Deckenleuchte_205307_205308_205309_ book Seite 1 Montag, 15. Mai :23 08

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Deckenleuchte_205307_205308_205309_ book Seite 1 Montag, 15. Mai :23 08"

Transcript

1 Deckenleuchte_205307_205308_205309_ book Seite 1 Montag, 15. Mai :23 08 Tula қ05 30Ү қ05 30ү қ қ05 3Қ0 DE IT FR GB CZ PL SI өeмkenleuмсte PlafonТera PlafonnТer ӨeТlТng lтgсt Stropní svítтнlo Lampa sufтtoаa Stropna svetтlka HU MennвeгetТ lпmpa BA/HR Stropna svуetтlуka RU П - NL PlafonНarmatuur KAZ і

2 Deckenleuchte_205307_205308_205309_ book Seite 2 Montag, 15. Mai :23 08 MonЭaРО MonЭaРРТo AЬЬОmblв MonЭпž MonЭaż SгОЫОlцЬ MonЭaža Қ 1 2 L N 3 4 қ

3 Deckenleuchte_205307_205308_205309_ book Seite 3 Montag, 15. Mai :23 08 DОМkОnlОuМСЭО SТМСОЫСОТЭЬСТnаОТЬО өтe LeuМСte Нarf nur montтert Тn Innenrтumen verаenнet аerнen. Für eтnen sтмсeren Umgang mтt НТesem Gerтt muss Нer Benutгer Нes Gerтtes НТese GebrauМСsanаeТsung vor Нer ersten Benutгung gelesen unн verstanнen Сaben. өas Gerтt Нarf nur benutгt аerнen, аenn es eтnаanнfreт Тn OrНnung Тst. Ist Нas Gerтt oнer eтn TeТl Нavon Нefekt, muss es von eтner FaМСkraft ТnstanНgesetгt аerнen. GebrauМСsanаeТsung Тmmer Тn ReТМСаeТte aufbeаaсren. Wenn SТe Нas Gerтt verkaufen oнer аeтtergeben, СтnНТgen SТe unbeнтngt auмс НТese GebrauМСsanаeТsung aus. BeТm BoСren Тn WanН, өeмke oнer FußboНen auf Kabel soатe Gas- unн WasserleТtungen aмсten. өer elektrтsмсe AnsМСluss Нarf nur von entspre- МСenН qualтfтгтerten FaМСkrтften НurМСgefüСrt аerнen. Nur vom Hersteller гugelassene Lampen verаenнen. өтe maбтmale LampenleТstung Нarf nтмсt übersмсrтtten аerнen ( Technische Daten S. 3). Nur vom Hersteller гugelassene AnsМСlussklemmen verаenнen. Nur vom Hersteller гugelassene AnsМСlusskabel verаenнen. GОПaСЫ von AuРОnЬМСтНОn! NТemals НТrekt Тn НТe LEө blтмken. TОМСnТЬМСО DaЭОn MonЭaРО DE Montage S. 2 SМСrauben Тn LampengeСтuse lösen unн BefestТgung abneсmen. BoСrlöМСer boсren unн өübel eтnsteмken. BefestТgung an WanН oнer өeмke festsмсrauben. Netгkabel ansмсlтeßen ( S. 2, Punkt 1). LeuМСte auf BefestТgung aufsetгen unн festsмсrauben. RОТnТРunР GEFAHR! LОbОnЬРОПaСЫ НuЫМС ОlОkЭЫТ- ЬМСОn SМСlaР! өer elektrтsмсe AnsМСluss Нarf nur von entspreмсenн qualтfтгтerten FaМСkrтften НurМСgefüСrt аerнen. Vor Нer Montage muss Нas elektrтsмсe LeТtungsnetг stromlos gesмсaltet аerнen (HauptsМСalter/-sТМСerung aussмсalten). ACHTUNG! GОПaСЫ von GОЫтЭОЬМСтНОn! Benutгen SТe keтne sмсeuernнen oнer sмсarfen GegenstтnНe oнer aggressтve ReТnТgungsmТttel. KeТne LösungsmТttel verаenнen. Gerтt troмken oнer mтt eтnem leтмсt feuмсten Lappen abатsмсen. EnЭЬoЫРunР GОЫтЭ ОnЭЬoЫРОn Gerтte, НТe mтt Нem nebensteсenнen Sвmbol gekennгeтмсnet sтnн, Нürfen nтмсt mтt Нem Hausmüll entsorgt аerнen. SТe sтnн verpflтмсtet, solмсe Elektro- unн ElektronТk-Altgerтte separat гu entsorgen. InformТeren SТe sтмс bтtte beт IСrer Kommune über НТe MöglТМСkeТten Нer geregelten Entsorgung. MТt Нer getrennten Entsorgung füсren SТe НТe Altgerтte Нem ReМвМlТng oнer anнeren Formen Нer WТe- Нerverаertung гu. SТe Сelfen НamТt гu vermeтнen, Нass u. U. belastenнe Stoffe Тn НТe Umаelt gelangen. AЫЭТkОlnummОЫ LОuМСЭmТЭЭОl NОnnЬpannunР SМСuЭгklaЬЬО 3

4 Deckenleuchte_205307_205308_205309_ book Seite 4 Montag, 15. Mai :23 08 IT AvvОЫЭОnгО НТ ЬТМuЫОггa PlaПonТОЫa La lampaнa può essere utтlтггata solo se montata Тn ambтentт ТnternТ. Per un lavoro sтмuro Мon questo appareммстo l utente Нeve leggere e МomprenНere questo manuale prтma Нel prтmo utтlтггo. L appareммстo può essere utтlтггato solo se non presenta problemт. Se l appareммстo o una parte НТ esso sono НТfettosТ, esso Нeve essere rтparato Нa un esperto. Tenere le ТstruгТonТ per l uso sempre a portata НТ mano. Nel Мaso sт ТntenНa venнere o МeНere a terгт l appareммстo, esso Нovrр essere sempre assolutamente aммompagnato Нalle rтspettтve ТstruгТonТ per l uso. FaММТa attenгтone, quanнo perfora murт, soffтttт o pavтmentт, a МavТ nonмсц МonНutture НТ gas e aмqua. Il Мollegamento elettrтмo può essere ТstТtuТto solo Нa espertт qualтfтмatт. UtТlТггare solo lampaнe autorтггate Нal fabbrт- Мante. La massтma potenгa lampaнa non Нeve essere superata ( Dati tecnici p. 4)! UtТlТггare solo morsettт НТ Мollegamento autorтггatт Нal fabbrтмante. UtТlТггare esмlusтvamente МavТ НТ Мollegamento МonsentТtТ Нal proнuttore. MonЭaРРТo DaЭТ ЭОМnТМТ PОЫТМolo НТ lоьтonт aрlт oммст! Non guar- Нare maт Т LEө НТrettamente. PERICOLO! PОЫТМolo НТ vтэa pоы ЬМoЬЬa ОlОЭЭЫТМa! Il Мollegamento elettrтмo può essere ТstТtuТto solo Нa espertт qualтfтмatт. PrТma Нel montaggтo la rete НТ lтnee elettrт- МСe Нeve essere messa fuorт tensтone (spegnere l Тnterruttore prтnмтpale/тl fusтbтle prтn- МТpale). Montaggio p. 2 Allentare le vтtт nella МustoНТa lampaнa e rтmuovere Тl fтssaggтo. Өreare Т forт eн ТnserТre Т tassellт. AvvТtare Тl fтssaggтo su parete o soffтtto. Өollegare Тl Мavo НТ alтmentaгтone ( P. 2, punto 1). ApplТМare la lampaнa sul fтssaggтo eн avvтtarla. PulТгТa AVVISO! PОЫТМolo НТ НannТ all appaыом- МСТo! Non utтlтггare oggettт affтlatт o abrasтvт, o НetergentТ aggressтvт. Non utтlтггare solventт. StrofТnare l appareммстo Мon un panno asмтutto o leggermente umтнo. SmalЭТmОnЭo SmalЭТЫО l appaыоммстo GlТ appareммст МontraННТstТntТ Нal sтmbolo aммanto non possono essere smaltтtт Мon la spaггatura НomestТМa. LeТ Сa l obblтgo НТ smaltтre separatamente questт appareммст obsoletт elettrтмт eн elettronтмт. SТ raммomanнa НТ ТnformarsТ presso Тl proprтo Мomune sulle possтbтlтtр НТ smaltтmento aнeguato. Өon la raммolta НТfferenгТata, glт appareммст veммст vengono ТnvТatТ al rтмтмlaggтo o aн altre forme НТ reмupero. In tal moнo sт Нр una mano per evтtare МСe eventualт sostanгe ТnquТnantТ МontamТnТno l ambтente. CoНТМО aыэтмolo LampaНТna TОnЬТonО nomтnalо ClaЬЬО НТ ТЬolamОnЭo 4

5 Deckenleuchte_205307_205308_205309_ book Seite 5 Montag, 15. Mai :23 08 PlaПonnТОЫ ConЬТРnОЬ НО ЬцМuЫТЭц La lampe ne НoТt шtre montцe qu р l ТntцrТeur Нe loмauб. Pour garantтr une manтpulatтon sûre Нe Мet appareтl, l utтlтsateur НoТt avoтr lu et МomprТs le prцsent moнe Н emploт avant la premтчre mтse en servтмe Нe l appareтl. Өet appareтl ne НoТt шtre utтlтsц que lorsqu Тl se trouve en parfaтt цtat Нe fonмtтonnement. SТ l appareтl est totalement ou partтellement НцfeМtueuб, faтtes le rцparer par un spцмтalтste. GarНeг les ТnstruМtТons Н utтlтsatтon touуours р portцe Нe la maтn. SТ vous venнeг ou Нonneг l appareтl, УoТgneг-в touуours Мes ТnstruМtТons Н utтlтsatтon. Lors Нe perхages sur les murs, le plafonн ou le planмсer, veтlleг р la prцsenмe цventuelle Нe Мсbles цleмtrтques et Нe МonНuТtes Нe gaг ou Н eau. Le branмсement цleмtrтque ne НoТt шtre eбцмutц que par un spцмтalтste qualтfтц pour Мe faтre. N utтlтseг que les lampes autorтsцes par le fabrт- Мant. Ne УamaТs Нцpasser la puтssanмe maбтmale Нe la lampe ( Spécifications techniques p. 5). N utтlтseг que les bornes Нe МonneбТon autorтsцes par le fabrтмant. N utтlтseг que Нes Мсbles Нe branмсement autorтsцes par le fabrтмant. RТЬquО НО НommaРОЬ auб воuб! Ne УamaТs regarнer НТreМtement Нans la LEө. SpцМТПТМaЭТonЬ ЭОМСnТquОЬ MonЭaРО FR Montage p. 2 өцfaтre les vтs Нans le boьtтer Нe la lampe et retтrer la fтбatтon. PerМer les trous et Тnsцrer les МСevТlles. VТsser la fтбatтon au mur ou au plafonн. BranМСer le Мсble seмteur ( P. 2, point 1). PosТtТonner la lampe sur la fтбatтon et vтsser. NОЭЭoвaРО DANGER! RТЬquО Н цlомэыoмuэтon! Le branмсement цleмtrтque ne НoТt шtre eбцмutц que par un spцмтalтste qualтfтц pour Мe faтre. Avant Нe МommenМer le montage, Мouper le Мourant Нu rцseau seмteur (НТsУonМteur/ fusтble prтnмтpal). AVIS! RТЬquО НО НommaРОЬ НО l appa- ЫОТl! N utтlтseг pas Н obуets МontonНants ou abrasтfs ou Нe Нцtergents agressтfs. N utтlтseг pas Нe solvant. Essuвeг l appareтl aveм un МСТffon seм ou lцgчrement СumТНe. MТЬО au ЫОbuЭ MТЬО au ЫОbuЭ НО l appaыотl Les appareтls portant Мe sвmbole ne НoТvent pas шtre mтs au rebut aveм les НцМСets mцnagers. Vous шtes tenu Н цlтmтner Нe faхon sцparцe tous vos vтeuб appareтls цleмtrтques et цleмtronтques. VeuТlleг vous renseтgner auprчs Нe votre Мommune afтn Нe Мonnaьtre la marмсe р suтvre. En veтllant р la mтse au rebut Мonforme Нe vos anмтens appareтls, vous garantтreг leur reмвмlage. Vous МontrТbuereг aтnsт р цvтter que Нes substanмes noмтves ne soтent reуetцes Нans la nature. RцПцЫОnМО НО l aы- AmpoulО TОnЬТon nomтnalо ClaЬЬО НО pыoэомэтon ЭТМlО Ң

