GARANZIA & MANUTENZIONE DELL OROLOGIO. bomberg.ch

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "GARANZIA & MANUTENZIONE DELL OROLOGIO. bomberg.ch"

Transcript

1 GARANZIA & MANUTENZIONE DELL OROLOGIO bomberg.ch 1

2 SOMMARIO GARANZIA & ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE DELL OROLOGIO- (ITALIANO) Garanzia & Manutenzione dell orologio...3 Istruzioni Modello Automatico Istruzioni Modello Cronografo Istruzioni Modello - MAVEN - Automatico Istruzioni Modello - MAVEN - Cronografo Istruzioni Modello - SEMPER - Cronografo

3 GARANZIA & MANUTENZIONE DELL OROLOGIO Gli orologi BOMBERG sono prodotti secondo criteri tecnici altamente professionali e con materiali di qualità collaudata anche nel caso dei materiali più innovativi. Gli orologi BOMBERG sono impermeabili fino alla profondità di 10 ATM. Attenzione: non azionare la corona o i pulsanti sott acqua. Per avere accesso al servizio di manutenzione usufruendo della garanzia dovrà presentare la Sua carta di garanzia, che per essere valida dev essere compilata e datata dal rivenditore dell orologio. Il Suo orologio è garantito per ventiquattro mesi, a partire dalla data di acquisto, alle condizioni indicate qui di seguito. Questa garanzia internazionale copre ogni difetto di fabbricazione e dei materiali. LA GARAZIA È VALIDA SOLTANTO SE È COMPILATA COMPLETAMENTE E CORRETTAMENTE INSERENDO IL CODICE DEL RIVENDITORE, LA DATA DI ACQUISTO, IL TIMBRO E LA FIRMA DEL RIVENDITORE UFFICIALE. La garanzia non copre: la pila, il cinturino, la rottura del vetro e i possibili guasti provocati da un uso improprio, e così pure elementi dovuti al naturale invecchiamento o all uso dell orologio. 3

4 AUTOMATIC Posizione normale della corona Posizione 2 Posizione 1 Corona delle ore dei minuti Data* dei secondi 1968 AUTOMATICO 4

5 BOMBERG MODELLO Automatico Come caricare il movimento Un orologio a carica automatica può anche essere caricato a mano ruotando la corona tenuta nella sua posizione normale. Ruotare la corona volte e, scuotendo leggermente l orologio, questo comincerà a funzionare normalmente. Regolazione dell ora 1 Estrarre la corona portandola in posizione 2. 2 Ruotare la corona per regolare le lancette delle ore e dei minuti. 3 Risospingere la corona nella posizione normale. Regolazione della data 1 Estrarre la corona portandola in posizione 1. 2 Ruotare la corona in senso antiorario per regolare la data*. 3 Dopo aver regolato la data, risospingere la corona nella posizione normale. *Se viene regolata tra le ore 9:00pm e le 4:00am, la data potrebbe non cambiare nel giorno successivo. 5

6 Posizione normale della corona Posizione 2 Posizione 1 Pulsante A Corona Pulsante B delle ore cronografica dei minuti dei minuti dei secondi DATa * cronografica dei secondi 1968 CRONOGRAFO 6

7 BOMBERG MODELLO Cronografo Regolazione dell ora 1 Estrarre la corona portandola in posizione 2. 2 Ruotare la corona per regolare le lancette delle ore e dei minuti. 3 Quando la corona viene risospinta nella posizione normale, la piccola lancetta dei secondi si mette in movimento. Regolazione della data 1 Estrarre la corona portandola in posizione 1. 2 Ruotare la corona in senso antiorario per regolare la data*. 3 Dopo aver regolato la data, risospingere la corona nella posizione normale. *Se viene regolata tra le ore 9:00pm e l 1:00am, la data potrebbe non cambiare nel giorno successivo. 7

8 BOMBERG MODELLO Cronografo Come usare il cronografo Questo cronografo è in grado di misurare e visualizzare il tempo in secondi unitari fino a un massimo di 59 minuti e 59 secondi. La lancetta cronografica dei secondi unitari continua a funzionare per 59 minuti e 59 secondi dopo l avvio. Misura del tempo con il cronografo 1 Il cronografo può essere azionato e fermato ogni volta che il pulsante A viene premuto. 2 Premendo il pulsante B si resetta il cronografo: la lancetta cronografica dei secondi e la lancetta cronografica dei minuti tornano nella posizione zero. 8

9 BOMBERG MODELLO Cronografo Resettaggio del cronografo (ANCHE DOPO LA SOSTITUZIONE DELLA PILA) Questa operazione va effettuata quando la lancetta cronografica dei secondi non torna alla posizione zero dopo che il cronografo è stato resettato, e anche dopo la sostituzione della pila. 1 Estrarre la corona portandola in posizione 2. 2 Premere il pulsante A per portare la lancetta cronografica dei secondi nella posizione zero. Continuando a premere il pulsante A la lancetta cronografica avanza rapidamente. 3 Una volta azzerata la lancetta, riportare la corona nella posizione normale.* *Non premere la corona per riportarla nella posizione normale mentre la lancetta cronografica dei secondi ritorna nella posizione zero. La lancetta si ferma quando la corona viene riportata nella posizione normale, riconosciuta come posizione zero. 9

10 Posizione normale della corona Posizione 2 Posizione 1 delle ore dei minuti CORONA DATa * dei secondi MAVEN AUTOMATICO 10

