EventLite 6/3 ORDERCODE 44000
|
|
- Edoardo Giorgi
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 EventLite 6/3 ORDERCODE Highlite International B.V. Vestastraat EX Kerkrade The Netherlands Phone:
2 Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto innovativo realizzato da Showtec. Il dispositivo Showtec EventLite 6/3 porta ovunque un'ondata di entusiasmo. Volete usarlo semplicemente come dispositivo plug-&-play o creare un sofisticato spettacolo DMX? Questo prodotto vi fornisce tutti gli effetti di cui avete bisogno. Potete contare su Showtec per altri eccellenti prodotti nel campo dell'illuminazione da spettacolo. Progettiamo e produciamo strumentazione luci professionale per l'industria dello spettacolo. Lanciamo nuovi prodotti a cadenze regolari. Facciamo del nostro meglio per fare in modo che voi, nostri clienti, siate sempre soddisfatti. Per ulteriori informazioni: iwant@showtec.info Showtec offre alcuni dei prodotti migliori, al prezzo più basso, presenti sul mercato. E quindi, la prossima volta, rivolgetevi a Showtec per acquistare ottima strumentazione per il vostro impianto luci. Con Showtec - avete sempre il meglio! Grazie!
3 Showtec Showtec EventLite 6/3 Guida del Prodotto Avvertenza... 2 Istruzioni di sicurezza... 2 Specifiche di funzionamento... 4 Procedura di reso... 4 Reclami... 4 Descrizione del dispositivo... 5 Panoramica... 5 Installazione... 6 Configurazione e funzionamento... 6 Sweden Modulo di comunicazione wireless 2.4G... 7 Connessione DMX Wireless... 7 Scollegare dal trasmettitore di segnale DMX wireless... 9 Collegare il dispositivo EventLite al trasmettitore di segnale DMX wireless... 9 Caricamento della batteria integrata... 9 Collegamento dei dispositivi...10 Cablaggio dati...10 Modalità di controllo...11 Una unità EventLite (programmi integrati + funzionamento automatico + colori statici)...11 Una unità Dynamic LED (Controllo audio)...11 Più unità EventLite (controllo Master/Slave)...11 Più unità EventLite (Controllo DMX + controllo Master/Slave)...12 Pannello di controllo...13 Modalità di controllo DMX...13 Assegnazione degli indirizzi DMX...13 Panoramica menu...14 Menu principale Opzioni Indirizzo DMX Modalità Slave Creazione di un colore statico Programmi integrati Programmi con esecuzione automatica Modalità controllata da audio...16 Canali DMX Canali Canali Canali...17 Manutenzione Guida alla risoluzione dei problemi Assenza di luce...18 Protezione della temperatura...18 Nessuna risposta al DMX...18 Specifiche tecniche del prodotto
4 Avvertenza PER LA VOSTRA SICUREZZA VI INVITIAMO A LEGGERE CON ATTENZIONE IL PRESENTE MANUALE Istruzioni per il disimballaggio Al momento della ricezione del prodotto, aprire con delicatezza la confezione e verificarne i contenuti al fine di accertarsi che tutte le componenti siano presenti e che siano state ricevute in buone condizioni. Nel caso in cui alcune componenti risultino danneggiate in seguito al trasporto o ancora nel caso in cui la confezione riporti segni di trattamento non corretto invitiamo a comunicarlo immediatamente al rivenditore e a conservare i materiali dell'imballaggio. Mettere da parte lo scatolone e i materiali dell'imballaggio. Nel caso in cui un dispositivo debba essere reso alla fabbrica, è importante che lo stesso venga restituito nella propria confezione e con l'imballaggio originale. La confezione contiene: EventLite 6/3 con cavo IEC da 1,5m Manuale dell'utente Durata di vita prevista dei LED I LED perdono gradualmente di luminosità nel corso del tempo. Il CALORE è il fattore dominante che porta all'accelerazione di questo declino. Data la loro vicinanza, i LED raggiungono temperature di funzionamento più elevate rispetto a condizioni d'uso ideali o singole. Ecco perché quando tutti i LED colorati vengono usati al massimo dell'intensità, la durata di vita dei LED viene significativamente ridotta. In condizioni di funzionamento normali, si stima che la durata di vita media di un LED sia pari a ore. Se da un lato si sta cercando di aumentare questa durata di vita, dall'altro invitiamo a cercare di favorire temperature di funzionamento più basse. Ciò potrebbe comprendere nello specifico condizioni climatiche-ambientali oltre che la riduzione dell'intensità complessiva di proiezione. Istruzioni di sicurezza Ogni persona coinvolta nel processo di installazione, funzionamento e manutenzione del dispositivo deve: - essere qualificata - attenersi alle istruzioni del presente manuale ATTENZIONE! Prestare attenzione in fase di utilizzo. Le tensioni pericolose possono provocare pericolose scosse elettriche quando vengono toccati i cavi! Prima di avviare la configurazione iniziale, verificare che non vi siano danni causati dal trasporto. Qualora si siano verificati danni in fase di trasporto, rivolgersi al rivenditore e non usare il dispositivo. Al fine di mantenere condizioni perfette e di garantire un funzionamento sicuro, l'utente dovrà assolutamente attenersi alle istruzioni di sicurezza e agli avvertimenti indicati nel presente manuale. Ci teniamo a sottolineare che i danni causati dalle modifiche apportate manualmente al dispositivo non sono coperti dalla garanzia. Questo dispositivo non contiene componenti riutilizzabili dall'utente. Per gli interventi di manutenzione invitiamo a rivolgersi unicamente a personale qualificato. IMPORTANTE: Il produttore non accetterà alcuna responsabilità per eventuali danni causati dalla mancata osservanza del presente manuale o da modifiche non autorizzate apportate al dispositivo. 2
5 Evitare che il cavo di alimentazione entri in contatto con altri cavi! Maneggiare il cavo di alimentazione e tutti i cavi di corrente prestando particolare attenzione! Non rimuovere mai etichette informative o etichette di avvertenza dall'unità. Non usare mai nessun tipo di oggetto per coprire il contatto di terra. Non guardare mai direttamente la sorgente luminosa. Non lasciare mai i cavi allentati. Non usare mai il dispositivo durante i temporali. In caso di temporali, scollegare immediatamente il dispositivo. Mai lasciare i vari componenti dell'imballaggio (sacchetti di plastica, polistirene, chiodi, ecc.) alla portata dei bambini, in quanto possono costituire un pericolo. Non inserire oggetti nelle prese di ventilazione. Non aprire il dispositivo e non modificarlo. Non collegare questo dispositivo a un pacco dimmer. Non accendere e spegnere il dispositivo in rapida sequenza; ciò potrebbe ridurne la durata di vita. Non scuotere il dispositivo. Evitare di esercitare una pressione elevata in fase di installazione o utilizzo del dispositivo. Il dispositivo EventLite è molto sensibile e reattivo al movimento. Usare il dispositivo solo dopo aver acquisito familiarità con le sue funzioni. Servirsi del dispositivo unicamente in spazi chiusi, per evitare che entri in contatto con acqua o altri liquidi. Evitare le fiamme e non posizionare il dispositivo vicino a liquidi o gas infiammabili. Tenere sempre chiuso l'alloggiamento in fase di funzionamento. Lasciare sempre uno spazio libero di almeno 50 cm intorno all'unità al fine di garantirne la corretta ventilazione. Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente quando il dispositivo non è in uso o prima di procedere alle operazioni di pulizia! Afferrare il cavo di alimentazione solo dalla presa. Non estrarre mai la spina tirando il cavo di alimentazione. Verificare che il dispositivo non sia esposto a calore estremo, umidità o polvere. Verificare che la tensione disponibile non sia superiore a quella indicata sul pannello posteriore. Verificare che il cavo di alimentazione non venga mai strozzato o danneggiato. Verificare, a cadenze periodiche, il dispositivo e il cavo di alimentazione. Installare il dispositivo solo su una superficie piatta. Nel caso in cui il cavo esterno sia danneggiato, dovrà essere sostituito da un tecnico qualificato. Nel caso in cui la lente sia palesemente danneggiata, sarà opportuno provvedere alla sua sostituzione. Così facendo il suo funzionamento non verrà compromesso a causa di incrinature o graffi. Nel caso in cui il dispositivo cada o venga urtato, spegnere il dispositivo. Rivolgersi a un tecnico qualificato per richiedere un'ispezione di sicurezza prima di continuare a usare il dispositivo. Nel caso in cui il dispositivo sia stato esposto a grandi fluttuazioni di temperatura (ad esempio dopo il trasporto), attendere prima di accenderlo. L'aumento dell'acqua di condensa potrebbe danneggiare il dispositivo. Lasciare spento il dispositivo fino a che non raggiunge la temperatura ambiente. Nel caso in cui il dispositivo Showtec non funzioni correttamente, smettere immediatamente di usarlo. Imballare l'unità in modo sicuro (di preferenza con l'imballaggio originale), e farla pervenire al proprio rivenditore Showtec per un intervento di assistenza. Il dispositivo va usato unicamente da persone adulte. Il dispositivo deve essere installato fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare mai l'unità in funzione senza che la stessa sia sorvegliata. In caso di sostituzione servirsi unicamente di fusibili dello stesso tipo e amperaggio. L'utente è responsabile del corretto posizionamento e utilizzo del dispositivo EventLite. Il produttore non accetterà alcuna responsabilità per danni causati da un cattivo uso o da un'installazione scorretta del dispositivo. Questo dispositivo rientra nella classe di protezione I. Sarà quindi necessario collegare il conduttore giallo/verde alla terra. Le riparazioni, l'assistenza e i collegamenti elettrici sono operazioni che vanno eseguite unicamente da un tecnico qualificato. GARANZIA: un anno dalla data d'acquisto. ATTENZIONE! LESIONI AGLI OCCHI! Evitare di guardare direttamente la sorgente luminosa. (in particolare per le persone affette da epilessia)! 3