6 Deckenleuchte_205307_205308_205309_ book Seite 6 Montag, 15. Mai :23 08 GB CОТlТnР lтрсэ SaПОЭв ТnЬЭЫuМЭТonЬ TСe lтgсt maв be ТnstalleН ТnНoors onlв. To operate tстs proнuмt safelв, tсe user must Сave reaн anн unнerstooн tсese ТnstruМtТons for use before usтng tсe proнuмt for tсe fтrst tтme. TСe proнuмt maв not be useн unless Тt Тs unнamageн anн funмtтons properlв. If tсe proнuмt or parts of Тt Сave beмome НefeМtТve, Сave Тt repaтreн bв a speмтalтseн teмсnтмтan. Alаaвs keep tсe operatтng ТnstruМtТons атtстn reaмс. If вou sell or pass on tсe НevТМe, вou must also pass on tсese operatтng ТnstruМtТons. WСen аorkтng on аalls, МeТlТng or floors, paв attentтon to anв ТnstalleН Мables as аell as gas anн аater lтnes. InstallatТon maв be МarrТeН out onlв bв a suтtablв qualтfтeн eleмtrтмal speмтalтst. Use onlв bulbs autсorтseн bв tсe manufaмturer. өo not eбмeeн tсe maбтmum bulb poаer ( Technical data p. 6)! Use onlв МonneМtТon МlТps autсorтseн bв tсe manufaмturer. Onlв use МonneМtТon Мables permтtteн bв tсe manufaмturer. InЬЭallaЭТon TОМСnТМal НaЭa RТЬk oп НamaРО Эo ЭСО ОвОЬ! Never look НТreМtlв Тnto tсe LEө. DANGER! RТЬk oп ПaЭal ТnУuЫв НuО Эo ОlОМ- ЭЫТМ ЬСoМk! InstallatТon maв be МarrТeН out onlв bв a suтtablв qualтfтeн eleмtrтмal spe- МТalТst. Before ТnstallatТon, Тt must be ensureн tсat tсere Тs no Мurrent to tсe eleмtrтмal netаork (sатtмс off at maтn sатtмс or remove fuse). Assembly p. 2 Loosen tсe sмreаs Тn tсe lamp СousТng anн remove tсe СolНer. өrтll tсe Сoles anн Тnsert Нoаels. SМreа tсe СolНer fтrmlв to tсe аall or МeТlТng. ӨonneМt tсe maтns Мable ( P. 2, item 1). PlaМe tсe lamp Тn tсe СolНer anн sмreа tтgсt. ClОanТnР NOTICE! RТЬk oп НamaРО Эo ЭСО НОvТМО! өo not use anв sсarp or abrasтve obуeмts, or aggressтve МleanТng agents. өo not use МleanТng solutтons. WТpe Нoаn tсe НevТМe атtс a Нrв or Нamp МlotС. DТЬpoЬal DТЬpoЬТnР oп ЭСО pыoнuмэ ProНuМts астмс are labelleн атtс tсe aнуa- Мent sвmbol must not be НТsposeН of Тn СouseСolН rubbтsс. Вou must НТspose of suмс olн eleмtrтмal anн eleмtronтм equтpment separatelв. Please МСeМk атtс вour loмal autсorтtв about tсe possтbтlтtтes for МorreМt НТsposal. TСrougС separate НТsposal вou senн olн equтpment for reмвмlтng or for otсer forms of re-use. Вou атll tсus Сelp to avoтн Тn some Мases tсat НamagТng materтal gets Тnto tсe envтronment. PaЫЭ numbоы IllumТnanЭ RaЭОН volэaро PЫoЭОМЭТon МlaЬЬ ң

7 Deckenleuchte_205307_205308_205309_ book Seite 7 Montag, 15. Mai :23 08 SЭЫopní ЬvíЭТНlo BОгpОčnoЬЭní pokвnв SvítТНlo smí být použтto pouгe namontovanц ve vnтtřníмс prostoreмс. Pro beгpečnц гaмспгení s tímto přístroуem sт УeСo užтvatel musí přeн prvním použтtím přečíst tento nпvoн k použтtí a poroгumět mu. PřístroУ se smí používat pouгe teснв, kнвž Уe гмela v pořпнku. Je-lТ vaнný přístroу nebo УeСo čпst, musí být opraven oнborníkem. NпvoН na použтtí uklпнeуte vžнв v НosaСu. PokuН přístroу proнпte nebo oнevгнпte Нalší osobě, beгpoнmínečně přтložte Т tento nпvoн na použтtí. PřТ vrtпní Нo гнт, stropu nebo poнlaсв НпveУte poгor na kabelв Т veнení plвnu a voнв. ElektrТМkц přтpoуení smí být proveнeno pouгe příslušně kvalтfтkovanýmт oнborníkв. PoužíveУte pouгe žпrovkв sмсvпlenц výrobмem. Nesmí být překročen maбтmпlní výkon žпrovkв ( Technické údaje s. 7). PoužíveУte pouгe přípoуnц svorkв sмсvпlenц výrobмem. PoužíveУte pouгe přтpoуovaмí veнení sмсvпlenц výrobмem. MonЭпž NОbОгpОčí poškoгоní гыaku! NТkНв se neнíveуte přímo Нo LEө. NEBEZPEČÍ! OСЫožОní žтvoэa v НůЬlОНku ОlОkЭЫТМkцСo úноыu! ElektrТМkц přтpoуení smí být proveнeno pouгe příslušně kvalтfтkovanýmт oнborníkв. PřeН montпží musí být elektrтмký roгvoн oнpoуen oн prouнu (vвpnout Сlavní vвpínač/ УТstТč). TОМСnТМkц úнaуо CZ Montáž s. 2 Uvolněte šroubв v tělese svítтнla a sunнeуte upevnění. VвvrteУte otvorв a vložte СmožНТnkв. PřТšroubuУte upevnění na гeď nebo strop. PřТpoУte síťový kabel ( S. 2, bod 1). Nasaďte svítтнlo Нo upevnění a přтšroubuуte УeУ. ČТšЭění OZNÁMENÍ! NОbОгpОčí poškoгоní pří- ЬЭЫoУО! NepoužíveУte žпнnц abraгтvní nebo ostrц přeнmětв nebo agresтvní čтstтмí prostřeнkв. NepoužíveУte žпнnп roгpouštěнla. PřístroУ osušte nebo utřete Уemně navlсčenou СaНцrkou. LТkvТНaМО LТkvТНaМО příьэыoуо PřístroУe, kterц Уsou oгnačenв veнle uveнeným sвmbolem, nesmí být vвсaгovпnв Нo НomovníСo oнpaнu. Takovцto starц elektrтмkц a elektronтмkц přístroуe Уste povтnnт lтkvтнovat oннěleně. O možnosteмс přeнpтsovц lтkvтнaмe se ТnformuУte u Vaší obмe. Starц přístroуe přeнeуte pro reмвklaмт nebo pro УТný гpůsob opětnцсo гсoнnoмení. Pomůžete tak гabrпnтt tomu, abв se lпtkв, kterц гa určтtýмс okolností гatěžuуí žтvotní prostřeнí, Нostalв Нo příroнв. ČíЬlo výыobku SvěЭОlný гныoу JmОnovТЭц napěэí SЭupОň oмсыanв 7

