazioni sulla guida Questa guida rapida fornisce istruzioni per l installazione

Dettagli

Guida rapida , Rev EA Aprile Gruppo sensore Volume 1 Rosemount

Guida rapida , Rev EA Aprile Gruppo sensore Volume 1 Rosemount 00825-0302-2654, Rev EA Gruppo sensore Volume 1 Rosemount NOTA La presente guida illustra le linee guida di base per i sensori modello 0068, 0078 e 0183 Rosemount. La guida non contiene istruzioni relative

Dettagli

Trasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount

Trasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount Guida di installazione rapida Rosemount 248 wireless Trasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount Inizio Considerazioni sulla tecnologia wireless Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del

Dettagli

Guida rapida , Rev. HB Febbraio Trasmettitore di pressione a pannello per l'industria mineraria e petrolifera Rosemount 4600

Guida rapida , Rev. HB Febbraio Trasmettitore di pressione a pannello per l'industria mineraria e petrolifera Rosemount 4600 00825-0102-4022, Rev. HB Trasmettitore di pressione a pannello per l'industria mineraria e petrolifera Rosemount 4600 NOTA NOTA La presente guida illustra le linee guida di base dei trasmettitori di pressione

Dettagli

Guida rapida , Rev. DB Febbraio Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount

Guida rapida , Rev. DB Febbraio Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount Guida rapida 00825-0202-4648, Rev. DB Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount Guida rapida Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount Revisione hardware 648 Rosemount Revisione dispositivo

Dettagli

Guida rapida , Rev. BB Gennaio Trasmettitore a misura acustica wireless 708 Rosemount

Guida rapida , Rev. BB Gennaio Trasmettitore a misura acustica wireless 708 Rosemount Guida rapida 00825-0202-4708, Rev. BB Trasmettitore a misura acustica wireless 708 Rosemount Guida rapida AVVISO La presente guida rapida fornisce le linee guida di base per il modello 708 Rosemount. La

Dettagli

Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount. Inizio

Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount. Inizio Guida di installazione rapida Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount Inizio Considerazioni sulla tecnologia wireless Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del funzionamento Informazioni

Dettagli

Trasmettitore di temperatura wireless 848T Rosemount. Guida rapida , Rev. DA Dicembre 2014

Trasmettitore di temperatura wireless 848T Rosemount. Guida rapida , Rev. DA Dicembre 2014 Trasmettitore di temperatura wireless 848T Rosemount Guida rapida 00825-0102-4848, Rev. DA Guida rapida 2 AVVISO La presente guida illustra le fasi per l installazione del trasmettitore 848T Rosemount.

Dettagli

Sensore Rosemount 214C. Guida rapida , Rev. AE Aprile 2017

Sensore Rosemount 214C. Guida rapida , Rev. AE Aprile 2017 Sensore Rosemount 214C 00825-0402-2654, Rev. AE NOTA La presente guida fornisce le linee guida di base per i modelli di sensore Rosemount 214C. Se il sensore è stato ordinato preassemblato su un trasmettitore

Dettagli

Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A

Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A Guida rapida 00825-0102-4308, Rev. AD Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A Guida rapida, codice opzione WU Guida rapida AVVERTENZE Le esplosioni possono causare infortuni gravi o

Dettagli

Guida rapida , Rev. BB Agosto Field Link Smart Wireless Emerson

Guida rapida , Rev. BB Agosto Field Link Smart Wireless Emerson Guida rapida 00825-0102-4421, Rev. BB Field Link Smart Wireless Emerson Guida rapida AVVISO La presente pubblicazione illustra le linee guida di base per il Field Link Smart Wireless. La guida non contiene

Dettagli

Radar a onda guidata Rosemount

Radar a onda guidata Rosemount 00825-0302-4530, Rev. AB Radar a onda guidata Rosemount Istruzioni di montaggio per sonda frazionata componibile AVVERTENZE La mancata osservanza delle misure di sicurezza per l installazione e la manutenzione

Dettagli

Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey

Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey IP2030-IT/QS, Rev. AA Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey Guida di installazione rapida AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza per l installazione può

Dettagli

Modello 775 Micro Motion

Modello 775 Micro Motion Supplemento per il cablaggio P/N MMI-20016032, Rev. AA Settembre 2009 Modello 775 Micro Motion Adattatore THUM Smart Wireless a montaggio integrale Indice Descrizione dell adattatore THUM.................................

