MODELLO 200A ANALIZZATORE DI OSSIDI D AZOTO

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MODELLO 200A ANALIZZATORE DI OSSIDI D AZOTO"

Transcript

1 MANUALE D ISTRUZIONE MODELLO 200A ANALIZZATORE DI OSSIDI D AZOTO NUMERO DI SERIE ADVANCED POLLUTION INSTRUMENTATION, INC NANCY RIDGE DRIVE SAN DIEGO, CA USA PROJECT AUTOMATION S.p.A. VIALE ELVEZIA MONZA (MI) TEL: WEB SITE: Copyright 1999 API Inc. REV. F Copyright 2002 Project Automation S.p.A. 07/06/99

2 AVVERTENZE DI SICUREZZA In questo manuale abbiamo inserito avvertenze di sicurezza molto importanti, utili per voi e per gli altri. Vi raccomandiamo di leggerle con la massima attenzione. Un avvertenza di sicurezza vi segnala i pericoli potenziali che potrebbero causare lesioni a voi o ad altri. Ad ogni avvertenza è associato un simbolo che evidenzia un problema di sicurezza. Questi simboli sono riportati nel manuale ed all interno dello strumento. Il significato di questi simboli viene descritto qui di seguito: AVVERTIMENTO/AMMONIMENTO DI CARATTERE GENERALE: Fare riferimento alle istruzioni per i dettagli sul pericolo specifico. ATTENZIONE: Avvertimento di superficie ad alta temperatura ATTENZIONE: Pericolo di scossa elettrica Simbolo di intervento tecnico: Tutte le operazioni contrassegnate con questo simbolo devono essere eseguite solo da personale di assistenza tecnica qualificato. Simbolo di Terra: Questo simbolo all interno dello strumento contrassegna il punto centralizzato di messa a terra elettrica. ATTENZIONE L analizzatore dovrebbe essere utilizzato solo per gli impieghi e con le modalità descritte nel presente manuale. Un impiego dell analizzatore diverso da quello per cui è stato progettato, potrebbe causarne un funzionamento anomalo con possibili situazioni di pericolosità. ii

3 INDICE DEI CONTENUTI AVVERTENZE DI SICUREZZA...II INDICE DEI CONTENUTI...III INDICE DELLE FIGURE... VII INDICE DELLE TABELLE... VIII 1 COME UTILIZZARE QUESTO MANUALE PROCEDURE PRELIMINARI DISIMBALLAGGIO COLLEGAMENTI ELETTRICI E PNEUMATICI OPERAZIONI INIZIALI SPECIFICE, RATIFICA DELL ENTE DI CONTROLLO, GARANZIA SPECIFICE RICONOSCIMENTO DI CONFORMITÀ CON IL METODO EPA NOTE INTRODUTTIVE L ANALIZZATORE DI NO X M200A PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO SOMMARIO DELLE OPERAZIONI Modulo del Sensore, Cella di Reazione, Rivelatore Scheda del Sensore Pneumatico ardware e Software del Computer Scheda V/F Pannello Frontale Modulo d Alimentazione Pompa, Valvole, Sistema Pneumatico Generatore d Ozono Convertitore al Molibdeno CARATTERISTICE DEL SOFTWARE INDICE DEI MENU DEL PANNELLO FRONTALE Menu di Campionamento Menu di Configurazione MODALITÀ DI CAMPIONAMENTO Funzioni di Test Funzioni di Calibrazione CAL, CALS, CALZ iii

4 5.3 MODALITÀ DI CONFIGURAZIONE (SET-UP) Informazioni di Configurazione (CFG) Calibrazione Automatica (AutoCal) Sistema di Acquisizione Dati (DAS) Menu del Campo di Misura Abilitazione della Password Orologio Giornaliero Modalità di Diagnostica Menu di Comunicazione Menu delle Variabili (VARS) Modalità Operative dell M200A USCITA DI STATO OPERATIVO INTERFACCIA RS Configurazione dell Interfaccia RS Sommario dei Comandi Comandi e Messaggi di TEST Comandi e Messaggi d ALLARME Comandi e Messaggi di CALIBRAZIONE Comandi e Messaggi di DIAGNOSTICA Comandi e Messaggi del DAS Variabili Interne ARDWARE E SOFTWARE OPZIONALE OPZIONI PER IL MONTAGGIO A RACK VALVOLE DI ZERO/SPAN DISPOSITIVO INTERNO DI ZERO/SPAN (IZS) AUTOCAL CONFIGURAZIONE DEL DISPOSITIVO IZS E DELLE VALVOLE DI ZERO/SPAN TUBO DI PERMEAZIONE USCITA CURRENT LOOP 4-20 MA CALIBRAZIONE E CONTROLLO DEI VALORI DI ZERO/SPAN CONTROLLO O CALIBRAZIONE MANUALE DELLO ZERO/SPAN UTILIZZANDO LA PORTA DI CAMPIONAMENTO CONTROLLO O CALIBRAZIONE MANUALE DELLO ZERO/SPAN CON LE VALVOLE OPZIONALI DI ZERO/SPAN CONTROLLO MANUALE DELLO ZERO/SPAN CON IL DISPOSITIVO IZS OPZIONALE CONTROLLO AUTOMATICO DELLO ZERO/SPAN CALIBRAZIONE DINAMICA DELLO ZERO/SPAN CALIBRAZIONE UTILIZZANDO IL TUBO DI PERMEAZIONE DELL NO IMPIEGO DELLE VALVOLE DI ZERO/SPAN O DEL DISPOSITIVO IZS CON LA CIUSURA DEI CONTATTI DA REMOTO iv

5 7.8 PROTOCOLLO DI CALIBRAZIONE EPA Calibrazione dell Analizzatore Fonti del Gas di Calibrazione e di Aria Zero Dispositivo per la Registrazione dei Dati Sistema di Titolazione in Fase Gas (GPT) Procedura di Calibrazione Dinamica Multipunto Efficienza del Convertitore al Molibdeno Frequenza di Calibrazione Ulteriori Procedure per l Assicurazione della Qualità Riepilogo dei Controlli per l Assicurazione della Qualità Controlli di ZERO e di SPAN Standard Consigliati per Assicurare la Linearità (Traceability) Procedure di Certificazione degli Standard di Lavoro CALIBRAZIONE PER LE MODALITÀ INDEPENDENT RANGE ED AUTORANGE Calibrazione dello Zero con AutoRange od Independent Range Calibrazione dello Span con AutoRange od Independent Range QUALITÀ DELLA CALIBRAZIONE BIBLIOGRAFIA MANUTENZIONE PROGRAMMA DI MANUTENZIONE SOSTITUZIONE DEL FILTRO PER L ELIMINAZIONE DEL PARTICOLATO DAL CAMPIONE SOSTITUZIONE DEL CARBONE ATTIVO DELL ASSORBITORE DELL OZONO SOSTITUZIONE DEL TUBO DI PERMEAZIONE SOSTITUZIONE DELL ASSORBITORE PER L ARIA ZERO DEL DISPOSITIVO IZS SOSTITUZIONE DEL CONVERTITORE AL MOLIBDENO PULIZIA DELLA CELLA DI REAZIONE CONTROLLO DELLE LINEE PNEUMATICE PROCEDURA PER IL CONTROLLO DELLE PERDITE PROCEDURA PER IL CONTROLLO DELLE PERDITE DI RADIAZIONE LUMINOSA PROCEDURA PER LA SOSTITUZIONE DELLA PROM GUIDA ALLA RICERCA E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI, REGOLAZIONI VERIFICA DEL FUNZIONAMENTO - METODI DI DIAGNOSTICA DELL M200A Diagnosi dei Guasti con le Variabili di TEST Diagnosi dei Guasti per mezzo dei Messaggi d ALLARME Diagnosi dei Guasti utilizzando la Modalità di DIAGNOSTICA Variabili Interne dell M200A Uscita Analogica del Canale di Test Procedura per la Calibrazione di Fabbrica v

6 9.2 PROBLEMI DI PRESTAZIONE Controllo dell Alimentazione AC Controllo della Portata Nessuna Risposta dopo l Alimentazione del Campione Valore di Uscita Negativo Rumore di Fondo Eccessivo Lettura Instabile dello Span Lettura Instabile dello Zero Impossibilità di Regolare il Valore di Span Impossibilità di Regolare lo Zero Risposta Non Lineare Variazione Lenta della Risposta Il Valore dell Uscita Analogica non Corrisponde alla Concentrazione Visualizzata sul Display GUIDA ALLA RICERCA E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ED ALLE REGOLAZIONI PER I SOTTOSISTEMI Computer, Display, Tastiera Comunicazioni attraverso l Interfaccia RS Scheda di Conversione Voltaggio/Frequenza (V/F) Scheda di Stato/Temp Modulo d Alimentazione Generatore d Ozono Sensore di Pressione/Portata Modulo del Sensore degli NO x Valvole di Z/S & Fornetto del Tubo di Permeazione del DISPOSITIVO IZS Sistema Pneumatico ELENCO DELLE PARTI DI RICAMBIO DELL M200A APPENDICE A SCEMI ELETTRICI... A-1 vi