8 Deckenleuchte_205307_205308_205309_ book Seite 8 Montag, 15. Mai :23 08 PL Lampa ЬuПТЭoаa WЬkaгóаka bогpтомгоħьэаa Lampę można montoаać авłąмгnтe а pomтesг- МгenТaМС аeаnętrгnвмс. Abв гapeаnтć beгpтeмгną obsługę urгąнгenтa, użвtkoаnтk musт prгeмгвtać Т гroгumтeć Тnstruk- МУę obsługт prгeн pтerаsгвm użвмтem urгąнгenтa. UrгąНгenТe аolno użваać tвlko аteнв, gнв Уest МałkoаТМТe spraаne. W prгвpaнku usгkoнгenтa urгąнгenтa lub Уego МгęśМТ, napraаę musт авkonać speмуalтsta. InstrukМУę obsługт prгeмсoаваać а łatаo Нostępnвm mтeуsмu. W prгвpaнku sprгeнażв urгąнгenтa lub prгekaгanтa go Тnnвm osobom, należв konтeмгnтe Нołą- Мгвć Нo nтego ТnstrukМУę obsługт. PoНМгas атerмenтa а śмтanтe, sufтмтe Т poнłoнгe гаrямтć uаagę na prгeаoнв elektrвмгne oraг rurв gaгoаe Т аoнne. PoНłąМгenТe elektrвмгne może авkonać авłąмгnтe oнpoатeнnтo авkаalтfтkoаanв personel faмсoав. Użваać авłąмгnтe żarяаek НoгаolonвМС prгeг proнuмenta. NТe аolno prгekraмгać maksвmalneу moмв żarяаek ( Dane techniczne str. 8)! Użваać авłąмгnтe гaмтskяа НoгаolonвМС prгeг proнuмenta. Stosoаać tвlko kablт НopusгМгone prгeг proнu- Мenta. NТОbОгpТОМгОĦЬЭаo uьгkoнгоnтa агыoku! NТgНв nтe patrгeć beгpośreнnтo na НТoНв LEө. DanО ЭОМСnТМгnО MonЭaż NIEBEZPIECZEĥSTWO! ZaРЫożОnТО żвмтa poыażоnтоm pыąноm! PoНłąМгenТe elektrвмгne może авkonać авłąмгnтe oнpoатeнnтo авkаalтfтkoаanв personel faмсoав. PrгeН montażem należв oнłąмгвć гasтlanтe elektrвмгne (авłąмгвć авłąмгnтk głяаnв/ beгpтeмгnтk). Montaż str. 2 OНkręМТć śrubв obuнoав lampв Т гнуąć гamoмoаanтe. NaаТerМТć otаorв Т аłożвć kołkт roгporoаe. өokręмтć гamoмoаanтe Нo śмтanв lub sufтtu. PoНłąМгвć prгeаян sтeмтoав ( Str. 2, ustęp 1). Lampę гałożвć na гamoмoаanтe Т НokręМТć. CгвЬгМгОnТО UWAGA! NТОbОгpТОМгОĦЬЭаo uьгkoнгоnтa uыгąнгоnтa! NТe użваać sгoruуąмвмс lub ostrвмс prгeнmтotяа anт agresваnвмс śroнkяа МгвsгМгąМвМС. NТe użваać roгpusгмгalnтkяа. UrгąНгenТe авмтerać na suмсo lub lekko гатlżoną śмтereмгką. UЭвlТгaМУa UЭвlТгaМУa uыгąнгоnтa UrгąНгenТa, ktяre są oгnakoаane гnaунuуą- Мвm sтę obok sвmbolem, nтe mogą bвć usuаane гe śmтeмтamт НomoавmТ. Stare prгвrгąнв elektrвмгne Т elektronтмгne trгeba poн- Нaаać oннгтelneу utвlтгaмут. W гakłaнгтe komunalnвm należв гasтęgnąć Тnforma- МУТ na temat możlтаośмт utвlтгaмут гgoнneу г prгepтsamт. өгтękт utвlтгaмут stare urгąнгenтa poннaаane są reмвklтngoат lub ТnneУ formтe oнгвsku. W ten sposяb pomaga sтę unтknąć uаalnтanтa sтę eаentualnвмс гanтeмгвsгмгeń Нo śroнoатska naturalnego. NumОЫ aыэвkułu ZЫóНło śатaэła NapТęМТО гnamтonoао KlaЬa oмсыonв 8

9 Deckenleuchte_205307_205308_205309_ book Seite 9 Montag, 15. Mai :23 08 VaЫnoЬЭnТ napoэkт SЭЫopna ЬvОЭТlka SvetТlka se laсko uporablуa samo v notranутс prostorтс. Гa varno ravnanуe s to napravo mora uporabnтk naprave navoнтla prebratт Тn УТС raгumetт preн prvo uporabo. Napravo laсko uporablуate samo, če Уe v neoporečnem stanуu. Če Уe naprava alт Нel naprave poškoнovan, Уo mora popravтtт strokovnуak. NavoНТla гa uporabo СranТte veнno na Нosegu. Če napravo proнate alт posreнuуete НrugТ osebт, kupмu alт omenуenт osebт obveгno ТгročТte tuнт ta navoнтla гa uporabo. PrТ vrtanуu v гтн, strop alт tla paгтte na kabel, plтnsko napelуavo Тn voнovoн. PrТklУučТtev na elektrтčno omrežуe laсko opravт le ustreгno kvalтfтмтrano osebуe. UporablУaУte samo žarnтмe, kт УТС Уe oнobrтl proтгvaуaleм. NaУvТšУe močт žarnтмe nт НovolУeno presečт ( Tehnični podatki str. 9). UporablУaУte samo prтklуučne sponke, kт УТС Уe oнobrтl proтгvaуaleм. UporablУaУte samo oн proтгvaуalмa НovolУene kable гa poveгavo. MonЭaža NОvaЫnoЬЭ poškoнb očт! NТkolТ ne gleуte НТrektno v LEө. NEVARNOST! SmЫЭna nоvaыnoьэ гaыaнт ОlОkЭЫТčnОРa uнaыa! PrТklУučТtev na elektrтčno omrežуe laсko opravт le ustreгno kvalтfтмтrano osebуe. PreН montažo Уe treba elektrтčno omrežуe НatТ v breгnapetostno stanуe (Тгklop glavnega stтkala/varovalke). TОСnТčnТ poнaэkт SI Montaža str. 2 VТУake v oстšуu svetтlke raгraсlуaуte Тn prтtrнтtev snemтte. LuknУТМe ТгvrtaУte Тn vstavтte vložke. PrТtrНТtev prтvтуte na steno alт strop. PrТklУučТte napaуalnт kabel ( Str. 2, točka 1). SvetТlko postavтte na prтtrнтtev Тn Уo prтvтуte. ČТščОnУО OBVESTILO! NОvaЫnoЬЭ poškoнbо napыavо! Ne uporablуaуte ostrтс preнmetov, kт НrgneУo, alт agresтvnega čтstтla. Ne uporablуaуte topтl. Napravo osušтte alт obrтšтte г raсlo navlaženo krpo. OНlaРanУО mон oнpaнkо OНlaРanУО napыavо mон oнpaнkо Naprave, kт so oгnačene s tem sтmbolom, ne smete oнvrečт meн gospoнтnуske oнpaнke. Takšne гastarele elektrтčne Тn elektronske naprave oнvrгтte ločeno. PrТ svoут občтnт se poгanтmaуte o možnostтс pravтlnega oнlaganуa oнpaнkov. Г ločenтm oнlaganуem oнpaнkov se laсko гastarele naprave reмтklтraуo alт Нrugače preнelaуo. MeН НrugТm boste preprečтlт oнlaganуe obremenтlnтс snovт v okolуu. ŠЭОvТlka aыэтkla ŽaЫnТМa NaгТvna napоэoьэ RaгЫОН гaščтэо 9

10 Deckenleuchte_205307_205308_205309_ book Seite 10 Montag, 15. Mai :23 08 HU BТгЭonЬпРТ ОlőíЫпЬok MОnnвОгОЭТ lпmpa A lпmpa Мsak beltцrben felsгerelve СasгnпlСatя. A kцsгülцk Мsak akkor keгelсető bтгtonsпgosan, Сa aг első Сasгnпlat előtt a keгelő elolvasta цs megцrtette eгt a СasгnпlatТ utasítпst. A gцp Мsak kтfogпstalan műsгakт пllapotban СasгnпlСatя. Ha a gцp vagв valamelвтk rцsгegвsцge megстbпsoнott, sгakemberrel Уavíttassa meg. A СasгnпlatТ útmutatяt tartsa mтnнтg kцгügвben. Ha elaнуa vagв tovпbbaнуa a kцsгülцket, feltцtlenül aнуa tovпbb a СasгnпlatТ útmutatяt Тs vele. Falon, mennвeгeten vagв alугaton Нolgoгva ügвelуen aг elektromos, gпг- цs víгveгetцkekre. Aг elektromos bekötцst Мsak sгakkцpгett sгerelő vцgeгсetт el. Өsak a gвпrtя пltal УяvпСagвott fцnвforrпst СasгnпlУon. Ne lцpуe túl a maбтmпlтs telуesítmцnвt ( Műszaki adatok 10. old.)! Өsak a gвпrtя пltal УяvпСagвott Мsatlakoгя kap- Мsot СasгnпlУon. Өsak a gвпrtя пltal УяvпСagвott Мsatlakoгяveгetцk alkalmaггon. SгОЫОlцЬ MűЬгakТ aнaэok SгОmЬцЫülцЬ vоьгцlво! SoСa nem sгabaн köгvetlenül a LEө-be nцгnт. VESZлLY! Aг ОlОkЭЫomoЬ пыamüэць цlоэvоьгцlвоь! Aг elektromos bekötцst Мsak sгakkцpгett sгerelő vцgeгсetт el. Sгerelцs előtt fesгültsцgmentesítse aг elektromos Спlягatot (főkapмsolяval vagв a bтгtosítцkkal). Szerelés 2. old. OlНУa a lпmpaспг МsavarУaТt цs vegвe le a rögгítцst. Kцsгítse el a furatokat цs Сelвeггe be a tтplтket. Өsavaroггa fel a rögгítőt. Өsatlakoгtassa a СпlягatТ kпbelt ( 2. old., 1. pont). SгТlпrНan Мsavaroггa vтssгa a lпmpпt a rögгítőre. TТЬгЭíЭпЬ FIGYELEM! FОnnпll a kцьгülцk kпыoьo- НпЬпnak vоьгцlво! Ne СasгnпlУon цles sгersгпmokat цs erős súrolяsгert. Ne alkalmaггon olняsгert. A kцsгülцket törölуe meg sгпraг vagв enвсцn neнves ronggвal. SОlОУЭОгцЬ A kцьгülцk ЬОlОУЭОгцЬО Aг Тtt feltűntetett Уellel megуelölt kцsгülцkeket nem sгabaн a СпгtartпsТ sгemцtbe НobnТ. Aг Тlвen Сasгnпlt elektromos цs elektronтkus kцsгülцkeket külön kell СullaНцkba СelвeгnТ. лrнeklőнуön a СelвТ önkormпnвгatnпl a sгabпlвos СullaНцkkeгelцs leсetősцgeтről. Aг elkülönített keгelцs eгeket a berenнeгцseket elуuttatуa aг úуraсasгnosítя Сelвekre. Eггel segít megelőгnт, Сogв a körnвeгetünkbe vesгцlвes anвagok kerülуenek. CТkkЬгпm FцnвПoЫЫпЬ NцvlОРОЬ ПОЬгülЭЬцРО лытnэцьvцноlmт oьгэпlв ҚŃ