Dettagli

Adattatore THUM wireless Emerson

Adattatore THUM wireless Emerson Adattatore THUM wireless Emerson Bollettino tecnico 00813-0102-4075, Rev. EB Dispositivi HART a 2, 3 o 4 fili. Flessibilità per soddisfare anche le applicazioni più esigenti. L uscita wireless con >99%

Dettagli

Guida rapida , Rev. BB Giugno Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount

Guida rapida , Rev. BB Giugno Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount 00825-0202-2654, Rev. BB Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount AVVISO La presente guida rapida illustra le fasi per l'installazione dei sensori modello 0065 e 0185 Rosemount. La guida non contiene istruzioni

Dettagli

Guida rapida , Rev. BB Febbraio Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount

Guida rapida , Rev. BB Febbraio Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount 00825-0102-4792, Rev. BB Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount AVVISO Questa guida rapida illustra le fasi per l installazione del Conditioning Orifice Plate 1495 Rosemount. La

Dettagli

Soluzioni SmartPower. Guida rapida , Rev. BA Dicembre 2014

Soluzioni SmartPower. Guida rapida , Rev. BA Dicembre 2014 Soluzioni SmartPower 00825-0102-4701, Rev. BA AVVISO La presente guida fornisce le linee guida di base per la linea di prodotti SmartPower. Non contiene istruzioni dettagliate relative a configurazione,

Dettagli

Adattatore THUM Smart Wireless. Manuale di riferimento , Rev. CA Marzo 2014

Adattatore THUM Smart Wireless. Manuale di riferimento , Rev. CA Marzo 2014 Adattatore THUM Smart Wireless Manuale di riferimento Adattatore THUM Smart Wireless Revisione hardware adattatore THUM Smart Wireless 1 Revisione apparecchiatura HART 1 Comunicatore da campo revisione

Dettagli

Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount

Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount 00825-0102-4841, Rev. BA Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount Guida di installazione rapida AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza per l'installazione

Dettagli

Guida rapida , Rev CB Maggio Gruppo sensore Volume 1 Rosemount

Guida rapida , Rev CB Maggio Gruppo sensore Volume 1 Rosemount Guida rapida 00825-0302-2654, Rev CB Gruppo sensore Volume 1 Rosemount Guida rapida NOTA La presente guida rapida illustra le linee guida di base per i sensori modello 0068, 0078 e 0183 Rosemount. La guida

Dettagli

Trasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratori di portata DP 2051CF Rosemount

Trasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratori di portata DP 2051CF Rosemount 00825-0102-4102, Rev. BA Trasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratori di portata DP 2051CF Rosemount con protocollo WirelessHART AVVISO La presente guida rapida illustra le fasi per l installazione

Dettagli

Trasmettitore di temperatura 248 Rosemount. Guida rapida , Rev. JB Aprile 2019

Trasmettitore di temperatura 248 Rosemount. Guida rapida , Rev. JB Aprile 2019 Trasmettitore di temperatura 248 Rosemount 00825-0102-4825, Rev. JB NOTA Questa guida fornisce le linee guida di base per il modello 248 Rosemount. La guida non contiene istruzioni dettagliate relative

Dettagli

ModeloFuoriProduzione

ModeloFuoriProduzione Guida di installazione rapida Settembre 2004 Rosemount 951 Trasmettitore di pressione e pressione differenziale per gas secchi ModeloFuoriProduzione Inizio Taratura al banco Sì No Configurazione/Verifica