11 BOMBERG MODELLO - MAVEN - Automatico Come caricare il movimento Un orologio a carica automatica può anche essere caricato a mano ruotando la corona tenuta nella posizione normale. Ruotare la corona volte e, scuotendo leggermente l orologio, questo comincerà a funzionare normalmente. Regolazione dell ora 1 Estrarre la corona portandola in posizione 2. 2 Ruotare la corona per regolare le lancette delle ore e dei minuti. 3 Risospingere la corona nella posizione normale. Regolazione della data 1 Estrarre la corona portandola in posizione 1. 2 Ruotare la corona in senso antiorario per regolare la data*. 3 Dopo aver regolato la data, risospingere la corona nella posizione normale. *Se viene regolata tra le ore 9:00pm e le 4:00am, la data potrebbe non cambiare nel giorno successivo. 11

12 Posizione normale della corona Posizione 2 Posizione 1 dei minuti delle ore cronografica dei minuti cronografica dei secondi + ventesimi di secondo Pulsante A 24 ore Corona Pulsante B DATa * cronografica dei secondi MAVEN CRONOGRAFO 12

13 BOMBERG MODELLO - MAVEN - Cronografo Regolazione dell ora 1 Estrarre la corona portandola in posizione 2 in modo che la lancetta dei secondi si fermi sulla posizione zero. 2 Ruotare la corona per regolare le lancette delle ore e dei minuti. 3 Quando la corona viene risospinta nella posizione normale per sincronizzarla con un segnale orario, la piccola lancetta dei secondi si mette in movimento. Regolazione della data 1 Estrarre la corona portandola in posizione 1. 2 Ruotare la corona in senso antiorario per regolare la data*. 3 Dopo aver regolato la data, risospingere la corona nella posizione normale. *Se viene regolata tra le ore 9:00pm e l 1:00am, la data potrebbe non cambiare nel giorno successivo. 13

14 BOMBERG MODELLO - MAVEN - Cronografo Come usare il cronografo Questo cronografo è in grado di misurare e visualizzare il tempo in ventesimi di secondo fino a un massimo di 59 minuti e 59 secondi. La lancetta cronografica dei ventesimi di secondo ad andamento retrogrado continua a funzionare per 30 secondi dopo l avvio, poi si ferma in posizione zero. Misura del tempo con il cronografo Per misurare il tempo con il cronografo, premere il pulsante B per portare l orologio in modalità cronografo. La lancetta dei secondi si ferma in posizione zero secondi e si trasforma nella lancetta cronografica dei ventesimi di secondo. 1 Il cronografo può essere azionato e fermato ogni volta che il pulsante A viene premuto. 2 Premendo il pulsante B si resetta il cronografo e tutte le lancette tornano alle loro rispettive posizioni 0. 14

15 BOMBERG MODELLO - MAVEN - Cronografo Resettaggio del cronografo (ANCHE DOPO LA SOSTITUZIONE DELLA PILA) Questa operazione va effettuata quando la lancetta cronografica dei secondi non torna alla posizione zero secondi dopo che il cronografo è stato resettato, e anche dopo la sostituzione della pila. 1 Estrarre la corona portandola in posizione 2. 2 Premere il pulsante A per portare la lancetta cronografica dei secondi in posizione zero. 3 Premere il pulsante B per portare la lancetta cronografica dei ventesimi di secondo in posizione zero. 4 Continuando a premere i pulsanti A o B le lancette cronografiche avanzano rapidamente. 5 Una volta azzerate le lancette, resettare l ora e riportare la corona nella posizione normale.* *Non premere la corona per riportarla nella posizione normale mentre la lancetta cronografica dei secondi ritorna nella posizione 12:00 (zero). La lancetta si ferma quando la corona viene riportata nella posizione normale, e queste posizioni sono riconosciute come posizione 12:00 (zero). 15

16 M Posizione normale della corona Posizione 2 Posizione 1 dei minuti delle ore cronografica dei minuti T E L E E T E R K m Pulsante A 24 ore CORONA Pulsante B DATa * cronografica dei secondi SEMPER CRONOGRAFO 16

17 BOMBERG MODELLO - SEMPER - Cronografo Regolazione dell ora 1 Estrarre la corona portandola in posizione 2. 2 Ruotare la corona per regolare le lancette delle ore e dei minuti. Regolazione della data 1 Estrarre la corona portandola in posizione 1. 2 Ruotare la corona in senso antiorario per regolare la data*. 3 Dopo aver regolato la data, risospingere la corona nella posizione normale. *Se viene regolata tra le ore 9:00pm e l 1:00am, la data potrebbe non cambiare nel giorno successivo. 17

18 BOMBERG MODELLO - SEMPER - Cronografo Come usare il cronografo Questo cronografo è in grado di misurare e visualizzare il tempo in secondi unitari fino a un massimo di 59 minuti e 59 secondi. Misura del tempo con il cronografo 1 Il cronografo può essere azionato e fermato ogni volta che il pulsante A viene premuto. 2 Premendo il pulsante B si resetta il cronografo e tutte le lancette tornano alle loro rispettive posizioni 0. 18