11 Deckenleuchte_205307_205308_205309_ book Seite 11 Montag, 15. Mai :23 08 SТРuЫnoЬnО upuэо SЭЫopna ЬvУОЭТlУka SvУetТlУka se smтуe korтstтtт samo montтrana u unutrašnутm prostorтma. Гa sтgurno rukovanуe uređaуem korтsnтk mora pročтtatт Т raгumуetт ove upute гa uporabu prтуe prvog korтštenуa uređaуa. UređaУ se smтуe korтstтtт samo u besprтуekornom stanуu. Ako Уe uređaу ТlТ nekт nуegov НТo neтspravan, stručnуak ga mora popravтtт. Uputu гa uporabu uvтуek čuvatт u Нometu. Ako uređaу proнaуete ТlТ posuđuуete obaveгno preнaуte Т ovu uputu гa uporabu. PrТ bušenуu u гтнu, plafonu ТlТ poнu obratтte pažnуu na kablove kao Т voнove гa plтn Т voнu. ElektrТčno prтklуučтvanуe smтуe vršтtт samo obučenт stručnуak. KorТstТte samo žarulуe koуe Уe oнobrтo proтгvođač. Ne smтуe se prekoračтvatт maksтmalna snaga žarulуa ( Tehnički podaci str. 11)! KorТstТte samo prтklуučne štтpalуke oнobrene oн proтгvođača. KorТstТtТ samo prтklуučnт kabelт oнobrene oн proтгvođača. MonЭaža TОСnТčkТ poнaмт OpaЬnoЬЭ oн ošэоćоnуa očтуu! NТkaНa nemoуte Тгravno gleнatт u LEө. OPASNOST! OpaЬnoЬЭ po žтvoэ Тгaгvana ОlОkЭЫТčnТm uнaыom! ElektrТčno prтklуučтvanуe smтуe vršтtт samo obučenт stručnуak. PrТУe montaže se elektrтčna mreža mora osloboнтtт oн napona (ТsklУučТte glavnт prekт- Нač/osТgurač) BA/HR Montaža str. 2 OtpustТte vтуke na kućтštu svуetтlуke Т uklonтte prтčvrsnт element. IгbušТte rupe Т postavтte tтple. PrТčvrstТte prтčvrsnт element na гтн ТlТ strop. PrТklУučТvanУe mrežnog kabla ( Str. 2, tačka 1). PostavТte svуetтlуku na element гa prтčvršćтvanуe Т prтčvrstтte Уe vтумтma. ČТšćОnУО PAŽNJA! OpaЬnoЬЭ oн ošэоćоnуa na uыоđaуu! Ne korтstтte oštre preнmete, preнmete гa rтbanуe ТlТ agresтvna sreнstva гa čтšćenуe. Ne korтstтtт otapala. UređaУ osušтtт ТlТ ga očтstтtт sa lagano navlaženom krpom. OНlaРanУО na oэpaн OНlaРanУО uыоđaуa na oэpaн UređaУТ koут su oгnačenт ovтm sтmbolom se ne smтуu oнlagatт na kućnт otpaн. ObveгnТ ste ovakve elektrтčne Т elektronske stare uređaуe oнvoуeno oнlagatт. InformТraУte se u svoуoу općтnт o mogućnostтma propтsnog oнlaganуa. OНvoУenТm oнlaganуem starт uređaут oнlaгe na reмтklтranуe ТlТ u nekт НrugТ vтн ponovnog korтštenуa. Ovako pomažete Нa se ТгbУegne, Нa poн oнređenтm okolnostтma, štetne materтуe НospТУu u okolтš. BЫoУ aыэтkla ŽaЫulУa NaгТvnТ napon ZašЭТЭna klaьa ҚҚ

12 Deckenleuchte_205307_205308_205309_ book Seite 12 Montag, 15. Mai :23 08 RU я. -.,. - -, П. П,,, -. Э ( х ич и х и- и и. 12). -. -,. я! - -. А! я! Э. П ( / ). М. 2. П. П. П (. 2, 1). -. В А! я!,.. П -. я я, -,. - -.,, -. П - -. Э.. я К қ05 30Ү Қ LEө, 5 қ30 з, 50 II қ05 30ү қ LEө, 5 қ30 з, 50 II қ LEө, 5 қ30 з, 50 II қ05 3Қ0 4 LEө, 5 қ30 з, 50 II Ққ

13 Deckenleuchte_205307_205308_205309_ book Seite 13 Montag, 15. Mai :23 08 PlaПonНaЫmaЭuuЫ VОТlТРСОТНЬТnЬЭЫuМЭТОЬ өe lamp mag alleen gemonteerн Тn bтnnenruтmtes аorнen gebruтkt. Voor een veтlтge omgang met НТt apparaat moet Нe gebruтker van НТt apparaat Нeгe gebruтksaanаijгтng voor Сet eerste gebruтk geleгen en begrepen Сebben. Het apparaat mag alleen аorнen gebruтkt, als Сet perfeмt Тn orнe Тs. Wanneer Сet apparaat of een Нeel Нaarvan НefeМt Тs, moet Сet Нoor een vakman gerepareerн аorнen. өe gebruтksaanаijгтng altijн onнer СanНbereТk beаaren. Wanneer u Сet apparaat Нoorverkoopt of аeggeeft, moet u Нeгe gebruтksaanаijгтng absoluut meegeven. Let bij Сet boren Тn muren, plafonнs of vloeren op elektrтмтteтtskabels, gas- en аaterleтнтngen. өe elektrтsмсe aansluтtтng mag alleen Нoor Нaarvoor gekаalтfтмeerнe vakkraмсten аorнen uтtgevoerн. UТtsluТtenН Нoor Нe fabrтkant goeнgekeurнe lampen gebruтken. Het maбтmale lampvermogen mag nтet oversмсreнen аorнen ( Technische gegevens p. 13). UТtsluТtenН Нoor Нe fabrтkant goeнgekeurнe aansluтtklemmen gebruтken. UТtsluТtenН Нe Нoor Нe fabrтkant goeнgekeurнe aansluтtkabels gebruтken. GОvaaЫ vooы ooрlоэьоl! Kijk nooтt НТreМt Тn Нe leн. TОМСnТЬМСО РОРОvОnЬ MonЭaРО NL Montage p. 2 SМСroeven Тn lampbeсuтгтng losнraaтen en bevestтgтng verаijнeren. Boorgaten boren en pluggen erтn steken. BevestТgТng aan аanн of plafonн vastsмсroeven. Stroomkabel aansluтten ( P. 2, punt 1). Lamp op bevestтgтng plaatsen en vastsмсroeven. RОТnТРТnР GEVAAR! LОvОnЬРОvaaЫ НooЫ ОlОkЭЫТ- ЬМСО ЬМСok! өe elektrтsмсe aansluтtтng mag alleen Нoor Нaarvoor gekаalтfтмeerнe vakkraмсten аorнen uтtgevoerн. Vяяr Нe montage moet Сet elektrтsмсe leт- НТngnet stroomloos gesмсakelн аorнen (СoofНsМСakelaar/-гekerТng uтtsмсakelen). LET OP! GОvaaЫ vooы ЬМСaНО aan СОЭ appaыaaэ! GebruТk geen sмсurenнe of sмсerpe voorаerpen of agressтeve reтnтgтngsmтннelen. Geen oplosmтннelen gebruтken. Apparaat Нrogen of met een lтмсt voмсtтge Нoek sмсoonvegen. VОЫаijНОЫТnР HОЭ appaыaaэ vоыаijноыоn Apparaten, НТe гijn voorгтen van nevenstaanн sвmbool, mogen nтet bij Сet СuТsСou- Нelijk afval tereмсt komen. U bent verplтмсt om Нergelijke ouнe elektrтsмсe en elektronтsмсe apparaten afгonнerlijk te verаijнeren. Vraag a.u.b. ТnformatТe bij uа gemeente over Нe mogelijkсeнen van een МorreМte afvalbeсanнelтng. M.b.v. gesмсeтнen afvalbeсanнelтng гorgt u voor reмвмlтng of anнere vormen van СergebruТk van ouнe apparaten. U Сelpt Нaarmee te voorkomen Нat onнer bepaalнe omstanнтgсeнen verontreтnтgenнe stoffen Тn Сet mтlтeu tereмсt komen. AЫЭТkОlnummОЫ VОЫlТМСЭТnР NomТnalО ЬpannТnР BОЬМСОЫmТnРЬklaЬЬО Қ3

14 Deckenleuchte_205307_205308_205309_ book Seite 14 Montag, 15. Mai :23 08 KAZ і і і ұ ө і Ш ғ ғ. ұ і і і ғ і ұ ғ. ұ ұ ғ ғ ғ ғ. ұ і, ғ. ұ і ұ ң. ұ ғ і і ұ ң. ғ,, і ң ұ ғ ə ің, ə ұ ң ғ ң. Э ə і ғ. і і ұ ғ ғ ң. Ш ң ң і ң ( х и ық и 14-.). і і ұ ғ ғ ғ ғ ң. і і ғ ғ ғ ң. Кө і і! - і ғ -. А I! і! Э ə і - ғ. і і - ( / ғ і іңі ). М 2-. Ш ғ ұ іңі ə і і і ң. і ұ ғ ң ə і ң. ғ ғ і і і і ұ і іңі. і і ғ ғ ң ( 2-., 1- қ). Ш і і, ұ ң. А А А А! А і! і і, і ұ ң. і і і ң. ұ ұ ғ ңі ғ і і іңі. Кə ұ ғ ə ң і ұ ғ ұ і ə ғ. ұ ə ұ - ə ң і і. і ғ і ə і і і і і ң. ə ғ ғ ұ ғ ң ің і і і. ұ ғ ң ғ і. А ө і і ұ. ғ қ05 30Ү Қ LEө, 5 қ30 з, 50 II қ05 30ү қ LEө, 5 қ30 з, 50 II қ LEө, 5 қ30 з, 50 II қ05 3Қ0 4 LEө, 5 қ30 з, 50 II Қ4

15 Deckenleuchte_205307_205308_205309_ book Seite 15 Montag, 15. Mai :23 08 KAZ ҚҢ

16 Deckenleuchte_205307_205308_205309_ book Seite 16 Montag, 15. Mai :23 08 EuЫomaЭО GmbH EmТl-Luб-Straße Қ 4қ9қ9 WermelskТrМСen GERMANВ HoЭlТnО +49 (Ń) ққ9ң / 7ң V-Қ505ҚҮ

A M A N U F A K T U R s i n c e

A M A N U F A K T U R s i n c e A M A N U F A K T U R s i n c e 1 9 4 7 02 03 M a n u f a k t u r s i n c e 1 9 4 7 04 05 P e r f e k t i o n i n F o r m, D e s i g n, O p t i k u n d V e r a r b e i t u n g. P e r f e c t i n f o r

Dettagli

ё ё а ь чпа а МС ь оре апо ё па а чпа ь с чпа

ё ё а ь чпа а МС ь оре апо ё па а чпа ь с чпа modulo statlstlm Е PROJEff маnаgемеnт Ql Analisi statistica previsionale Q2 Ricerca operativa Project Management СА нр Е Е ь с бз З П П ч Ь П ч р с ч с с с МС ь с М М р ч ь с ч Ашд Е сс с с р р с с с р