Dettagli

Gruppo del sensore del morsetto per tubi 0085 Rosemount. Guida rapida , Rev. DB Giugno 2017

Gruppo del sensore del morsetto per tubi 0085 Rosemount. Guida rapida , Rev. DB Giugno 2017 Gruppo del sensore del morsetto per tubi 0085 Rosemount Guida rapida 00825-0102-4952, Rev. DB Guida rapida NOTA La presente guida illustra le fasi per l installazione del sensore del morsetto per tubi

Dettagli

Trasmettitore totalizzatore wireless 705 Rosemount

Trasmettitore totalizzatore wireless 705 Rosemount Guida rapida 00825-0202-4705, Rev. AA Trasmettitore totalizzatore wireless 705 Rosemount Soluzione pronta per l installazione che garantisce una semplice connessione al misuratore a turbina Misura della

Dettagli

Manometro wireless Rosemount

Manometro wireless Rosemount Manometro wireless Rosemount con protocollo WirelessHART Bollettino tecnico Marzo 2016 00813-0102-4045, Rev. BD Il manometro wireless Rosemount di Emerson Process Management utilizza la comprovata tecnologia

Dettagli

Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A

Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A 00825-0302-4308, Rev AD Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A Guida rapida AVVERTENZA Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali. L installazione del dispositivo in un

Dettagli

Trasmettitore di temperatura 148 Rosemount. Guida rapida , Rev. HA Giugno 2018

Trasmettitore di temperatura 148 Rosemount. Guida rapida , Rev. HA Giugno 2018 Trasmettitore di temperatura 148 Rosemount 00825-0102-4148, Rev. HA NOTA Questa guida fornisce le linee guida di base per il modello 148 Rosemount. La guida non contiene istruzioni dettagliate relative

Dettagli

Manometro wireless Rosemount

Manometro wireless Rosemount 00825-0102-4045, Rev BB Manometro wireless Rosemount con protocollo WirelessHART NOTA Questa pubblicazione fornisce le linee guida di base per i manometri wireless Rosemount. La guida non contiene istruzioni

Dettagli

Controllore/trasmettitore logico discreto 848L Rosemount FOUNDATION Fieldbus

Controllore/trasmettitore logico discreto 848L Rosemount FOUNDATION Fieldbus Controllore/trasmettitore logico discreto 848L Rosemount FOUNDATION Fieldbus Inizio Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: collegamento e accensione Fase 3: verifica della configurazione del trasmettitore

Dettagli

Guida rapida , Rev. GA marzo Trasmettitore di pressione a pannello per l'industria mineraria e petrolifera Rosemount 4600

Guida rapida , Rev. GA marzo Trasmettitore di pressione a pannello per l'industria mineraria e petrolifera Rosemount 4600 00825-0102-4022, Rev. GA Trasmettitore di pressione a pannello per l'industria mineraria e petrolifera Rosemount 4600 NOTA NOTA La presente guida illustra le linee guida di base dei trasmettitori di pressione

Dettagli

Guida rapida , Rev. BA Febbraio Gruppo del sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount

Guida rapida , Rev. BA Febbraio Gruppo del sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount Guida rapida 00825-0102-4952, Rev. BA Gruppo del sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount Guida rapida AVVISO La presente guida rapida illustra le fasi per l installazione del sensore su fascetta

Dettagli

Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470

Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470 Scheda tecnica di prodotto Rosemount 470 Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470 Per trasmettitori con montaggio sul campo Previene i danni causati dai fulmini Idoneo per la protezione da

Dettagli

Trasmettitori di livello 5408 e 5408:SIS Rosemount

Trasmettitori di livello 5408 e 5408:SIS Rosemount 00825-0302-4408, Rev AA Trasmettitori di livello 5408 e 5408:SIS Rosemount Antenna parabolica 1.0 Informazioni sulla guida La presente guida rapida fornisce le istruzioni fondamentali per i trasmettitori

Dettagli

Soluzioni SmartPower. Soluzioni SmartPower. Scheda tecnica di prodotto , Rev AB novembre Sommario