19 BOMBERG MODELLO - SEMPER - Cronografo Resettaggio del cronografo (ANCHE DOPO LA SOSTITUZIONE DELLA PILA) Questa operazione va effettuata quando la lancetta cronografica dei secondi non torna alla posizione zero dopo che il cronografo è stato resettato, e anche dopo la sostituzione della pila. 1 Estrarre la corona portandola in posizione 2. 2 Premere il pulsante A per portare la lancetta cronografica dei secondi in posizione zero. Continuando a premere il pulsante A la lancetta cronografica avanza rapidamente. 3 Una volta azzerata la lancetta, riportare la corona nella posizione normale.* *Non premere la corona per riportarla nella posizione normale mentre la lancetta cronografica dei secondi ritorna nella posizione zero. La lancetta si ferma quando la corona viene riportata nella posizione normale, e queste posizioni sono riconosciute come posizione zero. 19

20 20

2 hands. impostazione dell ora

2 hands. impostazione dell ora guida all uso 2 hands 1. estrarre la corona in posizione 2 (l orologio si arresta) 2. ruotare la corona in senso orario fino a ottenere l ora corretta 3. premere la corona riportandola in posizione 1 3

Dettagli

ISTRUZIONI & GARANZIA. Clubmaster SPORT

ISTRUZIONI & GARANZIA. Clubmaster SPORT ISTRUZIONI & GARANZIA Clubmaster SPORT ISTRUZIONI L orologio BRISTON deve essere sottoposto a una manutenzione regolare per garantire un buon funzionamento. Gli intervalli tra gli interventi variano in

Dettagli

REFERENZE DELL OROLOGIO

REFERENZE DELL OROLOGIO 1 Ha appena acquistato un orologio JEANRICHARD. Ci permetta di ringraziarla per la fiducia che ci ha accordato e di presentarle brevemente la Manifattura in che concepisce e realizza gli orologi che portano

Dettagli

GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO BOLT-68 - Cronografo

GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO  BOLT-68 - Cronografo GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO www.bomberg.ch BOLT-68 - Cronografo sommario GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO Garanzia. Pagina. 3 Istruzioni Modello - BOLT-68 - Cronografo Pagine. 4-7 Sistema a

Dettagli

ITALIANO MOvIMeNTO di caricamento AuTOMATIcO Importante:

ITALIANO MOvIMeNTO di caricamento AuTOMATIcO Importante: ITALIANO NOTA: Vari modelli della collezione Emporio Armani Orologi sono muniti di un pulsante avvitato. Se cercate di estrarre il pulsante per fissare l ora o la data e non ci riuscite facilmente, dovrete

Dettagli

Affinché lei possa conoscere meglio il suo nuovo orologio, la invitiamo a leggere le istruzioni per un suo corretto utilizzo e manutenzione.

Affinché lei possa conoscere meglio il suo nuovo orologio, la invitiamo a leggere le istruzioni per un suo corretto utilizzo e manutenzione. Grazie e congratulazioni per il suo nuovo orologio Emporio Armani Swiss Made. Lei ha acquistato un orologio davvero sofisticato, progettato per essere all avanguardia in quanto a precisione e resistenza

Dettagli

L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata nel 1887

L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata nel 1887 L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata nel 1887 da Georges-Emile Eberhard a La Chaux-de-Fonds, si è subito specializzata nella produzione dei cronografi. Per tale motivo si è conquistata un

Dettagli

1. Caratteristiche. Italiano

1. Caratteristiche. Italiano INDICE 1. Caratteristiche... 123 2. Prima dell uso... 124 3. Nome delle parti... 125 4. Funzioni esclusivamente per orologi a carica solare... 126 Funzione di avvertimento di carica insufficiente Funzione

Dettagli

Verae amicitiae sempieternae sunt

Verae amicitiae sempieternae sunt Verae amicitiae sempieternae sunt 1 2 Indice generale Raccomandazioni particolari... 4 Cinturino in pelle... 5 Garanzia internazione TMF... 5 Orologi a carica automatica calibro ETA 2824-2... 7 Orologi

Dettagli

GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO

GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO www.bomberg.ch BOLT-68-3 lancette & GMT sommario GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO Garanzia. Pagina. 3 Istruzioni Modello - BOLT-68-3 Lancette & GMT Pagine. 4-5 Sistema

Dettagli

Manuale di istruzioni e Garanzia

Manuale di istruzioni e Garanzia Manuale di istruzioni e Garanzia INDICE: pag. 4 Impermeabilità pag. 6 Cambio della pila pag. 7 Cura dell orologio al quarzo pag. 8 Orologio analogico (a lancette) al quarzo o meccanico pag. 11 Cronografo

Dettagli

SOMMARIO. Introduzione. Precisione e precauzioni d utilizzo. Impermeabilità. Test «1000 Hours Control» Caratteristiche tecniche. Movimento.

SOMMARIO. Introduzione. Precisione e precauzioni d utilizzo. Impermeabilità. Test «1000 Hours Control» Caratteristiche tecniche. Movimento. SOMMARIO Introduzione Precisione e precauzioni d utilizzo Impermeabilità Test «1000 Hours Control» Caratteristiche tecniche Movimento Uso Garanzia internazionale 53 53 53 54 55 55 55 57 1 2 3 1 Lancetta

Dettagli

SOMMARIO. Introduzione. Precisione e precauzioni d utilizzo. Impermeabilità. Test «1000 Hours Control» Uso. Garanzia internazionale.