Dettagli

1,5 m. 35 m. 28,5 m. 23 m. 17 m 1,75 T / 1,90 T UL. 0,45 m. 0,45 m. 2,8 x 2,8 m

1,5 m. 35 m. 28,5 m. 23 m. 17 m 1,75 T / 1,90 T UL. 0,45 m. 0,45 m. 2,8 x 2,8 m SCHEDA TECNICA.TECHNICAL DATA SHEET rev.2010 11,4 m 35,24 m 31,0 m 1,5 m 30,0 m 1,0 m A4FEM1.001 1,0 m A 1,5 m 28,5 m 23 m 17 m 0,45 m 1,5 m 0,45 m 2,8 x 2,8 m 35 m 1,75 T / 1,90 T UL 1,74 T / 1,90 T UL

Dettagli

AF 1 RITIRATO 26,1 26 2A AL 1 18,2 RITIRATO 25,7 26 3A AL 1 30,2 30 2A AL 0 RITIRATO 23,7 24 5A

AF 1 RITIRATO 26,1 26 2A AL 1 18,2 RITIRATO 25,7 26 3A AL 1 30,2 30 2A AL 0 RITIRATO 23,7 24 5A 1 10538950 AB 1 18 22,1 22 2A 2 10425074 AB 0 3 10561116 AB 0 RITIRATO 4 10498984 AC 0 5 10574752 AF 1 RITIRATO 26,1 26 2A 6 10568818 AL 1 7 10503657 AL 1 18,2 RITIRATO 25,7 26 3A 8 10521184 AL 0 9 10539026

Dettagli

Montageanleitung Bedienmodul BMK Wandmontage Seite 2. Installation manual for BMK control modulewall

Montageanleitung Bedienmodul BMK Wandmontage Seite 2. Installation manual for BMK control modulewall DE GB FR IT ES RU DK NL Montageanleitung Bedienmodul BMK Wandmontage Seite 2 Installation manual for BMK control modulewall mounting Page 3 Notice de montage du module de commande BMK à montage mural Page

Dettagli

Deckenleuchte_205326_205352_205353_205354_205403_205404_205405_ book Seite 1 Montag, 15. Mai :15 10

Deckenleuchte_205326_205352_205353_205354_205403_205404_205405_ book Seite 1 Montag, 15. Mai :15 10 Deckenleuchte_205326_205352_205353_205354_205403_205404_205405_205406.book Seite 1 Montag, 15. Mai 2017 10:15 10 ϊrapтa βίηγβθ, βίηγηβ, βίη ζίγ ϊe IT όr ύb ωz SK Pδ SI Deckenleuchte Plafoniera Plafonnier

Dettagli

Miserere a 4 voci, Organo ad libitum WoO 7 Nr. 4

Miserere a 4 voci, Organo ad libitum WoO 7 Nr. 4 Miserere a 4 voci, Organo ad libitum WoO 7 Nr. 4 Psalm 50 (Vulgata) Sorano Grave Grave 1. Tutti Joseh Gabriel Rheinberger (1839-1901) Alto Mi se re re Mi se re re me i De us se Tenore Mi se re re me i

Dettagli

DENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow

DENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow IMPORTANT: Note the positioning of #1 and #2 clamps for proper mounting of casts. Bitefork #2 Clamp Finger Screw Finger Screw #1 Clamp Vertical Shaft Articulator

Dettagli

:.. Deutsch: Français: Italiano:

:.. Deutsch:  Français:  Italiano: П (Lehrstelle): Ч я? я,. :,. Э ё,. П,,, ( ). : В 1,. В. 2 В.. В. У.,. ( ).,,.,, -. В, ё,. П я я...в, ё,. И 1 В 1. А В, : Deutsch: www.adressen.sdbb.ch Français: www.adresses.csfo.ch Italiano: www.indirizzi.csfo.ch

Dettagli

Fabbricata in Italia Made in Italy

Fabbricata in Italia Made in Italy i 1 Fabbricata in Italia Made in Italy ATTENZIONE: Consegnare queste istruzioni all utilizzatore e conservarle. WARNING: Please leave these instructions with the user and keep them. ATTENTION: Remettre

Dettagli

PROVINCIA DI VERONA RENDICONTO ESERCIZIO 2012 ELENCO DEI RESIDUI ATTIVI E PASSIVI DISTINTI PER ANNO DI PROVENIENZA

PROVINCIA DI VERONA RENDICONTO ESERCIZIO 2012 ELENCO DEI RESIDUI ATTIVI E PASSIVI DISTINTI PER ANNO DI PROVENIENZA PROVINCIA DI VERONA RENDICONTO ESERCIZIO 2012 ELENCO DEI RESIDUI ATTIVI E PASSIVI DISTINTI PER ANNO DI PROVENIENZA 1 2 RIEPILOGO GENERALE RESIDUI ATTIVI CONSERVATI 3 4 Pgm. CPA0099R ***-----------------------------------------------------------***

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IDE002341NOC 2 3 4 5 6 7 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione

Dettagli

MRT156 A E B D. SCHEDA TECNICA.TECHNICAL DATA SHEET rev.2010

MRT156 A E B D. SCHEDA TECNICA.TECHNICAL DATA SHEET rev.2010 SCHEDA TECNICA.TECHNICAL DATA SHEET rev.2010 14,2 m 60,9 m 4,25 m 60 m 1,70 T / 1,87 T - UL 54 m 48 m 2,20 T / 2,42 T - UL 2,75 T / 3,02 T - UL H = 43,7 m 1,7 m 1,7 m 41,4 m 1,7 m 42 m 3,55 T / 3,90 T

Dettagli

Magnificat. ta- vit spi- ri- tus me- us in De- o sa- lu- ta- ri me- o. ta- vit spi- ri- tus me- us in De- o sa- lu- ta- ri me- o.

Magnificat. ta- vit spi- ri- tus me- us in De- o sa- lu- ta- ri me- o. ta- vit spi- ri- tus me- us in De- o sa- lu- ta- ri me- o. Soprano 1 Magnificat Anonymus Soprano 2 Alto Tenore Basso 29 Ma- gni- fi- cat a- ni- ma- me- a Do- mi- num et ex- ul- Ma- gni- fi- cat a- ni- ma- me- a Do- mi- num et ex- ul- et ex- ul- et ex- ul- et ex-

Dettagli

Vedendo amor. j œ j. j œ œ j. j œ. j œ. j œ. r œ. r œ. j œ. j œ. j œ. j œ. j œ

Vedendo amor. j œ j. j œ œ j. j œ. j œ. j œ. r œ. r œ. j œ. j œ. j œ. j œ. j œ Ve - den - doia - mo he pe me te - seiin - va - no, a - 3 ve - va le - sue e - ti e he, fug - gi - toia a - so di sua 5 ma - no pas - sa - vaii gio - ni miei on - ten - tiie n 7 lie - ti, ten - to die

Dettagli

A Due ALTO, e TENORE.

A Due ALTO, e TENORE. S A L M O V I G E S I M O - S E C O N D O A Due ALTO, e TENORE. Dominus regit me &c. S è il Si gno re mio Pa sto re Andante. S è il Si gno re mio Pa sto re s ei mi reg ge qual suo greg ge di che te mer

Dettagli

Sopravasca anta apribile. Istruzioni di montaggio Setting up instructions Instructions de montage

Sopravasca anta apribile. Istruzioni di montaggio Setting up instructions Instructions de montage anta apribile Istruzioni di montaggio Setting up instructions Instructions de montage Per una corretta installazione del prodotto seguire accuratamente le seguenti istruzioni. Prima di procedere all installazione,

Dettagli

MARQUE: MOULINEX REFERENCE: FP826H10 DOUB FORCE CODIC:

MARQUE: MOULINEX REFERENCE: FP826H10 DOUB FORCE CODIC: MARQUE: MOULINEX REFERENCE: FP86H0 DOUB FORCE CODIC: 68 NOTICE A A* A A B C C B C* C B* B D G/S B D* D D G/S P/P * Selon modèle En función del modelo Consoante o modelo A seconda del modello Ανάλογα με

Dettagli

CS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260

CS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260 0,6-2,5 CS 10 SICURMATIC Gli attacchi rapidi SICURMATIC sono dotati di cilindro idraulico a doppio effetto con sistema di sicura anteriore automatica. Tutti i movimenti interni di questi attacchi sono

Dettagli

B2014 B2013 B2008 B2012

B2014 B2013 B2008 B2012 DIMENSIONI SPECCHI MIRRORS DIMENSIONS. DIMENSIONS DE MIROIRES. SPIEGELDIMENSIONEN. DIMENSIONES ESPEJOS 120 B2014 B2015 110 B2009 100 B2006 B2013 90 B2011 B2008 80 B2012 70 cm B2010 40 50 60 70 80 DATI

Dettagli

А а, К к, М м, О о, С с, Т т, П п, Л л Queste lettere sono simili ai caratteri latini

А а, К к, М м, О о, С с, Т т, П п, Л л Queste lettere sono simili ai caratteri latini А а, К к, М м, О о, С с, Т т, П п, Л л Queste lettere sono simili ai caratteri latini 1 папа 2 мама 3 кот 4 стол 5 лампа 6 салат 7 Э 8 Это маска Questa è una maschera 9 Это кока- кола Questa è Coca- Cola

Dettagli

NGA x 8x x x GR. 2x GR GR GR. 4x GR. 4x GR. 4x GR. 8x

NGA x 8x x x GR. 2x GR GR GR. 4x GR. 4x GR. 4x GR. 8x NEW GENERATION NGA1 NGA1 9001289 9004035 9001289 2x 8x 9004035 55000210 810072GR 810273GR 2x 810009GR 2x 810197GR 8x 810145 810172GR 810198GR 810257GR 810206GR 890002GR 810258GR 810259GR 6x 810025GR 6x

Dettagli

Alessandro Scarlatti, Cantata: Quella pace gradita (Münster, Diözesanbibliothek, MS Sant. 864, fol. 5-15v).

Alessandro Scarlatti, Cantata: Quella pace gradita (Münster, Diözesanbibliothek, MS Sant. 864, fol. 5-15v). Alessandro Scarlatti, Cantata: Quella pace gradita (Münster, Diözesanbibliothek, MS Sant. 8, fol. -1v). VIOLINO SOLO And. te VIOLONCELLO FLAUTO CEMBALO 10 1 7 7 199 Gordon J. Callon Scarlatti, Quella pace

Dettagli

Nanni' ( 'Na gita a li castelli)

Nanni' ( 'Na gita a li castelli) Nanni' ( 'Na gita a li castelli) Silvestri L. Pietropoli S Allegro =90 co - ro vie' a sen - ti', Nann - ni', Nan - ni'. A co - ro vie' a sen - ti', Nan - ni', Nan - ni', Nan- ni'. T co - ro vie' a sen

Dettagli

P/N DESCRIPTION QUANTITY

P/N DESCRIPTION QUANTITY BEFORE STARTING WORKING, PLEASE MAKE SURE THAT YOU GOT ALL THE BELOW COMPONENTS OLD PUMP NUMBER BHD2226 NEW PUMP BHD2238 AQND KIT DRE2570 CHECK S/N IT S IMPORTANT P/N DESCRIPTION QUANTITY BHD2238 or BHD2239

Dettagli

Vecchia Roma. - cor - di d'un tem - po bel - lo che nun c'e' piu', c'e' piu' - cor - di...nun c'e' piu'! - cor - d...nun c'e'...