7 INDICE DELLE FIGURE FIGURA 2-1: RIMOZIONE DELLE VITI DI BLOCCAGGIO E VERIFICA DELLA CORRETTA IMPOSTAZIONE DELLA TENSIONE FIGURA 2-2: PANNELLO POSTERIORE FIGURA 2-3: SFIATI DELLE LINEE DI INGRESSO E DI USCITA DEL GAS FIGURA 2-4: PANNELLO FRONTALE FIGURA 2-5: SCEMA COSTRUTTIVO GENERALE FIGURE 4-1: DIAGRAMMA A BLOCCI FIGURA 4-2: MODULO DELLA POMPA ESTERNA FIGURA 5-1: SCEMA AD ALBERO DEL MENU DI CAMPIONAMENTO FIGURA 5-2: SCEMA AD ALBERO DEL MENU DI CONFIGURAZIONE FIGURA 6-1: DISPOSITIVO OPZIONALE IZS INSTALLAZIONE DEL TUBO DI PERMEAZIONE FIGURA 7-1: CONFIGURAZIONE DI CALIBRAZIONE FIGURA 7-2: SCEMA DEL SISTEMA DI CALIBRAZIONE GPT FIGURA 8-1: SOSTITUZIONE DEL FILTRO PER IL PARTICOLATO FIGURA 8-2: CONVERTITORE AL MOLIBDENO FIGURA 8-3: CELLA DI REAZIONE FIGURA 8-4: SCEMA PNEUMATICO CONFIGURAZIONE STANDARD FIGURA 8-5: SCEMA PNEUMATICO CON LE VALVOLE OPZIONALI DI ZERO/SPAN FIGURA 8-6: SCEMA PNEUMATICO CON IL DISPOSITIVO OPZIONALE IZS FIGURA 9-1: TENSIONE DI CALIBRAZIONE DELLO SPAN FIGURA 9-2: IMPOSTAZIONE DEI JUMPER SULLA SCEDA DELLA CPU FIGURA 9-3: ASSEGNAZIONE DEI PIN DELLA PORTA RS FIGURA 9-4: IMPOSTAZIONI DELLA SCEDA V/F FIGURA 9-5: MODULO D ALIMENTAZIONE FIGURA 9-6: DIAGRAMMA ELETTRICO A BLOCCI FIGURA 9-7: GENERATORE D OZONO FIGURA 9-8: SENSORE DI PRESSIONE/PORTATA FIGURA 9-9: MODULO DEL SENSORE DEGLI NO X FIGURA 9-10: MODULO DEL SENSORE DEGLI NO X FIGURA 9-11: SOTTOUNITÀ DI RAFFREDDAMENTO DEL PMT FIGURA 9-12: ALIMENTAZIONE AD ALTA TENSIONE vii

8 INDICE DELLE TABELLE TABELLA 2-1: VALORI DI COLLAUDO E DELLA CALIBRAZIONE FINALE TABELLA 4-1: LED DI STATO DEL PANNELLO FRONTALE TABELLA 4-2: TEMPORIZZAZIONE DELL ACCENSIONE DEL GENERATORE D OZONO TABELLA 5-1: STRUTTURA DEL MENU DI CAMPIONAMENTO DELL M200A TABELLA 5-2: STRUTTURA DEL MENU DI CONFIGURAZIONE DELL M200A TABELLA 5-3: STRUTTURA DEL MENU DELL M200A MENU DI CONFIGURAZIONE # TABELLA 5-4: STRUTTURA DEL MENU DELL M200A MENU DI CONFIGURAZIONE # TABELLA 5-5: MODIFICA DI UN CANALE DATI DEL DAS TABELLA 5-6: PASSWORD PER LA CALIBRAZIONE, CONFIGURAZIONE TABELLA 5-7: MODALITÀ OPERATIVA DELL M200A TABELLA 5-8: ATTRIBUZIONE DEI PIEDINI DELL USCITA DI STATO OPERATIVO TABELLA 5-9: CONFIGURAZIONE DELLA PORTA RS-232 PANNELLO FRONTALE TABELLA 5-10: COMMUTAZIONE DELL INTERFACCIA RS-232 DA MODALITÀ TERMINALE A MODALITÀ COMPUTER TABELLA 5-11: TASTI DI MODIFICA NELLA MODALITÀ TERMINALE DELL INTERFACCIA RS TABELLA 5-12: SOMMARIO DEI COMANDI DELL INTERFACCIA RS TABELLA 5-13: SOMMARIO DEI COMANDI DELL INTERFACCIA RS TABELLA 5-14: TIPI DI MESSAGGIO DELL INTERFACCIA RS TABELLA 5-15: MESSAGGI DI TEST DELL INTERFACCIA RS TABELLA 5-16: MESSAGGI D ALLARME DELL INTERFACCIA RS TABELLA 5-17: COMANDI DI CALIBRAZIONE DELL INTERFACCIA RS TABELLA 5-18: ESEMPI DI CALIBRAZIONE UTILIZZANDO L INTERFACCIA RS TABELLA 5-19: MESSAGGI DI CALIBRAZIONE DELL INTERFACCIA RS TABELLA 5-20: SOMMARIO DEI COMANDI DI DIAGNOSTICA DELL INTERFACCIA RS TABELLA 5-21: CONFIGURAZIONE DEI CANALI DATI DEL DAS TABELLA 6-1: AZIONAMENTO DELLE VALVOLE DI ZERO/SPAN TABELLA 6-2: MODALITÀ DELLE SEQUENZE DEL DISPOSITIVO IZS TABELLA 6-3: ATTRIBUTI DELLE SEQUENZE DEL DISPOSITIVO IZS TABELLA 6-4: ESEMPIO DI UNA SEQUENZA DEL DISPOSITIVO IZS TABELLA 6-5: ESEMPIO DI CONFIGURAZIONE DELLA FUNZIONE DI AUTOCAL TABELLA 7-1: METODI DI CONTROLLO E DI CALIBRAZIONE DELLO ZERO/SPAN TABELLA 7-2: PROCEDURA PER LA CALIBRAZIONE MANUALE DELLO ZERO GAS DI ZERO ATTRAVERSO LA PORTA DI CAMPIONAMENTO TABELLA 7-3: PROCEDURA PER INSERIRE LE CONCENTRAZIONI ATTESE PER IL GAS DI SPAN TABELLA 7-4: PROCEDURA PER LA CALIBRAZIONE MANUALE DELLO SPAN GAS DI SPAN ATTRAVERSO LA PORTA DI CAMPIONAMENTO TABELLA 7-5: PROCEDURA DI CALIBRAZIONE MANUALE DELLO ZERO VALVOLE Z/S viii

9 TABELLA 7-6: PROCEDURA DI CALIBRAZIONE MANUALE DELLO SPAN VALVOLE Z/S TABELLA 7-7: ABILITAZIONE DELLA CALIBRAZIONE DINAMICA DELLO ZERO/SPAN TABELLA 7-8: ABILITAZIONE DELLA FUNZIONE CAL-ON-NO TABELLA 7-9: MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO IZS O DELLE VALVOLE Z/S CON LA CIUSURA DEI CONTATTI DA REMOTO TABELLA 7-10: MATRICE DELLE ATTIVITÀ PER LE APPARECCIATURE DI CALIBRAZIONE ED I MATERIALI TABELLA 7-11: MATRICE DELLE ATTIVITÀ PER LA PROCEDURA DI CALIBRAZIONE TABELLA 7-12: PROCEDURA DI CALIBRAZIONE DELLO ZERO TABELLA 7-13: PROCEDURA PER INTRODURRE LA CONCENTRAZIONE DI SPAN ATTESA TABELLA 7-14: PROCEDURA DI CALIBRAZIONE DELLO SPAN TABELLA 7-15: CALCOLO AUTOMATICO DELL EFFICIENZA DEL CONVERTITORE TABELLA 7-16: DEFINIZIONE DEI CONTROLLI DI LIVELLO 1 E LIVELLO 2 DI ZERO E DI SPAN TABELLA 7-17: MATRICE DELLE ATTIVITÀ PER GARANTIRE LA QUALITÀ DEI RISULTATI TABELLA 7-18: STANDARD NIST-SRM DISPONIBILI COME RIFERIMENTO PER GLI STANDARD DI CALIBRAZIONE E DI VERIFICA ISPETTIVA TABELLA 7-19: CONTROLLO DELLA QUALITÀ DELLA CALIBRAZIONE TABELLA 8-1: PROGRAMMA DI MANUTENZIONE PREVENTIVA TABELLA 8-2: PROGRAMMA DI MANUTENZIONE PREVENTIVA TABELLA 9-1: FUNZIONI DI TEST TABELLA 9-2: MESSAGGI D ALLARME DEL PANNELLO FRONTALE TABELLA 9-3: RIEPILOGO DELLE MODALITÀ DI DIAGNOSTICA TABELLA 9-4: MODALITÀ DI DIAGNOSTICA SEGNALI DI I/O TABELLA 9-5: VARIABILI INTERNE DEL MODELLO 200A TABELLA 9-6: USCITE DEL CANALE DI TEST TABELLA 9-7: IMPOSTAZIONI DEI JUMPER DELLA SCEDA MADRE TABELLA 9-8: IMPOSTAZIONI DEI COMMUTATORI DELLA SCEDA V/F TABELLA 9-9: SOTTOUNITÀ DEL MODULO D ALIMENTAZIONE TABELLA 9-10: FUNZIONE DEI LED DEL MODULO D ALIMENTAZIONE TABELLA 9-11: CONDIZIONI PER IL CONTROLLO DEL GENERATORE D OZONO TABELLA 10-1: ELENCO DELLE PARTI DI RICAMBIO PER L ANALIZZATORE API M200A TABELLA 10-2: MODELLO 200A API: KIT DELLE PARTI DI CONSUMO PER IL FILTRO DA 37 MM TABELLA 10-3: MODELLO 200A API: KIT DELLE PARTI DI CONSUMO PER IL FILTRO DA 47 MM TABELLA 10-4: MODELLO 200A API: KIT DELLE PARTI DI CONSUMO - DISPOSITIVO IZS TABELLA 10-5: MODELLO 200A API: KIT DELLE PARTI DI RICAMBIO - LIVELLO TABELLA 10-6: MODELLO 200A API: KIT DELLE PARTI DI RICAMBIO PER 1 UNITÀ TABELLA A-1: SCEMI ELETTRICI...A-1 ix

