SPACE REGOLAMENTO APPLICATIONS& TECHNOLOGIES MARZO- FIERA ROMA March - Roma Fair, Italy

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "SPACE REGOLAMENTO APPLICATIONS& TECHNOLOGIES. 19-20-21 MARZO- FIERA ROMA 19-20-21 March - Roma Fair, Italy"

Transcript

1 SPACE APPLICATIONS& TECHNOLOGIES MARZO- FIERA ROMA March - Roma Fair, Italy REGOLAMENTO Da restituire firmato via fax a: Return this signed by fax to: Promospace srl Segreteria organizzativa SAT Expo Europe Corso Palladio, Vicenza (Italy) Tel Fax info@satexpo.it 1. AMMISSIONE - ADMISSION A) Sono ammessi ad esporre a SAT Expo Europe 2009 gli operatori pubblici e privati (italiani e stranieri) che operino nei settori inerenti a questa manifestazione e che producano beni e/o servizi inclusi nell elenco settori espositivi allegati alla Domanda di Partecipazione di SAT Expo Europe B) E ammessa la partecipazione in forma collettiva (tramite Consorzi, Enti pubblici, ecc.) a condizione che le imprese partecipanti possano essere singolarmente individuate come ragione sociale e produzione di cui al punto 1.A. C) E altresì consentita la partecipazione tramite rappresentanti o agenti, a condizione che le imprese rappresentate possano essere singolarmente individuate come ragione sociale e produzione. I rappresentanti e agenti non potranno presentare merci all infuori di quelle che si riferiscono alle imprese esplicitamente dichiarate all atto dell iscrizione. Essi dovranno, a richiesta degli organizzatori, comprovare la loro qualifica di rappresentante o agente esclusivo per l Italia. D) L ammissione alla manifestazione e la conseguente assegnazione dello stand, a norma del successivo art. 9, avverrà compatibilmente con la disponibilità degli spazi espositivi destinati alle presenze collettive, alle presenze regionali e alle varie presenze individuali. E) Gli Organizzatori si riservano il diritto di rifiutare l ammissione alla manifestazione qualora essi ritengano, a loro insindacabile giudizio e senza alcun obbligo di motivazione, che il richiedente non presenti i necessari requisiti di idoneità. Il rifiuto di ammissione non può dar luogo ad alcun indennizzo a titolo di danno emergente, lucro cessante o di interesse. Le domande di ammissione alla manifestazione non potranno contenere né riserve né condizioni di sorta e dovranno pervenire agli Organizzatori entro il 28 Febbraio Oltre tale termine, le Domande di Partecipazione saranno prese in considerazione solo compatibilmente alla disponibilità di spazio. A) The exhibitors who will be allowed to take part in SAT Expo Europe 2009 shall be (Italian and non-italian) public and private operators that operate in the sectors relevant to this show, and that produce goods and/or services included in the list of exhibition sections, which is attached to the Application to Participate In SAT Expo Europe B) Exhibitors are allowed to take part in collective form (through Consortia, Public bodies, etc.) on condition that it is possible to identify the individual companies by name and production as per point C) Exhibitors may also take part through representatives or agents, on condition that the represented companies can be identified individually by name and production. Representatives and agents may not present any goods other than those referring to companies expressly named at the time of registration. Said persons shall, at the request of the organisers, provide proof of their status as exclusive agent or representative for Italy. D) Admission to the show and consequent assignment of a stand, pursuant to art. 9 hereafter, shall be compatible with available exhibition space for collective exhibitors, for regional exhibitors and the various individual exhibitors. E) The Organisers reserve the right to refuse admission to the show should they consider, in their unchallengeable opinion and with no obligation to provide justification, that the applicant does not satisfy the necessary requirements. Refused admission may not give rise to any compensation for actual damage, loss of earnings or of interest. Applications for admission to the show may not contain either reservations or conditions of any kind and shall be received by the Organisers by 28th February After said term, the Application to Participate will only be taken into consideration compatibly with available space. 2. ESPOSIZIONE PRODOTTI - EXHIBITION OF PRODUCTS Tutti i prodotti e/servizi presenti negli stand devono corrispondere alla descrizione indicata dagli espositori nell Elenco Settori Espositivi presente nella Domanda di Partecipazione di SAT Expo Europe 2009, che l espositore riceve e rinvia alla segreteria organizzativa. Nel caso venga riscontrata l esposizione di prodotti contraffatti o non rispondenti a quanto indicato nell Elenco Settori Espositivi, gli organizzatori si riservano di effettuare l immediata chiusura dello stand, di trattenere la merce in attesa che gli siano corrisposte eventuali somme ancora dovute per l occupazione dello stand, immagazzinaggio e altri oneri dovuti, di escludere l espositore dalle successive edizioni della manifestazione. Decorsi 15 giorni dalla fine della manifestazione, gli Organizzatori si riservano il diritto di vendere la merce trattenuta nelle forme previste dall art c.c. Gli Organizzatori si riservano di tutelare i propri interessi dinanzi l Autorità Giudiziaria competente per eventuale azione di risarcimento danni. All products and/or services on the stands shall correspond to the description Indicated by the exhibitors in the List of Exhibition Sections, presented with the Application to Participate in SAT Expo Europe 2009 which the exhibitor receives, fills in and sends to the organising secretariat. Should counterfeit products or products that do not correspond to those indicated in the List of Exhibition Sections be noted, the organisers reserve the right to close the stand immediately, to retain the goods until collection of any sums still due for occupation of the stand, storage or other reasons, and to ban the exhibitor from subsequent editions of the show. As from 15 days after the end of the show, the Organisers reserve the right to sell the retained goods in the forms as contemplated by art of the Italian Civil Code. The Organisers reserve the right to protect their interests before the law for any proceedings to claim for damages. 3. VENDITA PRODOTTI - SALE OF PRODUCTS Ai sensi della legge regionale n. 14 del Art. 2, è consentita la vendita dei prodotti esposti, sempre che l espositore sia in possesso di autorizzazione amministrativa per la vendita al dettaglio, o sia preposto o gestore di un azienda commerciale. Sono esonerati dall obbligo di possesso dell autorizzazione amministrativa di vendita al dettaglio gli artigiani e le industrie muniti della certificazione attestante l appartenenza alla propria categoria, rilasciata dagli organi competenti. Gli Espositori dei paesi appartenenti alla Comunità Europea dovranno attenersi alla normativa in vigore in materia fiscale nel proprio paese. Agli Espositori dei paesi non comunitari è fatto obbligo di seguire le procedure in vigore, che sono segnalate dallo spedizioniere ufficiale della manifestazione o dallo spedizioniere di fiducia. Ogni Espositore dovrà obbligatoriamente esporre, in modo chiaramente visibile, il prezzo di ogni prodotto posto in vendita. Pursuant to Italian Regional Law No. 14 of Art. 2, sale of exhibited goods is allowed on condition that the exhibitor is in possession of official authorisation for retail sale or is in charge of or manages a commercial business. Craftsmen and industries with certification, Issued by the relevant body, confirming membership of their particular trade, are exempt from the obligation to possess official authorisation for retail sales. Exhibitors from countries belonging to the European Union shall comply with the fiscal legislation in force in their own country. Exhibitors from countries outside the EU are obliged to follow the procedures in force, as indicated by the official forwarding agent of the show or by a know reliable forwarding agent. Every Exhibitor is obliged to show the clearly visible price of each object on sale. 4. ACCETTAZIONE DEL REGOLAMENTO GENERALE - ACCEPTANCE OF THE GENERAL REGULATIONS Con la firma della Domanda di Partecipazione, l Espositore si impegna a partecipare alla manifestazione nello stand che gli verrà assegnato e ad accettare senza riserve il presente Regolamento, il Regolamento Tecnico e tutte le prescrizioni integrative che verranno adottate, in qualsiasi momento, da Promospace Segreteria Organizzativa e Fiera Roma nell interesse generale della manifestazione. In caso di inadempienza, Promospace si riserva anche il provvedimento di espulsione dell Espositore. In tale eventualità, l Espositore non ha diritto a rimborso o indennizzo a nessun titolo, ma dovrà corrispondere l intero dovuto per la prenotazione dello spazio espositivo. By signing the Application to Participate, the Exhibitor undertakes to take part in the show at the assigned stand and to accept without reservation the present Regulations, the Technical Regulations and all additional regulations that may be adopted, at any time, by Promospace - Organising Secretariat and Fiera Roma in the general interest of the show. In case of non-fulfilment, Promospace also reserves the right to expel the Exhibitor. In such a case, the Exhibitor has no right to refund or damages for any reason whatsoever, but shall pay the whole amount due for reserving the exhibition space. 5. CANONI DI PARTECIPAZIONE, QUOTE DI ISCRIZIONE, TERMINI DI PAGAMENTO, MANCATA ACCETTAZIONE - PARTICIPATION FEES, REGI- STRATION FEES, PAYMENT TERMS, REJECTION L iscrizione a SAT Expo Europe 2009 avviene tramite la conferma di ammis-