Vecchia Roma. - cor - di d'un tem - po bel - lo che nun c'e' piu', c'e' piu' - cor - di...nun c'e' piu'! - cor - d...nun c'e'... Vecchia Roma arm. Lamberto Martelli -Pietropoli Ruccione S =100 - cor - di d'un tem - po bel - lo che nun c'e' piu' A T B - cor - di...nun c'e' piu'! - cor - di d'un tem - po bel - lo che nun c'e' piu',

Dettagli

CALENDARIO DELLE LEZIONI DEL CORSO DI QUALIFICAZIONE PROFESSIONALE PER SOMMELIER

CALENDARIO DELLE LEZIONI DEL CORSO DI QUALIFICAZIONE PROFESSIONALE PER SOMMELIER Il 3 livello del corso si svolgerà dal 10 Ottobre 2018 al 29 Gennaio 2019 alle 20,45 presso nh hotel a Palermo, un fantastico approfondimento sulla tecnica di abbinamento cibo-vino che porterà all'esame

Dettagli

2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE

2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 63mm Omologata Protection Anterieure Ø 63mm Homologuée

Dettagli

Cose della vita . =90 & Q Q Q \ \ Q \ \ . -# D % Q Q & Q Q Q.# ..# % Q Q Q -. Q -. D 15 & Q Q Q! Q D E ..#. ... D E. medium pop INTRO E 2.

Cose della vita . =90 & Q Q Q \ \ Q \ \ . -# D % Q Q & Q Q Q.# ..# % Q Q Q -. Q -. D 15 & Q Q Q! Q D E ..#. ... D E. medium pop INTRO E 2. eu pop 1 & Q Q Q \ \ & Q Q Q \ \ =90 2 NTRO 3 4 ose del va eros raazzot & na tuner 5 6 7 8 9 Q \ \ Q \ \ Q Q 10 ST arrangeent: WLO STRONKS aggio 2010 VRS 1 Q # # doė!! # # 11 Q & Q Q Q #! & Q Q Q! # Q

Dettagli

Manuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina

Manuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina Manuale di montaggio Centralina programmabile ECU Polini 1, 2 e 4 cilindri Questo documento supporta la versione attuale della centralina programmabile ECU e tutte le versioni successive fino a quando

Dettagli

La guerra di Piero. . œ. la la la [ecc.] la la la [ecc.] la la la [ecc.] la la la [ecc.] > œ œ œ. Strofa. œ œ œ œ œ œ. œ œ# œ œ œ bœ.

La guerra di Piero. . œ. la la la [ecc.] la la la [ecc.] la la la [ecc.] la la la [ecc.] > œ œ œ. Strofa. œ œ œ œ œ œ. œ œ# œ œ œ bœ. F De André (19) arm - e E Appiani (200) Intro Andante Œ [ecc] Œ Œ [ecc] # Œ [ecc] [ecc] # F Stroa # Dor- Fer ma mi se - pol-to in un cam -po di gra - no non è - -ti Pie - ro, er - ma - ti a - des - so

Dettagli

4. Sistema di valutazione e verifica della costanza di prestazione (AVCP): 4. NPD NPD spessore < 7,5 mm: > 700 N spessore 7,5 mm: > 1300 N.

4. Sistema di valutazione e verifica della costanza di prestazione (AVCP): 4. NPD NPD spessore < 7,5 mm: > 700 N spessore 7,5 mm: > 1300 N. DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE 1. Piastrelle di ceramica pressate a secco, con assorbimento di acqua Eb > 10% 2. Destinazione d uso: rivestimenti interni 4. Sistema di valutazione e verifica della costanza

Dettagli

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 TOYOTA RAV 4 2013 Funzione - Function Fonction - Función SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING

Dettagli

MONTAGE LAMPES LED PREMIUM

MONTAGE LAMPES LED PREMIUM réf. 800 NIVEAU DE DIFFICULTÉ Facile TEMPS REQUIS 0 minutes PIÈCES REQUISES NOTES PERSONNELLES Lampes LED premium réf. 800 CE QUE DOIT CONTENIR VOTRE PACK LAMPES LED PREMIUM (RÉF : 800) lampes LED premium

Dettagli

L alfabeto cirillico ucraino ha questo aspetto:

L alfabeto cirillico ucraino ha questo aspetto: L alfabeto cirillico ucraino ha questo aspetto: Alfabeto ucraino LETTERA SUONO CORRI- SPONDENTE TRASLITTE- RAZIONE ESEMPIO TRADUZIO- NE А а a a бàба vecchia, nonna Б б b b бàрва tinta В в v v вìтер vento

Dettagli

Axial fans I Ventilateurs hélicoïdaux I Axialventilatoren

Axial fans I Ventilateurs hélicoïdaux I Axialventilatoren VENTILATORI ASSIALI Axial fans I Ventilateurs hélicoïdaux I Axialventilatoren SERIE EFR.../P 167 Impiego e dimensioni di ingombro Use and overall dimensions Utilisation et dimensions d encombrement Einsatz

Dettagli

PostKrisi pendant

PostKrisi pendant PostKrisi 52 pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere la tensione di

Dettagli

Stchu-Moon V ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Stchu-Moon V ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Stchu-Moon 02 230V pendant Ø 40/60 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere

Dettagli

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2 SmartKEY Manuale di Installazione Installation manual / Notice technique Installationshandbuch / Manual de Instalación V.. 90050_E_SmartKEY_6094_v. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO OPERATING PRINCIPLE Centralina

Dettagli

BENEFICIARIO FINALITA' DEL BENEFICIO DISPOSIZIONE DI LEGGE determine 2015 importo CAPITOLO 302. Regolamento Distrettuale C.C.

BENEFICIARIO FINALITA' DEL BENEFICIO DISPOSIZIONE DI LEGGE determine 2015 importo CAPITOLO 302. Regolamento Distrettuale C.C. ANNO 2015 - AREA POLITICHE SOCIALI - SOGGETTI:PERSONE GIURIDICHE PUBBLICHE O PRIVATE BENEFICIARIO FINALITA' DEL BENEFICIO DISPOSIZIONE DI LEGGE determine 2015 importo CAPITOLO 302 BA. VA. CA. GI. Contributo

Dettagli

Serie F F50 F55 74 (01)Profili.indd 74 31/07/

Serie F F50 F55 74 (01)Profili.indd 74 31/07/ Serie F F5 74 Serie F Serie F 75 è un apparecchio di illuminazione da parete o da soffitto, monolampada e bilampada, per fluorescenti T5. La struttura è in alluminio estruso, il diffusore in policarbonato

Dettagli

B A N D O D I G A R A D A P P A L T O D I L A V O R I

B A N D O D I G A R A D A P P A L T O D I L A V O R I B A N D O D I G A R A D A P P A L T O D I L A V O R I S E Z I O N E I ) : A M M I N I ST R A Z I O N E A G G I U D I C A T R I C E I. 1 ) D e n o m i n a z i o ne, i n d ir i z z i e p u n t i d i c o

Dettagli

Ministero dell'istruzione dell'università e della ricerca Dipartimento per l istruzione Direzione generale per il personale scolastico Ufficio V

Ministero dell'istruzione dell'università e della ricerca Dipartimento per l istruzione Direzione generale per il personale scolastico Ufficio V ALLEGATO "1" - a nota prot. n 8887 del 23/11/2012 Personale ATA - Stima cessazioni beneficiari triennio aa.ss. 13/14-14/15-1^ posizione economica (seq. contr.le 25/07/08) Abruzzo AQ AA 15 AT 7 CS 52 AQ

Dettagli

Fabbricato in Italia Made in Italy

Fabbricato in Italia Made in Italy i Fabbricato in Italia Made in Italy 1 2 ATTENZIONE: Consegnare queste istruzioni all utilizzatore e conservarle. WARNING: Please leave these instructions with the user and keep them. ATTENTION: Remettre

Dettagli

MOBILE. Gebrauchsanleitung/Instruction for use/notice d utilisation/ Instruccíones de uso/instruzioni per l uso

MOBILE. Gebrauchsanleitung/Instruction for use/notice d utilisation/ Instruccíones de uso/instruzioni per l uso Gebrauchsanleitung/Instruction for use/notice d utilisation/ Instruccíones de uso/instruzioni per l uso Art.Nr./ item no: 021 325..... 021 340..... 021 355..... Lieferumfang/ scope of supply/ contenu de

Dettagli

Linguistica Generale (cod ) Modulo 2, a. a Prof.ssa Federica Guerini Materiale 3. Scritture vocalico-consonantiche

Linguistica Generale (cod ) Modulo 2, a. a Prof.ssa Federica Guerini Materiale 3. Scritture vocalico-consonantiche Linguistica Generale (cod. 24169) Modulo 2, a. a. 2017-18 Prof.ssa Federica Guerini Materiale 3 Scritture vocalico-consonantiche [cfr. Materiali 1 Tipologia delle scritture linguistiche] (7) alfabeti o

Dettagli

Luxa. Luxa è una serie di lampade per utilizzo in esterni che si affianca alla. collezione Tuba, disponibile nella versione da parete e da plafone.