Soluzioni SmartPower. Soluzioni SmartPower. Scheda tecnica di prodotto , Rev AB novembre Sommario Scheda tecnica di prodotto La progettazioneè in conformità alle normative della sicurezza intrinseca per permettere di eseguire la manutenzione ordinaria in aree pericolose Durata di esrecizio: in funzione

Dettagli

Radar a onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A

Radar a onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A 00825-0202-4308, Rev. AD Radar a onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A AVVERTENZE Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali. Controllare che l ambiente operativo del misuratore

Dettagli

Indicatore di segnale da campo 751 Rosemount

Indicatore di segnale da campo 751 Rosemount Bollettino tecnico Febbraio 2014 00813-0102-4378, Rev. ED Indicatore di segnale da campo 751 Rosemount Disponibile con indicatore LCD o analogico. Compatto, robusto e progettato per ambienti industriali.

Dettagli

Istruzioni per l'installazione ATEX di trasmettitori a bassa portata modello LFT Micro Motion

Istruzioni per l'installazione ATEX di trasmettitori a bassa portata modello LFT Micro Motion Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20011785, Rev. A Febbraio 2009 Istruzioni per l'installazione ATEX di trasmettitori a bassa portata modello LFT Micro Motion Nota: Per l installazione in area pericolosa

Dettagli

Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount

Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount 648 Rosemount wireless Trasmettitore di temperatura wireless 648 Rosemount Inizio Considerazioni sulla tecnologia wireless Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del funzionamento Informazioni di

Dettagli

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010157, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota:

Dettagli

Cliccare qui per i nuovi documenti WirelessHART

Cliccare qui per i nuovi documenti WirelessHART Trasmettitore di pressione Rosemount serie 3051S con soluzioni HART wireless Trasmettitore del misuratore di portata Rosemount serie 3051SF con soluzioni HART wireless Cliccare qui per i nuovi documenti

Dettagli

Collegamento da campo Smart Wireless

Collegamento da campo Smart Wireless Collegamento da campo Smart Wireless Inizio Considerazioni sulla tecnologia wireless Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del funzionamento Informazioni di riferimento Informazioni sul modello

Dettagli

Inserto di misura per termocoppia da processo

Inserto di misura per termocoppia da processo Misura di temperatura elettrica Inserto di misura per termocoppia da processo Modello TC12-A Scheda tecnica WIKA TE 65.16 per ulteriori omologazioni vedi pagina 2 Applicazioni Inserti di ricambio per attività

Dettagli

Interruttore di livello a forche vibranti 2110 Rosemount

Interruttore di livello a forche vibranti 2110 Rosemount Guida rapida 00825-0102-4029, Rev AB Maggio 2018 Interruttore di livello a forche vibranti 2110 Rosemount Guida rapida di installazione Guida rapida Maggio 2018 1.0 Informazioni sulla guida La presente

Dettagli

Indicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus

Indicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus Indicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus Inizio Fase 1: cablaggio Fase 2: configurazione del blocco trasduttore Certificazioni del prodotto Fine 2019 Emerson. Tutti i diritti riservati.

Dettagli

Sensori elettronici remoti 3051S Rosemount

Sensori elettronici remoti 3051S Rosemount Sensori elettronici remoti 3051S Rosemount Raggiungere nuove altezze con la vostra strumentazione Una risposta nuova a un vecchio problema Tutte le aziende hanno un installazione critica, che richiede

Dettagli

Sistema di sensori remoti dell elettronica (ERS) 3051S Rosemount

Sistema di sensori remoti dell elettronica (ERS) 3051S Rosemount 00825-0102-4804, Rev. BD Sistema di sensori remoti dell elettronica (ERS) 3051S Rosemount con protocollo HART AVVISO Questa guida fornisce le linee guida di base per il sistema ERS 3051S Rosemount. La