6 Specifiche di funzionamento Questo dispositivo non è stato progettato per un uso permanente. Delle regolari pause di funzionamento contribuiranno a garantire una lunga durata di vita del dispositivo senza difetti. La distanza minima fra l'uscita della luce e la superficie illuminata deve essere superiore a 0,5 metri. La temperatura ambiente massima ta = 45 C non deve mai essere superata. L'umidità relativa non deve superare il 50% con una temperatura ambiente di 45 C. Nel caso in cui il dispositivo venga usato in altri modi rispetto a quelli descritti nel presente manuale, potrebbe subire danni invalidando così la garanzia. Qualsiasi altro uso potrebbe portare a pericoli quali ad esempio cortocircuiti, ustioni, scosse elettriche, incidenti, ecc. Rischiate di mettere in pericolo la vostra sicurezza e quella di altre persone! Un'errata installazione potrebbe provocare gravi danni a persone e oggetti! Procedura di reso La merce resa deve essere inviata tramite spedizione prepagata nell'imballaggio originale; non verranno emessi ticket di riferimento. Sulla confezione deve essere chiaramente indicato un Numero RMA (Return Authorization Number, Numero di Autorizzazione Reso). I prodotti resi senza un numero RMA verranno respinti. Highlite non accetterà i beni resi e non si assume alcuna responsabilità. Contattare Highlite telefonicamente al numero oppure tramite all'indirizzo aftersales@highlite.nl e richiedere un numero RMA prima di rispedire la merce. Essere pronti a fornire numero di modello, numero di serie e una breve descrizione della causa del reso. Imballare in modo adeguato il dispositivo; eventuali danni derivanti da un imballaggio scadente rientrano fra le responsabilità del cliente. Highlite si riserva il diritto di decidere a propria discrezione se riparare o sostituire il prodotto (i prodotti). A titolo di suggerimento, un buon imballaggio UPS o una doppia confezione sono sempre dei metodi sicuri da usare. Nota: Nel caso in cui vi venga attributo un numero RMA, chiediamo gentilmente di indicare le seguenti informazioni su un foglio di carta da inserire all'interno della confezione: 1) Il vostro nome 2) Il vostro indirizzo 3) Il vostro numero di telefono 4) Una breve descrizione dei sintomi Reclami Il cliente ha l'obbligo di verificare i beni ricevuti alla consegna al fine di notare eventuali articoli mancanti e/o difetti visibili o di eseguire questo controllo appena dopo il nostro annuncio del fatto che la merce è a sua disposizione. I danni verificatisi in fase di trasporto sono una responsabilità dello spedizioniere; sarà quindi necessario segnalare i danni al trasportatore al momento della ricezione della merce. È responsabilità del cliente notificare e inviare reclami allo spedizioniere nel caso in cui un dispositivo sia stato danneggiato in fase di spedizione. I danni legati al trasporto ci dovranno essere segnalati entro un giorno dalla ricezione della merce. Eventuali spedizioni di resi dovranno essere post-pagate in qualsiasi caso. Le spedizioni di reso dovranno essere accompagnate da una lettera che spiega la motivazione del reso. Le spedizioni di reso non-prepagate verranno rifiutate, eccezion fatta nel caso in cui sussistano indicazioni contrarie per iscritto. I reclami nei nostri confronti vanno resi noti per iscritto o tramite fax entro 10 giorni lavorativi dalla ricezione della fattura. Dopo questo periodo di tempo i reclami non verranno più gestiti. Dopo questo momento, i reclami verranno presi in considerazione unicamente nel caso in cui il cliente abbia rispettato tutte le sezioni dell'accordo, a prescindere dall'accordo da cui deriva l'obbligo. 4
7 Descrizione del dispositivo Caratteristiche Il dispositivo EventLite 6/3 è un effetto LED prodotto da Showtec Tensione di ingresso (caricabatterie): CA 100V-240V, 60Hz/50Hz (solo ingresso di alimentazione, non uscita) Alloggiamento leggero e compatto Batteria: \11.1V, 12AH Consumo di corrente a piena potenza: 30W Durata di funzionamento a piena potenza: 7 ore (RGB) Tempo di caricamento: 8 ore (blackout LED mentre il dispositivo è in fase di caricamento) Modalità di funzionamento: Display LCD Funzione di comando: Programmi integrati, modalità di funzionamento automatico, modalità DMX, modalità master/slave, modalità attivata da audio e colore statico Canali DMX: 2, 3, 5 Canali Modalità di comunicazione DMX: comunicazione wireless 2.4GHz (ricevuto), connessione cablata XLR3 Modulo Wireless: Sweden W-DMX TRx 2.4G WIFI, Antenna da 2dBi Miscelazione dei colori RGB Batteria agli ioni di litio (12 ore acceso in modalità RGB a piena potenza) Ideale per tutti i tipi di eventi, un vero e proprio leader nella sua classe LED 3 in 1 RGB (6*Tri-3W) combinati con un'ottica di classe elevata, per garantire un fascio luminoso e ben definito Angolo di proiezione regolabile Per uso (provvisorio) all'esterno La protezioned a pioggia è disponibile separatamente IP44(evento provvisorio) Dimmer: 0-100% Fusibile: 1A / 250V Alloggiamento: acciaio inossidabile Collegamento faro: Ingresso e Uscita XLR a 3 poli, ingresso alimentazione IEC Raffreddamento: convezione Dimensioni: 162 x 178 x 289 mm (LxPxH) Peso: 3,42 Kg Nota: L'uso di questa unità richiede una conoscenza del sistema DMX. Panoramica Fig. 1 1) Connettore di alimentazione IEC + Fusibile F1A / 250V 4) Connettore di segnale DMX (INGRESSO) 3-poli 2) 6x LED 3-in-1 RGB da 3W 5) Connettore di segnale DMX (USCITA) 3-poli 3) Antenna DMX Wireless
8 Fig ) LED di caricamento della batteria 7) Display LCD con pulsanti Menu 8) LED DMX Wireless 9) Pulsante di scollegamento DMX Wireless 10) On/Off Installazione Togliere completamente l'imballaggio dal dispositivo EventLite 6/3. Accertarsi di rimuovere tutta la gomma e l'imbottitura di plastica. Collegare tutti i cavi. Non fornire alimentazione prima di aver installato e collegato tutto l'impianto. Scollegare sempre dalla presa di corrente prima delle operazioni di pulizia o di manutenzione. I danni causati dal mancato rispetto di queste indicazioni non sono coperti dalla garanzia. Configurazione e funzionamento Prima di collegare l'unità verificare sempre che la sorgente di alimentazione corrisponda alla tensione indicata nelle specifiche tecniche del prodotto. Non cercare di far funzionare un prodotto progettato per 120V con una corrente a 230V o viceversa. 6
9 Sweden Modulo di comunicazione wireless 2.4G Distanza di comunicazione: a seconda della potenza di trasmissione del modulo del trasmettitore Condizioni di prova: Modulo trasmettitore W-DMX TRx, antenna da 2dBi, potenza di trasmissione 20dBm (100mW) Intervallo: Interno (all'incirca spessore pari a 3 pareti di cemento) 60m Esterno: 250m Connessione DMX Wireless Il modulo di ricezione wireless Pico G4 Receiver, 2.45GHz, fornito da Swedish WIRELESS SOLUTION, ha una funzione di ricezione del segnale wireless di soli 2.45 GHz. Per abbinare il segnale wireless, servirsi del dispositivo Wireless DMX Micro Transmitter/ Black Box F-1 G4 MK2 by WIRELESS SOLUTION (50231). Per indicare lo stato della comunicazione wireless, guardare la grande spia LED verde sul lato estro del display. Problemi di Wifi: 1. Nessun abbinamento emittente / dispositivo di invio del segnale L'indicatore LED si spegne a lungo. 2. Segnale di abbinamento con un emettitore, ma perdita di comunicazione segnale La spia LED si accende per 100ms e poi si spegne per 100ms; sfarfallio del LED. 3. Comunicazione con un emittente, ma assenza di dati DMX L'indicatore LED si accende per 900ms e poi si spegne per 100ms; sfarfallio del LED. Quando la comunicazione DMX wireless è normale, la spia LED sarà sempre accesa. Il dispositivo EventLite non può ricevere un segnale DMX e un segnale tramite cavo DMX contemporaneamente Quando il dispositivo si trova in modalità colore statica, modalità programma integrato, modalità di esecuzione automatica, verificare che il trasmettitore del segnale di abbinamento wireless 2.4GHz sia SPENTO. Il dispositivo EventLite è solo un ricevitore WDMX e mai un dispositivo di invio WDMX Fig. 3 7