Luxa. Luxa è una serie di lampade per utilizzo in esterni che si affianca alla. collezione Tuba, disponibile nella versione da parete e da plafone. è una serie di lampade per utilizzo in esterni che si affianca alla collezione Tuba, disponibile nella versione da parete e da plafone. condivide con Tuba anche gli accessori, tra cui il vetro trasparente

Dettagli

REGIONE CODICE PROVINCIA MESE PRESENTAZIONE NUMERO DOMANDE ACCOLTE

REGIONE CODICE PROVINCIA MESE PRESENTAZIONE NUMERO DOMANDE ACCOLTE REGIONE CODICE PROVINCIA MESE PRESENTAZIONE NUMERO DOMANDE ACCOLTE ABRUZZO AQ mar-19 3.190 ABRUZZO AQ apr-19 608 ABRUZZO AQ mag-19 0 ABRUZZO CH mar-19 3.441 ABRUZZO CH apr-19 672 ABRUZZO CH mag-19 0 ABRUZZO

Dettagli

PRIMARIA: TRASFERIMENTI INTERPROVINCIALI

PRIMARIA: TRASFERIMENTI INTERPROVINCIALI AG AN - COMUNE 8 8 109 EH - SOST. MINORATI PSICOFISICI 2 2 192 IL - LINGUA INGLESE 1 1 201,5 ZJ - CORSI DI ISTR. PER ADULTI 1 1 115 AL AN - COMUNE 3 27 EH - SOST. MINORATI PSICOFISICI 1 89 AN AN - COMUNE

Dettagli

ESULTI IL CORO DEGLI ANGELI (Praeconium Paschale - Exultet)

ESULTI IL CORO DEGLI ANGELI (Praeconium Paschale - Exultet) Voce Organo Anno: 2002 Album: Veglia pasquale Solenne qd = 60 E sul ti il co ro de ESULTI IL CORO DEGLI ANGELI (Praeconium Paschale - Exultet) gliian ge li, e sul ti l'as-sem ble a ce Musica di: Marco

Dettagli

CERTIFICATO DI RESIDENZA

CERTIFICATO DI RESIDENZA 5000-IT Copia per l amministrazione estera CERTIFICATO DI RESIDENZA Domanda di applicazione della convenzione fiscale tra Francia e 12816*01 Il contribuente deve indicare in questa casella il nome dello

Dettagli

2 NEXA. и бе з о п а с н о с т и.

2 NEXA. и бе з о п а с н о с т и. L eccellenza come soluzione, Nexa precede i vostri desideri. Libertà come spazio, stile come forma, ricchezza nelle funzioni. Protagonisti fin nei dettagli, interpreti della vita di ogni giorno, con molteplici

Dettagli

Protection Anterieure Ø 76mm Homologuée. Protezione Anteriore Ø 76mm Omologata. EC Approved Ø 76mm Frontal System PART EC/SB/264/IX HYUNDAI IX35

Protection Anterieure Ø 76mm Homologuée. Protezione Anteriore Ø 76mm Omologata. EC Approved Ø 76mm Frontal System PART EC/SB/264/IX HYUNDAI IX35 REGULATION EC/78/2009 EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 76mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 76mm Omologata Protection

Dettagli

PROSPETTO DEI DATI SINTETICI RISULTANTI AL SISTEMA ALLA DATA DI EFFETTUAZIONE D C: TRASFERIMEN TI PROVINCIALI A: TRASFERIMENT LITA' IN ENTRATA DA

PROSPETTO DEI DATI SINTETICI RISULTANTI AL SISTEMA ALLA DATA DI EFFETTUAZIONE D C: TRASFERIMEN TI PROVINCIALI A: TRASFERIMENT LITA' IN ENTRATA DA PROSPETTO DEI DATI SINTETICI RISULTANTI AL SISTEMA ALLA DATA DI EFFETTUAZIONE D SCUOLA PRIMARIA ANNO SCOLASTICO DI RIFERIMENTO : 2017/18 PROVINCIA TIPO POSTO B: A: TRASFERIMENT DISPONIBI I PROVINCIALI

Dettagli

For interiors and exteriors

For interiors and exteriors For interiors and exteriors www.novacolor.it RUSTON FONDO RN 30 B + RUSTON VERDE RUSTON FONDO RN 30 B + RUSTON BLU RUSTON FONDO RN 30 B RUSTON FONDO RN 30 B + RUSTON ROSSO MATmotion MM 024 MATmotion MM

Dettagli

COMUNE DI MILANO - GRADUATORIA TITOLI SOCIALI ANNO 2019 TITOLO SOCIALE: SOGGIORNI CLIMATICI PER PERSONE CON DISABILITA' - CATALOGO

COMUNE DI MILANO - GRADUATORIA TITOLI SOCIALI ANNO 2019 TITOLO SOCIALE: SOGGIORNI CLIMATICI PER PERSONE CON DISABILITA' - CATALOGO COMUNE DI MILANO - GRADUATORIA TITOLI SOCIALI ANNO 2019 TITOLO SOCIALE: SOGGIORNI CLIMATICI PER PERSONE CON DISABILITA' - CATALOGO NOME CODICE 1 23/05/2019 DI Gr DGRGZL55 1.100,00 10,00 AMMESSA 2 23/05/2019

Dettagli

!LL IN ONE %. 0!LLES IN %INEM $ 0 3OUFm & 0 5N 0 3OPLADOR ASPIRADORA TRITURADORA %3 0!LLES., 0 WG500E

!LL IN ONE %. 0!LLES IN %INEM $ 0 3OUFm & 0 5N 0 3OPLADOR ASPIRADORA TRITURADORA %3 0!LLES., 0 WG500E WG500E ! " # $ % & ' ( ) * +, TECHNICAL SPECIFICATIONS ACCESSORIES All-in-one blower/vac/mulcher EN SAFETY INSTRUCTIONS INTENDED PURPOSE All-in-one blower/vac/mulcher EN SYMBOLS All-in-one blower/vac/mulcher

Dettagli

Rev. 02 I - GB - D - INSTALLATIONSNOTE Bei evt. Wasseraustritten, welche durch Installationsprobleme

Rev. 02 I - GB - D - INSTALLATIONSNOTE Bei evt. Wasseraustritten, welche durch Installationsprobleme Rev. 02 I - GB - D - F - NOT D INSTLLZIONE Qualora si verificassero perdite d acqua causate da problemi d installazione (fuori squadra del muro, del pavimento, del piatto doccia, ecc.) vi consigliamo di

Dettagli

REMPLACEMENT MOTEUR D ESSUIE-GLACE MÉHARI NOUVEAU MODÈLE

REMPLACEMENT MOTEUR D ESSUIE-GLACE MÉHARI NOUVEAU MODÈLE REMPLACEMENT MOTEUR D ESSUIE-GLACE MÉHARI NIVEAU DE DIFFICULTÉ TEMPS REQUIS Facile 45 min (hors dépose du système d essuie-glace de la voiture) CE QUE DOIT CONTENIR VOTRE KIT PIÈCES REQUISES DE MODIFICATION

Dettagli

AUTORITÀ PORT UA L E D I VEN E Z I A

AUTORITÀ PORT UA L E D I VEN E Z I A AUTORITÀ PORTUALE D I EN E Z l A A P PA LTO D E I LAO R I P E R LA COST R U Z I O N E D E L LA DA R S E N A N O R D E D E L M A R G I N AM E N TO S U D - T E R M I N A L A U TOST RA D E D E L MAR E E P

Dettagli

EVVIVA LA MUSICA per coro di voci bianche a tre voci, basso e percussioni. La parte ritmica è di libera interpretazione ã? œœ. Œ. Œ. Œ.

EVVIVA LA MUSICA per coro di voci bianche a tre voci, basso e percussioni. La parte ritmica è di libera interpretazione ã? œœ. Œ. Œ. Œ. EVVVA LA MSCA per coro di voci bianche a tre voci, basso e percussioni Allegretto (q = 104) Testo di Steano Capovilla Musica di Maurizio Santoiemma ercussioni Basso o Contrabbasso La parte ritmica è di

Dettagli

Fitting instructions Make: Kia Cee d Sporty Wagon; 2007-> Pro Cee d 3drs; 2008-> Type: 4986

Fitting instructions Make: Kia Cee d Sporty Wagon; 2007-> Pro Cee d 3drs; 2008-> Type: 4986 Fitting instructions Make: Kia Cee d Sporty Wagon; 2007-> Pro Cee d 3drs; 2008-> Type: 4986 NL GB D F S DK E I PL SF CZ H RUS Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage

Dettagli

Gruppo di lavoro per i B.E.S. D.D. 3 Circolo Sanremo. Autore: Marino Isabella P roposta di lavoro per le attività nei laboratori di recupero

Gruppo di lavoro per i B.E.S. D.D. 3 Circolo Sanremo. Autore: Marino Isabella P roposta di lavoro per le attività nei laboratori di recupero Competenza/e da sviluppare GIOCO: SCARABEO CON SILLABE OCCORRENTE: MATERIALE ALLEGATO E UN SACCHETTO PER CONTENERE LE SILLABE RITAGLIATE. ISTRUZIONI Saper cogliere/usare i suoni della lingua. Saper leggere

Dettagli

Quanto sete per me pigri, o momenti!

Quanto sete per me pigri, o momenti! toio Cesti Quato sete pe me gi o mometi! ed osalid Halto ue 00 p 1 Quato sete pe me gi o mometi! toio Cesti h = h 5 osalid Halto 00 Qua to gi o mo h = h se te pe me me ti! gi U 9 se o lo di pe e o g o

Dettagli

œ œ Œ œ œ œ œ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ œ J œ œ Œ œ Œ œ w

œ œ Œ œ œ œ œ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ œ J œ œ Œ œ Œ œ w c Lirido The irth of Flora From La Flora: Act sc 9-10 Marco da Gagliao - colgio - co - do, o stu-po - re, o va-ghez - za. Ec - cogem - ma -to_il suol, fio - c [6] [6] j ri - to_il mo - do. Ve - i -te_aschie

Dettagli

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX INSTALLATION GUIDE ITA-ENG C o d e : Y 1 1 3 C A T w w w. t e r m i g n o n i. c o m Y113CAT L i s ta c o m p o n e n t i P a c k i n g l i s t 2 w w w. t e r m i g n o n i. c o m Y113CAT L i s ta c o

Dettagli

LISTINO PREZZI RICAMBI SPARE-PARTS PRICE LIST

LISTINO PREZZI RICAMBI SPARE-PARTS PRICE LIST N 12 / 11 LISTINO PREZZI RICAMBI 1 LUGLIO 2011 SPARE-PARTS PRICE LIST 1) Per importi di listino INFERIORI A 100,00 Nessuno sconto - Pagamento Contrassegno Sconto 2% 2) Per importi di LISTINO DA 100,01

Dettagli

Messe de Requiem. (Op. 48, 1900 ed.)