Dettagli

ModeloFuoriProduzione

ModeloFuoriProduzione Guida di installazione rapida Febbraio 2004 Rosemount 144 Trasmettitori di temperatura programmabili tramite computer 144 Rosemount ModeloFuoriProduzione Inizio Fase 1: configurazione (taratura al banco)

Dettagli

Adattatore THUM Smart Wireless

Adattatore THUM Smart Wireless Guida di installazione rapida Smart Wireless Smart Wireless Inizio Considerazioni sulla tecnologia wireless Configurazione di base Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del funzionamento Informazioni

Dettagli

Inserto di misura per termoresistenza da processo

Inserto di misura per termoresistenza da processo Misura di temperatura elettrica Inserto di misura per termoresistenza da processo Modello TR12-A Scheda tecnica WIKA TE 60.16 per ulteriori omologazioni vedi pagina 2 Applicazioni Inserti di ricambio per

Dettagli

Trasmettitore discreto wireless 702 Rosemount

Trasmettitore discreto wireless 702 Rosemount Agosto 2009 Rosemount 702 Trasmettitore discreto wireless 702 Rosemount Inizio Fase 1: installazione fisica Fase 2: verifica del funzionamento Fase 3: informazioni di riferimento Certificazioni del prodotto

Dettagli

Guida rapida , Rev AB Giugno Gruppo sensore Volume 1 Rosemount

Guida rapida , Rev AB Giugno Gruppo sensore Volume 1 Rosemount 00825-0302-2654, Rev AB Gruppo sensore Volume 1 Rosemount AVVISO La presente guida rapida illustra le linee guida di base per i sensori modello 0068, 0078 e 0183 Rosemount. La guida non contiene istruzioni

Dettagli

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie T

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie T Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010114, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie T Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota: Per l installazione

Dettagli

Istruzioni ATEX per l'installazione dei misuratori MVD Direct Connect di Micro Motion

Istruzioni ATEX per l'installazione dei misuratori MVD Direct Connect di Micro Motion Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20011784, Rev. A Settembre 2008 Istruzioni ATEX per l'installazione dei misuratori MVD Direct Connect di Micro Motion Nota: Per l installazione in area pericolosa

Dettagli

Trasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratore di portata serie 2051CF Rosemount con protocollo PROFIBUS PA

Trasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratore di portata serie 2051CF Rosemount con protocollo PROFIBUS PA Guida rapida 00825-0402-4101, Rev AC Trasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratore di portata serie 2051CF Rosemount con protocollo PROFIBUS PA Guida rapida NOTA La presente guida rapida illustra

Dettagli

Rosemount 8714D (Taratura standard) Simulatore di tubo di misura magnetico. Guida rapida , Rev. DA Marzo 2014

Rosemount 8714D (Taratura standard) Simulatore di tubo di misura magnetico. Guida rapida , Rev. DA Marzo 2014 Rosemount 8714D (Taratura standard) Simulatore di tubo di misura magnetico Guida rapida 00825-0102-4764, Rev. DA Guida rapida AVVISO Il presente documento illustra le linee guida di base il modello 8714D

Dettagli

Trasmettitore di portata massica Modello 3095FT Rosemount

Trasmettitore di portata massica Modello 3095FT Rosemount Guida di installazione rapida 3095FT Rosemount Trasmettitore di portata massica Modello 3095FT Rosemount Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: rotazione della custodia Fase 3: impostazione degli

Dettagli

Indicatore remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752

Indicatore remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752 Scheda tecnica di prodotto Rosemount 752 Indicatore remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752 Dispositivo alimentato con segmento a due fili Visualizza fino a otto valori Funzionalità Link Master Blocchi

Dettagli

Modulo sensore MultiVariable Rosemount 205

Modulo sensore MultiVariable Rosemount 205 Scheda tecnica di prodotto Rosemount 205 Modulo sensore MultiVariable Rosemount 205 COMPROVATO PRODOTTO ALL'AVANGUARDIA NELLE MISURE MULTIVARIABILI Precisione nella misurazione della pressione differenziale