SOMMARIO. Introduzione. Precisione e precauzioni d utilizzo. Impermeabilità. Test «1000 Hours Control» Uso. Garanzia internazionale. SOMMARIO Introduzione Precisione e precauzioni d utilizzo Impermeabilità Test «1000 Hours Control» Uso Garanzia internazionale 53 53 53 54 55 58 Italiano 11 1 2 10 3 4 9 8 7 5 6 1 Mese 2 Correttore A 3

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD Istruzioni per l uso Istruzioni per orologi con movimento al quarzo Quarzo 2 lancette Posizione normale di carica: corona in posizione I, contro la cassa. Messa all

Dettagli

CONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA SVILUPPATO CON TECNOLOGIA ELETTRONICA AVANZATA, IL MOVIMENTO È PRODOTTO CON

CONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA SVILUPPATO CON TECNOLOGIA ELETTRONICA AVANZATA, IL MOVIMENTO È PRODOTTO CON CONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA SVILUPPATO CON TECNOLOGIA ELETTRONICA AVANZATA, IL MOVIMENTO È PRODOTTO CON COMPONENTI DELLA MIGLIORE QUALITÀ E ALIMENTATO DA UNA BATTERIA

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO

ISTRUZIONI PER L USO CUERI FERRRI OROLOGI ITRUZIONI PER L UO ommario 1. OELLI 2 O 3 LNCETTE ENZ T al quarzo e automatici Comprende i modelli di orologi Pit Crew (F 101, 134.1), GT-C (F 157.1, 157.2), Red Rev (F 159.1, 164.1),

Dettagli

IINDICE 1. PANORAMICA SULLE FUNZIONI DELL OROLOGIO 2. USO DELL OROLOGIO 3. COMPONENTI E FUNZIONI PRINCIPALI 4. IMPOSTAZIONE DELL ORARIO 5

IINDICE 1. PANORAMICA SULLE FUNZIONI DELL OROLOGIO 2. USO DELL OROLOGIO 3. COMPONENTI E FUNZIONI PRINCIPALI 4. IMPOSTAZIONE DELL ORARIO 5 IINDICE 1. PANORAMICA SULLE FUNZIONI DELL OROLOGIO... 245 2. USO DELL OROLOGIO... 246 3. COMPONENTI E FUNZIONI PRINCIPALI... 248 4. IMPOSTAZIONE DELL ORARIO... 254 5. IMPOSTAZIONE DEL CALENDARIO... 257

Dettagli

SOMMARIO. Introduzione. Precisione. Impermeabilità. Test «1000 Hours Control» Funzioni. Uso Modello Meccanico. Uso Modello al Quarzo

SOMMARIO. Introduzione. Precisione. Impermeabilità. Test «1000 Hours Control» Funzioni. Uso Modello Meccanico. Uso Modello al Quarzo SOMMARIO Introduzione Precisione Impermeabilità Test «1000 Hours Control» Funzioni Uso Modello Meccanico Uso Modello al Quarzo Garanzia internazionale 53 53 53 54 55 55 56 58 Italiano 2 1 3 1 Lancetta

Dettagli

GARANZIA Raccomandazioni generali

GARANZIA Raccomandazioni generali GARANZIA Raccomandazioni generali Sui suoi orologi Gucci rilascia una garanzia internazionale di 2 anni, valida a partire dalla data d acquisto. La garanzia entra in vigore solo se il certificato di garanzia

Dettagli

Richiesta ai Clienti

Richiesta ai Clienti Richiesta ai Clienti Tutte le riparazioni eseguite su questo orologio, escludendo le riparazioni riguardanti il cinturino, devono essere effettuate dalla CITIZEN. Quando si desidera avere il vostro orologio

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO GARANZIA E SERVIZIO ASSISTENZA

ISTRUZIONI PER L USO GARANZIA E SERVIZIO ASSISTENZA ISTRUZIONI PER L USO GARANZIA E SERVIZIO ASSISTENZA a INDICE PAGINA MOVADO 3 CURA E MANUTENZIONE 4 ISTRUZIONI PER L USO Modelli standard a 2 lancette Al quarzo e automatici 7 (Inclusa la maggior parte

Dettagli

RONDA 715, 785 RONDA 751, 1062, 1006 RONDA 1005 RONDA 1009 RONDA 1063 RONDA 1064, 1069 RONDA 6003D RONDA 6004, 6004B, 6004D RONDA 7004

RONDA 715, 785 RONDA 751, 1062, 1006 RONDA 1005 RONDA 1009 RONDA 1063 RONDA 1064, 1069 RONDA 6003D RONDA 6004, 6004B, 6004D RONDA 7004 Certificato ed istruzioni per l uso di orologi con i meccanismi RONDA 715, 785 RONDA 751, 1062, 1006 RONDA 1005 RONDA 1009 RONDA 1063 RONDA 1064, 1069 RONDA 6003D RONDA 6004, 6004B, 6004D RONDA 7004 CertifICAto

Dettagli

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni Regatta Race Timer_W014 Manuale istruzioni Questo Regatta Race Timer ha una garanzia di 2 anni. Per qualsiasi richiesta di garanzia e/o assistenza contattare il rivenditore a voi più vicino, esibendo la

Dettagli

INDICE 161. Orologi automatici. Cronografi. Cronografi a quarzo. Cronografi automatici

INDICE 161. Orologi automatici. Cronografi. Cronografi a quarzo. Cronografi automatici INDICE 161 Garanzia internazionale... 162 Raccomandazioni speciali... 163 Tolleranze... 164 Tavola delle equivalenze... 166 Pittogrammi... 168 Tabella delle lunazioni... 169 Cinturino in caucciù... 170