10 Esempio (Fig 3): In modalità colore statica, modalità di programmazione integrata, modalità di esecuzione automatica o modalità attivata da audio, il dispositivo EventLite non può inviare segnale a un altro dispositivo EventLite in modalità wireless!! In una di queste modalità, il secondo, terzo, ecc. EventLite deve sempre essere connesso tramite un cavo di segnale DMX. Quando il dispositivo EventLite si trova in modalità DMX o SLAVE, il EventLite può ricevere un segnale DMX Wireless (Canale 1-512) e contemporaneamente può inviare un segnale DMX tramite un cavo di segnale DMX. Esempio (Fig 4): Il dispositivo Showtec Operator Air (50726) invia un segnale wireless con 512 canali e l'eventlite rileva il segnale. Si serve dei primi 5 canali per la propria configurazione e invia il resto dei canali tramite un cavo DMX agli altri Compact Pars 7 (42580). Il dispositivo EventLite è solo un ricevitore WDMX e mai un dispositivo di invio WDMX 8 Fig. 4
11 Scollegare dal trasmettitore di segnale DMX wireless Il dispositivo EventLite può essere provvisoriamente scollegato dai trasmettitori di segnale DMX wireless. 1. Premere e tenere premuto il pulsante Unlink per più di 3 secondi. Sul display compare il tempo durante il quale si sta tenendo premuto il pulsante. 2. Quando viene rilasciato questo pulsante, il dispositivo verrà provvisoriamente scollegato dal trasmettitore di segnale DMX wireless, la spia si spegnerà. 3. Il dispositivo EventLite può ristabilire la sua comunicazione wireless eseguendo prima lo scollegamento e poi cercando di abbinare la condizione di segnale attiva. Pulsante di scollegamento DMX Wireless Collegare il dispositivo EventLite al trasmettitore di segnale DMX wireless 1. Il dispositivo EventLite non si può abbinare a un trasmettitore di segnale wireless casuale. 2. Per creare un abbinamento Wireless, verificare il manuale del trasmettitore di segnale wireless. 3. Consigliamo di usare il Trasmettitore Micro DMX Wireless / Black Box F-1 G4 MK2 by WIRELESS SOLUTION (50231) Caricamento della batteria integrata 1. Il dispositivo è dotato di una batteria agli ioni di litio 11.1V/12AH. 2. Spegnere l'interruttore. 3. Per caricare la batteria sarà necessario collegare il cavo di alimentazione IEC. 4..Mentre la batteria è in fase di caricamento i LED verdi sul lato sinistro si accendono, proprio come un equalizzatore. 5. Quando la batteria è completamente carica, i LED verdi si accendono fissi. Non sarà possibile estrarre la batteria agli ioni di litio e caricarla separatamente. La batteria può essere caricata solo quando si trova all'interno del dispositivo. Importante! Non caricare la batteria agli ioni di litio per più di 24 ore. Si prega di ricaricare la batteria in tempo. Esempio: Quando la batteria è quasi scarica o totalmente scarica. Nel caso in cui si preveda di non usare il dispositivo EventLite per molto tempo, ricaricare la batteria almeno una volta al mese, per evitare che la batteria agli ioni di litio si danneggi. Dopo un ciclo di 300 volte, the la capacità della batteria verrà ridotta a circa 8AH (70% della capacità totale). Ridurre i tempi di carica e scarica al fine di estendere la durata di vita della batteria. Dopo 300 cicli di carica e scarica, potrebbe essere necessario provvedere alla sostituzione della batteria. Conservare in posizione eretta. 9
12 Collegamento dei dispositivi Sarà necessario servirsi di un collegamento dati seriale per eseguire i programmi luci di uno o più dispositivi servendosi di un controller DMX-512 oppure per eseguire programmi sincronizzati su due o più dispositivi impostati in modalità master/slave. Il numero combinato di canali richiesti da tutti i dispositivi su un collegamento dati seriale determina il numero di dispositivi che il collegamento dati è in grado di supportare. Il dispositivo EventLite usa fino a un massimo di 5 canali. Importante: I dispositivi presenti su un collegamento dati seriale devono essere collegati a margherita in un'unica linea. Per essere conformi allo standard EIA-485, non vanno collegati più di 30 dispositivi sullo stesso collegamento dati. Il collegamento di più di 30 dispositivi sullo stesso collegamento dati seriale senza ricorrere all'uso di uno splitter DMX isolato otticamente potrebbe provocare un deterioramento del segnale digitale DMX. Distanza massima del collegamento dati DMX: 100 metri Numero massimo consigliato di unità EventLite su un collegamento dati DMX: 30 dispositivi Cablaggio dati Per collegare i dispositivi fra di loro sarà necessario servirsi di cavi dati. È possibile acquistare cavi DMX certificati DAP Audio direttamente da un rivenditore/distributore oppure realizzare il proprio cavo in modo autonomo. Nel caso in cui si scelga di crearsi da soli il cavo, consigliamo di servirsi di cavi dati che trasportino un segnale di alta qualità e siano meno sensibili alle interferenze elettromagnetiche. Cavi dati DMX certificati DAP Audio Cavo microfonico di base DAP Audio multiuso. bilanciato. XLR/maschio 3 poli > XLR/femmina 3 poli Codice di ordine: FL01150 (1,5m.), FL013 (3m.), FL016 (6m.), FL0110 (10m.), FL0115 (15m.), FL0120 (20m.). Cavo audio DAP per utenti esigenti con straordinarie qualità audio e connettori realizzati da Neutrik. Codice di ordine: FL71150 (1,5m.), FL713 (3m.), FL716 (6m.), FL7110 (10m.). 10
13 Modalità di controllo Il prodotto dispone di 6 modalità di funzionamento: Colori statici Programmi integrati Programmi con esecuzione automatica Controllato da audio Master/Slave DMX512 Una unità EventLite (programmi integrati + funzionamento automatico + colori statici) Quando il dispositivo EventLite non è collegato tramite cavo DMX e il wireless DMX è spento, funziona in modalità indipendente. Rimandiamo a pagina 16 per ulteriori informazioni sulle opzioni relativamente ai programmi integrati, esecuzione automatica e colori statici. Una unità Dynamic LED (Controllo audio) 1. Lasciare almeno 0,5 metri su tutti i lati per consentire la circolazione dell'aria. 2. Collegare l'estremità del cavo di alimentazione a una presa di corrente adeguata. 3. Accendere la musica. Se il dispositivo è impostato su (Audio) ed è stato premuto enter, il faro risponderà a ritmo di musica. Rimandiamo a pagina 16 per ulteriori informazioni sulle opzioni con controllo audio. Più unità EventLite (controllo Master/Slave) 1. Lasciare almeno 0,5 metri su tutti i lati per consentire la circolazione dell'aria. 2. Servirsi di un cavo XLR a 3 poli per collegare i vari dispositivi EventLite. I poli: 1. Terra 2. Segnale - 3. Segnale + 3. Collegare le unità come indicato nella (Fig. 5). Collegare un cavo di segnale DMX dall'uscita "out" del primo dispositivo DMX alla presa "in" della seconda unità. Ripetere questo processo fino a collegare la seconda, la terza e la quarta unità. Sarà possibile usare le stesse funzioni sul dispositivo master di quelle descritte a pagina 16 (Colori statici, Funzionamento automatico, Programmi integrati, o Controllo da audio). Ciò significa che sul dispositivo master sarà possibile impostare la Modalità di funzionamento desiderata e che tutti i dispositivi slave risponderanno esattamente come il dispositivo master. Più unità EventLite (controllo Master/Slave) 11 Fig. 5
14 Più unità EventLite (Controllo DMX + controllo Master/Slave) 1. Collegare l'estremità del cavo di alimentazione a una presa di corrente adeguata o usare Eventlite con la batteria integrata ma senza il cavo di corrente. 2. Servirsi di un cavo XLR a 3 poli per collegare i vari dispositivi EventLite. 3. Collegare le unità come indicato nella (figura 6). Collegare un cavo di segnale DMX dall'uscita "out" del primo dispositivo DMX alla presa "in" della seconda unità. Ripetere questo processo fino a collegare la seconda, la terza e la quarta unità. 4. Alimentare l'impianto: Collegare l'estremità del cavo di alimentazione a una presa di corrente adeguata. Eseguire questa operazione per tutte le unità e per il controller. Non fornire alimentazione prima di aver installato e collegato tutto l'impianto. Configurazione DMX professionale di più unità EventLite Nota: Collegare tutti i cavi prima di collegare la corrente Fig. 6 12