2 sione da parte della segreteria organizzativa, a seguito dell invio di Domanda di Partecipazione e Regolamento Generale, debitamente compilati e firmati dal Titolare dell Azienda espositrice o dal suo legale rappresentante, oppure dal consorzio/ente in caso di partecipazioni collettive. A) Canone di partecipazione: Area espositiva: il canone di noleggio dei posteggi, che hanno dimensione minima 14/16 mq, varia a seconda dei lati liberi dello spazio: 235,00 + IVA nel caso di spazio con un solo lato libero 250,00 + IVA nel caso di spazio con due lati liberi 265,00 + IVA nel caso di spazio con tre lati liberi 280,00 + IVA nel caso di spazio con quattro lati liberi (stand a isola) Lo spazio si intende come area libera ossia superficie senza alcun rivestimento, impianto e costruzione. L allestimento di tipo preallestito standard o personalizzato (nel caso di metrature a partire dai 32 mq in su) può essere richiesto alla segreteria organizzativa che provvederà a fornire tutti i contatti utili per ricevere progetti di allestimento sia per l una che per l altra tipologia di stand e relativi costi. Nel canone di partecipazione sono comprese le seguenti prestazioni: - area espositiva (escluso allestimento opzionale) - assistenza tecnica e logistica - pulizia giornaliera stand durante le tre giornate di fiera - sorveglianza generale dei padiglioni e prevenzione generale antincendio - tessere di ingresso e permessi di lavoro per Espositori in quantitativo proporzionale alla superficie dello stand: n.5 tessere ingresso per ogni modulo espositivo da 14/16 mq più due tessere per ogni ulteriore modulo espositivo da 14/16 mq; - inviti clientela Espositori: vengono inviati n. 80 inviti per ogni modulo espositivo da 14/16 mq occupato; - una copia del catalogo ufficiale. B) Quote di iscrizione (da aggiungere ai canoni di partecipazione): La Quota di iscrizione pari a 750,00 + IVA a carico di ogni singola impresa titolare di stand comprende i seguenti servizi irrinunciabili : - allaccio potenza elettrica monofase 220V, fino a 2 KW, incluso collaudo e quadro elettrico - copertura assicurativa (R.C.T. e Furto Incendio vedasi art. 14) - iscrizione nel catalogo ufficiale della manifestazione (l iscrizione a catalogo delle case rappresentate/consociate/ospiti è soggetta al pagamento di una ulteriore quota pari a 250,00 + VAT per azienda). C) Modalità e termini di pagamento La Domanda di Partecipazione e il presente Regolamento generale, debitamente compilati e firmati dal Titolare o dal legale rappresentante, devono pervenire alla segreteria organizzativa Promospace debitamente compilati e controfirmati per accettazione e devono essere accompagnati dal versamento delle quote di iscrizione e del canone di partecipazione come indicato nella Domanda di Partecipazione I pagamenti devono essere effettuati tramite bonifico bancario intestato a Promospace srl. In caso di bonifico bancario copia del Versamento, convalidato dalla Banca, del bonifico va intestato a: Promospace srl Unicredit Banca d Impresa Spa ag.vicenza ABI CAB CIN J c/c Nella causale del pagamento deve essere obbligatoriamente indicata la manifestazione SAT Expo Europe Le Domande di Partecipazione non accompagnate dal pagamento non saranno prese in considerazione. Gli Organizzatori si riservano di comunicare l accettazione di Domande di Partecipazione pervenute con importi incompleti.in caso di mancata accettazione della Domanda sarà restituito l intero importo versato dal richiedente. Il saldo del canone di partecipazione e delle quote d iscrizione dovrà essere versato entro entro il 13 Marzo 2009; le fatture emesse dopo tale data dovranno essere pagate a vista. Tutti i pagamenti relativi al canone di partecipazione e alle quote d iscrizione dovranno essere intestati a Promospace Srl e dovranno riportare chiaramente la stessa ragione sociale indicata dall Espositore sulla Domanda di Partecipazione. N.B.: Tutti i servizi compresi nel canone di partecipazione e nella quota di iscrizione (in particolare l inclusione nel catalogo ufficiale) vengono garantiti esclusivamente nel caso in cui la Domanda di Partecipazione pervenga agli organizzatori entro il termine indicato. Confirmation of admission on the part of the organising secretariat constitutes registration to SAT Expo Europe 2009, subsequent to sending the Application to Participate and General Regulations, duly completed and signed by the Owner of the Exhibiter Company or by its legal representative, or by the consortium/body in the case of collective participation. A) Participation fee Exhibition area: the exhibition area rental fee, minimum size 14/16 m2, varies depending on the number of free sides: 235,00 + VAT for space with one free side only 250,00 + VAT for space with two free sides 265,00 + VAT for space with three free sides 280,00 + VAT for space with all four sides free (island stand) The space is understood to be free area, that is, surface area with no covering, installation or construction. Orders for «Pre-fitted» or «Customised» type stands (for areas over 32 m2) can be made to the organising secretariat, which will provide all the contacts needed to obtain projects for fitted stands, of either type, with the related costs. The participation fee includes the following services: - exhibition area (excluding optional setup) - technical and logistic assistance - general pavilion surveillance and general fire prevention - entrance passes and work permits for Exhibitors in proportion to area of stand: five entrance passes per exhibition module sized 14/16 m2 plus two passes for each additional exhibition module sized 14/16 m2; - invitations to Exhibitor s customers: eighty invitations will be sent for every occupied 14/16 m2 exhibition module; - one copy of the official catalogue. B) Registration fee (to be added to the participation fee): The registration fee of VAT per company responsible for hiring the stand includes the following «unrefusable services»: - 220V single phase power supply, up to 2kW, including testing and electric box - cleaning the stand for the three days of the fair - fire extinguisher/s (one or more, depending on the area of the stand) - insurance cover (third party liability plus «Fire and Theft» as per art. 14) - inclusion in the official catalogue for the show (Inclusion of represented companies/subsidiaries/guests in the catalogue requires payment of a further fee, 250,00 +VAT per each company). C) Payment terms and conditions The Application to Participate and the General Regulations, duly completed and signed by the Owner or legal representative, must be sent to Promospace organising secretariat duly completed and countersigned as acceptance. These must be accompanied by payment of the registration fee and on the participation fee as indicated in the Application to Participate. Payments should be made payable to Promospace srl by cheque or by bank transfer. A copy of payment, confirmed by the bank, should be sent in the case of bank transfer, which should be made payable to: Promospace srl Unicredit Banca d Impresa Spa Vicenza Branch ABI CAB CIN J c/a The grounds for payment shall indicate the SAT Expo Europe Applications to Participate sent without payment will not be considered. The Organisers reserve the right to communicate acceptance of Applications to Participate sent with incomplete payment. Should the Application be rejected the entire payment will be returned to the applicant. The balance of the participation fee and registration fee shall be paid by 13th March 2009; invoices issued after that date shall be settled on sight. All payments for participation fees and registration fees shall be made payable to Promospace Srl and shall clearly show the company name as indicated by the Exhibitor in the Application to Participate. N.B. All services included in the participation fee and the registration fee (in particular, inclusion in the official catalogue) will be guaranteed only and exclusively if the Application to Participate reaches the organisers within the indicated term. 6. ISCRIZIONE DITTE RAPPRESENTATE - REGISTRATION OF REPRE- SENTED COMPANIES E fatto obbligo all Espositore (in particolare in caso di partecipazioni collettive, di società di import-export o condivisione di stand) di specificare la ragione sociale e relativi dati di tutte le ditte eventualmente rappresentate, i cui prodotti egli intenda presentare nel suo stand. Per ciascuna delle case rappresentate è tenuto al versamento di una quota di iscrizione che comprende l iscrizione nel catalogo. L espositore è tenuto a provare, con relativa autorizzazione su carta intestata della ditta rappresentata, da consegnare insieme alla domanda di partecipazione, di essere autorizzato ad esporre i prodotti e/o la merce della ditta rappresentata indicata nella domanda. La quota iscrizione relativa alle aziende rappresentate, consociate, ospiti include i seguenti servizi: - iscrizione nel catalogo ufficiale della manifestazione - tessere di ingresso e inviti in numero minimo previsto per modulo espositivo da 14/16 mq (5 tessere e 80 inviti) - copia catalogo ìwith particular reference to collective participation, to import-export companies or shared stands, the Exhibitor is obliged to specify the name and related information for all companies that may be represented, and for the products it is intended to present on the stand. For each of the represented companies, the Exhibitor shall pay a registration fee that includes a listing in the catalogue. The exhibitor shall provide proof of authorisation to show the products and/or goods of the represented company Indicated In the application, by delivering written authorisation on the headed notepaper of the represented company when submitting the application to participate. The registration fee regarding represented, associated or guest companies include the following services: insertion of data company in the Official Catalogue of SAT Expo Europe 2009: - entrance passes and invitations (the number foreseen for an exhibiting module of 14/16 sqm - 5 entrance passes and 80 invitations) - a copy of the catalogue 7. REGOLAMENTO TECNICO, SERVIZI NEL QUARTIERE FIERISTICO - ESTRATTO CONTO, BUONI D USCITA - TECHNICAL REGULATIONS. FAI- RGROUND SERVICES - STATEMENTS OF ACCOUNT, EXIT PERMITS Fiera Roma S.r.l. mette a disposizione degli Espositori i servizi di supporto per il miglior utilizzo dei posteggi nell ambito della Manifestazione.

3 Fiera Roma invierà il Regolamento tecnico predisposto per la regolamentazione delle attività che si svolgeranno nel nuovo Polo fieristico di Fiera Roma: tale regolamento sarà parte integrante del presente regolamento generale e come tale accettato con la firma della domanda di partecipazione. Unitamente al regolamento tecnico, verranno inviati i moduli per la prenotazione dei servizi: alcuni obbligatori, altri facoltativi. Nei giorni immediatamente precedenti la chiusura della manifestazione, l amministrazione di Fiera Roma provvede a riepilogare tutte le fatture emesse per servizi e forniture supplementari, nonché eventuali altri addebiti. All atto del versamento saranno convalidati i buoni d uscita che debitamente compilati dovranno essere presentati alle guardie di sorveglianza ai cancelli del quartiere fieristico. Ulteriori buoni d uscita possono essere richiesti all Ufficio SATE (Servizio Assistenza Tecnica Espositori) operativo nel padiglione. Per ogni uscita di materiale è obbligatorio predisporre e presentare un singolo buono d uscita ). Fiera Roma S.r.l. will provide Exhibitors with support services to optimise use of the exhibition areas during the Show.. Fiera Roma will send the prepared Technical Regulations for activities to take place in the new Fiera Roma Exhibition Centre. Said regulations will form an integral part of these general regulations and as such, are accepted by signature of the Application to participate. The technical regulations will be sent with forms for booking services: some compulsory, others optional. During the days immediately before closure of the show, the administration of Fiera Roma will provide a statement of all invoices issued for services and additional supplies, plus any other charges. When payment is made, «exit permits» will be validated: these should be duly completed and presented to the security guards at the gates of the fairgrounds. Extra «exit permits» can be obtained from the SATE Office (Technical Assistance Service for Exhibitors) in the pavilion. For every batch of material taken out it is necessary to prepare and present one «exit permit». 8. ASSEGNAZIONE DEGLI STAND - ASSIGNMENT OF STANDS Per le iscrizioni che perverranno dopo il 28 Febbraio 2009 l assegnazione avverrà in base agli stand ancora disponibili. La notifica di assegnazione dello stand sarà valida solo per l Espositore cui verrà intestata. Non è ammessa la cessione totale o parziale, anche gratuita, dello stand assegnato. In caso di accertata infrazione, le merci introdotte e esposte abusivamente potranno essere rimosse a rischio e spese del titolare dello stand. L assegnazione degli stand viene effettuata dagli Organizzatori, tenuto conto dell interesse generale della manifestazione e delle ripartizioni per settori espositivi (precise indicazioni verranno date dagli Organizzatori tramite l invio delle piante padiglioni inerenti SAT Expo Europe 2009 con segnalazione delle diverse aree di intervento). Gli Organizzatori si riservano il diritto, previa comunicazione non oltre cinque giorni prima dall inizio della manifestazione, di modificare l ubicazione e il collocamento dello stand in un primo tempo assegnato, oppure di variare la conformazione o modificarne le dimensioni qualora esigenze organizzative sopravvenute lo richiedano. For applications arriving after 28th February 2009, stands will be assigned on the basis of spaces still available. The notification of stand assignment shall be valid only and exclusively for the Exhibitor in whose name it is issued.total or partial transfer of the stand, even free of charge, is not allowed. In case of proven infringement, goods brought in and exhibited without permission may be removed at the cost and risk of the company or body hiring the stand. Stands will be assigned by the Organisers, taking account of the general interests of the show and of its division into exhibition sections (precise indications will be given by the Organisers who will send the pavilion plans for SAT Expo Europe 2009 indicating the different operational areas). The organisers reserve the right, subject to communication at least five days before the start of the show, to change the original location and position of the stand, or to change the shape or size should intervening organisational needs require it. 9. RINUNCIA - WITHDRAWAL In caso di rinuncia dell Espositore entro il 31 Gennaio 2009 sarà trattenuto e/o richiesto a titolo di indennizzo il solo acconto indicato al punto 5.C del presente Regolamento, versato o ancora dovuto, a condizione che lo stand lasciato libero sia rassegnato ad un altro richiedente; in caso contrario, l Espositore sarà tenuto al pagamento dell intero canone di partecipazione e delle quote d iscrizione indicati nella domanda di partecipazione. La rinuncia successiva al 31 Gennaio 2009 autorizza gli organizzatori a trattenere le somme già versate e ad esigere le somme ancora dovute per il pagamento dell intero canone di partecipazione e delle quote d iscrizione indicati nella domanda di partecipazione. Should the Exhibitor withdraw on or before 31st January 2009 only the deposit as per point 5.C of these regulations will be retained or requested as compensation, on condition that the freed stand be re-assigned to another applicant; otherwise, the Exhibitor will be obliged to pay the full participation fee and registration fee as indicated in the Application to Participate. Withdrawal subsequent to 31st Januar y 2009 will authorise the organisers to retain the amounts already paid and charge the amounts still due for payment of the entire participation fee and registration fee as indicated in the Application to Participate. 10. MANCATO O RITARDATO ARRIVO - DELAYED OR NON-ARRIVAL In caso l Espositore per qualsiasi motivo non prenda possesso dello stand assegnatogli entro i termini stabiliti (ore 13:00 del 18 Marzo 2009) o in caso si presenti a manifestazione iniziata, gli Organizzatori si riservano il diritto di disporre liberamente dello spazio non occupato. Le quote versate o ancora dovute dall Espositore per il pagamento dell intero canone di partecipazione saranno trattenute e/o richieste a titolo di indennizzo e nulla potrà essere richiesto dall Espositore a qualsiasi titolo o ragione. Gli Organizzatori si riservano inoltre il diritto di escludere l Espositore inadempiente dalle successive edizioni della manifestazione. Should the Exhibitor - for any reason whatsoever - fail to take possession of the assigned stand within the appointed time (1.00 p.m on 18th March 2009) or should the Exhibitor arrive after the show has started, the Organisers reser ve the right to make use of the unoccupied space as they consider fit. The amounts paid and still due by the Exhibitor for the whole participation fee shall be retained and/or requested as compensation and the Exhibitor may not make any recourse for any reason whatsoever. The Organisers also reserve the right to exclude the defaulting Exhibitor from subsequent editions of the show. 11. SISTEMAZIONE E ALLESTIMENTO DEGLI STAND - STAND ARRAN- GEMENT AND SETUP L allestimento della parte interna degli stand dovrà essere realizzato osservando strettamente le norme contenute nel Regolamento Tecnico Fiera di Roma ; in particolare, l Espositore è tenuto a presentare preventivamente agli Organizzatori il progetto per l approvazione. Setup of the interior parts of the stands must be carried out in strict compliance with the rules as in the «Fiera di Roma Technical Regulations». In particular, the Exhibitor shall present the project to the Organisers for approval in advance. 12. VIGILANZA DEGLI STAND - SURVEILLANCE OF STANDS Fiera Roma Srl provvede a un servizio di vigilanza generale dei padiglioni. La custodia e la sorveglianza degli stand durante l orario di apertura dei padiglioni compete ai rispettivi Espositori. E fatto obbligo pertanto agli Espositori che presentano attrezzature/oggetti facilmente asportabili di essere presenti nello stand puntualmente all orario di apertura dei padiglioni e di presidiare lo stand medesimo fino alla chiusura serale. Nel caso fossero impossibilitati si consiglia all espositore di richiedere a Fiera Roma srl un servizio aggiuntivo specifico di sorveglianza del proprio stand. Fiera Roma Srl provides a general surveillance service for the pavilions. Security and surveillance of the stands during pavilion opening hours is the responsibility of the respective Exhibitors. Exhibitors that exhibit easily removable equipment/objects are obliged, therefore, to be present at the stand punctually at pavilion opening time and to man the stand itself until closing time in the evening. Should this be impossible the exhibitor of the stand is advised to apply to Fiera Roma srl for an additional surveillance service for the specific stand. 13. CATALOGO - CATALOGUE Gli Organizzatori realizzeranno, senza responsabilità alcuna per errori e omissioni, il catalogo ufficiale della manifestazione, che riporterà l elenco delle aziende espositrici con tutti i dati indicati dall espositore nella terza pagina della Domanda di Partecipazione. Il catalogo conterrà pagine pubblicitarie a pagamento. Gli Espositori interessati possono rivolgersi alla segreteria organizzativa per la relativa prenotazione. The Organisers will produce, taking no responsibility for errors or omissions, the official catalogue of the show, which will contain a list of the exhibitor firms and all the details indicated by the exhibitor on the page three of the Application to Participate. The catalogue will contain pages with paid advertising. Interested Exhibitors should contact the organising secretariat to reserve space. 14. DANNI - ASSICURAZIONE OBBLIGATORIA - DAMAGES - COMPUL- SORY INSURANCE Fiera Roma Srl richiede: - che le merci, i materiali, gli allestimenti e le attrezzature portate in Fiera Roma dall Espositore siano coperti da polizze RCT e Furto Incendio con rinuncia alla rivalsa nei confronti della Segreteria organizzativa Promospace srl, Fiera Roma Srl, Fiera Roma SpA, società ad esse collegate, controllate ed i terzi comunque interessati all organizzazione della Manifestazione; Alle coperture assicurative provvede Fiera Roma attraverso una convenzione apposita. Dettagli e costi delle assicurazioni saranno indicati nel modulo ASSICURAZIONI che verrà inviato da Fiera Roma; il modulo dovrà essere restituito obbligatoriamente con l indicazione degli eventuali maggiori valori che l Espositore intende assicurare con la polizza furto e incendio, oltre ai massimali già previsti e indicati nel modulo ASSICURAZIONI, il cui costo è compreso nella quota di iscrizione. Qualora l Espositore, per la garanzia su merci, attrezzature ed allestimenti portati in Fiera disponga di propria assicurazione all-risks, valida per Fiere e Rassegne, con clausola di rinuncia alla rivalsa nei confronti dell Organizzatore Promospace srl, di Fiera Roma Srl, Fiera Roma Spa, Società controllate o ad esse collegate, ed i terzi comunque interessati all organizzazione della Manifestazione, potrà essere escluso dalle coperture assicurative predisposte da Fiera Roma srl, previa presentazione di apposita dichiarazione sottoscritta dal Legale rappresentante proprio e della Compagnia assicuratrice, che i beni suddetti sono coperti con garanzia allrisks in misura non inferiore a quelle prestate da Fiera Roma S.r.l. Per quanto precedentemente disposto, l Organizzatore e Fiera Roma declinano ogni responsabilità per eventuali danni di ogni tipo e di ogni specie subiti dall Espositore o da terzi o causati per fatti e/o colpa dell Espositore medesimo o del suo personale, da eventi di qualunque natura e/o da terzi, salvo quelli esclusiva-