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI GUCCI handmaster GARANZIA Sui suoi orologi Gucci rilascia una garanzia internazionale di 2 anni, valida a partire dalla data d acquisto. La garanzia entra in vigore solo se

Dettagli

GARANZIA INTERNAZIONALE

GARANZIA INTERNAZIONALE GARANZIA INTERNAZIONALE 2 GARANZIA Il Vostro orologio Rado è garantito da Rado Watch Co. Ltd.* per un periodo di 24 (ventiquattro) mesi a partire dalla data di acquisto in conformità alle condizioni stabilite

Dettagli

1. Caratteristiche 2. Prima dell uso Si raccomanda che l orologio sia ricaricato ogni giorno.

1. Caratteristiche 2. Prima dell uso <Uso corretto di questo orologio> Si raccomanda che l orologio sia ricaricato ogni giorno. Italiano Funzionamento della corona Modelli equipaggiati con copertura della corona Inserire la vostra unghia tra la cassa e la copertura della corona

Dettagli

SOMMARIO. Introduzione. Precisione. Impermeabilità. Test «1000 Hours Control» Caratteristiche tecniche. Movimento. Uso. Garanzia internazionale

SOMMARIO. Introduzione. Precisione. Impermeabilità. Test «1000 Hours Control» Caratteristiche tecniche. Movimento. Uso. Garanzia internazionale SOMMARIO Introduzione Precisione Impermeabilità Test «1000 Hours Control» Caratteristiche tecniche 59 59 59 60 61 Movimento Uso 61 61 Garanzia internazionale 65 6 1 5 2 4 3 1 Lancetta dei minuti 2 Corona

Dettagli

INDICE ITALIANO. Italiano

INDICE ITALIANO. Italiano ITALIANO INDICE CARATTERISTICHE DI UN OROLOGIO MECCANICO... DENOMINAZIONE DELLE PARTI... USO... 72 PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DELLA DATA... 74 USO DEL CRONOMETRO... 77 PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO...

Dettagli

OROLOGIO SEIKO AUTOMATICO PER SUBACQUEI Cal. 7S26, 7S36

OROLOGIO SEIKO AUTOMATICO PER SUBACQUEI Cal. 7S26, 7S36 INDICE Pag. CARATTERISTICHE... 38 AVVIO INIZIALE DELL OROLOGIO... 39 PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DEL CALENDARIO... 40 CALOTTA ROTANTE... 41 PRECAUZIONI... 42 NOTE SULL USO DELL OROLOGIO... 43 PER MANTENERE

Dettagli

WPrima di utilizzare l orologio, si raccomanda di caricarlo del tutto esponendolo sufficientemente alla lucew

WPrima di utilizzare l orologio, si raccomanda di caricarlo del tutto esponendolo sufficientemente alla lucew WPrima di utilizzare l orologio, si raccomanda di caricarlo del tutto esponendolo sufficientemente alla lucew Se la lancetta dei secondi si muove a intervalli di 2 secondi, significa che il livello di

Dettagli

Indice Introduzione Istruzioni per l uso Orologio al quarzo Orologio a carica manuale e automatica Cronografo a carica manuale alia

Indice Introduzione Istruzioni per l uso Orologio al quarzo Orologio a carica manuale e automatica Cronografo a carica manuale alia E / 17 Indice 1 2 3 Introduzione Raccomandazioni particolari.... 156 Tutela dell ambiente.... 157 Cinturini di pelle.... 158 Rivestimento antiriflesso.... 158 Corona a vite.... 158 Garanzia internazionale

Dettagli

Aiguille des heures Hour hand Stundenzeiger Lancetta delle ore Aguja de horas Ponteiro das horas Часовая cтрелка

Aiguille des heures Hour hand Stundenzeiger Lancetta delle ore Aguja de horas Ponteiro das horas Часовая cтрелка SUPEROCEAN GMT Aiguille des heures Hour hand Stundenzeiger Lancetta delle ore Aguja de horas Ponteiro das horas Часовая cтрелка Lunette tournante bidirectionnelle Bi-directional rotating bezel Lünette

Dettagli

Manuale di Istruzioni per la messa in funzione di orologi a Cucù con movimento al quarzo

Manuale di Istruzioni per la messa in funzione di orologi a Cucù con movimento al quarzo 1 Manuale di Istruzioni per la messa in funzione di orologi a Cucù con movimento al quarzo Movimento al quarzo con suoneria Movimento al quarzo senza suoneria 2 Istruzioni per movimento a cucù al quarzo

Dettagli

CRONOGRAFO AUTOMATICO 2014 LIMITED EDITION

CRONOGRAFO AUTOMATICO 2014 LIMITED EDITION CRONOGRAFO AUTOMATICO 2014 LIMITED EDITION ISTRUZIONI PER L USO, GARANZIA E GUIDA ALLA MANUTENZIONE SOMMARIO INFORMAZIONI SU MOVADO... 2 MOVADO PARLEE... 3 INFORMAZIONI ONLINE... 4 CURA E MANUTENZIONE...