15 Pannello di controllo Fig. 7 A. LED indicatori batteria F.Pulsante Up B. Display LCD G. Pulsante Giù C. LED indicatore WDMX H. Pulsante di scollegamento DMX Wireless D. Pulsante MODE I. ON/OFF E. Pulsante SETUP Modalità di controllo DMX I fari hanno un indirizzo individuale su un collegamento dati e sono collegati al controller. Quando è presente un segnale DMX, il LED verde (C) lampeggia. I fari rispondono al segnale DMX proveniente dal controller. Assegnazione degli indirizzi DMX Il pannello di controllo ubicato sul lato anteriore della base consente di assegnare al faro l'indirizzo DMX, ovverosia il primo canale a partire dal quale il EventLite risponderà al controller. Si prega di notare che quando di usa il controller, l'unità dispone al massimo di 5 canali (in modalità TOUR). ad esempio: In fase di utilizzo di più dispositivi EventLite, verificare di aver impostato correttamente gli indirizzi DMX. Quindi, l'indirizzo DMX del primo EventLite dovrebbe essere 1(001); l'indirizzo DMX del secondo EventLite dovrebbe essere 1+5=6; l'indirizzo DMX del terzo EventLite dovrebbe essere 6+5=11, ecc. Per controllare correttamente ogni unità EventLite invitiamo a verificare che non vi siano canali sovrapposti. Nel caso in cui due o più dispositivi EventLite abbiano lo stesso indirizzo, i fari funzioneranno in modo simile. Controllo: Dopo aver impostato i canali di ogni dispositivo EventLite sarà possibile iniziare a servirsi dei fari tramite il proprio controller luci. Nota: Al momento dell'accensione, il dispositivo EventLite rileverà automaticamente la presenza o l'assenza di un segnale DMX 512. Nel caso in cui il segnale non sia presente all'ingresso DMX, il problema potrebbe essere: Controllo: Dopo aver impostato i canali di ogni dispositivo EventLite sarà possibile iniziare a servirsi dei fari tramite il proprio controller luci. Nota:Al momento dell'accensione, il dispositivo EventLite rileverà automaticamente la presenza o l'assenza di un segnale DMX 512. Il problema potrebbe essere: Il cavo XLR dal controller non è collegato con l'ingresso dell'unità EventLite. Il controller è spento o difettoso, il cavo o il connettore è difettoso oppure i cavi del segnale sono invertiti nel connettore di ingresso. Nota: sarà necessario inserire un connettore di terminazione XLR (120 Ohm) nell'ultimo faro al fine di garantire una corretta trasmissione del collegamento dati DMX. Il dispositivo EventLite indicherà il proprio numero di versione solo all'avvio! 13
16 Panoramica menu 14
17 Menu principale Opzioni Premere il pulsante MODE per scorrere le 6 opzioni del menu: 1. Indirizzo DMX Master/Slave 3. Colore statico 4. Programmi integrati 5. Funzionamento automatico 6. Controllato da audio 1. Indirizzo DMX 512 Quando è presente un segnale DMX, il LED DMX lampeggia. Con questo menu è possibile impostare l'indirizzo DMX e la configurazione del dispositivo EventLite. 1) Premere il pulsante MODE fino a che sul display non compare. 2) Sarà possibile scegliere fra 512 indirizzi DMX diversi. Servirsi dei pulsanti Up / Down per selezionare l'indirizzo richiesto da 3) Premere il pulsante SETUP due volte, fino a che sul display non compare:. 4) Sarà possibile selezionare fra 3 modalità DMX: 2 Canali 3 Canali 5 Canali 2. Modalità Slave Quando sul display compare :, il dispositivo è un dispositivo slave. Si comporterà esattamente come l'unità master. 15
18 3. Creazione di un colore statico Con questo menu sarà possibile impostare i Colori Statici (R, G, B) del dispositivo EventLite. 1) Premere il pulsante MODE sul dispositivo EventLite fino a che sul display non compare:. 2) Usare SETUP pe rmodificare i colori statici (Rosso, Verde, Blu). 3) Servirsi dei pulsanti UP/DOWN per modificare il valore da 0 a ) Sarà possibile combinare i colori ROSSO, VERDE e BLU per creare una gamma infinita di colori (0-255). Rosso Selezionare il valore dei LED rossi (0-255). Verde Selezionare il valore dei LED verdi (0-255). Blu Selezionare il valore dei LED blu (0-255). 4. Programmi integrati 1) Premere il pulsante MODE sul dispositivo fino a che sul display non compare. 2) Con questo menu sarà possibile impostare la Modalità Programmi integrati. 3) Sarà possibile scegliere fra 8 programmi integrati, servendosi dei pulsanti UP/DOWN. 5. Programmi con esecuzione automatica 1) Premere il pulsante MODE sul dispositivo fino a che sul display non compare. 2) Con questo menu sarà possibile impostare la Modalità Auto del dispositivo EventLite. 3) Premere il pulsante SETUP per accedere al menu AUTO. Sarà possibile scegliere fra 3 diversi sottomenu. Velocità da e FL Frequenza di lampeggiamento da Numero di loop da ) Servirsi del pulsante SETUP per scorrere le varie opzioni del menu. 5) Servirsi dei pulsanti Up/Down per modificare il valore. 6. Modalità controllata da audio 1) Premere il pulsante MODE sul dispositivo fino a che sul display non compare. Accendere la musica e il dispositivo EventLite risponderà a tempo di musica. Si può impostare la sensibilità da bassa a alta, tra
19 Canali DMX 2 Canali Canale 1 Colori, Programmi integrati, Audio 0-9 Off Rosso Rosso+Verde Verde Verde+Blu Blu Rosso+Blu Rosso+Verde+Blu Programma Programma Programma Programma Programma Programma Programma Programma Controllo da audio Canale 2 Velocità (quando il Canale 1 si trova fra 80 e 159 ) Velocità da lento a veloce Canale 2 Sensibilità (quando il Canale 1 si trova fra 160 e 255 ) Sensibilità 3 Canali Canale 1 Rosso Regolazione graduale del rosso da 0 100% Canale 2 Verde Regolazione graduale del verde da 0 100% Canale 3 Blu 5 Canali Regolazione graduale del blu da 0 100% Canale 1 Rosso Regolazione graduale del rosso da 0 100% Canale 2 Verde Regolazione graduale del verde da 0 100% Canale 3 Blu Regolazione graduale del blu da 0 100% Canale 4 Intensità del dimmer Regolazione graduale da nero a massima potenza 0 100% Canale 5 Otturatore / Strobo (Sarà necessario usare Canale 1, Canale 2 e/o CH3 ) 0-2 OFF Effetto strobo, da lento a veloce (0-10 flash/secondo) 17
20 Manutenzione Il dispositivo EventLite 6/3 richiede una manutenzione pressoché nulla. L'unità va comunque tenuta pulita. In caso contrario, la resa luminosa del faro potrebbe subire una diminuzione significativa. Spegnere il dispositivo, quindi pulirlo con un panno inumidito. Pulire il pannello in vetro anteriore con un detergente per vetri e un panno morbido. Non usare alcol o solventi. Il pannello in vetro anteriore richiede una pulizia settimanale, dato che il liquido usato per la produzione del fumo da spettacolo tende a formare residui, riducendo così la resa luminosa molto rapidamente. Non immergere in liquidi. Tenere puliti i collegamenti. Scollegare l'alimentazione, quindi pulire i collegamenti DMX con un panno inumidito. Verificare che i collegamenti siano completamente asciutti prima di collegare la strumentazione o fornire energia elettrica. Guida alla risoluzione dei problemi Assenza di luce L'obiettivo di questa guida alla risoluzione dei problemi è quello di aiutare a risolvere problemi semplici. Nel caso in cui si verifichi un problema, attenersi ai seguenti passaggi della seguente procedura in ordine fino a che non si trova una soluzione. Una volta che il dispositivo funziona correttamente, non eseguire nessuno dei seguenti passaggi. Nel caso in cui il faro non funzioni correttamente, rivolgersi a un tecnico per eseguire un intervento. Risposta: Ipotizzare due potenziali aree di problema: la batteria e il LED. 1. Batteria. Controllare che la batteria sia completamente carica. 2. I LED. Rendere il dispositivo EventLite 6/3 al proprio rivenditore Showtec. 3. Nel caso in cui i precedenti punti sembrino essere in regola, collegare nuovamente l'unità alla presa di corrente. 4. Nel caso in cui non sia possibile determinare la causa del problema, non aprire il dispositivo EventLite 6/3; questa operazione potrebbe danneggiare l'unità e invalidare la garanzia. 5. Rendere il dispositivo al proprio rivenditore Showtec. Protezione della temperatura 1. Quando la temperatura della scheda LED raggiunge i 60 C, o quando il controllo del termistore non va a buon fine, la protezione della temperatura si attiverà riducendo in automatico la potenza di uscita. Errore controllo termistore: il termistore è danneggiato, la connessione del termistore è danneggiata o la porta del microcomputer è danneggiata. 