Dettagli

TRASMETTITORE DI LIVELLO RADAR NORME DI SICUREZZA SPECIALI

TRASMETTITORE DI LIVELLO RADAR NORME DI SICUREZZA SPECIALI Norme di sicurezza speciali it TRASMETTITORE DI LIVELLO RADAR NORME DI SICUREZZA SPECIALI Indice TankRadar Pro, Informazioni sulla Direttiva Europea ATEX........................... 2 Marcatura ATEX e codice

Dettagli

Trasmettitore discreto wireless 702 Rosemount. Guida rapida , rev. FB Dicembre 2014

Trasmettitore discreto wireless 702 Rosemount. Guida rapida , rev. FB Dicembre 2014 Trasmettitore discreto wireless 702 Rosemount 00825-0202-4702, rev. FB NOTA La presente guida rapida indica le fasi per l installazione del 702 Rosemount. La guida non contiene istruzioni dettagliate relative

Dettagli

Istruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X

Istruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010179, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X Per installazioni del sensore

Dettagli

Guida rapida , Rev. BD Maggio Trasmettitori di temperatura Smart 644H e 644R Rosemount

Guida rapida , Rev. BD Maggio Trasmettitori di temperatura Smart 644H e 644R Rosemount Guida rapida 00825-0102-4728, Rev. BD Trasmettitori di temperatura Smart 644H e 644R Rosemount Guida rapida AVVISO La presente guida rapida indica le fasi per l installazione del modello 644 Rosemount.

Dettagli

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie R e Modello CNG050

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie R e Modello CNG050 Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010129, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie R e Modello CNG050 Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota:

Dettagli

Emerson Plantweb Insight. Guida rapida , Rev BA Dicembre 2016

Emerson Plantweb Insight. Guida rapida , Rev BA Dicembre 2016 Emerson Plantweb Insight Guida rapida 00825-0102-4541, Rev BA Guida rapida 1.0 Introduzione Grazie per aver scelto Plantweb Insight. Questa breve guida è un utile strumento da consultare durante la fase

Dettagli

Trasmettitore di pressione 3051 Rosemount e misuratore di portata 3051CF Rosemount

Trasmettitore di pressione 3051 Rosemount e misuratore di portata 3051CF Rosemount Guida rapida 00825-0102-4797, Rev. EC Trasmettitore di pressione 3051 Rosemount e misuratore di portata 3051CF Rosemount con protocollo PROFIBUS PA Guida rapida NOTA La presente guida di installazione

Dettagli

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie H

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie H Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010103, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie H Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota: Per l installazione

Dettagli

Trasmettitore di temperatura 148 Rosemount

Trasmettitore di temperatura 148 Rosemount Bollettino tecnico Febbraio 2014 00813-0102-4148 Rev FA Trasmettitore di temperatura 148 Rosemount Il trasmettitore di temperatura di base offre una soluzione economicamente vantaggiosa per il monitoraggio

Dettagli

Unità di programmazione Modem VIATOR HART Modello PU-H

Unità di programmazione Modem VIATOR HART Modello PU-H Accessori Unità di programmazione VIATOR HART Modello PU-H Scheda tecnica WIKA SP 10.12 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni HART per personal computer Comunica con tutti gli strumenti

Dettagli

Unità di programmazione Modem VIATOR HART Modello PU-H

Unità di programmazione Modem VIATOR HART Modello PU-H Accessori Unità di programmazione VIATOR HART Modello PU-H Scheda tecnica WIKA SP 10.12 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni HART per personal computer Comunica con tutti gli strumenti

Dettagli

Inserto di misura per termoresistenza Modello TR11-A, esecuzione tubolare

Inserto di misura per termoresistenza Modello TR11-A, esecuzione tubolare Misura di temperatura elettrica Inserto di misura per termoresistenza Modello TR11-A, esecuzione tubolare Scheda tecnica WIKA TE 60.13 per ulteriori omologazioni vedi pagina 2 Applicazioni Inserti di ricambio