Dettagli

Cal. E81*/E82* Manuale d uso. Indicazione del modello. Italiano

Cal. E81*/E82* Manuale d uso. Indicazione del modello. Italiano Indicazione del modello Il numero di calibro (numero del movimento) dell orologio è inciso sul retro della cassa, come indicato nella figura seguente. Controllare sul retro della cassa dell orologio il

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. CITIZEN WATCH G43 http://it.yourpdfguides.com/dref/480640

Il tuo manuale d'uso. CITIZEN WATCH G43 http://it.yourpdfguides.com/dref/480640 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di CITIZEN WATCH G43. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

NOVITÀ 2015 PONTOS S REGATTA

NOVITÀ 2015 PONTOS S REGATTA NOVITÀ 2015 PONTOS S REGATTA 1 NATO PER LA COMPETIZIONE - Un cavallo di razza purosangue, grazie al proprio patrimonio genetico, destinato a galoppare fino al traguardo finale. Un auto da corsa, la cui

Dettagli

INDICE ITALIANO. Pag.

INDICE ITALIANO. Pag. ITALIANO INDICE CARATTERISTICHE... 64 QUADRANTE DELL OROLOGIO E FUNZIONAMENTO DEI TASTI... 66 PRIMA DI PASSARE ALL USO DELL OROLOGIO... 67 DEL TIPO CON CHIUSURA AD AVVITAMENTO... 70 RIATTIVAZIONE DELL

Dettagli

ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI

ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI L orologio acquistato è compreso in uno dei seguenti sei tipi di orologi analogici, al quarzo o meccanici. Per poter utilizzare l orologio al

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI OROLOGI GUESS 1 OROLOGIO DA DONNA OROLOGIO DA DONNA 2 OROLOGIO DA DONNA Congratulazioni per l'acquisto del nuovo orologio GUESS. Messo a punto grazie a un'avanzata tecnologia elettronica,

Dettagli

WQuesto orologio è un modello a W onde radio che riceve le onde radio dell orario standard trasmesso in Germania.

WQuesto orologio è un modello a W onde radio che riceve le onde radio dell orario standard trasmesso in Germania. LQuesto orologio indica con il terminale più corto della lancetta dei secondi, il livello di ricezione e il risultato di ricezione. Lancetta dei secondi Lancetta dei minuti Lancetta delle ore Pulsante

Dettagli

Manuale. d Istruzione. Calibre 8270. Multi funzioni, conto alla rovescia, cronometro e sveglia

Manuale. d Istruzione. Calibre 8270. Multi funzioni, conto alla rovescia, cronometro e sveglia Calibre 870 Manuale d Istruzione Multi funzioni, conto alla rovescia, cronometro e sveglia 004 IS Group. Tutti I diritti riservati. IS può fare cambiamenti alle specificazioni e descrizioni di prodotti

Dettagli

T-Touch, multifunzionale Modalità d uso

T-Touch, multifunzionale Modalità d uso 138_it / 03.11 1/14 www.tissot.ch T-Touch, multifunzionale Modalità d uso Lancetta dei minuti Lancetta delle ore Regolazione + / crono Lunetta rotante Attivazione / conferma Visualizzazione digitale Regolazione

Dettagli

ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI

ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI L orologio acquistato è compreso in uno dei seguenti sei tipi di orologi analogici, al quarzo o meccanici. Per poter utilizzare l orologio al

Dettagli

Regatta Master Watch_W012. Istruzioni Orologio

Regatta Master Watch_W012. Istruzioni Orologio Regatta Master Watch_W012 Istruzioni Orologio Questo orologio ha una garanzia di 2 anni. Per qualsiasi necessità contattare il rivenditore più vicino. E necessaria la presentazione dello scontrino fiscale,

Dettagli

Italiano ISTRUZIONI PER ANALOGICI MODELLI CON DATARIO MOVIMENTO A CARICA AUTOMATICA OPEN HEART TY605 AUTOMATICO 2505 AUTOMATICO 2525

Italiano ISTRUZIONI PER ANALOGICI MODELLI CON DATARIO MOVIMENTO A CARICA AUTOMATICA OPEN HEART TY605 AUTOMATICO 2505 AUTOMATICO 2525 Italiano ISTRUZIONI PER NLOGII Impostazione dell Ora 2. Ruotare la corona per impostare le lancette dell ora e dei minuti sull orario desiderato. MOELLI ON TRIO Impostazione della ata 2. Ruotare la corona

Dettagli

Aiguille des secondes Seconds hand Sekundenzeiger Lancetta dei secondi Aguja de segundos Ponteiro dos segundos Секундная cтрелка

Aiguille des secondes Seconds hand Sekundenzeiger Lancetta dei secondi Aguja de segundos Ponteiro dos segundos Секундная cтрелка Aiguille des heures Hour hand Stundenzeiger Lancetta delle ore Aguja de horas Ponteiro das horas Часовая cтрелка 1 Compteur des heures du chronographe Chronograph s hours totalizer Chronograph-Stundenzähler

Dettagli

ÉÜÉÄÉz t wtä DLEJ. AC 1030*EUA 540,00 ø 40. Movimento Meccanico a Carica Manuale ETA Swiss Made 7001 Cassa Acciaio Cinturino Vero Coccodrillo

ÉÜÉÄÉz t wtä DLEJ. AC 1030*EUA 540,00 ø 40. Movimento Meccanico a Carica Manuale ETA Swiss Made 7001 Cassa Acciaio Cinturino Vero Coccodrillo 01 02 03 04 AC 1030*EUA 540,00 ø 40 Movimento Meccanico a Carica Manuale ETA Swiss Made 7001 Cassa Acciaio Cinturino Vero Coccodrillo distribuito da Bianchi Orologerie: via S. Vito, 6-20123 Milano - Tel.