4 mente imputabili all organizzazione della manifestazione, per i quali ricorre la responsabilità dell Organizzatore. Fiera Roma Srl requires: - that goods, materials, fittings and equipment brought into Fiera Roma by the Exhibitor be covered by third party liability plus Fire and Theft insurance and renounces all and any recourse to Promospace organising Secretariat, Fiera Roma Srl, Fiera Roma SpA, associated or subsidiary companies of said companies and third parties in any way interested in organisation of the Show; Fiera Roma will arrange for insurance cover through an appropriate agreement. Details of insurance costs will be indicated in the «IN- SURANCE» form that will be sent by Fiera Roma; the form shall be returned, the Exhibitor indicating any values to be insured for fire and theft that exceed the maximum assured liability as indicated in the «INSURANCE» form, the cost of which is included in the registration fee. Should the Exhibitor have its own «all-risks» insurance policy covering goods, equipment and fittings brought into the Fair and valid for Fairs and Exhibitions, with a clause renouncing all and any recourse to the Organiser Promospace srl, Fiera Roma Srl, Fiera Roma SpA, associated or subsidiary companies of said companies and third parties in any way interested in organisation of the Show, the exhibitor may be excluded from the insurance cover arranged by Fiera Roma srl, subject to presentation of an appropriate declaration signed by the Legal representatives of the Exhibitor and of the insurance company, stating that the aforementioned assets are covered by an «all-risks» policy for amounts equal to or exceeding the cover provided by Fiera Roma S.r.l. As regards the provisions as above, the Organiser and Fiera Roma decline all liability for any damage of any type and kind to the Exhibitor or to third parties or caused by deeds and/or the fault of the Exhibitor itself or of its staff, by events of any nature and/or by third parties, unless exclusively attributable to the organisation of the show, for which the Organiser will be liable. 15. MODIFICHE DEL REGOLAMENTO E NORME SUPPLEMENTARI - CHANGES TO THE REGULATIONS AND ADDITIONAL RULES Gli Organizzatori si riservano di stabilire anche in deroga al presente Regolamento norme e disposizioni giudicate opportune a meglio regolare l esposizione e i servizi inerenti. Tali norme e disposizioni hanno valore equipollente al presente Regolamento e ne sono parte integrante: esse hanno pertanto pari carattere di obbligatorietà. In caso di inadempienza alle prescrizioni del presente Regolamento, gli Organizzatori si riser vano anche il provvedimento di chiusura degli stand. In tale eventualità, l Espositore non ha diritto a rimborsi o indennizzi ad alcun titolo. Si precisa che fa parte integrante del presente Regolamento generale il Regolamento Tecnico di Fiera Roma. The Organisers reserve the right to set - also as exceptions to the present Regulations - rules and provisions deemed appropriate to improved regulation of the exhibition and related services. The value of said rules and provisions is equivalent to that of these Regulations, of which they are an integral part: their acceptance is hence equally compulsory. In case of breach of the rules in the present Regulations, the Organisers reserve the right also to close the stands. In such a case, the Exhibitor has no right to refund or damages for any reason whatsoever. It is hereby specified that the Technical Regulations of Fiera Roma are an integral part of these General Regulations. 16. DIVIETI E DIRITTO DI RITENZIONE - PROHIBITIONS AND RETENTION RIGHT A) E in generale vietato quanto possa arrecare pregiudizio, disturbo o danno al regolare svolgimento della manifestazione e ai suoi scopi. In particolare sono tassativamente proibite: la cessione, totale o parziale, a terzi degli spazi assegnati (gli stand possono essere semmai solo condivisi da eventuali aziende rappresentate, consociate o ospiti); l occupazione di spazi diversi o maggiori da quelli assegnati; la messa in azione di macchinari o attrezzature senza l autorizzazione degli Organizzatori; l esposizione di prodotti e di informazioni al pubblico non attinenti ai settori merceologici indicati nella Domanda di Partecipazione; la distribuzione di materiale informativo o pubblicitario e l esposizione di manifesti all esterno del proprio stand; ogni forma di pubblicità visiva e/o sonora all esterno degli stand, ivi compresa quella ambulante nelle corsie, nei viali e nelle adiacenze del quartiere espositivo. All interno degli stand è consentito l utilizzo di videoregistratori e monitor TV + filmati per la presentazione dei prodotti esposti, previa autorizzazione degli Organizzatori; l esposizione, anche all interno degli stand, di cartelli o manifesti riguardanti concorsi indetti da enti, organizzazioni, stampa di informazione o specializzata, salvo specifica autorizzazione scritta degli Organizzatori; qualsiasi tipo di fonte luminosa pulsante o variabile; riprese fotografiche e/o televisive e produzione di disegni all interno dell area espositiva senza apposita autorizzazione rilasciata dagli Organizzatori. Gli Organizzatori potranno fotografare gli esterni e particolari degli interni di qualsiasi stand e usare le relative riproduzioni, senza che possa essere esercitata alcuna rivalsa nei loro confronti; la permanenza negli stand o nel quartiere espositivo durante le ore di chiusura. B) È inoltre vietata la permanenza negli stand o nel quartiere espositivo di prodotti e/o materiali lasciati incustoditi oltre il periodo di disallestimento della manifestazione. Scaduto tale termine, gli Organizzatori si riservano il diritto di ritenere tali prodotti e/o materiali finché non saranno corrisposte le spese di custodia e tutte le somme eventualmente ancora dovute. Decorsi 15 giorni dalla fine della manifestazione, gli Organizzatori si riservano il diritto di vendere la merce trattenuta nelle forme previste dall art c.c. C) In caso di mancato pagamento delle somme dovute quale canone di partecipazione, quote di iscrizione, inserzioni, servizi e quanto altro, gli Organizzatori si riservano il diritto di ritenere i prodotti e/o materiali espositivi. D) Inadempienze alle norme regolamentari possono comportare l immediata chiusura dello stand e l esclusione dalle successive edizioni della manifestazione. A) In general, all activities that may harm, disturb or damage the regular running of the show and its purposes are prohibited. Specifically, the following are absolutely prohibited: total or partial transfer of the assigned stand to third parties (stands may, if anything, only be shared by represented, subsidiary or guest companies); occupation of different or larger spaces than those assigned to the exhibitor; starting up machinery or equipment without the Organisers authorisation; exhibition to the public of products and information that do not belong to the merchandise area as indicated in the Application to Participate; distribution of information or advertising and display of posters outside the assigned stand; any form of visual or audible advertising outside the stand, including itinerant advertising in the aisles, In the roads and in the vicinity of the fairgrounds. VCR s, DVR s, TV monitors and films may be used inside the stands to present the exhibited products, subject to authorisation by the Organisers; exhibition, also inside the stand, of placards or posters referring to competitions held by bodies, organisations, the specialised or daily press organisations, unless specifically authorised in writing by the Organisers; any type of flashing or variable lighting; - photography or television filming and design production inside the exhibition area without express authorisation by the Organisers. The Organisers may photograph the exterior and interior details of any stand and use the corresponding reproduction, there being no right to recourse towards them; staying on the stand or in the fairgrounds during closing hours. B) Leaving products and/or materials unattended on the stand or in the fairgrounds after the dismantling period for the show is also prohibited. At the end of said period, the Organisers reserve the right to retain said products and/ or materials until storage costs and all other dues have been paid. As from 15 days after the end of the show, the Organisers reserve the right to sell the retained goods in the forms as contemplated by art of the Italian Civil Code. C) In case of non-payment of amounts due for participation fee, registration fee, advertising, services or anything else, the Organisers reserve the right to retain the exhibited products and/or materials. D) Breach of the regulations may lead to immediate closure of the stand and exclusion from subsequent editions of the show. 17. SICUREZZA - SAFETY Gli Espositori sono responsabili del rispetto, all interno del proprio stand, delle norme in materia di sicurezza (D.L. 626/94). Gli Espositori dovranno attenersi a tutte le disposizioni contenute nel Regolamento Tecnico e a quelle eventualmente impartite da Fiera Roma Srl in materia di prevenzione incendi, nonché consegnare a Fiera Roma Srl, prima dell inizio della manifestazione, i formulari allegati al suddetto Regolamento debitamente compilati. L inosservanza delle norme in tema di sicurezza e prevenzione incendi e infortuni e del Regolamento Tecnico potrà comportare la chiusura immediata dello stand, nonché l esclusione dalle edizioni successive della manifestazione. Gli Espositori sono tenuti alla nomina di uno o più responsabili dello stand per lo stand assegnato per tutta la durata della permanenza nel quartiere fieristico. Lo stesso sarà garante della conformità dell allestimento dello stand e di ogni impianto ivi contenuto alla normativa vigente e, in particolare, dovrà assicurare il rispetto delle prescrizioni contemplate dalla normativa antincendio e di quelle previste dalle disposizioni vigenti in materia di sicurezza. Il nominativo del Responsabile e i relativi numeri di telefono di reperibilità devono essere comunicati agli Organizzatori contestualmente all invio della domanda di partecipazione. Eventuali variazioni o integrazioni di nominativi dovranno essere comunicati prima dell inizio dei lavori di mobilitazione. Tutto il materiale da impiegare per l allestimento (divisori, fondali, strutture varie, pedane, rivestimenti, tessuti, tende, controsoffitti, cielinature, ecc.), se non incombustibile, deve essere ignifugo all origine o ignifugato a norma del Decreto del Ministero dell Interno del 26/6/84 e successive modifiche e integrazioni. Exhibitors are responsible, inside their stands, for compliance with health and safety regulations (Italian Leg. Decree 626/94). Exhibitors shall comply with all the provisions of the Technical Regulations and with any rules issued by Fiera Roma Srl with regard to fire prevention. They shall also deliver the duly completed forms, attached to these Regulations, to Fiera Roma Srl before the start of the show. Failure to comply with the safety standards, with fire and accident prevention regulations or with the Technical Regulations may lead to immediate closure of the stand, and also to exclusion from subsequent editions of the show. Exhibitors shall nominate one or more «stand mangers» for the assigned stand for the entire period of presence in the fairgrounds. Said manager shall be answerable for compliance with the legislation in force, for stand setup and any installation it may contain and, in particular, shall be answerable for compliance with fire and safety regulations. The Manager s name and telephone numbers where he/she can be contacted shall be communicated to the Organisers when the Application to Participate is sent. Any changes or extra names shall be communicated before mobilisation works start.any material to be used in setting up the stand (partitions, bases, various structures, platforms, cladding, cloth, curtains, false ceilings, ceiling structures etc.) that is not non-flammable, must be fire-resistant in its original form or fire-proofed