Dettagli

Trasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount

Trasmettitore di temperatura wireless 248 Rosemount Scheda tecnica di prodotto Il trasmettitore di temperatura standard offre una soluzione wireless per il monitoraggio del processo Ottimizzare l'efficienza dello stabilimento e aumentare l'affidabilità

Dettagli

Instruzioni di installazione ATEX per trasmettitori modello 9701/9703 Micro Motion

Instruzioni di installazione ATEX per trasmettitori modello 9701/9703 Micro Motion Istruzioni per l installazione P/N MMI-20011783, Rev. AA Luglio 2009 Instruzioni di installazione ATEX per trasmettitori modello 9701/9703 Micro Motion Nota: Per l installazione in area pericolosa in Europa,

Dettagli

Termoresistenza con puntale molleggiato Modello TR55

Termoresistenza con puntale molleggiato Modello TR55 Misura di temperatura elettrica Termoresistenza con puntale molleggiato Modello TR55 Scheda tecnica WIKA TE 60.55 per ulteriori omologazioni vedi pagina 6 Applicazioni Misura di temperatura cuscinetti

Dettagli

Trasmettitore di pressione a pannello per gas e petrolio 4600 Rosemount

Trasmettitore di pressione a pannello per gas e petrolio 4600 Rosemount Guida di installazione rapida Luglio 2010 Rosemount 4600 Trasmettitore di pressione a pannello per gas e petrolio 4600 Rosemount Inizio Taratura al banco Sì No Configurazione/Verifica Fase 1: montaggio

Dettagli

Forca vibrante del rilevatore di livello Rosemount 2140

Forca vibrante del rilevatore di livello Rosemount 2140 00825-0202-4140, Rev AD Forca vibrante del rilevatore di livello Rosemount 2140 Certificazioni di prodotto AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza per l'installazione può causare

Dettagli

Gateway Smart Wireless Guida rapida , Rev. GC Marzo 2019

Gateway Smart Wireless Guida rapida , Rev. GC Marzo 2019 Gateway Smart Wireless 1420 00825-0202-4420, Rev. GC AVVISO La presente guida illustra le linee guida di base per il Gateway Smart Wireless. La guida non contiene istruzioni relative a diagnostica, manutenzione,

Dettagli

Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101

Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101 Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101 2012 NETGEAR, Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata

Dettagli

Guida introduttiva. Presa di corrente aggiuntiva Powerline Modello PLP1200

Guida introduttiva. Presa di corrente aggiuntiva Powerline Modello PLP1200 Guida introduttiva Presa di corrente aggiuntiva Powerline 1200+ Modello PLP1200 Contenuto della confezione In alcune regioni, con il prodotto viene fornito un CD-ROM. 2 Per iniziare Gli adattatori Powerline

Dettagli

Trasmettitore di temperatura 148 Rosemount. Guida rapida , Rev. EA Febbraio 2014

Trasmettitore di temperatura 148 Rosemount. Guida rapida , Rev. EA Febbraio 2014 Trasmettitore di temperatura 148 Rosemount Guida rapida 00825-0102-4148, Rev. EA Guida rapida AVVISO La presente guida rapida indica le fasi per l installazione del modello 148 Rosemount. La guida non

Dettagli

Adattatore THUM Smart Wireless

Adattatore THUM Smart Wireless Scheda tecnica di prodotto Adattatore THUM Smart Wireless Adattatore THUM Smart Wireless dispositivi HART a 2 o 4 fili Flessibilità per soddisfare anche le applicazioni più esigenti La trasmissione wireless

Dettagli

Certificazioni per aree pericolose ATEX Posizionatori digitali per valvole Fisher FIELDVUE serie DVC6200

Certificazioni per aree pericolose ATEX Posizionatori digitali per valvole Fisher FIELDVUE serie DVC6200 Certificazioni per aree pericolose Posizionatori digitali per valvole Fisher FIELDVUE serie DVC6200 SIS Certificazioni per aree pericolose e istruzioni speciali per l uso sicuro e l installazione in aree