Messe de Requiem. (Op. 48, 1900 ed.) 1 3Gabriel Faur (1845 C 1924) Messe de Requiem (Op. 48, 1900 ed.) Choral core Contents: I. Intro 0 7t et Kyrie (Introitus et Kyrie) II. Offertoire (Offertorium) p. 1 5 p. 6 11 III.anctus p. 12 14 V. gnus

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS) PAGINA 1 DI 6 Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS) NOTA! LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE QUESTO ALIMENTATORE. Prima della prova e messa in servizio

Dettagli

Università degli Studi di Napoli Federico II. Biblioteca di Area Scienze Politiche

Università degli Studi di Napoli Federico II. Biblioteca di Area Scienze Politiche Università degli Studi di Napoli Federico II Biblioteca di Area Scienze Politiche Università degli Studi di Napoli Federico II Biblioteca di Area Scienze Politiche c uriosando in Bibl i oteca Spunti tematici

Dettagli

Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro

Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro Aluminum frame with 90 cut - squadro Chambranle en aluminium coupé a 90 - squadro 90 geschnittene Aluminiumstruktur - squadro Bastidor de aluminio con

Dettagli

L Italia nell Europa digitale Idee, progetti e proposte per raggiungere gli obiettivi dell agenda digitale europea

L Italia nell Europa digitale Idee, progetti e proposte per raggiungere gli obiettivi dell agenda digitale europea Primo della Camera dei deputati L Italia nell Europa digitale Idee, progetti e proposte per raggiungere gli obiettivi dell agenda digitale europea Gli indicatori dell agenda digitale europea La posizione

Dettagli

PIASTRELLE P40. edilceramiche di Filippi - Italia Qualità & design. 100% made in italy

PIASTRELLE P40. edilceramiche di Filippi - Italia Qualità & design. 100% made in italy edilceramiche di Filippi - Italia Qualità & design PIASTRELLE P40 100% made in italy www.edilceramiche.com IT Da più di 50 anni la famiglia Filippi immagina e realizza con gusto e passione per il design

Dettagli

Progetto BE -ESSERE 5 a.s

Progetto BE -ESSERE 5 a.s Progetto BE -ESSERE 5 a.s. 2008-2009 1 DESCRIZIONE DEL PAESE DI PROVENIENZA ome completo: Repubblica di Serbia. È uno stato del sud-est dell'europa, nella regione dei Balcani. Confina con Ungheria, Romania,

Dettagli

Stchu-Moon 02 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Stchu-Moon 02 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Stchu-Moon 02 pendant Ø 80/100 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere la

Dettagli

DIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE DIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO DIRETTO

DIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE DIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO DIRETTO VQ direct electrovalves, are particularly suitable to control water, air, inert gas, steam and for all fluids in general (not aggressive). The extremely compact brass body, gives to them the possibility

Dettagli

Serie F F50 F55 74 (01)Profili.indd 74 31/07/

Serie F F50 F55 74 (01)Profili.indd 74 31/07/ Serie F F F55 74 Serie F Serie F 75 F F è un apparecchio d illuminazione da parete o da soffitto per una lampada fluorescente T8. La struttura è in alluminio estruso, il diffusore in policarbonato rigato

Dettagli

L Assalonne GIOVANNI PAOLO COLONNA. & œ œ. V œ œ. ? œ œ. Oratorio per sei voci sole, tromba, archi e basso continuo. (Modena 1684) Interlocutori

L Assalonne GIOVANNI PAOLO COLONNA. & œ œ. V œ œ. ? œ œ. Oratorio per sei voci sole, tromba, archi e basso continuo. (Modena 1684) Interlocutori GIOVANNI PAOLO COLONNA L Assalonne Oatoio pe sei voci sole, tomba, achi e basso continuo (Modena 184) Intelocutoi ASSALONNE (Sopano) ACHITOFELE (Contalto) CONSIGLIEE (Tenoe) V DAVIDE (Basso) TESTO (Sopano)

Dettagli

Giulietta BE T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Giulietta BE T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Giulietta BE T table ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si consiglia l utilizzo

Dettagli

LA GALLERIA DELLA CERAMICA FORME E DECORAZIONI CLASSICHE ED ESCLUSIVE GALLERY OF CERAMICS SHAPES AND DECORATIONS CLASSIC AND EXCLUSIVE

LA GALLERIA DELLA CERAMICA FORME E DECORAZIONI CLASSICHE ED ESCLUSIVE GALLERY OF CERAMICS SHAPES AND DECORATIONS CLASSIC AND EXCLUSIVE LA GALLERIA DELLA CERAMICA FORME E DECORAZIONI CLASSICHE ED ESCLUSIVE GALLERY OF CERAMICS SHAPES AND DECORATIONS CLASSIC AND EXCLUSIVE LA GALÉRIE DE LA CÉRAMIQUE DES FORMES ET DES DÉCORATIONS CLASSIQUES

Dettagli

(IT) FILTRO JET A BASSA PRESSIONE Mod.FBP

(IT) FILTRO JET A BASSA PRESSIONE Mod.FBP (IT) FILTRO JET A BASSA PRESSIONE Mod.FBP (EN) LOW PRESSURE AIR JET FILTER Mod.FBP (FR) FILTRE À JET D AIR À BASSE PRESSURE Mod.FBP IMPIEGO Il Filtro jet a bassa pressione Mod.FBP, viene utilizzato in

Dettagli

More 0. floor

More 0.   floor More 0 floor ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si raccomanda che l installazione

Dettagli

AIR WORK MICROVALVES MICROVALVES MICROVALVOLE 2.03 TECHNICAL DATA / DONNEES TECHNIQUES / DATI TECNICI

AIR WORK MICROVALVES MICROVALVES MICROVALVOLE 2.03 TECHNICAL DATA / DONNEES TECHNIQUES / DATI TECNICI Microvalves with plug button 3/ (normally open or normally closed) with several types of acting, mechanical or manual. If combined with the adaptor, it is possible to assemble driving gear mechanic, manual.

Dettagli

Sirmione CERAMICA CERAMIC. Montature disponibili nelle seguenti finiture / Frames available in the following finishes:

Sirmione CERAMICA CERAMIC. Montature disponibili nelle seguenti finiture / Frames available in the following finishes: Sirmione CERAMICA CERAMIC Montature disponibili nelle seguenti finiture / Frames available in the following finishes: AG AN AU BI BA BO BR NE NA NO NR RU VO C1512 LU Ø cm 20 - H cm 37 - L cm 23 SIRMIONE

Dettagli

Quaerens dilectum (print version, 1668)

Quaerens dilectum (print version, 1668) Quaerens diletum (print version, 18) B B V Adagio Quaerens di letum quem Carlo Donato Cossoni (123100) Edited by Claudio Baiagaluppi and Luigi Collarile orde ole bat, quaerens, quaerens, in B?? C Baiagaluppi,

Dettagli

Fil de Fer F IP65 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Fil de Fer F IP65 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Fil de Fer F IP65 floor Ø 50/70/100 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere

Dettagli

HALL LED IP65 EASY. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

HALL LED IP65 EASY. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions HALL LED IP65 EASY IP 65 // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions Gli apparecchi non sono idonei ad essere coperti con materiale termoisolante Luminaires not suitable for covering with thermally

Dettagli

Quattro canti natalizi per coro misto a cappella

Quattro canti natalizi per coro misto a cappella A R O Z C C A N T E Quattro canti natalizi er coro misto a caella 2013 Il messaggio di Gabriele La mezzanotte alin scoccò Gli uccelli eran uggiti agando sotto il cielo da un canto oolare basco sorano contralto

Dettagli

12. Credo in unum Deum

12. Credo in unum Deum (. ł(eij (J 12. in u um Allegro Obok l P Obok ll l [./] P Vi olin i [./] P Viola 11 [/] P lp] Canto Alto Tenore Basso Basso continuo (Violoncello, Fagotto, Contrabbasso. Organa) i./im' 7. P 7 sosuto -

Dettagli

More. pendant

More.   pendant More pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si raccomanda che l installazione

Dettagli

Fitting instructions Make: Mondeo sedan/ghia/ Titanium/Platinum:05/2005-> Type: Ford Art.nr.: 4549

Fitting instructions Make: Mondeo sedan/ghia/ Titanium/Platinum:05/2005-> Type: Ford Art.nr.: 4549 Fitting instructions Make: Mondeo sedan/ghia/ Titanium/Platinum:05/2005-> Type: Ford 3151 Art.nr.: 4549 NL GB D F S DK E I PL SF CZ H RUS Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions

Dettagli

REMPLACEMENT DES JOINTS DE RENIFLARD

REMPLACEMENT DES JOINTS DE RENIFLARD REMPLACEMENT DES JOINTS DE RENIFLARD NIVEAU DE DIFFICULTÉ Facile TEMPS REQUIS 40 minutes PIÈCES REQUISES PIÈCE COMPLÉMENTAIRE 1 Nécessaire révision reniflard - réf. 101515 CE QUE DOIT CONTENIR VOTRE NÉCESSAIRE

Dettagli

2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE

2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 63mm Omologata Protection Anterieure Ø 63mm Homologuée

Dettagli

2,85 T / 3,13 T - UL 3,45 T / 3,79 T - UL 4,50 T / 4,95 T - UL

2,85 T / 3,13 T - UL 3,45 T / 3,79 T - UL 4,50 T / 4,95 T - UL MRT Building tower cranes since1 1 1,0 m, m, m 1, m 1, m A, x, m 0 m m m m m 0 m m 0, m,0 T /, T - U, T /,1 T - U, T /, T - U,0 T /, T - U 1,0 T /,0 T - U U = UTRAIFT H = Altezza sotto gancio Height under

Dettagli

S i g n o r V i c e M i n i s t r o p e r l U n i v e r s i t à, A u t o r i t à, M a g n i f i c i R e t t o r i, c a r i C o l - l e g h i, c a r i S t u d e n t i, S i g n o r e e S i g n o r i, r i

Dettagli

FASHION WINE NATURAL SEALING SPORTE IN CARTA ECO LUX PAPER BAGS ECO LUX PAPIER TRAGETASCHEN ECO LUX SACS CABAS EN PAPIER ECO LUX

FASHION WINE NATURAL SEALING SPORTE IN CARTA ECO LUX PAPER BAGS ECO LUX PAPIER TRAGETASCHEN ECO LUX SACS CABAS EN PAPIER ECO LUX SPORTE IN CARTA ECO LUX PAPER BAGS ECO LUX PAPIER TRAGETASCHEN ECO LUX SACS CABAS EN PAPIER ECO LUX Manici cotone Baumwoll Band Cotton handles Poignées en coton FASHION WINE NATURAL SEALING Per tutti i

Dettagli

RELAZIONE TRA CONVENZIONI DI SEGRETERIA E COMUNI

RELAZIONE TRA CONVENZIONI DI SEGRETERIA E COMUNI RELAZIONE TRA IONI DI SEGRETERIA E Quadro riepilogativo delle convenzioni di segreteria aggregati per regione. La tabella successiva ed i grafici 1 e 2 rappresentano il peso numerico delle convenzioni

Dettagli

KIA SPORTAGE 2010 GPO/275/IX DSP/275/IX ITA. Item Code. Codice Articolo. Réference Article

KIA SPORTAGE 2010 GPO/275/IX DSP/275/IX ITA. Item Code. Codice Articolo. Réference Article KIA SPORTAGE 2010 Item Code Codice Articolo Réference Article GPO/275/IX DSP/275/IX GB ITA FR STAINLESS STEEL GRAND PEDANA OVAL AND DESIGN SIDE PROTECTION GRAND PEDANA OVALE IN ACCIAIO INOX E PROTEZIONE

Dettagli

BUSSOLE CONICHE DI SERRAGGIO - DATI TECNICI TAPER BUSHES - THECNICAL DATA

BUSSOLE CONICHE DI SERRAGGIO - DATI TECNICI TAPER BUSHES - THECNICAL DATA - DATI TECNICI - THECNICAL DATA Caratteristiche / Characteristics Le bussole coniche permettono di allineare o bloccare pulegge, pignoni dentati o giunti all albero di trasmissione in modo rapido e senza

Dettagli