5 as per Interior Ministry Decree of 26/6/84 and subsequent amendments and supplements. 18. ALTOPARLANTI E TRASMISSIONI SONORE - LOUDSPEAKERS AND SOUND TRANSMISSION Sono consentite, nell ambito del proprio stand, le trasmissioni sonore, compreso l uso di radioricevitori e di apparecchi televisivi, purché non arrechino disturbo. Fiera Roma Srl potrà utilizzare gli altoparlanti installati nel quartiere fieristico per comunicazioni ufficiali o in caso di emergenza. Sound transmission, including use of radio receivers and televisions, is allowed within the stand as long as it does not cause disturbance. Fiera Roma Srl may use the loudspeakers installed in the fairgrounds for official communications or in case of emergencies. 19. SIAE - SIAE (copyright) In caso di distribuzione di supporti fonovideografici o multimediali contenenti opere o parti di opere dell ingegno protette ai sensi della Legge n. 633, dovranno essere preventivamente assolti i diritti d autore, nonché gli oneri connessi alla vidimazione dei supporti, ai sensi dell art. 181/bis della stessa legge. L utilizzo abusivo delle opere dell ingegno, nonché l assenza del bollino SIAE sui menzionati supporti sono penalmente sanzionati, a norma degli artt. 171 e seguenti Legge 633/41. Per eventuali installazioni nello stand soggette alla normativa S.I.A.E. ed eventuali esibizioni musicali dal vivo (con cantante e/o strumenti musicali) i diritti d autore dovranno essere versati alla S.I.A.E. direttamente dall espositore presso gli Uffici S.I.A.E. posti sul territorio cittadino. In case of distribution of video-sound or multimedia supports containing intellectual property protected in accordance with Italian Law of No. 633, copyright dues shall be paid in advance, as shall charges related to authentication of the supports, in accordance with art. 181/bis of said law. Illegal utilisation of intellectual property, and absence of the SIAE stamp on the aforementioned supports will be punished by the law, pursuant to arts. 171 et seq. of Italian Law 633/41. If the stand has installations that are subject to S.I.A.E. regulations or live musical performances (with singer and/or musical instruments) the exhibitor shall pay copyright dues to the S.I.A.E. at a local S.I.A.E. office. 20. FORZA MAGGIORE - FORCE MAJEURE In caso di forza maggiore, o comunque per motivi indipendenti dalla volontà degli Organizzatori, la data della mostra potrà essere cambiata o addirittura la mostra soppressa. In quest ultimo caso, gli Organizzatori, assolti gli impegni verso terzi e coperte le spese di organizzazione a qualsiasi titolo effettuate, ripartiranno tra gli Espositori, in proporzione alle somme dovute per i metri quadrati sottoscritti, gli oneri residui nei limiti dell anticipo cauzionale. Somme eventualmente disponibili verranno restituite proporzionalmente agli aderenti. Le spese per impianti e/o installazioni speciali eseguiti su ordinazione degli Espositori dovranno da questi essere integralmente rimborsate. Promospace srl e Fiera Roma Srl non potranno essere ritenute responsabili di eventuali maggiori danni che il singolo espositore abbia riportato e quindi nessuna azione potrà essere instaurata a tale titolo. In case of force majeure, or in any case for reasons beyond the control of the Organisers, the date of the show may be changed or even cancelled. In the latter case the Organisers will fulfil commitments to third parties and cover organisation expenses made for whatever reason and then divide the residual amount between the Exhibitors in proportion to the amounts due for the booked areas and limited to the cautionary deposit. Any sums remaining available will be returned proportionately to the applicants. Expenditure for special plant and/or installations made to the Exhibitors orders shall be refunded in full by said Exhibitors. Promospace srl and Fiera Roma Srl may not be held liable for any further damages to the individual exhibitor and no action may therefore be taken for this purpose. 21. INFORMATIVA E CONSENSO ex D.Lgs196/2003 CODICE DELLA PRIVACY - INFORMATION AND CONSENT pursuant to Italian Leg. Decree 196/ PRIVACY CODE I dati forniti dall Espositore tramite la Domanda di Partecipazione saranno trattati ai sensi del Codice della Privacy (D.Lgs.196 del 30 giugno G.U. 29/07/2003) sia in forma scritta, sia elettronica da personale incaricato, che potrà avere accesso ai soli dati necessari alla gestione delle attività del servizio richiesto. Potranno venire a conoscenza dei dati personali dell Espositore gli incaricati di segreteria interni, commercializzazione di beni e servizi, incaricati della contabilità e fatturazione nonché gli incaricati della gestione e manutenzione dei sistemi di elaborazione. I dati non saranno oggetto di comunicazione o diffusione a terzi, se non per i necessari adempimenti contrattuali, per le operazioni di natura amministrativa (fatturazione), statistica (in forma anonima), promozionale (catalogo e informazioni per il pubblico e la stampa/ newsletter di manifestazione) e marketing, o per obblighi di legge. Con la sottoscrizione della Domanda di Partecipazione l Espositore autorizza gli Organizzatori a trattare i dati forniti per le finalità suddette. Sono infine riconosciuti agli Espositori i diritti di cui all art. 7 del D.lgs. 196/2003, in particolare il diritto di accedere ai propri dati personali, di chiederne la rettifica, l aggiornamento e la cancellazione, se incompleti, erronei o raccolti in violazione della legge, nonché di opporsi al loro trattamento per motivi legittimi rivolgendo le richieste al Titolare del trattamento: Fiera Roma Srl - Via dell Arcadia, Roma Tel fax boatshowroma@fieraroma.it oltre che alla Segreteria organizzativa Promospace srl Corso Palladio 114, Vicenza tel fax info@satexpo.it The information provided by the Exhibitor in the Application to Participate will be handled in accordance with the Privacy Code (Italian Leg. Decree No.196 of 30th June Official Gazette 29/07/2003) in both written and electronic form by the appointed personnel, who are allowed access only to the information needed to manage the required service. Internal secretarial staff, goods and services marketing staff, accounting and invoicing staff and also computer system management and maintenance staff may be aware of personal information relating to the Exhibitor. The information will not be communicated or circulated to third parties, unless in fulfilment of contractual obligations, for administrative operations (invoicing), for statistical purposes (anonymously), for promotional (catalogue and information for the public and printed matter/ newsletter for the show) and marketing purposes or In compliance with legal obligations. By signing the Application to Participate the Exhibitor authorises the Organisers to handle the supplied information for the aforementioned purposes. Exhibitors are acknowledged rights pursuant to art. 7 of Italian Leg. Decree 196/2003, in particular the right to access to his/her personal information, to request rectification, updating and deletion, in the case of incompleteness, incorrectness or illegal collection, and to oppose its handling for legitimate reasons by making application to the Data handling controller: Fiera Roma Srl - Via dell Arcadia, Rome Tel fax boatshowroma@fieraroma.it and also to Promospace srl Organising Secretariat Corso Palladio 114, Vicenza tel fax info@satexpo.it 24. FORO COMPETENTE E LEGISLAZIONE APPLICABILE -PLACE OF JURISDICTION AND APPLICABLE LAW Per qualsiasi controversia relativa all interpretazione, esecuzione, validità e risoluzione del presente contratto sarà competente in via esclusiva ed inderogabile il Foro di Roma. La legge applicabile è quella italiana. Si precisa che il testo ufficiale del Regolamento Generale è quello redatto in lingua italiana For any dispute concerning interpretation, execution, validity or cancellation of the present contract the Court of Rome will be the only and exclusive, binding place of jurisdiction. Applicable law shall be Italian legislation. It is specified that the official language of the General Regulations is the Italian version. Presa visione del Regolamento Generale, si accettano in maniera incondizionata tutte le norme ivi contenute con particolare riguardo a quelle riportate nei seguenti articoli: art. 1, artt , artt , art.14, art.16, art.17. The General Regulations have been read and all the rules therein are accepted unconditionally, in particular those contained in the following articles: art. 1, arts , arts , art.14, art.16, art.17. Data/Date Timbro e Firma del Legale Rappresentante/ Stamp and Signature of Legal Representative Per informazioni: Promospace srl Segreteria organizzativa SAT Expo Europe Corso Palladio 114, Vicenza Tel Fax info@satexpo.it - Sede: Fiera Roma - Nuovo polo fieristico Marzo 2009 For further information: Promospace srl SAT Expo Europe Organising Secretariat Corso Palladio 114, Vicenza - Italy Tel Fax info@satexpo.it Site: RomaFairgrounds March 2009

5Regolamento Generale AF L artigiano in Fiera Centro Assistenza CNA Liguria

5Regolamento Generale AF L artigiano in Fiera Centro Assistenza CNA Liguria 5Regolamento Generale AF L artigiano in Fiera Centro Assistenza CNA Liguria 1.Titolo e Oggetto della manifestazione, luogo data e orari La manifestazione ha il seguente titolo AF- L Artigiano in Fiera

Dettagli

www.food-mood.it TORINO INCONTRA 17/18 FEBBRAIO 2016 Iscrizione Pitch

www.food-mood.it TORINO INCONTRA 17/18 FEBBRAIO 2016 Iscrizione Pitch Iscrizione Pitch Denominazione Impresa/Ente...... Indirizzo Sede Legale... Città... Provincia... Nazione.... C.F....... Partita Iva........... E-mail. Tel.... Fax.... Sito web..... Referente Tecnico...