10 VOLUTAMENTE IN BIANCO x

11 1 COME UTILIZZARE QUESTO MANUALE Il Modello 200A è stato progettato per essere efficiente, affidabile e di semplice impiego. Il microprocessore dell M200A controlla ininterrottamente i parametri operativi quali la temperatura, la portata ed i valori di tensione critici. Il disegno modulare dello strumento utilizza viti prigioniere per facilitare le riparazioni e l accesso alle parti interne dell apparecchio. Nel caso incontraste delle difficoltà, fare riferimento al Capitolo 9 Consigli Generali sulla Ricerca e Soluzione dei Problemi. Ci rendiamo conto che il tipo di informazioni ricercate su questo manuale variano col passare del tempo. Al ricevimento dello strumento, è necessario installarlo e metterlo in funzione rapidamente verificandone il corretto funzionamento. Man mano che il tempo passa, spesso sarà necessario avere informazioni più dettagliate su particolari configurazioni, procedure di calibrazione alternative ed altri dettagli operativi. Infine ci sarà la necessità di effettuare operazioni periodiche di manutenzione e di individuare e risolvere rapidamente i problemi strumentali per assicurare la massima affidabilità ed integrità dei dati. Per soddisfare queste necessità, abbiamo creato tre indici che fanno riferimento alle informazioni contenute nel manuale. Questi sono: Indice dei Contenuti: Riassume i contenuti del manuale seguendo l ordine in cui le informazioni vengono presentate. Permette una buona visione d insieme degli argomenti trattati nel manuale. Sono inclusi anche un indice delle Tabelle ed uno delle Figure. Indice dei Menu del Pannello Frontale dell M200A: L Indice dei menu (Figura 5-1 e Figura 5-2, Tabella 5-1 e Tabella 5-2) descrive brevemente i menu del pannello frontale e rimanda agli altri capitoli del manuale che contengono una descrizione dettagliata delle funzioni di ogni singolo menu. Capitolo 9 Ricerca e Soluzione dei Problemi : Il Capitolo sulla Ricerca e Soluzione dei Problemi, riassunto nell Indice dei Contenuti, vi permette di effettuare la diagnosi dei mal funzionamenti e la riparazione dello strumento sulla base delle variabili contenute nel menu di TEST, dei risultati dei test di DIAGNOSTICA, e di DIFETTI DI PRESTAZIONE, come l eccessivo rumore o deriva del segnale. Il capitolo sulla ricerca e soluzione dei problemi descrive anche il funzionamento, le regolazioni, la diagnosi e le verifiche per ogni sottosistema dello strumento. Se state disimballando lo strumento per la prima volta, consultate la Sezione Procedure preliminari del Capitolo

12 VOLUTAMENTE IN BIANCO 1-2

13 2 PROCEDURE PRELIMINARI 2.1 Disimballaggio 1. Verificare che non ci siano danni apparenti esterni dovuti al trasporto. In caso di danni, avvisare prima il corriere e poi API. ATTENZIONE Per evitare lesioni alle persone, è necessario che il Modello 200A venga sempre sollevato e trasportato da due persone. 2. Prima della messa in funzione, è necessario rimuovere le viti di bloccaggio. Togliere il coperchio dello strumento ed individuare le viti facendo riferimento alla Figura Verificare anche l esistenza di eventuali danni interni dovuti al trasporto, ed ispezionare l interno dello strumento per assicurarsi che tutte le schede e gli altri componenti siano in buono stato e che tutte le schede siano alloggiate correttamente. 4. Prima di collegare lo strumento, controllare sul pannello posteriore l etichetta che indica la tensione e la frequenza, per verificare la compatibilità con la rete locale. 2.2 Collegamenti Elettrici e Pneumatici 1. Fare riferimento alla Figura 2-2 per individuare i collegamenti elettrici e pneumatici sul pannello posteriore. 2. Collegare la pompa al raccordo di Uscita del Gas posto sul pannello posteriore, come viene indicato nella Figura Se vi collegate ad un dispositivo di calibrazione, fissare alla porta di campionamento una linea dotata di sfiato. La pressione del gas in campionamento dovrebbe essere uguale a quella ambiente. Fare riferimento alla Figura 2-3 per quanto riguarda le raccomandazioni relative agli sfiati delle linee di ingresso ed uscita nel corso della calibrazione. 4. Collegare, se richiesto, i terminali dell uscita analogica ad un registratore a penna con nastro continuo e/o ad un unità di acquisizione dati. Fare riferimento alla Figura 9-4 per individuare le impostazione dei jumper di selezione dell intervallo di tensione desiderato per l uscita analogica. Il valore impostato in fabbrica è di 0-5 VDC. 5. Collegare il cavo di alimentazione alla rete elettrica, quindi consultare la Sezione 2.3 Operazioni Iniziali. 2-1

14 ATTENZIONE Gas di Scarico dell Analizzatore Assorbitore di O 3 Gruppo Pompa Pericolo Il gas di Scarico in uscita dall analizzatore contiene ozono. L assorbitore d Ozono deve sempre essere presente tra l uscita del gas di scarico dell analizzatore e la pompa. Sfiatare il gas di scarico proveniente dalla pompa in una zona a pressione atmosferica ben areata. PERICOLO di INCENDIO o di ESPLOSIONE. Non utilizzare carbone attivo trattato con composti alogenati usare solo carbone API P/N Attendere almeno 5 minuti dallo spegnimento della pompa prima di rimuovere l assorbitore d ozono. ATTENZIONE Tensione potenzialmente letale presente all interno dello strumento. Durante il normale funzionamento non rimuovere il coperchio dell apparecchio. Prima del collegamento alla rete elettrica verificare che la tensione e la frequenza impostate siano corrette. Non utilizzare lo strumento senza un appropriata messa a terra del telaio. Non eliminare il cavo di terra dalla spina. Scollegare l analizzatore dall alimentazione prima di disinserire le sotto unità elettriche. 2-2

15 Figura 2-1: Rimozione Viti di Bloccaggio e Verifica della Corretta Impostazione della Tensione 2-3

16 Figura 2-2: Pannello Posteriore 2-4

17 Figura 2-3: Sfiati delle Linee di Ingresso e di Uscita del Gas 2-5

18 2.3 Operazioni Iniziali 1. Accendere lo strumento. 2. Il display dovrebbe illuminarsi immediatamente, visualizzando il tipo di strumento M200A e la configurazione della memoria del computer. Se non avete familiarità con la teoria su cui si basano le operazioni dell M200A, vi raccomandiamo di leggere il Capitolo 4 prima di proseguire. Gli schemi ad albero dei menu del software sono mostrati in Figura 5-1 e Figura Sono necessari circa 30 minuti prima che tutti i componenti interni dell M200A raggiungano la temperatura d esercizio. Durante questo periodo il generatore d ozono non viene messo sotto tensione in modo tale che la membrana dell essiccatore possa spurgare; lo strumento quindi non darà alcun segnale, anche nel caso in cui venga campionato il gas di span. Durante questo periodo le temperature e gli altri parametri operativi non sono a specifica. Per i primi 30 minuti successivi all accensione, il software taciterà la maggior parte dei messaggi e dei segnali di allarme. Dopo i primi 30 minuti, i messaggi di allarme verranno visualizzati finché le rispettive condizioni di allarme non saranno rientrate. Utilizzare il tasto CLR sul pannello centrale per cancellare i messaggi d allarme. 4. Nell attesa che le temperature dello strumento raggiungano i valori d esercizio, si può verificare il corretto funzionamento dell M200A, impiegando alcune funzioni di diagnostica e di test. 5. Controllare le funzioni di TEST confrontando i valori elencati in Tabella 2-1 con quelli visualizzati sul display. Bisogna ricordare che durante il riscaldamento dello strumento queste grandezze possono non aver ancora raggiunto il valore finale. Se siete interessati ad avere maggiori informazioni sul significato e sull utilità di ogni funzione di TEST, consultare la Tabella 9-1. A questo punto verificare se lo strumento è stato consegnato con i dispositivi opzionali ordinati. La Tabella 2-1 contiene anche l elenco dei dispositivi opzionali. Il Capitolo 6 tratta la configurazione dei dispositivi opzionali. 2-6

19 6. Nell M200A sia il Test Elettrico che il Test Ottico generano dei segnali simulati. A. Il Test Elettrico verifica i componenti elettronici lungo il cammino del segnale del PMT. Per effettuare il Test Elettrico premere i tasti SETUP-MORE-DIAG sul pannello frontale, quindi spostarsi alla voce ELECTRICAL TEST e premere ENTR per avviare il test. Una volta che il test è in corso, scorrere il menu della funzione TEST fino ad evidenziare PMT e confrontare la risposta dello strumento con i valori elencati in Tabella 2-1. Per interrompere il test premere EXIT. Fare riferimento alla Sezione sulla Ricerca e Soluzione dei Problemi per avere maggiori informazioni sui componenti che vengono verificati. B. Il Test Ottico è un test complessivo dell analizzatore relativo a VPS/PMT/componenti elettronici/computer. Esso simula un segnale per mezzo dell accensione di un LED nel Modulo del Sensore. Per effettuare il Test Ottico premere i tasti SETUP-MORE-DIAG sul pannello frontale, quindi spostarsi alla voce OPTIC TEST e premere ENTR per avviare il test. Scorrere il menu della funzione TEST fino ad evidenziare PMT e confrontare la risposta dello strumento con i valori elencati in Tabella 2-1. Per interrompere il test premere EXIT. Per ritornare alla modalità di CAMPIONAMENTO premere il tasto EXIT fino alla visualizzazione della scritta SAMPLE, in alto a sinistra, sul display. Fare riferimento alla Sezione per avere maggiori informazioni su questo test. 7. Una volta che lo strumento ha raggiunto la temperatura d esercizio, ricontrollare le funzioni di TEST confrontandole con i valori della Tabella 2-1. Tutte le letture dovrebbero essere molto vicine a quelle della tabella. Se così non fosse, consultare la Sezione L operazione successiva è quella di calibrare l analizzatore. Ci sono diverse modalità per effettuare una calibrazione, e queste sono riassunte in Tabella 7-1. Per una verifica preliminare si raccomanda di effettuare una calibrazione introducendo il gas di zero e di span attraverso la linea di campionamento. La procedura è la seguente: 2-7