2. Controllo della temperatura (segnale LED) quando il dispositivo EventLite viene acceso: Quando il dispositivo viene acceso, il dispositivo controlla le condizioni della temperatura di funzionamento. Quando il test del termistore non va a buon fine, si accende il LED rosso. Quando il termistore funziona normalmente, il LED rosso si spegne. 3. Controllo della temperatura tramite display LCD Premere il pulsante MODE e poi accendere il dispositivo EventLite. Se il controllo della temperatura è in funzione, sul display compare Check-up Tr1: xx(xx è il valore di temperatura attuale della scheda LED. Se il controllo della temperatura è guasto, sul display compare Check-up Tr1: Er. Durante questo processo, la luminosità di un dispositivo guasto è di gran lunga inferiore rispetto a quella di un dispositivo normale. Controllare sempre le condizioni di temperatura prima di servirsi del dispositivo EventLite. Nessuna risposta al DMX Risposta: Ipotizzare la presenza di problemi al cavo o ai connettori DMX, un'anomalia di funzionamento del controller o ancora un'anomalia di funzionamento della scheda DMX del dispositivo. 1. Verificare l'impostazione DMX. Verificare che gli indirizzi DMX siano corretti. 2. Verificare il cavo DMX: scollegare l'unità; sostituire il cavo DMX; collegare nuovamente alla corrente elettrica. Riprovare il controllo DMX. 3. Stabilire se il guasto sia del controller o del dispositivo. Il controller funziona correttamente con altri prodotti DMX? In caso negativo, far riparare il controller. In caso positivo, recarsi da un tecnico qualificato portando il cavo DMX e il dispositivo in questione. 18
21 Rimandiamo alla seguente tabella per ulteriori soluzioni. Problema Possibile causa (Possibili cause) Soluzione Uno o più dispositivi sono completamente spenti. Il dispositivo non riceve alimentazione Verificare che l'alimentazione sia accesa, che il cavo di alimentazione non abbia problemi, che il cavo sia collegato e/o che la batteria sia carica Dispositivi resettati correttamente, ma tutti rispondono in modo irregolare oppure non rispondono al controller. Dispositivi resettati correttamente, ma alcuni rispondono in modo casuale oppure non rispondono al controller. Assenza di luce Il controller non è collegato. L'uscita XLR a 3 poli del controller non coincide con l'uscita XLR del primo dispositivo della catena (il segnale è invertito). Qualità dati scadente Collegamento della catena dati scadente Collegamento dati non concluso con uno spinotto di terminazione da 120 Ohm. Errata assegnazione degli indirizzi ai dispositivi. Uno dei dispositivi è difettoso e disturba la trasmissione dei dati sulla catena. L'uscita XLR a 3 poli sui dispositivi non corrisponde (poli 2 e 3 invertiti). Il dispositivo è troppo caldo. LED danneggiati Collegare il controller. Installare un cavo con adattatore ad inversione di fase fra il controller e il primo dispositivo sulla catena. Verificare la qualità dei dati. Nel caso in cui sia significativamente inferiore al 100%, il problema potrebbe essere una connessione dati scadente, cavi rotti o di bassa qualità, spinotto di terminazione mancante, o ancora un dispositivo difettoso che disturba la catena. Ispezionare i collegamenti e i cavi. Intervenire sui collegamenti di qualità scadente. Riparare o sostituire i cavi danneggiati. Inserire uno spinotto di terminazione nel jack di uscita dell'ultimo dispositivo della catena. Verificare l'impostazione degli indirizzi. Bypassare un dispositivo alla volta fino a che non si torna a condizioni di funzionamento normali: entrambi i connettori e collegarli direttamente insieme. Far riparare il dispositivo difettoso da un tecnico qualificato. Installare un cavo con adattatore ad inversione di fase fra i dispositivi, oppure invertire il polo 2 e 3 nel dispositivo che manifesta questo comportamento anomalo. Lasciar raffreddare il faro. Verificare che le prese d'aria, il pannello di controllo e la lente anteriore non siano ostruite. Alzare l'aria condizionata. Scollegare il faro e restituirlo al proprio rivenditore. 19
22 Specifiche tecniche del prodotto Tensione di ingresso (caricabatterie): CA 100V-240V, 60Hz/50Hz (solo ingresso di alimentazione, non uscita) Alloggiamento leggero e compatto Batteria: \11.1V, 12AH Consumo di corrente a piena potenza: 30W Durata di funzionamento a piena potenza: 7 ore (RGB) Tempo di caricamento: 8 ore (blackout LED mentre il dispositivo è in fase di caricamento) Modalità di funzionamento: Display LCD Funzione di comando: Programmi integrati, modalità di funzionamento automatico, modalità DMX, modalità master/slave, modalità attivata da audio e colore statico Canali DMX: 2, 3, 5 Canali Modalità di comunicazione DMX: comunicazione wireless 2.4GHz (ricevuto), connessione cablata XLR3 Modulo Wireless: Sweden W-DMX TRx 2.4G WIFI, Antenna da 2dBi Miscelazione dei colori RGB Batteria agli ioni di litio (12 ore acceso in modalità RGB a piena potenza) Ideale per tutti i tipi di eventi, un vero e proprio leader nella sua classe LED 3 in 1 RGB (6*Tri-3W) combinati con un'ottica di classe elevata, per garantire un fascio luminoso e ben definito Angolo di proiezione regolabile Per uso (provvisorio) all'esterno La protezioned a pioggia è disponibile separatamente IP44(evento provvisorio) Dimmer: 0-100% Fusibile: 1A / 250V Alloggiamento: acciaio inossidabile Collegamento faro: Ingresso e Uscita XLR a 3 poli, ingresso alimentazione IEC Raffreddamento: convezione Dimensioni: 162 x 178 x 289 mm (LxPxH) Peso: 3,42 Kg Distanza minima Distanza minima dalle superfici infiammabili: 0,5m Distanza minima da un oggetto acceso: 1m Temperatura ambiente massima ta: 40 C; Temperatura massima dell'alloggiamento tb: 80 Il design e le specifiche tecniche del prodotto sono soggette a variazioni senza preavviso. Sito web: service@highlite.nl 20
23
TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO
TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO Grazie per avere preferito il nostro prodotto, per un corretto utilizzo dello stesso vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale. ATTENZIONE
Elvish beam codice H0007 Manuale Utente
Elvish beam codice H0007 Manuale Utente 1. Precauzioni di sicurezza: * Per ridurre il rischio di shock elettrico o incendio, non esporre l'unità alla pioggia o all'umidità * Non versare acqua o altri liquidi
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente
HelpIviewer Manuale utente
HelpIviewer Manuale utente Helpicare by Didacare s.r.l. Via Santa Clelia Barbieri n. 12 40017 San Giovanni in Persiceto (BO) Località Le Budrie Tel. 051.6810450 Fax 051.6811287 info@helpicare.com www.helpicare.com
Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di
Dell Latitude 2110 Informazioni sull'installazione e sulle funzionalità Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali
Video Quad Processor
Video Quad Processor Manuale d istruzioni CAUTION Questo è un dispositivo intelligente. Collegare il cavo video sul primo ingresso ed accendere. Il dispositivo individuerà il sistema automaticamente PAL/NTSC
Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer
Manuale d uso Manuale d uso Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Per abitazioni, baite, camper,
Manuale per l Utente
Qz Manuale per l Utente INDICE 1. INTRODUZIONE...33 2. RICARICA DELLO SCALA RIDER...33 3. PIATTAFORMA CARDO COMMUNITY.... 34 4. COME INIZIARE...34 4.1 INDICAZIONE LED...34 4.2 FUNZIONI GENERALI...35 4.3
LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guida di riferimento rapido M276
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Guida di riferimento rapido M276 Ottimizzazione della qualità di copia Sono disponibili le impostazioni di qualità di copia seguenti: Selezione auto: utilizzare questa impostazione
Guida rapida all utilizzo del software e-stant
Guida rapida all utilizzo del software e-stant Il software, per PC Windows, E-stant può essere scaricato al seguente link: http://www.esse-ti.it/download_m2m.asp Una volta installato, il software permette
Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT
Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Generalità Il rilevatore di fumo ottico TBLZ-1-72-a con centralina incorporata viene utilizzato
Sun Light Bag. Manuale d'uso e manutenzione
2016 Sun Light Bag Manuale d'uso e manutenzione IFS Strada Spolverina 5 46100 Mantova tel. 0376262675 fax 0376262015 Email:fareelettrik@fermimn.gov.it Sito Web:www.fermimn.gov.it Sommario Avvertenze generali...