Dettagli

Regolamento di Partecipazione Fiere Agro-Alimentari 2008

Regolamento di Partecipazione Fiere Agro-Alimentari 2008 ASSESSORATO DELL AGRICOLTURA E RIFORMA AGRO-PASTORALE SERVIZIO POLITICHE DI MERCATO E QUALITA Regolamento di Partecipazione Fiere Agro-Alimentari 2008 Art. 1 - Ente Organizzatore Assessorato Regionale

Dettagli

REGOLAMENTO GENERALE

REGOLAMENTO GENERALE REGOLAMENTO GENERALE 1. AMMISSIONE A) Sono ammessi a esporre a Romics gli operatori pubblici e privati (italiani e stranieri) che operino nei settori inerenti alla manifestazione. B) È ammessa la partecipazione

Dettagli

REGOLAMENTO GENERALE ESPOSITORI LA CASOLARA Fiera delle migliori produzioni di Formaggio Trento, 5/6 marzo 2016

REGOLAMENTO GENERALE ESPOSITORI LA CASOLARA Fiera delle migliori produzioni di Formaggio Trento, 5/6 marzo 2016 1. TITOLO E OGGETTO DELLA MANIFESTAZIONE LA CASOLARA Fiera delle migliori produzioni di Formaggio è una rassegna delle produzioni lattiero / casearie del Trentino e delle zone montane. 2. LUOGO DATE ORARI

Dettagli

60^ fiera Internazionale del Libro di Francoforte (15-19 ottobre 2008) - Il principale appuntamento internazionale per la compra-vendita dei diritti

60^ fiera Internazionale del Libro di Francoforte (15-19 ottobre 2008) - Il principale appuntamento internazionale per la compra-vendita dei diritti Milano, 8 maggio 208 60^ fiera Internazionale del Libro di Francoforte (15-19 ottobre 2008) - Il principale appuntamento internazionale per la compra-vendita dei diritti Anche alla prossima edizione della

Dettagli

REGOLAMENTO DELLA FIERA MAREDIMODA CANNES 2009: MarediModa e IntimodiModa.

REGOLAMENTO DELLA FIERA MAREDIMODA CANNES 2009: MarediModa e IntimodiModa. Como, Gennaio 2009 REGOLAMENTO DELLA FIERA MAREDIMODA CANNES 2009: MarediModa e IntimodiModa. 1. Denominazione e oggetto della fiera La denominazione della fiera è: MarediModa - IntimodiModa Cannes. Oggetto

Dettagli

Spettabile AZIENDA ESPOSITRICE. Oggetto: Sicurezza sul lavoro nell ambito dell Agrilevante 2015. Spettabile Ditta Espositrice,

Spettabile AZIENDA ESPOSITRICE. Oggetto: Sicurezza sul lavoro nell ambito dell Agrilevante 2015. Spettabile Ditta Espositrice, Bologna, 15/09/2015 Spettabile AZIENDA ESPOSITRICE Oggetto: Sicurezza sul lavoro nell ambito dell Agrilevante 2015 Spettabile Ditta Espositrice, nell ambito dell organizzazione del salone Agrilevante 2015,

Dettagli

DOMANDA D ISCRIZIONE E CONTRATTO

DOMANDA D ISCRIZIONE E CONTRATTO Italian Ringers Convention - 1ª Edizione 5-6-7 Dicembre 2015, MILANO, ITALIA DOMANDA D ISCRIZIONE E CONTRATTO SPAZIO ESPOSITIVO Pacchetto Base In conformità alle Condizioni di partecipazione a Italian

Dettagli

FORM CLIENTI / FORNITORI

FORM CLIENTI / FORNITORI FORM CLIENTI / FORNITORI Da restituire, compilato in ognuna delle sue parti, a: Ditta Enrico Romita Via Spagna, 38 Tel. 0984.446868 Fax 0984.448041 87036 Mail to: amministrazione@calawin.it 1 Informativa

Dettagli

Approvato con delibera del Commissario Straordinario, adottata con i poteri del C.C. n. 229 del 30.12.2009

Approvato con delibera del Commissario Straordinario, adottata con i poteri del C.C. n. 229 del 30.12.2009 Allegato A) Approvato con delibera del Commissario Straordinario, adottata con i poteri del C.C. n. 229 del 30.12.2009 Modificato con delibera di C.C. n. 79 del 21.12.2010 REGOLAMENTO GENERALE FIERA CAMPIONARIA

Dettagli

DICHIARAZIONI D.L. 626/94

DICHIARAZIONI D.L. 626/94 Montichiari - DICHIARAZIONI D.L. 626/94 Montichiari - DICHIARAZIONE DI COMPOSIZIONE DEGLI ALLESTIMENTI AI FINI DELLA PREVENZIONE INCENDI L azienda Pad. N. Stand Referente per la sicurezza In ottemperanza

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI LAVORO PRESSO GLI STABILIMENTI AGUSTAWESTLAND ITALIA

CONDIZIONI GENERALI DI LAVORO PRESSO GLI STABILIMENTI AGUSTAWESTLAND ITALIA CONDIZIONI GENERALI DI LAVORO PRESSO GLI STABILIMENTI AGUSTAWESTLAND ITALIA 1. Nelle presenti Condizioni Generali, le parole elencate qui di seguito saranno da intendersi con i significati qui descritti:

Dettagli

Project Management nell'information Technology

Project Management nell'information Technology Project Management nell'information Technology MC TEAM - Riproduzione vietata 1/1 Obiettivi Il corso si pone l obiettivo di rendere i discenti in grado di applicare un modello di riferimento a tutte le

Dettagli

ISTITUTO NAZIONALE PREVIDENZA SOCIALE Direzione Centrale Risorse Strumentali CENTRALE ACQUISTI. Allegato 1-bis al Disciplinare di Gara

ISTITUTO NAZIONALE PREVIDENZA SOCIALE Direzione Centrale Risorse Strumentali CENTRALE ACQUISTI. Allegato 1-bis al Disciplinare di Gara Istituto Nazionale Previdenza Sociale ISTITUTO NAZIONALE PREVIDENZA SOCIALE Direzione Centrale Risorse Strumentali CENTRALE ACQUISTI Allegato 1-bis al Disciplinare di Gara ALLEGATO AL CONTRATTO ATTO DI

Dettagli

La ristrutturazione del debito e il concordato preventivo

La ristrutturazione del debito e il concordato preventivo Evento formativo La ristrutturazione del debito e il concordato preventivo Firenze, 7 febbraio 2013 Milano, 8 febbraio 2013 Brescia, 14 febbraio 2013 Padova, 15 febbraio 2013 ORARIO 14.30 18.30 PROGRAMMA

Dettagli

Richiesta di attribuzione del codice EORI

Richiesta di attribuzione del codice EORI Allegato 2/IT All Ufficio delle Dogane di Richiesta di attribuzione del codice EORI A - Dati del richiedente Paese di residenza o della sede legale: (indicare il codice ISO e la denominazione del Paese)

Dettagli

Agosto 2015 EUR/A/IM CONDIZIONI

Agosto 2015 EUR/A/IM CONDIZIONI ACQUISTI MICHELIN ITALIA Agosto 2015 EUR/A/IM CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO 1 CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO 1. Premessa... 3 2. Principi etici... 3 3. Prezzi... 3 4. Consegna della fornitura... 3 5.

Dettagli

BOLOGNAFIERE 08-09-10 APRILE 2015 6 B Privacy Policy MODULO PRIVACY OBBLIGATORIO DA RESTITUIRE FIRMATO facente parte integrante della domanda di partecipazione: Informativa ex articolo 13 del D.Lgs. del

Dettagli

Riferimenti normativi

Riferimenti normativi CRITERI E MODALITÀ PER IL RIMBORSO DELLE SPESE DIRETTAMENTE SOSTENUTE DALLE ASSOCIAZIONI DI VOLONTARIATO PER LA REALIZZAZIONE DI PROGETTI REGOLAMENTATI DA CONVENZIONE I Progetti possono essere integrativi

Dettagli

Domanda di partecipazione alla Fiera:

Domanda di partecipazione alla Fiera: Domanda di partecipazione alla Fiera: ARTI & MESTIERI EXPO -Roma, Fiera di Roma, 12 15 dicembre 2013 MODULO DA RESTITUIRE DEBITAMENTE COMPILATO ENTRO E NON OLTRE L 11 NOVEMBRE 2013 a: FIERA ROMA SRL SEGRETERIA

Dettagli

PROFILI DEI PROCEDIMENTI DI REGOLAZIONE DELLE CRISI DA SOVRAINDEBITAMENTO:

PROFILI DEI PROCEDIMENTI DI REGOLAZIONE DELLE CRISI DA SOVRAINDEBITAMENTO: Seminario PROFILI DEI PROCEDIMENTI DI REGOLAZIONE DELLE CRISI DA SOVRAINDEBITAMENTO: l accordo di composizione della crisi; il piano del consumatore; la procedura di liquidazione dei beni del debitore

Dettagli

e-privacy 2012 Open data e tutela giuridica dei dati personali

e-privacy 2012 Open data e tutela giuridica dei dati personali e-privacy 2012 Open data e tutela giuridica dei dati personali Milano, 22 giugno 2012 Prof. Avv. Alessandro Mantelero Politecnico di Torino IV Facoltà I. Informazione pubblica ed informazioni personali

Dettagli

REGOLAMENTO SALA VENDITE

REGOLAMENTO SALA VENDITE C.R.A.L. Azienda Ospedaliera Niguarda Ca Granda Tel. 02.6444.2327 - Fax 02.6444.4876 E-mail Segreteria: info@cralniguarda.com Sito: www.cralniguarda.com REGOLAMENTO SALA VENDITE INGRESSO AUTOVETTURE È

Dettagli

AF 2012 Bando per la partecipazione a L ARTIGIANO IN FIERA 2012

AF 2012 Bando per la partecipazione a L ARTIGIANO IN FIERA 2012 AF 2012 Bando per la partecipazione a L ARTIGIANO IN FIERA 2012 Premessa Artigiano in Fiera è ormai da anni la più importante manifestazione dedicata all artigianato di tutta Europa. Con 2900 espositori,

Dettagli

In contemporanea con EXPO 2015

In contemporanea con EXPO 2015 DOMANDA DI AMMISSION / APPLICATION FORM In contemporanea con XPO 2015 12 15 STTMBR / SPTMBR 2015 FIRA MILANO spa sede legale: Piazzale Carlo Magno, 1-20149 Milano sede operativa: Strada Statale del Sempione,

Dettagli

Prot. n. 80/2014. 1. Giorni ed orari di presenza

Prot. n. 80/2014. 1. Giorni ed orari di presenza Prot. n. 80/2014 San Miniato (Pi), Ottobre 2014 Oggetto: Mercatino dell artigianato in occasione della 44^ Mostra Mercato del Tartufo Bianco di San Miniato. Novembre 2014 Gentile Espositore, considerato