20 Fase 1 Introdurre le concentrazioni attese degli NO x e dell NO per il gas di span: Passo Azione Commento 1. Premere CAL-CONC-NOx Questa sequenza di tasti fa visualizzare sull M200A la richiesta della concentrazione attesa degli NOx. Introdurre il valore della concentrazione degli NOx di span premendo i tasti sotto ogni numero finché non viene impostato il valore atteso. 2. Premere ENTR La pressione del tasto ENTR provoca la memorizzazione del valore degli NOx di span atteso. Questo valore verrà utilizzato nelle formule per il calcolo dei successivi valori di concentrazione degli NOx. 3. Premere CAL-CONC-NO Nello stesso sotto menu CAL-CONC premere il tasto NO ed introdurre il valore atteso della concentrazione di NO di span, quindi premere ENTR. Analogamente a quanto descritto in precedenza, questo valore verrà utilizzato nelle formule per il calcolo dei successivi valori di concentrazione di NO. 4. Premere EXIT-EXIT Lo strumento ritorna alla modalità SAMPLE. 5. Premere SETUP-RNGE- MODE-SING-ENTR 6. Premere SETUP-RNGE-SET Può essere necessario modificare i campi di misura. Normalmente lo strumento è consegnato impostato nella modalità di campo di misura singolo, con 500 ppb di fondo scala. Si raccomanda di effettuare il controllo iniziale con questa impostazione. Dopo aver premuto SETUP-RNGE-SET, introdurre 500 e premere ENTR. Lo strumento sarà ora impostato con il campo di misura di 500 ppb. 7. Premere EXIT Lo strumento ritorna alla modalità SAMPLE. 2-8

21 Fase 2 Calibrare lo strumento: Procedure di calibrazione dello Zero/Span Passo Azione Commento 1. Alimentare il gas di Zero Alimentare il gas di Zero attraverso la porta di campionamento posta sul pannello posteriore dello strumento 2. Premere CAL L M200A passa dalla modalità di campionamento a quella di calibrazione. 3. Attendere 10 min Attendere che la lettura si stabilizzi sul valore di zero. Attendendo meno di 10 minuti il valore finale di zero potrebbe non essere stabile. 4. Premere ZERO Sarà visualizzato il tasto ZERO. 5. Premere ENTR Premendo il tasto ENTR verranno effettivamente modificate le equazioni di calcolo ed azzerato lo strumento. 6. Alimentare il Gas di Span Commutare l alimentazione del gas sul gas di span. 7. Attendere 10 min Attendere che la lettura si stabilizzi sul valore di span. Attendendo meno di 10 minuti il valore finale di span potrebbe non essere stabile. 8. Premere SPAN Dovrebbe essere visualizzato il tasto SPAN. Se così non fosse, consultare le istruzioni per come procedere nella Sezione 9.2.8, per la ricerca e soluzione dei problemi. In certi casi, per basse concentrazioni del gas di span (<100ppb), saranno visualizzati contemporaneamente sia il tasto di ZERO che quello di SPAN. 9. Premere ENTR Premendo il tasto ENTR verranno effettivamente modificate le equazioni di calcolo, cosicché la concentrazione visualizzata corrisponderà alla concentrazione di span attesa immessa precedentemente. Lo strumento è stato quindi calibrato. 10. Premere EXIT Premendo il tasto EXIT si reimposta lo strumento nella modalità SAMPLE. 2-9

22 Fase 3 Esaminare la qualità della calibrazione: Procedura per verificare la Qualità della Calibrazione Passo Azione Commento 1. Scorrere il menu di TEST fino alla visualizzazione della funzione NO x SLOPE. 2. Scorrere il menu di TEST fino alla visualizzazione della funzione NO SLOPE. Il valore della variabile SLOPE per gli NOx dovrebbe essere di 1.0 ± 0.3. Se così non fosse, consultare la Sezione 7.10 o il Capitolo 9. Se questo valore è all interno dell intervallo specificato, lo strumento lavorerà in modo ottimale. Il valore della variabile SLOPE per l NO dovrebbe essere di 1.0 ± 0.3. Se così non fosse, consultare la Sezione 7.10 o il Capitolo 9. Se questo valore è all interno dell intervallo specificato, lo strumento lavorerà in modo ottimale. 3. Scorrere il menu di TEST fino alla visualizzazione della funzione NOx OFFSET. 4. Scorrere il menu di TEST fino alla visualizzazione della funzione NO OFFSET. NOTA BENE: I valori della pendenza (slope) per l NO e gli NOx dovrebbero essere uguali, a meno di una variazione di ± 0.1. L M200A visualizzerà il valore dell intercetta (offset) dell equazione per gli NOx. Questo numero dovrebbe essere vicino a zero. Un valore di 0.0 ± 150 mv è indice di una calibrazione ottimale. Se il valore di OFFSET si trova al di fuori di questo intervallo, consultare la Sezione 7.4 o il Capitolo 9 che descrivono le procedure per riportare il valore di OFFSET vicino allo zero. Lo strumento visualizzerà il valore di OFFSET per l NO. Anche questo dovrebbe essere un numero vicino allo zero (0.0 ± 150 mv). Fase 4 L M200A è ora pronto per misurare il campione di gas. 2-10

23 Figura 2-4: Pannello Frontale 2-11

24 Figura 2-5: Schema Costruttivo Generale 2-12

25 Analizzatore di NO X API Modello 200A Manuale d Istruzione, 02246, Rev. F Tabella 2-1: Valori di Collaudo e della Calibrazione Finale Valori di Test Valore Misurato Unità Intervallo Nominale Sezione di Riferimento RANGE PPB 50-20, STABILITY (Gas di Zero) PPB < , Tabella 9-1, SAMP FLW cc/min 500 ± , Tabella 9-1 OZONE FL cc/min , PMT mv , Tabella 9-1 AZERO mv Tabella 9-1 VPS V costante DCPS mv 2500 ± , RCELL TEMP BOX TEMP PMT TEMP IZS TEMP MOLY TEMP o C 50 ± o C o C 7 ± o C 50 ± o C 315 ± RCEL PRES IN-g-A 4-10 costante SAMP PRES IN-g-A costante Test Elettrico & Test Ottico Test Elettrico Tensione del PMT mv 2000 ± Conc. NO PPB 1000 ± Conc. NO x PPB 1000 ± Test Ottico Tensione del PMT mv 2000 ± Conc. NO PPB 1000 ± Conc. NO x PPB 1000 ± (continua) 2-13

26 Analizzatore di NO X API Modello 200A Manuale d Istruzione, 02246, Rev. F Tabella 2-1: Valori di Collaudo e della Calibrazione Finale (Continua) Parametro Valore Misurato Unità Intervallo Nominale Sezione di Riferimento Conc. NO di Span PPB 20-20,000 Tabella 7-3 Conc. NO x di Span PPB 20-20,000 Tabella 7-3 Pendenza per l NO ± 0.3 Tabella 7-19 Pendenza per gli NO x ± 0.3 Tabella 7-19 Intercetta per l NO mv -10 to +150 Tabella 7-19 Intercetta per gli NO x mv -10 to +150 Tabella 7-19 Efficienza del Convertitore al Molibdeno % , Stabilità dello Zero PPB < 0.2 Tabella 9-1 Stabilità dello Span PPB < 2 400ppb del gas di span Tabella 9-1 Portate Misurate Portata del campione cc/min 500 ± , Figura 9-8 Portata dell Ozono cc/min , Figura 9-8 Portata del gas di lavaggio del dispositivo IZS (continua) cc/min 60 ±

27 Tabella 2-1: Valori di Collaudo e della Calibrazione Finale (Continua) Opzioni Installate in Fabbrica Tensione/Frequenza di Alimentazione Montaggio a Rack, con slitte Montaggio a Rack, solo con Attacchi Montaggio a Rack, Pompa Esterna con Slitte Montaggio a Rack, Pompa Esterna senza Slitte Valvole di Zero/Span in Acciaio Inossidabile Dispositivo Interno di Zero/Span - IZS Erogazione specifica del Tubo di Permeazione Opzione Installata Current Loop Canale NO x 4-20 ma 0-20 ma Isolato Non-Isolato Current Loop Canale NO 4-20 ma 0-20 ma Isolato Non-Isolato Current Loop Canale NO ma 0-20 ma Isolato Non-Isolato Current Loop Canale TST 4-20 ma 0-20 ma Isolato Non-Isolato Pompa Interna PROM # Serial # Data Tecnico 2-15

28 VOLUTAMENTE IN BIANCO 2-16

29 3 SPECIFICE, RATIFICA DELL ENTE DI CONTROLLO, GARANZIA 3.1 Specifiche Campi di misura Da 50 ppb a 20,000 ppb con incrementi di 1 ppb Modalità del Campo di Misura Singolo, Indipendente, selezionato in Automatico Disturbo sullo Zero ppb RMS Disturbo sulla misura di Span 1 <0.5% della lettura al di sopra dei 50 ppb Limite Inferiore di Rilevabilità ppb RMS Deriva dello Zero 3 <0.5 ppb/24 ore Deriva dello Zero 1 ppb/7 giorni Deriva della misura di Span <0.5% FS/7 giorni Tempo di Ritardo 20 sec Tempo di Risalita 95% in <60 sec Tempo di Discesa 95% in <60 sec Portata di Campionamento 500 cc/min. ± 10% Linearità 1% del fondo scala Precisione 0.5% della lettura Intervallo di Temperatura 5-40 o C Coefficiente della Temperatura < 0.1% per o C Umidità 0-95% R in assenza di condensazione Coefficiente del Voltaggio < 0.1% per V Dimensioni AxLxP 7" x 17" x 23.6" (18cm x 43cm x 61cm) Peso, Analizzatore 43 lbs (20 kg) con pompa esterna Peso, Analizzatore 55 lbs (25 kg) con pompa interna Peso, Modulo Pompa Esterna 16 lbs (7 kg) Peso, Pompa Interna 5 lbs (2 kg) Alimentazione, Analizzatore 100 V ~50/60 z, 120V~60 z, 220 V~ 50 z, 240 V~ 50 z, 125 watt Alimentazione, Analizzatore V ~ 50 z, 2.5A peak Alimentazione, Pompa Esterna 110 V ~ 60 z, 220V~ 50 z, 240V~ 50z, 295 watt Alimentazione, Pompa Esterna V ~ 50 z, 2.5A di picco Alimentazione, Pompa Interna 110 v/50/60 z, 60 watt Condizioni Ambientali Classe d Installazione (Sovratensione) II Grado d Inquinamento 2 Uscita del Registratore mv, 0-1, 5, 10v Risoluzione dell Uscita Analogica 1 parte su 1024 della tensione di fondo scala selezionata Stato Operativo 12 Uscite di Stato Operativo da fotoisolatori Unità di Misura ppb, ppm, ug/m 3, mg/m 3 1. Secondo la definizione USEPA. 2. Definito come due volte il livello del disturbo sullo zero. 3. A temperatura e tensione costante. 4. Bi-polare. 5. Classificazione elettrica in conformità al Marchio CE. 3-1