Rilevatore di caduta per anziani. Guida per l utente
FATE Rilevatore di caduta per anziani Guida per l utente 1 Indice 1. Il sistema FATE COME SI USA IL SISTEMA FATE p.3 TIPI DI ALLARME INVIATI DAL SISTEMA FATE p.5 MESSAGGI DI AVVISO DEL TELEFONO CELLULARE
BIO STAMP Sigillatrice
BIO STAMP Sigillatrice Manuale d istruzioni Bio Stamp Sigillatrice manuale d uso V. 1.0 settembre 2014 1 1. INTRODUZIONE La sigillatrice Bio Stamp è prodotta con tecnologia PTC (coefficiente positivo di
Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac
Q71S CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso 230V ac Q71S Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
Funzionamento generale
ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE MODULO LED D EMERGENZA XISTEMLED Funzionamento generale Il modulo funziona a tensione di rete da 230V e, quando è collegato, carica il pacco batterie interna in dotazione
COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY
COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009
Istruzioni per l uso Convertitore Audio da Digitale a Analogico
Istruzioni per l uso Convertitore Audio da Digitale a Analogico Nr. Prodotto: KN39401 Grazie per aver scelto il convertitore Kanaan. Produciamo e distribuiamo i nostri prodotti con le seguanti marcke:
Sensore da soffitto con infrarosso passivo
Sensore da soffitto con infrarosso passivo Descrizione Dispositivo di controllo e comando, alimentato da Bus SCS, dotato di due differenti sensori che grazie alla combinazione dei quali è in grado di gestire
MANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE GENERATORE DI ULTRASUONI UGP 1 UCM Srl Via Lombardia, 11 20060 Vignate (MI) Tel: +39 02 9567194 Fax: +39 02 700532896 info@ucmultrasuoni.it http://www.ucmmacchine.it 2 1 DICHIARAZIONE
Guida di installazione
Il braccio destro per il business. Guida di installazione Il termine Wi-Fi è un marchio registrato della Wi-Fi Alliance. Complimenti per aver acquistato il servizio Wi-Fi Space di Impresa Semplice. Di
EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10
EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10 SOMMARIO Requisiti software pag. 2 Istruzioni per l installazione pag. 2 Avvio del Configuratore pag. 2 Creazione di un nuovo progetto
MANUALE UTENTE RIO-42
MANUALE UTENTE RIO-42 Dispositivo generico di Telecontrollo con 4 ingressi e 2 uscite. Manuale Utente RIO-42 Rev.0 SOMMARIO PRESENTAZIONE... 3 Caratteristiche generali (TODO)... 3 Caratteristiche tecniche...
TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi. Manuale d uso
TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi Manuale d uso Emissivit La maggior parte dei materiali di natura organica presentano una emissivit di 0.95, questo valore gi stato reimpostato nello strumento.
1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Spia luminosa a LED, Lampada di orientamento a LED
Spia luminosa a LED N. ordine : 1171 00 Lampada di orientamento a LED N. ordine : 1169 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere
Via Oberdan, 42, 48018 Faenza (RA) Italy Tel.: ++39-0546-677111 Fax: ++39-0546-677577 E-mail: support_ahd@eu.irco.com WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA
Via Oberdan, 4, 4808 Faenza (RA) Italy Tel.: ++9-0546-677 Fax: ++9-0546-677577 E-mail: support_ahd@eu.irco.com WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA * tasti con doppia funzionalità : dipende dalla modalità di
ALIMENTAZIONE E CONTROLLI LED
ALIMENTAZIONE E CONTROLLI LED DIMMER PER LED 12/24V PROGRAMMABILE CON TELECOMANDO 2 Dimmer 12/24Vdc - 1 colore 3 uscite Regola l intensità luminosa al livello desiderato. LX2 TVSTRD868ST24 Ricevitore wireless
TFT121 / TFT150 / TFT190
Manuale d uso per Monitor LCD-TFT 12.1 codice 559591018 15 codice 559591019 19 codice 559591020 TFT121 / TFT150 / TFT190 22/7/2009 I prodotti le cui immagini sono riportate potrebbero subire leggere modifiche
Contenuto della confezione... 3. Introduzione...4. Installazione... 5. Telecomando... 6. Specifiche... 7. Informazioni... 7
2 Indice Pagina Contenuto della confezione... 3 Introduzione...4 Installazione... 5 Telecomando... 6 Specifiche... 7 Informazioni... 7 Contenuto della confezione Switch Audio/Video HDMI a 2 porte Extender
Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB. Tester, uno strumento dedicato a coloro che devono
Soluzioni MANUALE IT UTENTE Contenuto : 1 x USB Tester 1 x USB Printer Cable 1 x USB MiniUSB Cable 1 x Secure Digital Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB Tester, uno strumento dedicato
HQ-AT20. (p. 2) BREATH ALCOHOL TESTER (S. 8) ATEMALKOHOLTESTER. (p. 20) (p. 14) ALCOOTEST PORTE-CLES AVEC ECRAN LCD ALCOHOL ADEMTESTER
HQ-AT20 (p. 2) BREATH ALCOHOL TESTER (S. 8) ATEMALKOHOLTESTER (p. 14) ALCOOTEST PORTE-CLES AVEC ECRAN LCD ALCOHOL ADEMTESTER (p. 20) (p. 26) ETILOMETRO (p. 32) PROBADOR DE ALCOHOL EN ALIENTO ALKOHOLSZONDA
Prestige Solo 24-32 - 50-75 - 120 Prestige Excellence 24-32
ISTRUZIONI PER IL TECNICO : MCBA-5 Prestige - - 50-75 - 120 Prestige - ENGLISH excellence in hot water IT 1 ENGLISH Display MCBA 5 PARAMETRI AVANZATI DELLA CENTRALINA MCBA Descrizione dei paramatri Impostazione
EX8. Guida all'installazione e alla programmazione. www.visual-plus.com. Ver 1.0
EX8 Guida all'installazione e alla programmazione Ver 1.0 www.visual-plus.com Manuale EX8 Edizione 1.0 Considerazioni importanti sull'alimentazione! Utilizzare alimentazioni separate quando possibile,
INSTALLAZIONE HARDWARE IDP106C Ver. 1.3 BLUE DIMMER INSTALLAZIONE HARDWARE
INSTALLAZIONE HARDWARE IDP106C Ver. 1.3 BLUE DIMMER INSTALLAZIONE HARDWARE Di seguito vengono forniti gli elementi di base per l installazione e l utilizzo del modulo BLUE DIMMER (modello IDP106C). Il
Trust Predator Manuale dell'utente
Trust Predator Manuale dell'utente IT-1 Copyright Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica, compresa la fotocopia,
GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE
DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:
ALLFLEX STICK READER RS 320
ALLFLEX STICK READER RS 320 ISTRUZIONI RAPIDE PER L USO ( FARE RIFERIMENTO AL MANUALE CONTENUTO NELLA CONFEZIONE ) 1) CONTENUTO DELLA CONFEZIONE - STICK READER ALLFLEX RS 320 - ISTRUZIONI D USO - UNA BATTERIA
Il tuo manuale d'uso. PHILIPS KEY003 http://it.yourpdfguides.com/dref/3413658
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di PHILIPS KEY003. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete
MBD-R100 Guida rapida alla configurazione del Modem Router/Wireless gatway Huawei B660/B683 (VERSIONE CON E SENZA USCITA RJ11 PER TEL.