Dettagli

INFORMATIVA DELL INIZIATIVA CARTA ROMA

INFORMATIVA DELL INIZIATIVA CARTA ROMA INFORMATIVA DELL INIZIATIVA CARTA ROMA Informativa dell iniziativa Carta Roma realizzata dall Amministrazione di Roma Capitale - Dipartimento Promozione dei Servizi Sociali e della Salute Viale Manzoni,

Dettagli

SETTORE ENERGIA E PETROLIO

SETTORE ENERGIA E PETROLIO SETTORE ENERGIA E PETROLIO VARIAZIONE DELL OPZIONE SANITARIA DIPENDENTI - Mod. VO 01/10 - Il presente modulo dovrà pervenire al Fondo Sanitario al seguente indirizzo: FASIE - CASELLA POSTALE 140, 31021

Dettagli

MODULO 0 ALLESTIMENTI FUORI STANDARD

MODULO 0 ALLESTIMENTI FUORI STANDARD MODULO 0 ALLESTIMENTI FUORI STANDARD MODULO OBBLIGATORIO PER GLI ALLESTIMENTI FUORI STANDARD Il modulo di prenotazione del servizio dovrà essere inviato 60 gg prima dell inizio della manifestazione a:

Dettagli

Regolamento per la concessione in uso di beni mobili comunali

Regolamento per la concessione in uso di beni mobili comunali COMUNE DI RIVELLO Provincia di Potenza Regolamento per la concessione in uso di beni mobili comunali Approvato con deliberazione del Commissario Prefettizio n. 8 in data 19 agosto 2008. ART. 1 Oggetto

Dettagli

SCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA HOTEL RESERVATION FORM

SCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA HOTEL RESERVATION FORM SCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA Cognone & nome / Surname & Name: Indirizzo / Address: CAP / ZIP code: Città / City: Stato / State: N tel. / Phone number: N cellulare / Mobile phone number: N fax / Fax

Dettagli

Standard di qualità commerciale della vendita. Reclami ed indennizzi automatici. Gestione del rapporto con lo Sportello per il Consumatore.

Standard di qualità commerciale della vendita. Reclami ed indennizzi automatici. Gestione del rapporto con lo Sportello per il Consumatore. Standard di qualità commerciale della vendita. Reclami ed indennizzi automatici. Gestione del rapporto con lo Sportello per il Consumatore. Presentazione 6 ottobre 2011, Roma Questo corso intende approfondire,

Dettagli

Iscrizione Partecipanti

Iscrizione Partecipanti Iscrizione Partecipanti Denominazione Impresa/Ente...... Indirizzo Sede Legale... Città... Provincia... Nazione.... C.F....... Partita Iva........... E-mail. Tel.... Fax.... Sito web..... Referente Tecnico...

Dettagli

Progect Management. Management. Project. 2004 MC TEAM - Riproduzione vietata 1/1

Progect Management. Management. Project. 2004 MC TEAM - Riproduzione vietata 1/1 Project Management nell'information Technology 2004 MC TEAM - Riproduzione vietata 1/1 Obiettivi Il corso si pone l obiettivo di rendere i discenti in grado di applicare un modello di riferimento a tutte

Dettagli

LA PRIVACY DI QUESTO SITO

LA PRIVACY DI QUESTO SITO LA PRIVACY DI QUESTO SITO 1) UTILIZZO DEI COOKIES N.B. L informativa sulla privacy on-line deve essere facilmente accessibile ed apparire nella pagina di entrata del sito (ad esempio mediante diciture

Dettagli

LA COMUNICAZIONE PERSUASIVA PER MIGLIORARE L'EFFICACIA DEL PROPRIO LAVORO I modelli di comunicazione usati dai maestri della persuasione

LA COMUNICAZIONE PERSUASIVA PER MIGLIORARE L'EFFICACIA DEL PROPRIO LAVORO I modelli di comunicazione usati dai maestri della persuasione Workshop LA COMUNICAZIONE PERSUASIVA PER MIGLIORARE L'EFFICACIA DEL PROPRIO LAVORO I modelli di comunicazione usati dai maestri della persuasione ORARIO 14.00 18.00 Treviso c/o Hotel Ca del Galletto Via

Dettagli

13-14-15 OTTOBRE dal 13 al 15 Ottobre 2015. 5 Settembre 2015. 13-14-15 OTTOBRE 13-14-15 OTTOBRE 6 Privacy Policy B 13-14-15 OTTOBRE MODULO PRIVACY OBBLIGATORIO DA RESTITUIRE FIRMATO facente parte integrante

Dettagli

Informazioni ed istruzioni di partecipazione all evento

Informazioni ed istruzioni di partecipazione all evento In considerazione dei limitatissimi spazi espositivi a disposizione, saranno selezionate le Aziende in base alla specializzazione, alla qualità e alla rigorosa aderenza della loro produzione ai requisiti

Dettagli

Settore Affari Generali e Istituzionali. Disciplinare per le Pubblicazioni on line

Settore Affari Generali e Istituzionali. Disciplinare per le Pubblicazioni on line Settore Affari Generali e Istituzionali Disciplinare per le Pubblicazioni on line ANNO 2014 INDICE Art. 1 Principi generali... 3 Art. 2 Modalità di accesso al servizio on line... 3 Art. 3 Atti destinati

Dettagli

Condizioni generali di vendita Art. 1 Oggetto del contratto Art. 2 Ricevimento dell ordine Art. 3 Esecuzione del contratto e tempi di consegna

Condizioni generali di vendita Art. 1 Oggetto del contratto Art. 2 Ricevimento dell ordine Art. 3 Esecuzione del contratto e tempi di consegna Condizioni generali di vendita Art. 1 Oggetto del contratto Le presenti condizioni generali di vendita si applicano a tutti i contratti stipulati dalla società Ghibli Design srl (d ora innanzi Ghibli)

Dettagli

MODULO PRENOTAZIONE SALA MEETING Bto B INSIEME È MEGLIO ESPOSITORI OSPITI

MODULO PRENOTAZIONE SALA MEETING Bto B INSIEME È MEGLIO ESPOSITORI OSPITI MODULO PRENOTAZIONE SALA MEETING Bto B INSIEME È MEGLIO ESPOSITORI OSPITI Il soggetto NON espositore, definito ESPOSITORE OSPITE, dopo aver letto con attenzione il Regolamento Espositori Ospiti Fa la cosa

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

COMUNE DI PALAIA. Eccezionalmente l uso può essere concesso per manifestazioni che si tengono al di fuori del territorio comunale.

COMUNE DI PALAIA. Eccezionalmente l uso può essere concesso per manifestazioni che si tengono al di fuori del territorio comunale. COMUNE DI PALAIA DISCIPLINARE PER LA CONCESSIONE IN USO A TERZI DI ATTREZZATURE COMUNALI (SEDIE E TAVOLI) PER L ORGANIZZAZIONE DI MANIFESTAZIONI E SPETTACOLI INDICE Art. 1 Oggetto. Art. 2 Modalità di concessione

Dettagli

COMUNE DI CAVERNAGO REGOLAMENTO PER L UTILIZZO DEGLI IMPIANTI DI VIDEOSORVEGLIANZA

COMUNE DI CAVERNAGO REGOLAMENTO PER L UTILIZZO DEGLI IMPIANTI DI VIDEOSORVEGLIANZA REGOLAMENTO PER L UTILIZZO DEGLI IMPIANTI DI VIDEOSORVEGLIANZA Approvato con deliberazione del Consiglio Comunale il 24 febbraio 2015 Pagina 1 di 7 ARTICOLO 1 OGGETTO Il presente Regolamento disciplina

Dettagli

SCHEDA DI PARTECIPAZIONE

SCHEDA DI PARTECIPAZIONE SCHEDA DI PARTECIPAZIONE Da inviare in originale a PromoFirenze, Via Castello d Altafronte, 11 50122 Firenze, o via pec a L'impresa sottoscritta chiede di partecipare all incoming ITALIA@STYLE 2014 alle

Dettagli

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA DELLA VIDEOSORVEGLIANZA. Approvato con delibera di Consiglio comunale n. 36 del 30.6.2010

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA DELLA VIDEOSORVEGLIANZA. Approvato con delibera di Consiglio comunale n. 36 del 30.6.2010 REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA DELLA VIDEOSORVEGLIANZA Approvato con delibera di Consiglio comunale n. 36 del 30.6.2010 Art. 1 Definizioni Ai fini del presente regolamento, con i termini che seguono si

Dettagli

1.SOGGETTO ORGANIZZATORE La manifestazione è organizzata dall Associazione I-design che ha sede legale a Palermo in via Catania 15, 90144.

1.SOGGETTO ORGANIZZATORE La manifestazione è organizzata dall Associazione I-design che ha sede legale a Palermo in via Catania 15, 90144. I-Design è una manifestazione che si svolge annualmente a Palermo in varie sedi cittadine e che mira, attraverso la diffusione della cultura del design, a dare impulso allo sviluppo culturale ed economico

Dettagli

CONTRATTO DI FORNITURA (Rif. CIG: ) TRA

CONTRATTO DI FORNITURA (Rif. CIG: ) TRA 1 CONTRATTO DI FORNITURA (Rif. CIG: ) TRA l Istituto per la Microelettronica e Microsistemi del Consiglio Nazionale delle Ricerche, di seguito indicato per brevità Istituto, con Codice Fiscale nr.80054330586

Dettagli

LA GIUNTA REGIONALE. - su proposta dell Assessore al Territorio, Ambiente e Opere Pubbliche, Sig. Alberto Cerise; D E L I B E R A

LA GIUNTA REGIONALE. - su proposta dell Assessore al Territorio, Ambiente e Opere Pubbliche, Sig. Alberto Cerise; D E L I B E R A LA GIUNTA REGIONALE - Visto il decreto legislativo 3 aprile 2006 n. 152 Norme in materia ambientale che, all art. 242, comma 7, stabilisce che il provvedimento di approvazione del progetto operativo di

Dettagli

PREMESSO CHE: (*) modificata con DGRT 535/2013 e con DGRT 751/2013

PREMESSO CHE: (*) modificata con DGRT 535/2013 e con DGRT 751/2013 La garanzia finanziaria può essere prestata mediante: reale e valida cauzione, fideiussione bancaria o polizza assicurativa ai sensi della Deliberazione Giunta Regionale Toscana n 743 del 06/08/2012 e

Dettagli

TECNICO PER L AFFIDAMENTO DELL INCARICO DI COORDINATORE DELLA SICUREZZA IN FASE DI PROGETTAZIONE (D.

TECNICO PER L AFFIDAMENTO DELL INCARICO DI COORDINATORE DELLA SICUREZZA IN FASE DI PROGETTAZIONE (D. ACEA S.p.A. DISCIPLINARE TECNICO PER L AFFIDAMENTO DELL INCARICO DI COORDINATORE DELLA SICUREZZA IN FASE DI PROGETTAZIONE (D. Lgs. 81/2008 - Art. 89 punto 1 lett. e) e Art. 91) Roma, marzo 2015 Disciplinare

Dettagli

AVVISO PUBBLICO PER L INDIVIDUAZIONE DI UN SOGGETTO CUI AFFIDARE IL SEGUENTE SERVIZIO:

AVVISO PUBBLICO PER L INDIVIDUAZIONE DI UN SOGGETTO CUI AFFIDARE IL SEGUENTE SERVIZIO: AVVISO PUBBLICO PER L INDIVIDUAZIONE DI UN SOGGETTO CUI AFFIDARE IL SEGUENTE SERVIZIO: REALIZZAZIONE COLLEGAMENTI INTERNET FRA LE SEDI COMUNALI, FRA LE SEDI COMUNALI E SITI ESTERNI OVVERO FRA SITI ESTERNI

Dettagli

OFFERTA PUBBLICA DI SOTTOSCRIZIONE DI AZIONI ORDINARIE ACQUE POTABILI S.p.A.