30 Analizzatore di NO X API Modello 200A Manuale d Istruzione, 02246, Rev. F 3.2 Riconoscimento di Conformità con il Metodo EPA L analizzatore di Ossidi d Azoto Modello 200A della Advanced Pollution Instrumentation, Inc., è riconosciuto come Metodo di Riferimento Numero RFNA , come descritto in 40 CFR Part 53, quando viene impiegato nelle seguenti condizioni: 1. Campo di misura: Qualsiasi intervallo da 50 parti per miliardo (ppb) a 1 ppm. 2. Temperatura ambiente da 5 a 40 o C. 3. Tensione dell alimentazione elettrica VAC, 60z; VAC, 50z. 4. Con l elemento filtrante in TFE da 5-micron installato nell unità filtrante interna. 5. Portata di campionamento di 500 ± 50 cc/min. 6. Pompa da vuoto (interna o esterna) in grado di raggiungere una pressione pari o migliore di 10"g 2 slpm. 7. Impostazioni del Software: A. Span Dinamico OFF B. Zero Dinamico OFF C. CAL-ON-NO2 OFF D. Fattore di Diluizione OFF E. AutoCal ON o OFF F. Independent range ON o OFF G. Autorange ON o OFF. Compensazione di Temp/Pres ON I. Eff. del Convertitore Valori accettabili da 0.96 a 1.02 In questo ambito, l analizzatore può essere impiegato con o senza le seguenti opzioni: 1. Montaggio a rack con slitte. 2. Montaggio a rack senza slitte, solo attacchi 3. Montaggio a rack per la pompa esterna con o senza la base mobile. 4. Valvole di zero/span in acciaio inossidabile. 5. Dispositivo di zero/span interno. 6. Tubo di permeazione per l NO 2 - non certificato 0.7 lpm. 7. Tubo di permeazione per l NO 2 - certificato 0.7 lpm. 8. Tubo di permeazione per l NO 2 - certificato 0.7 lpm. 9. Tubo di permeazione per l NO 2 non certificato 0.7 lpm. 10. Uscite isolate, 4-20mA. 11. Uscite di Stato Operativo. 12. Uscita RS Pompa interna od esterna. 14. Filtro sulla linea di campionamento da 1 micron. 3-2

31 3.3 Note Introduttive Il presente Manuale, tradotto in lingua italiana, ha lo scopo di semplificare la consultazione, da parte dell operatore, delle procedure tecniche di utilizzo dell analizzatore. Questa versione, tradotta in lingua italiana, non sostituisce il manuale originale che deve obbligatoriamente accompagnare lo strumento ed essere di riferimento ogniqualvolta ci sia un dubbio di interpretazione. Le condizioni di Garanzia sono esclusivamente quelle previste dal contratto di fornitura Project Automation. 3-3

32 VOLUTAMENTE IN BIANCO 3-4

33 4 L ANALIZZATORE DI NO X M200A 4.1 Principio di Funzionamento L Analizzatore API Modello 200A è stato progettato per misurare la concentrazione del monossido d azoto [NO], degli ossidi d azoto totali [NO X ] e, tramite calcolo matematico, del biossido d azoto [NO 2 ]. Lo strumento misura l intensità della radiazione della seguente reazione chemiluminescente in fase gas tra il monossido d azoto [NO] e l ozono [O 3 ]: NO + O + 3 NO2* O2 NO * NO2 2 + hv La reazione dell NO con l ozono dà origine a molecole di NO 2 in uno stato elettronico eccitato come descritto nella prima delle equazioni sopra riportate. Le molecole eccitate di NO 2 rilasciano l energia in eccesso emettendo un fotone e passando ad un livello di energia inferiore, come descritto nella seconda equazione. È stato dimostrato che l intensità della radiazione prodotta è direttamente proporzionale alla concentrazione presente di [NO]. L Analizzatore campiona la corrente di gas e misura la concentrazione di [NO] digitalizzando il segnale proveniente dal fotomoltiplicatore (PMT). Una valvola indirizza quindi la corrente di gas attraverso un reattore-convertitore ad alta temperatura contenente molibdeno, dove tutto l NO 2 presente viene ridotto a NO per mezzo della seguente reazione: 315 o C 3 NO2 + Mo 3NO + MoO3 In questo modo l Analizzatore può misurare la concentrazione totale di NO x. La concentrazione di [NO 2 ] viene calcolata dal computer dello strumento sottraendo il valore di [NO] da quello di [NO x ]. I valori di [NO], [NO x ], e [NO 2 ] sono ulteriormente elaborati e memorizzati dal computer per ricavarne delle medie istantanee ed a lungo termine relative a tutti e tre i componenti. Queste letture vengono anche memorizzate nel sistema di acquisizione dati (DAS) dell M200A. Il software utilizza un filtro adattivo per rispondere a rapide variazioni di concentrazione. L algoritmo controlla la velocità di variazione della concentrazione sia per il canale dell NO che per quello degli NO x. Quando viene rilevata una variazione di concentrazione, il software modifica i filtri di campionamento per poter rispondere rapidamente alla variazione. I filtri sono reimpostati per minimizzare gli errori causati dallo sfasamento di tempo tra le misure dei canali degli NO x e dell NO; questo permette di ottenere misurazioni accurate per l NO 2. Quando la velocità di variazione diminuisce, la filtrazione viene aumentata in modo da ottenere un migliore rapporto segnale/rumore. I parametri di funzionamento del filtro adattivo sono stati ottimizzati tenendo conto delle caratteristiche elettriche e pneumatiche dell M200A. 4-1

34 Figure 4-1: Diagramma a Blocchi 4-2

35 4.2 Sommario delle Operazioni Modulo del Sensore, Cella di Reazione, Rivelatore Nel modulo del sensore (Figura 9-9) avviene la reazione di chemiluminescenza e viene rilevata la luce prodotta dalla reazione. Rappresenta l unità più complessa e critica dell intero analizzatore. Consiste delle seguenti sotto unità e funzioni: 1. Cella di reazione e modulo di controllo di portata 2. Unità di riscaldamento/termistore della cella di reazione 3. Tubo fotomoltiplicatore (PMT) ed alimentatore ad alta tensione 4. Unità di raffreddamento del PMT/basamento freddo/dissipatore di calore/ventola 5. Unità di Preamplificazione: A. ardware di controllo dell intervallo di lavoro del Preamp B. Controllo dell VPS C. Controllo di temperatura dell unità di raffreddamento del PMT D. Componenti elettronici per il test elettrico E. Componenti elettronici per il test ottico Scheda del Sensore Pneumatico La scheda del sensore pneumatico consiste di due sensori di pressione e di un sensore di portata. Un sensore di pressione misura la pressione nella cella di reazione, che viene mantenuta a circa un quarto della pressione atmosferica. Il secondo sensore misura la pressione subito a monte della cella di reazione, che corrisponde circa alla pressione atmosferica. Con questi due valori di pressione è calcolata la portata di campionamento, che viene visualizzata nel menu di TEST. Infine, un flussometro a stato solido misura direttamente la portata dell ozono. Anche questa misura viene visualizzata come funzione di TEST. L M200A visualizza tutti i valori di pressione in pollici di mercurio-assoluti (in-g-a). La pressione assoluta è la lettura riferita alla pressione del vuoto o dello zero assoluto. Questo metodo è stato scelto per evitare le ambiguità connesse ai valori di pressione relativa rispetto a quella ambiente. Per esempio, se la lettura del vuoto fosse di 25" g relativi rispetto alla pressione a livello del mare, la pressione assoluta sarebbe di 5" g. Se la stessa pressione assoluta fosse osservata a 5000 piedi di altitudine, dove la pressione atmosferica è di 5" più bassa, la pressione relativa si abbasserebbe a 20" g, mentre la pressione assoluta sarebbe ugualmente di 5" g-a. 4-3

36 4.2.3 ardware e Software del Computer Scheda CPU L Analizzatore M200A è gestito da un microprocessore NEC V40. Il computer comunica attraverso 2 unità hardware principali, la scheda V/F ed il display/tastiera sul pannello frontale. Il sistema operativo multitasking del computer permette di effettuare il controllo dello strumento, di controllare le operazioni di test, di fornire un uscita analogica e di offrire un interfaccia utente per mezzo del display, della tastiera e della porta RS-232. Queste operazioni sembrano avvenire simultaneamente, ma in realtà sono effettuate in sequenza in base ad una coda di priorità stabilita dal sistema operativo. Le operazioni sono messe in coda per l esecuzione solo quando è necessario, quindi il sistema è molto efficiente rispetto alle risorse del computer. L M200A è uno strumento totalmente computerizzato. Il microprocessore effettua la maggior parte delle funzioni di controllo dello strumento, come il controllo della temperatura e la commutazione delle valvole. L acquisizione e l elaborazione dei dati vengono effettuate interamente nella CPU che invia i valori finali di concentrazione al convertitore D/A per generare l uscita analogica dello strumento. La memoria del computer è divisa in 3 sezioni: la memoria ROM contiene il codice del sistema operativo multi-tasking oltre alle istruzioni per il funzionamento dello strumento. La memoria RAM è impiegata per memorizzare le variabili temporanee ed i dati di concentrazioni correnti. La memoria EEPROM contiene le variabili di configurazione dello strumento, come il campo di misura ed il numero ID dello strumento. I dati memorizzati nella EEPROM non sono volatili cosicché lo strumento può essere scollegato dall alimentazione senza perdere le informazioni di configurazione correnti Scheda V/F La scheda V/F è multifunzionale, e consiste di canali di ingresso A/D, canali I/O digitali, e canali di uscita analogici. La comunicazione con il computer avviene attraverso un interfaccia bus STD. Il computer riceve tutti i dati provenienti dallo strumento e fornisce tutte le funzioni di controllo attraverso la scheda V/F Pannello Frontale Il pannello frontale dell M200A è mostrato in Figura 2-4. Il pannello frontale consiste di un display a due linee, della tastiera, di 3 LED di stato e dell interruttore di accensione. La comunicazione con il display, la tastiera ed i LED di stato è effettuata tramite la porta parallela del computer. L M200A è stato progettato per essere gestito da computer, quindi tutte le operazioni principali possono essere controllate tramite il display e la tastiera sul pannello frontale. Il display consiste di 2 righe di 40 caratteri ciascuna. La riga superiore è suddivisa in 3 campi e visualizza informazioni. Il primo campo è il campo della modalità operativa. Un elenco delle modalità operative è mostrato in Tabella