MBD-R100 Guida rapida alla configurazione del Modem Router/Wireless gatway Huawei B660/B683 (VERSIONE CON E SENZA USCITA RJ11 PER TEL. ANALOGICO) 1) Inserire la (U)SIM card nel router (utilizzare lo slot
BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER
BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER Page 1/21 - stand of 11/2015 Bluetooth per comando di attuatori dotati di interfaccia FURNIBUS tramite telefono cellulare o tablet PC. BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER Page 2/21 -
MANUALE INSTALLAZIONE KIT VIVAVOCE BLUETOOTH
Manuale installazione Impianto vivavoce Bluetooth per OPEL Sistema installabile su vetture dotate di comandi controllo telefono sulla razza del volante, prive di sistema di amplificazione separato dall
Trasportatori. Multiparts Curvi. Membro del
Trasportatori Multiparts Curvi Membro del Multiparts un introduzione Se siete alla ricerca di una consegna veloce di sistemi trasportatori di alta qualità, offerti direttamente da un catalogo standard,
Elztrip EZ100 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc.
Elztrip 00 3 600-1500 W 3 modelli Elztrip 00 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc. Applicazioni 00 è destinato al riscaldamento totale o supplementare e oltre alla protezione
Audio. products. Via Enrico Fermi 34 39100 Bolzano Tel. 0471 543 777 Fax 0471 543 740 info@mediasat.com www.mediasat.com
Audio products Via Enrico Fermi 34 39100 Bolzano Tel. 0471 543 777 Fax 0471 543 740 info@mediasat.com www.mediasat.com PS 4011 R Mini Speaker attivo Amplificatore digitale per un suono preciso Caricabile
Ricevitore Supervisionato RX-24
Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 Sensori memorizzabili 8 Uscite allarme uno per canale 8 Canali con 3 sensori per ogni canale 10 Telecomandi programmabili 1 Uscita
Telefono 2. Guida per
Adattatore Telefono 2 Guida per l installazione ISTRUZIONI PER L USO 2 Indice Avvertenze importanti e linee guida per la sicurezza 5 Introduzione 8 Adattatore Telefono 2 Schema Generale 9 Installazione
Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON W200I http://it.yourpdfguides.com/dref/451447
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SONY ERICSSON W200I. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare
03251275 Edition 09.12 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Unità di comando OCU Traduzione dal tedesco 2012 Elster GmbH Indice Unità di comando OCU...1 Indice....1
Istruzioni per montaggio modulo WIFI e configurazione dell applicazione da smartphone
Istruzioni per montaggio modulo WIFI e configurazione dell applicazione da smartphone Capitolo 1 - Pag.2 Istruzioni per Installazione modulo WIFI su modello AQUA - Pag.3 Istruzioni per Installazione modulo
BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS
BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS 1. GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE Installazione degli HARDDISK Questi due modelli di DVR non vengono forniti con l Hard Disk installato. La dimensione massima dello spazio del
LED PAR 64 Short Pro RGB ORDERCODE 42427 Black ORDERCODE 42428 Polished
LED PAR 64 Short Pro RGB ORDERCODE 42427 Black ORDERCODE 42428 Polished Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto innovativo realizzato da Showtec. Il dispositivo Showtec LED Par 64 Short Pro porta
HELMET CAMCORDER Per dispositivi gen 5
HELMET CAMCORDER Per dispositivi gen 5 Italiano guida dell utente Entertainment way ARCHOS 605 : in vendita separamente MANUAL Indice? Contenuto della confezione...3 Connections...3 Descrizione della Helmet
Scheda di consultazione Rapida 1^ edizione, Agosto2004
RegoLed Scheda di consultazione Rapida ^ edizione, Agosto00 Indice. Alimentazione Pag. 3. Indirizzo 3. Collegamento del segnale. Funzioni Dip-Switch. Funzione Auto. Funzione Test 5.3 Funzione Led 5. Funzione
Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4
Via Boscalto 40-0 Resana (TV) - Italy - +9 04 774 www.antrax.it SERIE T 0 Volt 50 Hz - Potenza 00 Watt - 000 Watt IPX4 SERIE T Elettrico Serie T è un radiatore elettrico per il riscaldamento domestico
Wonderfil Wrap Automatic Inflatable Packaging. Il Manuale Utente Traduzione delle istruzioni originali
Automatic Inflatable Packaging Il Manuale Utente Traduzione delle istruzioni originali Wonderfil Wrap is covered by U.S. Patent 8272510. Other patents pending. Wonderfil Wrap is covered by U.S. Patent
Pompa di calore Euro Cube HP &
Euro Cube HP Pompe di calore aria/acqua per installazione splittata Gamma disponibile Tipologia di unità IP Pompa di calore (reversibile lato refrigerante) Versioni VB Versione Base Allestimenti acustici
Tastiera DS-1002KI e DS-1003KI. Manuale Utente. Versione 1.0
Tastiera DS-1002KI e DS-1003KI Manuale Utente Versione 1.0 Note: Il display LCD della tastiera può venire facilmente danneggiato. Evitare di esporlo alla luce solare per un periodo troppo lungo. Il joystick
DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)
DESCALING KIT Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) Il decalcificante può danneggiare il corpo della macchina e le superfici. Pulire immediatamente eventuali gocce di soluzione
Jabra SPEAK 450 Cisco
Jabra SPEAK 450 Cisco MANUALE DELL'UTENTE INDICE benvenuto...2 PANORAMICA DI JABRA Speak 450 Cisco...3 CONNESSIONE...5 come utilizzare Jabra Speak 450 Cisco...7 SUPPORTO...8 Specifiche tecniche...9 1 benvenuto
Manuale Istruzioni DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODUTTORE
Manuale Istruzioni DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODUTTORE KOLVER S.r.l. VIA MARCO CORNER, 19/21 36016 THIENE (VI) ITALIA TEL +39 0445 371068 www.kolver.it DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODOTTO MODELLO: ACE contaviti
2 Descrizione del dispositivo
TM Guida Rapida I Indice Introduzione Descrizione del dispositivo Informazioni account Utilizzo di RCloud Posizionamento di RCloud Collegamento di RCloud Accensione di RCloud Connessione di RCloud con
Atomic4Dj Testa Mobile PROBEAM 5R. Manuale utente. Atomic4Dj Testa Mobile PROBEAM 5R www.atomic4dj.com 1
Atomic4Dj Testa Mobile PROBEAM 5R Manuale utente Atomic4Dj Testa Mobile PROBEAM 5R www.atomic4dj.com 1 Ci complimentiamo per la scelta di un prodotto Atomic4Dj. Questo Prodotto è costruito con componenti
Manuale D uso MultiBox
Manuale D uso MultiBox COMANDI DELLA MACCHINA 1) INTERRUTORE GENRALE: ruotando l interruttore generale dalla posizione 0 alla posizione 1 il quadro elettrico viene alimentato. 2) PANNELLO TOUCHSCREEN:
Note applicative per contatori di energia Oggetto: trasformatori di corrente. Pascal Hurni / Dicembre 2013
Note applicative per contatori di energia Oggetto: trasformatori di corrente Pascal Hurni / Dicembre 2013 Trasformatori: tecniche e tipi Trasformatore di corrente Vantaggi: Molti produttori Economico Struttura
Router Wifi Smart R6300v2 Guida all'installazione
Marchi commerciali NETGEAR, il logo NETGEAR e Connect with Innovation sono marchi commerciali e/o marchi registrati di NETGEAR, Inc. e/o delle sue consociate negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Le informazioni
Using Voiis Stereo. Utilizzo di Voiis Stereo
Using Voiis Stereo Utilizzo di Voiis Stereo Collegare Voiis Stereo alle apparecchiature stereo domestiche per poter operare con cuffie o telefoni Bluetooth. Per ulteriori informazioni, vedere "Collegamento
MANUALE DELL UTENTE versione 1.O. Italiano AYCT-102 TELECOMANDO
MANUALE DELL UTENTE versione 1.O Italiano AYCT-102 TELECOMANDO A * B C D * Immagine di un qualsiasi modello di ricevitore COCO (immagine non sempre rappresentativa del modello fornito; verificare le specifiche
Significato dei messaggi della stampante 1
Significato dei messaggi della stampante 1 I messaggi relativi alla stampante vengono visualizzati sul pannello operatore oppure sullo schermo del computer se è stata installata la finestra di stato del
SafeLine GL1. Manual Istruzioni sul funzionamento. Un alternativa GSM per tutti i nostri telefoni da ascensore. (GSM-Line)
SafeLine GL1 (GSM-Line) Manual Istruzioni sul funzionamento Un alternativa GSM per tutti i nostri telefoni da ascensore. SafeLine GL1 (GSM-Line) Istruzioni sul funzionamento safeline.eu Contenuti Sicurezza
Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso
per riscaldatori supplementare Istruzioni di montaggio e per l uso L'installazione o la manutenzione scorretta degli impianti di riscaldamento e di climatizzazione Webasto può provocare incendi o fuoriuscite
Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE
Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Informazioni Generali Il rilevatore ha un ottica interna che copre fino a 90 dell area in cui è esposto. Fig. 1: Esterno del rilevatore Skynet
Switch Sensor da esterno direzionale tecnologia PIR
witch ensor da esterno direzionale tecnologia IR BMA2102 Descrizione Dispositivo di controllo e comando dotato di 2 differenti sensori che grazie alla combinazione dei quali è in grado di gestire l illuminazione
Gruppo di continuità UPS stand-alone. PowerValue 31/11 T da 10 a 20 kva UPS monofase per applicazioni critiche
Gruppo di continuità UPS stand-alone PowerValue 31/11 T da 10 a 20 kva UPS monofase per applicazioni critiche Un efficiente gruppo di continuità (UPS) con autonomia scalabile Un alimentazione elettrica
MANUALE D ISTRUZIONE. VRT200 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783. http://www.tecsystem.