OFFERTA PUBBLICA DI SOTTOSCRIZIONE DI AZIONI ORDINARIE ACQUE POTABILI S.p.A. Modulo B (Scheda riservata agli Azionisti dell Emittente) OFFERTA PUBBLICA DI SOTTOSCRIZIONE DI AZIONI ORDINARIE ACQUE POTABILI S.p.A. Il/La sottoscritto/a Codice Fiscale/P.IVA _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dettagli

REGOLAMENTO PER UTILIZZO DELLA RETE INTERNET TRAMITE TECNOLOGIA WI FI NELLA BIBLIOTECA COMUNALE GIUSEPPE ABBIATI

REGOLAMENTO PER UTILIZZO DELLA RETE INTERNET TRAMITE TECNOLOGIA WI FI NELLA BIBLIOTECA COMUNALE GIUSEPPE ABBIATI COMUNE DI GAVIRATE Provincia di Varese Piazza Matteotti, 8-21026 GAVIRATE tel. 0332/743.130 - fax 0332/746.438 PEC info.comune.gavirate@pec.regione.lombardia.it www.comune.gavirate.va.it REGOLAMENTO PER

Dettagli

SCHEDA RICHIESTA PREVENTIVO OASI DEL BENESSERE

SCHEDA RICHIESTA PREVENTIVO OASI DEL BENESSERE SCHEDA RICHIESTA PREVENTIVO OASI DEL BENESSERE Non impegnativa ai fini della partecipazione Da rinviare via email expo@riminifiera.it o fax 0541 744 740 DATI COMMERCIALI 1) Rag. Sociale* Partita IVA* Codice

Dettagli

CITTÀ DI ALBINO (Provincia di Bergamo) Area Servizi alla persona

CITTÀ DI ALBINO (Provincia di Bergamo) Area Servizi alla persona CITTÀ DI ALBINO (Provincia di Bergamo) Area Servizi alla persona AVVISO PUBBLICO PER LA CONCESSIONE IN USO GRATUITO DELLA SCUOLA DELL INFANZIA DI DESENZANO PER LA REALIZZAZIONE DI UN SERVIZIO RICREATIVO

Dettagli

COMUNE DI VIGNALE MONFERRATO Provincia di Alessandria REGOLAMENTO GRUPPO VOLONTARI DELLA PROTEZIONE CIVILE

COMUNE DI VIGNALE MONFERRATO Provincia di Alessandria REGOLAMENTO GRUPPO VOLONTARI DELLA PROTEZIONE CIVILE COMUNE DI VIGNALE MONFERRATO Provincia di Alessandria REGOLAMENTO GRUPPO VOLONTARI DELLA PROTEZIONE CIVILE INDICE: ARTICOLO 1: ARTICOLO 2: ARTICOLO 3: ARTICOLO 4: ARTICOLO 5: ARTICOLO 6: ARTICOLO 7 : ARTICOLO

Dettagli

REGOLAMENTO SUL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI

REGOLAMENTO SUL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI COMUNE DI VIANO PROVINCIA DI REGGIO EMILIA REGOLAMENTO SUL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI Approvato con deliberazione di G.C. n. 73 del 28.11.2000 INDICE TITOLO 1 ART. 1 ART. 2 ART. 3 ART. 4 ART. 5 ART.

Dettagli

REGOLAMENTO PER LA PUBBLICAZIONE DI ATTI E PROVVEDIMENTI ALL ALBO CAMERALE. (Adottato con delibera della Giunta Camerale n.72, del 17 ottobre 2014)

REGOLAMENTO PER LA PUBBLICAZIONE DI ATTI E PROVVEDIMENTI ALL ALBO CAMERALE. (Adottato con delibera della Giunta Camerale n.72, del 17 ottobre 2014) REGOLAMENTO PER LA PUBBLICAZIONE DI ATTI E PROVVEDIMENTI ALL ALBO CAMERALE. (Adottato con delibera della Giunta Camerale n.72, del 17 ottobre 2014) Art.1 - Oggetto Il presente Regolamento disciplina, ai

Dettagli

COMPARIZIONE AL PROCEDIMENTO DI MEDIAZIONE PROC. N.

COMPARIZIONE AL PROCEDIMENTO DI MEDIAZIONE PROC. N. Sede, data Prot. N. Mod.ad6-it COMPARIZIONE AL PROCEDIMENTO DI MEDIAZIONE PROC. N. Spett.le Organismo di Mediazione Soluzione ImMediata s.r.l. Via Teatro Greco, 76 95124 Catania Cod.Fisc., residente in

Dettagli

COMUNE DI RENATE Provincia di Monza e Brianza

COMUNE DI RENATE Provincia di Monza e Brianza REGOLAMENTO COMUNALE PER L INSTALLAZIONE E LA TENUTA DEGLI IMPIANTI DI VIDEOSORVEGLIANZA Approvato dal Consiglio Comunale con delibera n. 50 del 25/11/2009 versione 3 03/11/2009 REGOLAMENTO PER L INSTALLAZIONE

Dettagli

Ministero della Salute

Ministero della Salute Ministero della Salute DIREZIONE GENERALE DELLA COMUNICAZIONE E DELLE RELAZIONI ISTITUZIONALI REGOLAMENTO PER L ISCRIZIONE NELL ELENCO DEGLI OPERATORI ECONOMICI DI CUI ALL ART. 125 DEL D. LGS. 163/2006

Dettagli

MODULO DI DESIGNAZIONE/REVOCA DEI BENEFICIARI

MODULO DI DESIGNAZIONE/REVOCA DEI BENEFICIARI MODULO DI DESIGNAZIONE/REVOCA DEI BENEFICIARI (Da inviare ad Arca SGR S.p.A. in originale, per posta, unitamente a copia dei documenti di identità dell Iscritto e dei beneficiari) Spett.le ARCA SGR S.p.A.

Dettagli

DISCIPLINARE DI UTILIZZO DEL PALCO MODULARE DELLE SEDI E DEI TAVOLI DI PROPRIETÀ DEL COMUNE DI MONTIANO

DISCIPLINARE DI UTILIZZO DEL PALCO MODULARE DELLE SEDI E DEI TAVOLI DI PROPRIETÀ DEL COMUNE DI MONTIANO COMUNE DI MONTIANO PROVINCIA DI FORLI' - CESENA Piazza Maggiore - 47020 MONTIANO (FC) Tel. 0547-51151 / 51032 - Fax 0547-51160 E-mail: scuola-cultura@comune.montiano.fc.it Servizi Sociali-Scolastici-Culturali

Dettagli

Invito a presentare una manifestazione di interesse per il transito di prodotti carburante per

Invito a presentare una manifestazione di interesse per il transito di prodotti carburante per Invito a presentare una manifestazione di interesse per il transito di prodotti carburante per autotrazione attraverso le strutture logistiche di SIGEMI S.r.l. - sistema integrato Genova Milano. TotalErg

Dettagli

REGOLAMENTO N. 23 DEL 9 MAGGIO 2008 L ISVAP. (Istituto per la vigilanza sulle assicurazioni private e di interesse collettivo)

REGOLAMENTO N. 23 DEL 9 MAGGIO 2008 L ISVAP. (Istituto per la vigilanza sulle assicurazioni private e di interesse collettivo) REGOLAMENTO N. 23 DEL 9 MAGGIO 2008 REGOLAMENTO CONCERNENTE LA DISCIPLINA DELLA TRASPARENZA DEI PREMI E DELLE CONDIZIONI DI CONTRATTO NELL ASSICURAZIONE OBBLIGATORIA PER I VEICOLI A MOTORE E NATANTI, DI

Dettagli

REGOLAMENTO COMUNALE PER LA DISCIPLINA DELLE MODALITA DI CELEBRAZIONE DEL MATRIMONIO CON RITO CIVILE E PER LA DISCIPLINA DELL INIZIATIVA: SI, IN

REGOLAMENTO COMUNALE PER LA DISCIPLINA DELLE MODALITA DI CELEBRAZIONE DEL MATRIMONIO CON RITO CIVILE E PER LA DISCIPLINA DELL INIZIATIVA: SI, IN REGOLAMENTO COMUNALE PER LA DISCIPLINA DELLE MODALITA DI CELEBRAZIONE DEL MATRIMONIO CON RITO CIVILE E PER LA DISCIPLINA DELL INIZIATIVA: SI, IN VILLE STORICHE, CASCINE ANTICHE E STRUTTURE TURISTICO- RICETTIVE

Dettagli

Fondo Pensione per il personale della Deutsche Bank S.p.A. Iscritto all Albo tenuto dalla Covip con il n. 1056 MODULO DI ADESIONE

Fondo Pensione per il personale della Deutsche Bank S.p.A. Iscritto all Albo tenuto dalla Covip con il n. 1056 MODULO DI ADESIONE Fondo Pensione per il personale della Deutsche Bank S.p.A. Iscritto all Albo tenuto dalla Covip con il n. 1056 MODULO DI ADESIONE Il sottoscritto conferma di aver preso visione dello Statuto e della Nota

Dettagli

MODALITÀ ORGANIZZATIVE E PIANIFICAZIONE DELLE VERIFICHE SUGLI IMPIANTI

MODALITÀ ORGANIZZATIVE E PIANIFICAZIONE DELLE VERIFICHE SUGLI IMPIANTI Pagina:1 di 6 MODALITÀ ORGANIZZATIVE E PIANIFICAZIONE DELLE VERIFICHE SUGLI IMPIANTI INDICE 1. INTRODUZIONE...1 2. ATTIVITÀ PRELIMINARI ALL INIZIO DELLE VERIFICHE...2 3. PIANO OPERATIVO DELLE ATTIVITÀ...2

Dettagli

ISTITUTO COMPRENSIVO DI GAVARDO

ISTITUTO COMPRENSIVO DI GAVARDO CONTRATTO PER LA FORNITURA DEL SERVIZIO DI TRASPORTO PER VISITE D ISTRUZIONE Con il presente contratto, a valere ad ogni effetto di legge tra: l I.C G.Bertolotti rappresentato dalla Prof.ssa Maurizia Di

Dettagli

II Edizione. Regolamento. 21 24 Ottobre 2011 Centro Congressi VILLA CAPPUGI PISTOIA

II Edizione. Regolamento. 21 24 Ottobre 2011 Centro Congressi VILLA CAPPUGI PISTOIA II Edizione Regolamento 21 24 Ottobre 2011 Centro Congressi VILLA CAPPUGI PISTOIA ENTI PROMOTORI BuyInToscana 2011 è una manifestazione di settore ideata e promossa da Confcommercio di Pistoia, Confcommercio

Dettagli

Schede per iscrizione ai corsi sulla sicurezza

Schede per iscrizione ai corsi sulla sicurezza Schede per iscrizione ai corsi sulla sicurezza Corso di Aggiornamento per Preposti Il D. Lgs. 81/2008 e la sicurezza in azienda 6 ore 1^ edizione: presso aula formazione di ApiServizi Varese S.r.l.