37 Il campo centrale visualizza i valori di TEST. Le funzioni di TEST permettono di accedere velocemente a diversi importanti parametri operativi dell M200A. Questo permette di verificare rapidamente le condizioni di funzionamento dello strumento. Il campo di destra visualizza la concentrazione corrente di NO, NO x, e NO 2. Il display mostra alternativamente i 3 valori con un intervallo di 4 secondi Tastiera La seconda riga del display è suddivisa in otto campi. Ogni campo identifica il tasto immediatamente al di sotto. Ridefinendo i tasti in modo dinamico è stato possibile semplificare l elettronica dello strumento e l interfaccia verso l utilizzatore. Quando i dati vengono digitati sulla tastiera, se il valore digitato non è accettato, l M200A emetterà un beep per avvertire l operatore che il valore introdotto non è stato accettato. Il valore preesistente non viene modificato I LED di Stato Alla destra del display sono presenti 3 LED di stato. Questi possono essere: ACCESO, SPENTO o LAMPEGGIANTE. Il significato dei LED è riportato in Tabella 4-1. Tabella 4-1: LED di Stato del Pannello Frontale LED Stato Significato Verde Giallo Rosso Acceso Spento Lampeggiante Acceso Spento Lampeggiante Spento Lampeggiante In regolare monitoraggio, i dati vengono raccolti dal DAS Monitoraggio INTERROTTO, DAS non attivo In monitoraggio, DAS in modalità di ATTESA (1) Calibrazione Automatica disabilitata Calibrazione Automatica/Dinamica abilitata In calibrazione Non sono presenti messaggi d allarme Sono presenti messaggi d allarme (1) Questo avviene nel corso della Calibrazione, nella modalità di attesa del DAS, nella modalità d attesa all accensione, e quando lo strumento è in modalità di Diagnostica Interruttore d Accensione L interruttore a bilanciere d accensione ha due funzioni: comanda l alimentazione globale allo strumento, ed inoltre include un interruttore di sicurezza. Nel caso in cui, dando tensione all M200A, si verifichi un cortocircuito, l interruttore ritorna automaticamente nella posizione di spento, e lo strumento non viene messo sotto tensione. 4-5

38 4.2.6 Modulo d Alimentazione Il modulo d alimentazione fornisce l alimentazione a corrente alternata e continua al resto dello strumento. Consiste di quattro uscite a corrente continua lineare e di un uscita commutata con una tensione di 15 volt. Inoltre, contiene i circuiti di commutazione per azionare le valvole funzionanti a corrente continua e diversi carichi commutati a corrente alternata per far funzionare la cella Rx, il dispositivo IZS, gli elementi riscaldanti del convertitore al molibdeno ed il generatore d ozono. Le uniche linee di alimentazioni che non vengono fornite direttamente dal PSM (Power Supply Module) sono la corrente continua ad alta tensione richiesta dal PMT, che viene generata all interno del modulo del sensore, e la corrente alternata ad alta tensione impiegata dal generatore d ozono Pompa, Valvole, Sistema Pneumatico Lo strumento M200A standard viene fornito con due valvole. La valvola di selezione NO/NO x convoglia nella cella di reazione il gas campionato o direttamente dalla linea d ingresso del campione o dal convertitore al molibdeno. Periodicamente, la valvola di AutoZero interrompe il flusso del gas campionato per misurare il segnale di corrente nera del rivelatore. Un assorbitore catalitico contenuto nell unità del convertitore al molibdeno rimuove l ozono presente nel gas che viene scaricato all atmosfera. Se è disponibile la pompa esterna, non è presente quella esterna. Il modulo della Pompa Esterna consiste in una pompa da vuoto e da un assorbitore opzionale a carbone attivo per l NO 2. Utilizzando questa pompa, è possibile eliminare una fonte significativa di rumore e di vibrazioni dall area immediatamente prossima all analizzatore. Il modulo pompa viene fornito con un attacco da 0.25 per il collegamento con l uscita del gas di scarico posto sul pannello posteriore dell M200A. Per le informazioni di montaggio fare riferimento alla Figura 2-3. Il modulo pompa viene messo in funzione collegando il cavo d alimentazione alla linea AC, vedere la Figura 4-2. La pompa interna ha prestazioni leggermente inferiori, e tempo medio fra due guasti successivi (MTBF= mean time between failures) più breve, ma ha un consumo elettrico sensibilmente inferiore e permette di riunire lo strumento in un unico alloggiamento. L assorbitore per l NO 2 è opzionale. 4-6

39 La pompa fa parte della dotazione standard dello strumento; in ogni caso se si dovesse utilizzare un altra pompa, questa deve possedere le seguenti caratteristiche: 1. La pompa deve fornire 1 slpm a 5"g-A. 2. L assorbitore d ozono deve eliminare tutto l ozono dal gas scaricato dall analizzatore in atmosfera. 3. Collegare l uscita del gas di scarico dell analizzatore (Figura 2-3) alla pompa con una tubazione <3m in PTFE da 1/4". Il mancato rispetto di queste specifiche causerà prestazioni scadenti dell analizzatore, il danneggiamento della pompa e dell analizzatore, e potrebbe compromettere la possibilità di effettuare le riparazioni nei termini di garanzia. API raccomanda vivamente di utilizzare la pompa fornita con lo strumento. NOTA BENE Vuoto vs pressione assoluta: Molti indicatori di vuoto misurano la pressione relativa rispetto a quella ambiente, quindi una lettura di 25" di mercurio (g) a livello del mare (che corrisponderebbe ad una pressione assoluta nella cella di reazione di circa 5" g) sarebbe di soli 20" g ad altitudini elevate. Quindi, in questo manuale, la specifica di vuoto di 5" g è espressa come pressione assoluta - 5"g-A riferita alla pressione dello zero assoluto (il vuoto perfetto) evitando così le ambiguità connesse con le installazioni ad altitudini elevate. 4-7

Analizzatori ad alta sensibilità per SO2, NOx, CO

Analizzatori ad alta sensibilità per SO2, NOx, CO Analizzatori ad alta sensibilità per SO2, NOx, CO Analizzatore di SO2 a Fluorescenza UV ad alta sensibilità - Modello T100U L analizzatore Modello T100U, di produzione Teledyne determinazione di basse

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA TH540 - Pannello di Controllo MANUALE PER L OPERATORE Maggio 2005 Rev. BI Versione Software: 1.1 SOMMARIO 1) INTRODUZIONE..... 03 1.1) Introduzione...03 1.2) Pannello

Dettagli

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8 MANUALE PER L UTENTE ACCENTA CEN800 Ver. 1.0 Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando SICURIT Alarmitalia Spa Via Gadames 91 - MILANO (Italy) Tel. 02 38070.1 (ISDN) - Fax 02

Dettagli

G S M C O M M A N D E R Duo S

G S M C O M M A N D E R Duo S Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della

Dettagli

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger NovaProject s.r.l. Guida alla registrazione on-line di un DataLogger Revisione 3.0 3/08/2010 Partita IVA / Codice Fiscale: 03034090542 pag. 1 di 17 Contenuti Il presente documento è una guida all accesso

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA Le serrature ComboGard Pro possono venire configurate utilizzando un software di installazione ComboGard Pro o una serie di comandi della tastiera. Questo documento contiene le istruzioni relative alla

Dettagli

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione (Versione Gas 4) Manuale d istruzione GAS MEASUREMENT INSTRUMENTS LTD. PRIMA DELL USO 1.Verificare che lo strumento non abbia dei guasti. 2.Verificare gli accessori. 3.Leggere il manuale d uso. 4.Accendere

Dettagli

Microtech Srl. GPS TRACKER v3.0

Microtech Srl. GPS TRACKER v3.0 Microtech Srl GPS TRACKER v3.0 Manuale d Uso Rev1-1 - Indice: Descrizione pag. 3 Caratteristiche. pag. 3 Accensione/Spegnimento.. pag. 4 Funzionamento pag. 4 Segnalazione di errore pag. 4 Segnalazione

Dettagli

Alimentatore con controllo remoto per Protezione Catodica Mod. CT36

Alimentatore con controllo remoto per Protezione Catodica Mod. CT36 Alimentatore con controllo remoto per Protezione Catodica Mod. CT36 Telemagnetica S.r.l. Via Teocrito, 36-20128 Milano Tel. +39-022552900 - Fax +39-022553097 E-Mail: info@telemagnetica.com Http:\\ Gennaio

Dettagli

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO Manuale d uso Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO CARATTERISTICHE Parametri regolati elettronicamente dal microcontroller Carica di tipo PWM con

Dettagli

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 Modulo termostato a pannello 4 COLLEGAMENTO 9-12V DC/ 500mA L1 L2 ~ Riscaldatore/Aria condizionata Max. 3A Max. 2m Sensore di temperatura Per prolungare il sensore, utilizzare

Dettagli

Rilevatore portatile di monossido di

Rilevatore portatile di monossido di MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

Sistema Banca dati e Repertorio dei dispositivi medici Notifiche multiple di DM simili

Sistema Banca dati e Repertorio dei dispositivi medici Notifiche multiple di DM simili Sistema Banca dati e Repertorio dei dispositivi medici Notifiche multiple di DM simili Questa presentazione intende illustrare brevemente la nuova funzionalità (Notifiche multiple di DM simili) predisposta

Dettagli

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale

Dettagli

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) Il sistema di pesatura della riempitrice TM200 è composto dalla seguente componentistica: N 8 celle di carico da 1.000 kg cadauna tipo CB1.000