Dettagli

Inserto di misura Per termocoppia Modello TC10-A

Inserto di misura Per termocoppia Modello TC10-A Temperatura Inserto di misura Per termocoppia Modello TC1-A Scheda tecnica WIKA TE 65.1 per ulteriori omologazioni vedi pagina 2 Applicazioni Inserti di ricambio per attività di service Per tutte le applicazioni

Dettagli

Indicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus

Indicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus Guida di installazione rapida Rosemount 752 Indicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus Inizio Fase 1: cablaggio Fase 2: configurazione del blocco trasduttore Certificazioni del prodotto Fine

Dettagli

Inserto di misura per termocoppia da processo

Inserto di misura per termocoppia da processo Misura di temperatura elettrica Inserto di misura per termocoppia da processo Modello TC12-A Scheda tecnica WIKA TE 65.16 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni Inserti di ricambio per attività

Dettagli

Guida rapida , Rev. EB Aprile Trasmettitori di temperatura 3144P Rosemount con protocollo FOUNDATION fieldbus

Guida rapida , Rev. EB Aprile Trasmettitori di temperatura 3144P Rosemount con protocollo FOUNDATION fieldbus 00825-0102-4834, Rev. EB Trasmettitori di temperatura 3144P Rosemount con protocollo FOUNDATION fieldbus AVVISO AVVISO La presente guida illustra le fasi per l installazione del modello 3144P Rosemount.

Dettagli

Trasmettitore di temperatura 644 Rosemount

Trasmettitore di temperatura 644 Rosemount Guida rapida 00825-0202-4728, Rev HA Trasmettitore di temperatura 644 Rosemount con protocollo HART 4-20 ma (revisione 5 e 7) Nota Prima di installare il trasmettitore, verificare che il corretto driver

Dettagli

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Congratulazioni per aver acquistato

Dettagli

Guida introduttiva. Powerline 1000 Modello PL1000

Guida introduttiva. Powerline 1000 Modello PL1000 Guida introduttiva Powerline 1000 Modello PL1000 Contenuto della confezione In alcune regioni, con il prodotto viene fornito un CD-ROM. 2 Per iniziare Gli adattatori Powerline offrono un modo alternativo

Dettagli

Inserti di misura per termocoppie Modello TC10-A

Inserti di misura per termocoppie Modello TC10-A Misura di temperatura elettrica Inserti di misura per termocoppie Modello TC1-A Scheda tecnica WIKA TE 65.1 per ulteriori omologazioni vedi pagina 2 Applicazioni Inserti di ricambio per attività di service

Dettagli

Dati tecnici. Dati generali. Tipo di uscita Distanza di comando misura s n 4 mm

Dati tecnici. Dati generali. Tipo di uscita Distanza di comando misura s n 4 mm 0102 Codifica d'ordine Caratteristiche 4 mm non allineato Applicabile fino a SIL 2 secondo IEC 61508 Accessori EXG-12 Staffa di montaggio rapido con arresto BF 12 Flangia di fissaggio, 12 mm Dati tecnici

Dettagli

Trasmettitore di pressione 3051 Rosemount e misuratori di portata serie 3051CF Rosemount

Trasmettitore di pressione 3051 Rosemount e misuratori di portata serie 3051CF Rosemount 00825-0102-4007, Rev. FA Trasmettitore di pressione 3051 Rosemount e misuratori di portata serie 3051CF Rosemount con protocollo HART 4-20 ma, revisione 5 e 7 Nota Prima di installare il trasmettitore,

Dettagli

Guida per l utente AE6000. Adattatore AC580 mini USB wireless dual band

Guida per l utente AE6000. Adattatore AC580 mini USB wireless dual band Guida per l utente AE6000 Adattatore AC580 mini USB wireless dual band a Sommario Panoramica del prodotto Funzioni 1 Installazione Installazione 2 Configurazione di rete wireless Wi-Fi Protected Setup

Dettagli