Dettagli

ITALIANO ANALOGICI. Orologio a 2 Lancette K62-132. 2 Lancette Analogico. Orologio a 3 Lancette VX51E / R1063.2 / 9T33.

ITALIANO ANALOGICI. Orologio a 2 Lancette K62-132. 2 Lancette Analogico. Orologio a 3 Lancette VX51E / R1063.2 / 9T33. ANALOGICI ITALIANO Orologio a 2 Lancette K62-132 Impostazione Orario 1. il tasto per muovere le lancette. 2. Impostare l orario corretto. FRONTE RETRO TASTO PER LA REGOLAZIONE DELL ORARIO 2 Lancette Analogico

Dettagli

OROLOGIAIO : Artista del Tempo

OROLOGIAIO : Artista del Tempo OROLOGIAIO : Artista del Tempo In Italia, lavorare con le lancette significa soprattutto riparare gli orologi: è un mestiere di antica tradizione. Il settore tecnico e artistico dell'orologeria è stato

Dettagli

Tribunale Ordinario di Roma

Tribunale Ordinario di Roma Tribunale Ordinario di Roma SEZIONE IV-BIS CIVILE Commissionario Aste Giudiziarie Inlinea S.p.A Via delle Grazie, 3/5-57125 Livorno Tel. 0586-20.141 - Fax 0586-20.14.31 www.astegiudiziarie.it info@astegiudiziarie.it

Dettagli

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI www.gisaitalia.it modello HAWAII HD 1 Asciugacapelli da parete ad aria calda modello HAWAII HD. Questo apparecchio è stato costruito con cura

Dettagli

Race Watch _W013. Manuale Istruzioni

Race Watch _W013. Manuale Istruzioni Race Watch _W013 Manuale Istruzioni Questo orologio ha una garanzia di 2 anni. Per problemi di garanzia, la preghiamo di rivolgersi al rivenditore più vicino. Una copia dello scontrino fiscale dell acquisto

Dettagli

CAL. V14J CARATTERISTICHE INDICE ITALIANO. Italiano

CAL. V14J CARATTERISTICHE INDICE ITALIANO. Italiano ITALIANO INDICE Pag. CARATTERISTICHE...47 CARICA ED AVVIO DELL OROLOGIO...48 PREDISPOSIZIONE DELL ORA/GIORNO/DATA...50 TEMPI DI RICARICA E PRECISIONE...54 FUNZIONE DI AVVERTIMENTO DI ENERGIA IN ESAURIMENTO...55

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI 1 MANUALE di ISTRUZIONI 2 L ORA NEL MONDO Tutti gli strumenti di misura vengono ideati per eseguire la misura e la lettura di una data grandezza fisica. Per misurare la lunghezza di un oggetto si userà

Dettagli

Ελληνικα. Русский 155. Deutsch 45 13A. Русский. English. Français. Deutsch. Italiano. Español. Português EE E P2P2 P1 P1 P1 P1 A C1 C4E P2 P2 C G EP1

Ελληνικα. Русский 155. Deutsch 45 13A. Русский. English. Français. Deutsch. Italiano. Español. Português EE E P2P2 P1 P1 P1 P1 A C1 C4E P2 P2 C G EP1 9 6 4 6 6 1 1 4 4 4 4 1 4 4 4 4 6 spañol 9 Português 1 Ελληνικα Русский 9 4 rançais nglish 1 eutsch 4 4 nglish 1 1 4 4 1 1 2 4 1 6 6 2 4 4 4 1 4 4 4 1 1 4 4 4 66 4 1 4 9 6 9 9 4 4 4 9 4 4 99 9 4 4 9 66

Dettagli

NUOVO. Programmatore a batteria Manuale dell utente e istruzioni per la programmazione

NUOVO. Programmatore a batteria Manuale dell utente e istruzioni per la programmazione NUOVO Programmatore a batteria Manuale dell utente e istruzioni per la programmazione INDICE FUNZIONI NODE... 2 COMPONENTI DEL NODE... 3 Pulsanti di comando Display LCD COLLEGAMENTO DELLA BATTERIA/batterie...

Dettagli

T-TOUCH II Istruzioni per l'uso

T-TOUCH II Istruzioni per l'uso T-TOUCH II Istruzioni per l'uso Ringraziamenti Ci congratuliamo con Lei per aver scelto un orologio TISSOT, una delle marche svizzere più prestigiose al mondo. Il Suo orologio T-TOUCH beneficia di tutte

Dettagli

Allegro Una nuova pagina musicale nel libro dell'alta orologeria

Allegro Una nuova pagina musicale nel libro dell'alta orologeria Allegro Una nuova pagina musicale nel libro dell'alta orologeria Dopo Adagio e Soprano, Christophe Claret presenta Allegro, il suo ultimo capolavoro musicale. Christophe Claret,un maestro orologiaio con

Dettagli

INDICE A. PRIMA DELL USO B. IMPOSTAZIONE DELL ORA C. FUNZIONI DELL OROLOGIO A CARICA SOLARE

INDICE A. PRIMA DELL USO B. IMPOSTAZIONE DELL ORA C. FUNZIONI DELL OROLOGIO A CARICA SOLARE INDICE A. PRIMA DELL USO...74 B. IMPOSTAZIONE DELL ORA...75 C. FUNZIONI DELL OROLOGIO A CARICA SOLARE...76 Funzione di avvertenza di carica insufficiente...78 Funzione di avvertenza per l impostazione