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

IT Manuale istruzioni

IT Manuale istruzioni Manuale istruzioni Istruzioni installazione: Istruzioni estrazione filtro antigrasso. Vetro asportabile superiore Vetro asportabile inferiore 1) Fasi per estrazione vetro superiore: NB: Procedere analogamente

Dettagli

Caratteristiche V2-S4 V2-S8 V2-S10 V2-S14. Ingressi. Sezione di ciascun cavo DC [mm² ] Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10

Caratteristiche V2-S4 V2-S8 V2-S10 V2-S14. Ingressi. Sezione di ciascun cavo DC [mm² ] Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10 Descrizione tecnica Caratteristiche V2-S4 V2-S8 V2-S10 V2-S14 Ingressi Max. tensione di ingresso 1000 1000 1000 1000 Canali di misura 4 8 10 14 Max corrente Idc per ciascun canale [A] 20 (*) 20 (*) 20

Dettagli

BROCHURE QUADRO ABE_1200 CON ANALIZZATORE FISSO ABE_1000. Istruzioni operative

BROCHURE QUADRO ABE_1200 CON ANALIZZATORE FISSO ABE_1000. Istruzioni operative BROCHURE QUADRO ABE_1200 CON ANALIZZATORE FISSO ABE_1000 Istruzioni operative A.B.ENERGY S.r.l. Versione 001 www.abenergy.it Caratteristiche principali ABE_1000 analizzatore per Metano (CH4), Anidride

Dettagli

GUIDA RAPIDA INDICATORE WIN 22 PER MAGGIORI INFORMAZIONI CONSULTARE IL MANUALE COMPLETO DISPONIBILE NELL AREA DOCUMENTI:

GUIDA RAPIDA INDICATORE WIN 22 PER MAGGIORI INFORMAZIONI CONSULTARE IL MANUALE COMPLETO DISPONIBILE NELL AREA DOCUMENTI: info@asmi-italy.it tel./fax 041-5190439 www.asmi-italy.it GUIDA RAPIDA INDICATORE WIN 22 PER MAGGIORI INFORMAZIONI CONSULTARE IL MANUALE COMPLETO DISPONIBILE NELL AREA DOCUMENTI: PW220902: CARATTERISTICHE

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600

MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600 MANUALE D ISTRUZIONI Bilancia elettronica Modello SC600 Introduzione Congratulazioni per aver scelto la Bilancia elettronica modello SC600 di Extech Instruments. L SC600 è controllato da un microprocessore

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici

Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 sensori memorizzabili 8 uscite allarme uno per canale 8 canali con 3 sensori per ogni canale 10 telecomandi programmabili 1 uscita

Dettagli

MOD.452-01-SMS_1.1 2010-11 www.electrum.it pag. 1

MOD.452-01-SMS_1.1 2010-11 www.electrum.it pag. 1 Manuale utilizzo della MPP Multi Presa Professionale SMS Inserire la SIM all interno della MPP SMS Nota 1: queste operazioni devono essere eseguite con il cavo d alimentazione staccato dalla presa di corrente

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si

Dettagli

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio Polo scientifico tecnologico Via Bovio 6 28100 Novara - NO - Italy Tel +39 0321697200 - Fax +39 0321 688515 - Email: info@etneo.com www.etneo.com Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Dettagli

Guida Rapida. Vodafone MiniStation

Guida Rapida. Vodafone MiniStation Guida Rapida Vodafone MiniStation Nella scatola trovi: 1 Alimentatore per il collegamento elettrico 1 Vodafone MiniStation 5 2 Cavi telefonici per collegare i tuoi apparecchi fax e pos alla MiniStation

Dettagli

Manuale di installazione ALM-W002

Manuale di installazione ALM-W002 Manuale di installazione ALM-W002 ALM-W002 Sirena via radio - Manuale di installazione Tutti i dati sono soggetti a modifica senza preavviso. Conforme alla Direttiva 1999/5/EC. 1. Introduzione ALM-W002

Dettagli

ABE_1500 ANALIZZATORE PORTATILE PER BIOGAS

ABE_1500 ANALIZZATORE PORTATILE PER BIOGAS ABE_1500 ANALIZZATORE PORTATILE PER BIOGAS BROCHURE Pagina 1 di 9 Brochure ABE_1500 Caratteristiche principali ABE_1500 analizzatore per Metano (CH4), Biossido di carbonio (CO2), Monossido di carbonio

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

OPERA Specifiche tecniche per moduli telegestione Hardware, Quadri di campo e di rete FV

OPERA Specifiche tecniche per moduli telegestione Hardware, Quadri di campo e di rete FV SPECIFICHE TECNICHE OPERA Specifiche tecniche per moduli telegestione Hardware, Quadri di campo e di rete FV RSST04I00 rev. 0 0113 SPECIFICA SIGLA TIPO DI PRODOTTO A DIM/F TELEGESTIONE QUADRI DI CAMPO

Dettagli

LP 2000 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

LP 2000 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE LP 2000 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE INDICATORE, REGOLATORE DI LIVELLO PER IL COMANDO DI DUE POMPE CON SENSORE PIEZORESISTIVO TIPO LP 2000 Questo strumento è stato studiato per dare una soluzione tecnologicamente

Dettagli

Capitolo Trasmissione di dati

Capitolo Trasmissione di dati Capitolo Trasmissione di dati Questo capitolo spiega tutto ciò che è necessario sapere per poter trasferire programmi fra l unità Power Graphic CASIO e un altra unità Power Graphic CASIO, collegati mediante

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

Programmatore per telaio scheller

Programmatore per telaio scheller Divo Di Lupo Sistemi per telai Cotton Bentley Monk Textima Scheller Closa Boehringer http://www.divodilupo.191.it/ Programmatore per telaio scheller Attuatore USB semplificato Numero totale di pagine =

Dettagli

SL 27-IM Sensore di livello piezoresistivo INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

SL 27-IM Sensore di livello piezoresistivo INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE SL 27-IM Sensore di livello piezoresistivo INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE DESCRIZIONE... 3 Generalità... 3 Principio di misura... 3 Tipologia del sensore... 3 INSTALLAZIONE... 4 Aerazione... 4 Montaggio

Dettagli

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti. SH.MedicalStudio Presentazione SH.MedicalStudio è un software per la gestione degli studi medici. Consente di gestire un archivio Pazienti, con tutti i documenti necessari ad avere un quadro clinico completo

Dettagli

Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale

Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale Ufficio di contatto marchio di qualità: Moritz Dreher Neugasse 6 CH-8005 Zürich Tel.: +41 (0)44 250 88 16 Fax.: +41 (0)44 250 88 22 Email: dreher@holzenergie.ch Marchio di qualità Energia leg Svizzera

Dettagli

La telegestione del nuovo contatore gas

La telegestione del nuovo contatore gas Gelsia Reti, prima società di distribuzione gas in Italia ad attivare il sistema di telegestione dei contatori, previsto dalla delibera Autorità per l Energia Elettrica ed il Gas n. ARG/gas 155/08, adegua

Dettagli

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Vista d'insieme del sistema Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Indice Indice 1 Note su queste istruzioni...3 2 Introduzione...3 3 Vista d'insieme...4 4 MAX! Soluzione in

Dettagli

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 IL MENU Con pressione sul tasto P3 (MENU) si accede al menu. Questo è suddiviso in varie voci e livelli che permettono di accedere alle impostazioni

Dettagli

The Power Owner's Manual X702

The Power Owner's Manual X702 Owner's Manual X702 X702 - Manuale d istruzione Introduzione Grazie per avere scelto un amplificatore MTX XTHUNDER. Ogni amplificatore MTX XTHUNDER è certificato CEA2006 ; questo significa che avete la

Dettagli

Permette di visualizzare l archivio di tutte le registrazioni e programmazione effettuate.

Permette di visualizzare l archivio di tutte le registrazioni e programmazione effettuate. Installazione: Requisito minimo di sistema Windows XP Prima di procedere con l installazione chiudere tutte le applicazioni aperte sul computer. Dopo avere installato il programma tramite disco collegare

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware H02

Procedura aggiornamento firmware H02 Procedura aggiornamento firmware H02 Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice... 11 Risoluzione

Dettagli

SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso

SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1) Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso Vi ringraziamo per aver scelto il nostro

Dettagli

GUIDA RAPIDA PER LA COMPILAZIONE DELLA SCHEDA CCNL GUIDA RAPIDA PER LA COMPILAZIONE DELLA SCHEDA CCNL

GUIDA RAPIDA PER LA COMPILAZIONE DELLA SCHEDA CCNL GUIDA RAPIDA PER LA COMPILAZIONE DELLA SCHEDA CCNL GUIDA RAPIDA BOZZA 23/07/2008 INDICE 1. PERCHÉ UNA NUOVA VERSIONE DEI MODULI DI RACCOLTA DATI... 3 2. INDICAZIONI GENERALI... 4 2.1. Non modificare la struttura dei fogli di lavoro... 4 2.2. Cosa significano

Dettagli

RLD404X Sirena da interno

RLD404X Sirena da interno Questo manuale è complementare al manuale di installazione rapida, e descrive le funzioni opzionali e le informazioni relative alla manutenzione. RLD404X Sirena da interno IT Manuale d installazione complementare

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

AVS ELECTRONICS. LOGITEL8Plus Advance MANUALE UTENTE

AVS ELECTRONICS. LOGITEL8Plus Advance MANUALE UTENTE AVS ELECTRONICS www.avselectronics.com AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO ISO9001 LOGITEL8Plus Advance MANUALE UTENTE IST0418V3/1-1 - Sommario 4 Accensione rapida 4 Spegnimento rapido 5 Accensione

Dettagli

1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata...