Dettagli

CONTRATTO DI SERVIZIO

CONTRATTO DI SERVIZIO CONTRATTO DI SERVIZIO DI FORNITURA - SERVIZI DI TELEFONIA ATTRAVERSO VOIP - Il sottoscritto chiede a Onesat S.r.l. di poter accedere al suo servizio telefonico alle condizioni del presente contratto, che

Dettagli

COMUNE DI AZZANO SAN PAOLO REGOLAMENTO COMUNALE PER L UTILIZZAZIONE DI VOLONTARI NELLE STRUTTURE E NEI SERVIZI DEL COMUNE

COMUNE DI AZZANO SAN PAOLO REGOLAMENTO COMUNALE PER L UTILIZZAZIONE DI VOLONTARI NELLE STRUTTURE E NEI SERVIZI DEL COMUNE COMUNE DI AZZANO SAN PAOLO REGOLAMENTO COMUNALE PER L UTILIZZAZIONE DI VOLONTARI NELLE STRUTTURE E NEI SERVIZI DEL COMUNE Approvato dal Consiglio Comunale nella seduta del 24/05/2005 con deliberazione

Dettagli

RICHIESTA DI CONTRIBUTO

RICHIESTA DI CONTRIBUTO Spett.le Fondazione Cassa di Risparmio della Spezia (luogo e data di sottoscrizione) RICHIESTA DI CONTRIBUTO Il sottoscritto (nome e cognome) nato a residente a il Via/Piazza in qualità di legale rappresentante

Dettagli

REGOLAMENTO COMUNALE PER LA CONCESSIONE IN USO TEMPORANEO DI ATTREZZATURE DI PROPRIETA COMUNALE A TERZI

REGOLAMENTO COMUNALE PER LA CONCESSIONE IN USO TEMPORANEO DI ATTREZZATURE DI PROPRIETA COMUNALE A TERZI COMUNE DI MELE Provincia di Genova REGOLAMENTO COMUNALE PER LA CONCESSIONE IN USO TEMPORANEO DI ATTREZZATURE DI PROPRIETA COMUNALE A TERZI Approvato con Deliberazione del Consiglio Comunale n.33 del 28

Dettagli

GUIDA TECNICA DELL ESPOSITORE

GUIDA TECNICA DELL ESPOSITORE GUIDA TECNICA DELL ESPOSITORE DATE E ORARI Da Domenica 14 a Mercoledì 17 Orario espositori: domenica 8.00/19.30; lunedì e martedì 9.00/19.30; mercoledì 9.00/16.30 Orario visitatori: domenica-martedì 9.30/19.00;

Dettagli

OFFERTA PUBBLICA DI VENDITA E SOTTOSCRIZIONE DI AZIONI ORDINARIE Aeroporto Guglielmo Marconi di Bologna S.p.A. (l Offerta Pubblica )

OFFERTA PUBBLICA DI VENDITA E SOTTOSCRIZIONE DI AZIONI ORDINARIE Aeroporto Guglielmo Marconi di Bologna S.p.A. (l Offerta Pubblica ) OFFERTA PUBBLICA DI VENDITA E SOTTOSCRIZIONE DI AZIONI ORDINARIE Aeroporto Guglielmo Marconi di Bologna S.p.A. (l Offerta Pubblica ) Modulo di adesione B (Scheda riservata ai dipendenti del Gruppo) Scheda

Dettagli

MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE Prestito Personale Abitare Bank@Work

MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE Prestito Personale Abitare Bank@Work Modulo n. MEUCF221 Agg. n. 007 data aggiornamento 05.10.2015 MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE Prestito Personale Abitare Bank@Work Prodotto offerto da UniCredit S.p.A. tramite la rete di Promotori Finanziari,

Dettagli

CARTA INTESTATA PREMESSA

CARTA INTESTATA PREMESSA REGOLAMENTO PER L UTILIZZO DEGLI IMPIANTI DI VIDEO SORVEGLIANZA AI FINI DI SICUREZZA, TUTELA DEL PATRIMONIO, CONTROLLO E MONITORAGGIO DEGLI ACCESSI, AI FINI DEL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI AI SENSI

Dettagli

LICENZA D USO di SOFTWARE

LICENZA D USO di SOFTWARE LICENZA D USO di SOFTWARE Premesso che: Il software oggetto del presente contratto è stato sviluppato dalla software house TROLL SpA, Via Pisa, 4-37053 Cerea (VR), P.IVA/C.F./Reg. Imprese di Verona 02539580239

Dettagli

MODULO RICHIESTA DI ANTICIPAZIONE DELLA POSIZIONE INDIVIDUALE CHIEDE

MODULO RICHIESTA DI ANTICIPAZIONE DELLA POSIZIONE INDIVIDUALE CHIEDE MODULO RICHIESTA DI ANTICIPAZIONE DELLA POSIZIONE INDIVIDUALE _l _ sottoscritt Cod. Fisc. Nat_ a: il / / Residente a prov. in Via: n. C.A.P. tel. cell. e-mail Data 1^ iscrizione a previdenza complementare

Dettagli

PHOTISSIMA ART FAIR TORINO 2014. PHOtissima Festival Torino2014

PHOTISSIMA ART FAIR TORINO 2014. PHOtissima Festival Torino2014 PHOTISSIMA ART FAIR TORINO 2014 6 novembre 9 novembre PHOtissima Festival Torino2014 6 novembre 30 novembre Inaugurazione 5 novembre BANDO PER LA PARTECIPAZIONE AL PREMIO PHOTISSIMA ART FAIR TORINO 2014

Dettagli

ALLEGATOA alla Dgr n. 582 del 29 aprile 2014 pag. 1/6

ALLEGATOA alla Dgr n. 582 del 29 aprile 2014 pag. 1/6 giunta regionale 9^ legislatura ALLEGATOA alla Dgr n. 582 del 29 aprile 2014 pag. 1/6 CONVENZIONE PER LA REALIZZAZIONE DELLA SPERIMENTAZIONE DEL MODELLO DI INTERVENTO IN MATERIA DI VITA INDIPENDENTE L

Dettagli

MODULISTICHE DELLE AUTOCERTIFICAZIONI Modelli che possono essere utilizzati per l autocertificazione di cui al punto 5 1B bando di gara.

MODULISTICHE DELLE AUTOCERTIFICAZIONI Modelli che possono essere utilizzati per l autocertificazione di cui al punto 5 1B bando di gara. MODULISTICHE DELLE AUTOCERTIFICAZIONI Modelli che possono essere utilizzati per l autocertificazione di cui al punto 5 1B bando di gara. A: Modello per soggetto asseveratore Al Comune di GIAVENO (TO) Il

Dettagli

Al Responsabile del servizio di Mediazione

Al Responsabile del servizio di Mediazione Al Responsabile del servizio di Mediazione Concilia S.p.A. Via Mammì, snc (già via Dello Stadio) 84016 Pagani (SA) Sezione 1 Dati personali PARTE ISTANTE N PARTI ISTANTI ( )* Nome Cognome nato/a a il Denominazione

Dettagli

CORSO IN SEGRETARIA DI DIREZIONE

CORSO IN SEGRETARIA DI DIREZIONE CORSO IN SEGRETARIA DI DIREZIONE OBIETTIVI DEL CORSO Il corso permette l acquisizione di un IMMEDIATA OPERATIVITA nella gestione della operazioni contabili principali all interno di imprese, studi e attività

Dettagli

Organismo per la gestione degli elenchi degli agenti in attività finanziaria e dei mediatori creditizi

Organismo per la gestione degli elenchi degli agenti in attività finanziaria e dei mediatori creditizi Organismo per la gestione degli elenchi degli agenti in attività finanziaria e dei mediatori creditizi Circolare n. 23/15 contenente disposizioni inerenti alle modalità di verifica dell avveramento delle

Dettagli

COMUNE DI ORSARA DI PUGLIA Provincia Di FOGGIA

COMUNE DI ORSARA DI PUGLIA Provincia Di FOGGIA COMUNE DI ORSARA DI PUGLIA Provincia Di FOGGIA REGOLAMENTO PER LA CONCESSIONE IN USO DEI LOCALI PRESSO IL CENTRO CULTURALE COMUNALE sito in Via PONTE CAPO (Palazzo Ex Scuola Media) Approvato con deliberazione

Dettagli

REGOLAMENTO PER L USO DEL CENTRO SOCIO-CULTURALE DI AZZANELLO DI PASIANO DI PORDENONE. ARTICOLO 1 Oggetto del regolamento.

REGOLAMENTO PER L USO DEL CENTRO SOCIO-CULTURALE DI AZZANELLO DI PASIANO DI PORDENONE. ARTICOLO 1 Oggetto del regolamento. REGOLAMENTO PER L USO DEL CENTRO SOCIO-CULTURALE DI AZZANELLO DI PASIANO DI PORDENONE ARTICOLO 1 Oggetto del regolamento Il Centro socio-culturale di Azzanello di Pasiano di Pordenone (di seguito nominato

Dettagli

Istanza di Mediazione ai sensi del D. Lgs. 28/2010. (cognome nome) nato a Prov. il. residente a in. n. civ cap. prov. codice fiscale. tel.

Istanza di Mediazione ai sensi del D. Lgs. 28/2010. (cognome nome) nato a Prov. il. residente a in. n. civ cap. prov. codice fiscale. tel. Istanza di Mediazione ai sensi del D. Lgs. 28/2010 Sede Legale ACCORDIAMOCI S.r.l. Via del Rondone, 1 40122 Bologna Sede di riferimento: Modalità presentazione istanza: A - Parte Istante (cognome nome)

Dettagli

MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE Prestito Finalizzato Auto e Moto

MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE Prestito Finalizzato Auto e Moto Modulo n. MEUCF101 Agg. n. 016 Data aggiornamento 22.02.2016 MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE Prestito Finalizzato Auto e Moto Prodotto offerto da UniCredit S.p.A. tramite la rete di Rivenditori di beni

Dettagli

L attività istruttoria. Università Carlo Cattaneo - Liuc anno accademico 2014/2015 corso di diritto tributario prof. Giuseppe.

L attività istruttoria. Università Carlo Cattaneo - Liuc anno accademico 2014/2015 corso di diritto tributario prof. Giuseppe. L attività istruttoria Università Carlo Cattaneo - Liuc anno accademico 2014/2015 corso di diritto tributario prof. Giuseppe. Zizzo 1 oggetto della lezione l attività istruttoria la liquidazione delle

Dettagli

REGOLAMENTO PER LA CELEBRAZIONI DI MATRIMONI CIVILI

REGOLAMENTO PER LA CELEBRAZIONI DI MATRIMONI CIVILI REGOLAMENTO PER LA CELEBRAZIONI DI MATRIMONI CIVILI Approvato con deliberazione di Consiglio Comunale n. 43 del 12/11/2010 Art. 1 Regole Generali e Funzioni 1 La celebrazione del matrimonio è regolata

Dettagli

IF COMMISSIONE INGEGNERIA FORENSE LA GESTIONE DELLE RISERVE NELLE OO.PP. Seminario. Milano, 9 giugno 2011. Ing. Luciano Brusaferro

IF COMMISSIONE INGEGNERIA FORENSE LA GESTIONE DELLE RISERVE NELLE OO.PP. Seminario. Milano, 9 giugno 2011. Ing. Luciano Brusaferro Seminario IF COMMISSIONE INGEGNERIA FORENSE LA GESTIONE DELLE RISERVE NELLE OO.PP. Milano, 9 giugno 2011 Ing. Luciano Brusaferro 1 RIFERIMENTI LEGISLATIVI Codice Contratti Pubblici D. Lgs. 12 Aprile 2006

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI CITYBIKE-CARD ( CG - CB-CARD )

CONDIZIONI GENERALI CITYBIKE-CARD ( CG - CB-CARD ) Citybike Wien Gewista Werbeges.m.b.H. Postfach 124 1031 Wien CONDIZIONI GENERALI CITYBIKE-CARD ( CG - CB-CARD ) Le presenti CG CB-CARD si applicano agli utilizzatori delle biciclette di CITYBIKE WIEN,

Dettagli

COMUNE DI ALBISSOLA MARINA

COMUNE DI ALBISSOLA MARINA COMUNE DI ALBISSOLA MARINA PROVINCIA DI SAVONA REGOLAMENTO COMUNALE PER LA CELEBRAZIONE DEI MATRIMONI CIVILI Approvato con delibera C.C. n. 53 del 07.10.2014 e Rettificato con delibera del C.C. n. 30 del

Dettagli

Regolamento per la tutela della riservatezza dei dati personali

Regolamento per la tutela della riservatezza dei dati personali CITTA DI RONCADE Provincia di Treviso Via Roma, 53 31056 - RONCADE (TV) Tel.: 0422-8461 Fax: 0422-846223 Regolamento per la tutela della riservatezza dei dati personali Approvato con delibera di Consiglio

Dettagli

ALLEGATO _B Dgr n. 2721 del 29/12/2014 pag. 1/5

ALLEGATO _B Dgr n. 2721 del 29/12/2014 pag. 1/5 giunta regionale 9^ legislatura ALLEGATO _B Dgr n. 2721 del 29/12/2014 pag. 1/5 SCHEMA DI GARANZIA FINANZIARIA (per impianti soggetti agli artt. 29-sexies, 29-octies, 29-nonies, 208, 214 e 216 del D. Lgs.

Dettagli