MANUALE D ISTRUZIONE VRT200 Ed_07 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R.2 15/05/10 1) SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE Valori
CANCELLI SCORREVOLI. www.came.com
CANCELLI SCORREVOLI 64 www.came.com 66 Guida alla scelta 68 Bx 70 Bk 72 By-3500T 74 DIMENSIONI QUADRI COMANDO 75 FUNZIONI ELETTRONICHE CANCELLI SCORREVOLI 65 Guida alla scelta Automazioni per cancelli
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO
L' è un attuatore elettromeccanico irreversibile a braccio articolato con lubrificazione a grasso per applicazioni residenziali con pilastri ed ante di peso max pari a 180kg ed 1,8 mt di lunghezza. Alimentazione
Tastierini HomeWorks QS Dynamic
HomeWorks QS I tastierini racchiudono le funzionalità di più tastierini Lutron in un unico strumento intuitivo e facile da usare. Aiutano infatti a ridurre la confusione e il disordine sulla parete, riunendo
Raddrizzatore - Caricabatteria. Applicazioni industriali: Caratteristiche principali:
Raddrizzatore - Caricabatteria AME Batterie VRLA, vaso aperto, GEL o Ni/Cd con tensione di uscita da 24, 48, 110, 220 V CC sino a 150A Applicazioni industriali: Oil & Gas (Petrochemicals Offshore, Onshore,
SISTEMA TRATTAMENTO ACQUA SCAM T.P.E. SWT-AP SPURGO AUTOMATICO
SISTEMA TRATTAMENTO ACQUA SCAM T.P.E. SWT-AP SPURGO AUTOMATICO 1 INDICE 1. SCOPO DI FORNITURA... 3 2. FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA... 3 3. COMPONENTI DEL SISTEMA... 4 4. LIMITI DI BATTERIA... 6 5. DOCUMENTAZIONE...
Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200766/1
Nokia Bluetooth Headset BH-303 7 8 610 611 66 612 69 613 9200766/1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, NOKIA CORPORATION, dichiara che il prodotto HS-79W è conforme ai requisiti essenziali ed
Manuale d uso ed installazione Modulo GSM Communicator Ver. 1.0
Manuale d uso ed installazione Modulo GSM Communicator Ver. 1.0 Avvertenza Tutti i prodotti Keyless sono certificati e garantiti solo se installati da personale qualificato. Prima di iniziare l installazione,
KERN YKN-01 Versione 1.1 04/2014 I
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Istruzioni per uso Stampante a mosaico di punti Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN
Informazioni sulla configurazione e sulle funzionalità
Dell Vostro 5470 Informazioni sulla configurazione e sulle funzionalità Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVERTENZA indica un rischio di danni materiali, lesioni personali
FERRO ARRICCIACAPELLI
Istruzioni per l uso FERRO ARRICCIACAPELLI FERRO ARRICCIACAPELLI IT pagina 1 Type 87403 t. 11225 GUIDA ILLUSTRATIVA XST31720 [Z] 8 DATI TECNICI TYPE 87403 100-240 V 50/60 Hz 13-17 W V ITALIANO IT MANUALE
MANUALE DI MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE DI MODULI FV TRIENERGIA SERIE COE
MANUALE DI MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE DI MODULI FV TRIENERGIA SERIE COE Prima dell installazione Il presente manuale contiene istruzioni generali e di sicurezza da osservare durante l installazione e
Iniziare da qui. La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni:
Da leggere prima Iniziare da qui La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Caricare e impostare la periferica. Installare il software Palm Desktop e altro software per la sincronizzazione,
Sistema di misurazione distanza ed anticollisione
Sistema di misurazione distanza ed anticollisione LPR-1DP/2 LPR-1DP Area virtuale di stop Area virtuale di stop LPR-1DXi Regolatore e sensore di distanza semplice e veloce misurazione della posizione misurazione
GLS-4 LED STAGE 4. Manuale del proprietario
GLS-4 LED STAGE 4 Manuale del proprietario Grazie per aver scelto il sistema di luci GLX LED STAGE 4. Per poterne fare un uso migliore del vostro LED SYSTEM, leggere fino in fondo quanto riportato in questo
MODULO RICHIESTA RIPARAZIONE
I nostri marchi MODULO RICHIESTA RIPARAZIONE M 7.5.11 Rev. Data Descrizione Approvato DIG 1 16.12.13 Emissione Gentile cliente, compili per ogni prodotto per cui si richiede assistenza la presente scheda
MANUALE DELL UTENTE DELLA WEBCAM HP ELITE CON AUTOFOCUS
MANUALE DELL UTENTE DELLA WEBCAM HP ELITE CON AUTOFOCUS v4.2.it Part number: 5992-2507 Copyright 2007 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni qui contenute sono soggette a modifiche
TURBO ISTRUZIONI GENERALI
PASSO 1: INSTALLAZIONE DEL TURBOCOMPRESSORE Spegnere il motore e verificare nuovamente il livello dell olio del motore. Il livello dell olio deve essere compreso tra il segno del minimo e il segno del
ednet.living Guida all'installazione rapida 84290 Kit di avvio di ednet.living (1 Unità Centrale WiFi + 1 Smart Plug per interni)
ednet.living Guida all'installazione rapida 84290 84291 84292 84290 Kit di avvio di ednet.living (1 Unità Centrale WiFi + 1 Smart Plug per interni) Unità Centrale WiFi Smart Plug per interni 84291 Smart
automatica Precisione 10 ma 1 ma 0,1 ma 42 V superiore Condizioni ambientali -10... +55 C / umidità relativa 20... 90 %
Controllore di messa a terra CA-6460 controllore di messa a terra per la misura della resistenza di terra e di contatto / alta affidabilità di misura con autoverifica / misura a 2 poli, 3 poli e 4 poli
Manuale d uso. Cod. 530134303
UNI-T UT33B/C/D Manuale d uso Cod. 530134303 Distribuito da: MELCHIONI SPA Reparto Strumentazione Via P. Colletta, 37 20135 Milano Tel. 02-5794384/240 Fax: 02-5794320 Indice Introduzione...2 Disimballo
Illumina la fantasia
Illumina la fantasia Catalogo Barre 2 - Le immagini sono da intendersi puramente a titolo dimostrativo - Barre a led con e senza interruttore Barre rigide con Interruttore Touch e senza Barra rigida in
L2220V-R (SCHEDA UNIVERSALE 230Vca)
L2220V-R (SCHEDA UNIVERSALE 230Vca) CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione 230Vca monofase 50/60 Hz N motori 2 x 0,5 HP Max Lampeggiante 230 Vca 40W max Alim. Fotocellule 2 coppie di fotocellule 24Vca
APRS CON KENWOOD TMD 710
APRS CON KENWOOD TMD 710 Per fare APRS il tmd 710 si può usare in molteplici modi Illustrerò i modi con cui lo uso io e le sue configurazioni scusate le immagini ma di meglio non sono riuscito a fare.
Istruzioni per l uso. Fisso per l acqua potabile. Art. Nr. 62504 74.017.EU1 2/08
Istruzioni per l uso Fisso per l acqua potabile Art. Nr. 62504 74.017.EU1 2/08 3 3e 1 2 3 4 3a 3b 3c 3d 1a 1a 1a 5 OFF = Indicazione 2 6 7 4 3 3 1 1 8 9 10 11 12 13 14 15 16 700 ml 4 1.Componenti Componenti
Atmos 2000 ORDERCODE 60873
Atmos 2000 ORDERCODE 60873 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade The Netherlands Phone: +31 45-5667700 Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto innovativo realizzato da Showtec.