1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata... Sommario 1. Presentazione.............................................44 2. Posizionamento della cuffia...................................45 3. Configurazione.............................................46

Dettagli

Il dispositivo Cairsens può essere utilizzato nella maggior parte delle situazioni lavorative ed è costituito da:

Il dispositivo Cairsens può essere utilizzato nella maggior parte delle situazioni lavorative ed è costituito da: CAIRSENS O3 & NO2 MANUALE D ISTRUZIONE Descrizione tecnica Cairsens è un dispositivo di misurazione dell inquinamento atmosferico di Ozono e Biossido di Azoto; esso misura in modo continuo il livello di

Dettagli

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey 04/2014 Mod: MICRON-48/G Production code: UPD80 Grey Model: UPD60-UPD80 Libretto di istruzioni I I Importanti nozioni di sicurezza 1. Per utilizzare correttamente l apparecchio, consigliamo una lettura

Dettagli

ITALIANO. Manuale d uso

ITALIANO. Manuale d uso ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2013 Versione IT 1.00-29/10/2013 Indice: 1. INTRODUZIONE... 2 2. DESCRIZIONE ACCESSORIO... 2 3. DESCRIZIONE TASTI FUNZIONE E LED INTERNI... 2 4. USO DELL ACCESSORIO...

Dettagli

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N Guida di installazione Modem ADSL2+ Wi-Fi N Contenuto della confezione Collegamento alla rete telefonica 1 Modem ADSL2+ Wi-Fi N 1 Cavo telefonico a. Scollega il telefono eventualmente presente dalla presa

Dettagli

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO - Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE Centrale mod. AXIS 5 Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO AXEL AXIS 5 6HJQDOD]LRQLFRQOHG led 1 giallo : se acceso, indica la presenza della tensione

Dettagli

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014 Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario

Dettagli

MONITORAGGIO ACQUEDOTTO MANUALE UTENTE

MONITORAGGIO ACQUEDOTTO MANUALE UTENTE MONITORAGGIO ACQUEDOTTO MANUALE UTENTE Comune di Saint-Marcel I.S.I.T.I.P Verres SOMMARIO OBIETTIVO... 3 SCHEMA GENERALE E DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO... 4 INSTALLAZIONE... 5 Installazione sensore...

Dettagli

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO Manuale d uso Display remoto MT-1 per regolatore di carica REGDUO ITALIANO Il display remoto MT-1 è un sistema per monitorare e controllare a distanza tutte le funzioni dei regolatori RegDuo. Grazie al

Dettagli

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee KET-GZE-100 Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee MANUALE D USO e INSTALLAZIONE rev. 1.2-k Sommario Convenzioni utilizzate... 3 Descrizione generale... 4 Funzioni associate ai

Dettagli

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N Guida di installazione Modem ADSL2+ Wi-Fi N Contenuto della confezione Modem ADSL2+ Wi-Fi N 1 Cavo telefonico 1 Cavo Ethernet 1 Alimentatore 1 Filtro ADSL PLUS RJ ADSL Reset ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 USB WiFi/LED

Dettagli

Guida all installazione

Guida all installazione Guida all installazione Come collegare e predisporre il tuo per l utilizzo Introduzione Questa guida descrive le azioni necessarie per l installazione dell, il dispositivo che permette al tuo telefono

Dettagli

ENI. In generale I GdM sono costituiti moduli funzionali schematizzati nella figura 1. Telelettura contatori gas

ENI. In generale I GdM sono costituiti moduli funzionali schematizzati nella figura 1. Telelettura contatori gas Con la delibera 155/2008, l Autorità per l Energia Elettrica ed il Gas (ora Autorità per l Energia Elettrica ed il Gas ed il Sistema Idrico) ha stabilito i criteri tecnici e temporali per l introduzione

Dettagli

Gestione dei segnali analogici nei sistemi di automazione industriale con PLC.

Gestione dei segnali analogici nei sistemi di automazione industriale con PLC. Gestione dei segnali analogici nei sistemi di automazione industriale con PLC. Nelle automazioni e nell industria di processo si presenta spesso il problema di gestire segnali analogici come temperature,

Dettagli

Manuale Amministratore Legalmail Enterprise. Manuale ad uso degli Amministratori del Servizio Legalmail Enterprise

Manuale Amministratore Legalmail Enterprise. Manuale ad uso degli Amministratori del Servizio Legalmail Enterprise Manuale Amministratore Legalmail Enterprise Manuale ad uso degli Amministratori del Servizio Legalmail Enterprise Pagina 2 di 16 Manuale Amministratore Legalmail Enterprise Introduzione a Legalmail Enterprise...3

Dettagli

Accendi. Misura. Stampa. testo 310. Analizzatore di combustione base.

Accendi. Misura. Stampa. testo 310. Analizzatore di combustione base. Accendi. Misura. Stampa. testo 310. Analizzatore di combustione base. testo 310 Massima semplicità di utilizzo. Ottimo rapporto qualità-prezzo. L'analizzatore di combustione testo 310 combina semplici

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

Quick Guide imagic. ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno)

Quick Guide imagic. ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno) ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno) Importante Per una corretta installazione del prodotto è necessario seguire

Dettagli

Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log

Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log Revisione 4.1 23/04/2012 pag. 1 di 16 Contenuti Il presente documento è una guida all accesso e all utilizzo del pannello di controllo web dell area clienti

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso ALIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE pag 2 FUNZIONE DEI TASTI pag 2 NOTE SUL FUNZIONAMENTO pag 3 PROCEDURA DI CALIBRAZIONE pag 4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ pag

Dettagli

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB DESCRIZIONE GENERALE Il prodotti RS485 / USB CONVERTER costituisce un'interfaccia in grado di realizzare una seriale asincrona di tipo RS485, utilizzando una

Dettagli

Centronic SensorControl SC41

Centronic SensorControl SC41 Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione

Dettagli

MANUALE UTENTE IST0549V2.0

MANUALE UTENTE IST0549V2.0 NOVA AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO ISO9001 SINT STAR MANUALE UTENTE IST0549V2.0-1 - Sommario 4 Generale 5 Cancellazione visualizzazioni sul display 6 Variazione data ed ora 7 Memoria Eventi 8

Dettagli

SOLUZIONI PER IL CONTROLLO DELLA QUALITA DELL ARIA NEGLI AMBIENTI CHIUSI

SOLUZIONI PER IL CONTROLLO DELLA QUALITA DELL ARIA NEGLI AMBIENTI CHIUSI SOLUZIONI PER IL CONTROLLO DELLA QUALITA DELL ARIA NEGLI AMBIENTI CHIUSI SOLUZIONI PER IL CONTROLLO DELLA QUALITA DELL ARIA NEGLI AMBIENTI CHIUSI Fasar Elettronica presenta una nuova linea di prodotti

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.

Dettagli

COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0

COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0 COM ID Comunicatore telefonico Contact-ID Manuale installazione ed uso versione 1.0 Questo apparecchio elettronico è conforme ai requisiti delle direttive R&TTE (Unione Europea) SCHEDA ELETTRICA LED3 Errore

Dettagli

INDICE. A.E.B. S.r.l. - Cavriago (RE) Italy

INDICE. A.E.B. S.r.l. - Cavriago (RE) Italy INDICE Procedura di aggiornamento... Pag. 3 Collegamento per riprogrammazione... Pag. 3 Aggiornamento software... Pag. 4 Tipi di connessione attualmente disponibili... Pag. 4 Descrizione Generale del Tester...

Dettagli

v. Collegare il CE700 al cavetto USB e collegare alla rete elettrica.

v. Collegare il CE700 al cavetto USB e collegare alla rete elettrica. Domande frequenti: 1. Posizionando semplicemente il cellulare a ricarica wireless sulla base CE700, questa inizierà automaticamente a caricarlo? Controllare il manuale del telefono per verificare la portata

Dettagli

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica (Seconda parte) Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Concluso l esame a vista, secondo quanto

Dettagli

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni

Dettagli

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario

Dettagli

Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA

Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Il gas detector è un dispositivo che segnala la presenza di un certo tipo di gas con l ausilio di un allarme acustico e visivo locale. Il dispositivo può funzionare

Dettagli

MANUALE INSTALLATORE CAR WASH SENTINEL

MANUALE INSTALLATORE CAR WASH SENTINEL MANUALE INSTALLATORE CAR WASH SENTINEL MANUALE INSTALLATORE CAR WASH GENIO ITALIA si riserva il diritto di apportare modifiche o miglioramenti ai propri prodotti in qualsiasi momento senza alcun preavviso.

Dettagli

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso Hobbes TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB Manuale d'uso GARANZIA Grazie per avere preferito un prodotto Hobbes. Per potere utilizzare al meglio il nostro tester per reti LAN vi consigliamo

Dettagli

Istruzioni per l aggiornamento del sensore Per sensori di rilevamento gas di livello 1

Istruzioni per l aggiornamento del sensore Per sensori di rilevamento gas di livello 1 Istruzioni per l aggiornamento del sensore Per sensori di rilevamento gas di livello 1 / 1000-5278 Revisione 0 Ottobre 2015 Leadership di prodotto Formazione Servizio Affidabilità Istruzioni per l aggiornamento

Dettagli

MANUALE UTENTE CENTRALE 5 ZONE CENTRALE 10 ZONE. IS09005 Rev.B

MANUALE UTENTE CENTRALE 5 ZONE CENTRALE 10 ZONE. IS09005 Rev.B MANUALE UTENTE CENTRALE 5 ZONE CENTRALE 10 ZONE IS09005 Rev.B MANUALE UTENTE CENTRALI DOMINA 10 e 5 Le descrizioni fatte per la Domina 10 sono valide anche per la Domina 5 che gestisce di base solo 5 zone.

Dettagli

Procedure per l upgrade del firmware dell Agility

Procedure per l upgrade del firmware dell Agility Procedure per l upgrade del firmware dell Agility L aggiornamento firmware, qualsiasi sia il metodo usato, normalmente non comporta il ripristino dei valori di fabbrica della Centrale tranne quando l aggiornamento

Dettagli

file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE

file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE L'OSIN1 è uno strumento che permette di controllare e comandare un impianto di osmosi inversa. La sezione di controllo analizza i segnali provenienti

Dettagli

KEEP IT DRY. Il nuovo simbolo per il risparmio energetico

KEEP IT DRY. Il nuovo simbolo per il risparmio energetico KEEP IT DRY Il nuovo simbolo per il risparmio energetico Il nuovo simbolo per il risparmio energetico Il Sistema di Controllo Elettronico dell Energia (EECS ) limita il consumo di energia operando alla

Dettagli

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Generalità SACE Emax 2 è il nuovo interruttore aperto di ABB SACE

Dettagli