Dettagli

La collezione Octa si articola intorno a una delle invenzioni più audaci di F.P.Journe. Si tratta di un calibro automatico progettato in modo da

La collezione Octa si articola intorno a una delle invenzioni più audaci di F.P.Journe. Si tratta di un calibro automatico progettato in modo da La collezione Octa si articola intorno a una delle invenzioni più audaci di F.P.Journe. Si tratta di un calibro automatico progettato in modo da poter accogliere svariati tipi di complicazioni lasciando

Dettagli

2 DESCRIZIONE MODALITÀ

2 DESCRIZIONE MODALITÀ ISA 9001 1. PUNTI GENERALI 1.1 Modalità 1.2 Pulsanti 1) Pulsante C (Corona) 2) Pulsante A 3) Pulsante B 4) Pulsante D 2 DESCRIZIONE MODALITÀ 2.1 Modalità TIME1 (Fuso orario locale) 2.2 Modalità data 2.3

Dettagli

INDICE A. PRIMA DELL USO B. IMPOSTAZIONE DELL ORA C. FUNZIONI DELL OROLOGIO A CARICA SOLARE

INDICE A. PRIMA DELL USO B. IMPOSTAZIONE DELL ORA C. FUNZIONI DELL OROLOGIO A CARICA SOLARE INDICE A. PRIMA DELL USO...74 B. IMPOSTAZIONE DELL ORA...75 C. FUNZIONI DELL OROLOGIO A CARICA SOLARE...76 Funzione di avvertenza di carica insufficiente...78 Funzione di avvertenza per l impostazione

Dettagli

Tourbillon ZENITH - Tre conquiste in orologeria. Tourbillon ZENITH. orologeria

Tourbillon ZENITH - Tre conquiste in orologeria. Tourbillon ZENITH. orologeria Tourbillon ZENITH - Tre conquiste in orologeria Tourbillon ZENITH Tre conquiste in orologeria Tourbillon ZENITH - Tre conquiste in orologeria La fabbricazione di un tourbillon è una delle imprese più difficili

Dettagli

Al momento dell ordine è necessario lasciare all addetto una caparra pari alla metà del prezzo indicato.

Al momento dell ordine è necessario lasciare all addetto una caparra pari alla metà del prezzo indicato. Al momento dell ordine è necessario lasciare all addetto una caparra pari alla metà del prezzo indicato. PHILIP WATCH OROLOGIO CRONO UOMO SWISS MADE R8273686025 Codice articolo: R8273686025 Condizioni:

Dettagli

MANUALE UTENTE IMPOSTAZIONE ORA

MANUALE UTENTE IMPOSTAZIONE ORA Display IMPOSTAZIONE ORA A B C = /0 sec. J I H G D F E IMPOSTA Chrono automatic CONFERMA A B D H E I C G F IMPOSTA Retrograde A G C = / min. D E I H B F A: Contatore dei minuti (60 minuti) A: Contatore

Dettagli

GUIDA ALL'USO ITALIANO

GUIDA ALL'USO ITALIANO UI LL'USO ITLINO OLLZION J RIRI ROLZIONI Orologi dotati di corona non a vite La corona si trova normalmente in posizione. / Ricarica degli orologi con movimento automatico zionare il meccanismo di ricarica

Dettagli

Cronografo movimento al quarzo OS20 - Cassa e bracciale in acciaio - Impermeabilità 10 ATM

Cronografo movimento al quarzo OS20 - Cassa e bracciale in acciaio - Impermeabilità 10 ATM AX484*LE Cronografo movimento al quarzo OS20 - Cassa e bracciale in acciaio - Impermeabilità 10 ATM nero, arancio o bianco Pulsanti: neri AX472*LE 124,00 02 Cronografo movimento al quarzo OS20 - Cassa

Dettagli

Esempio di posizione dell incisione. Per controllare il numero del movimento

Esempio di posizione dell incisione. Per controllare il numero del movimento Grazie per avere acquistato questo orologio Citizen. Prima di usarlo le raccomandiamo di leggere con attenzione questo manuale d uso in modo da procedere nel modo corretto. Dopo la lettura del manuale

Dettagli

Il programma offre una serie di strumenti per gestire al meglio le riparazioni in garanzia e fuori garanzia.

Il programma offre una serie di strumenti per gestire al meglio le riparazioni in garanzia e fuori garanzia. Di seguito le istruzioni per l utilizzo del nostro programma. Il programma offre una serie di strumenti per gestire al meglio le riparazioni in garanzia e fuori garanzia. Il programma è stato creato pensando

Dettagli

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPÑOL ITALIANO PORTUGÊS

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPÑOL ITALIANO PORTUGÊS INSTRUCTION MANUAL ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPÑOL ITALIANO PORTUGÊS Grazie per avere acquistato questo orologio Citizen. Prima di usarlo le raccomandiamo di leggere con attenzione questo manuale d uso.

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI AUTOMATICI GUCCI DIVE

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI AUTOMATICI GUCCI DIVE ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI AUTOMATICI GUCCI DIVE 2 CINTURINO INTERCAMBIABILE Gli orologi della collezione Gucci Dive sono forniti con un cinturino supplementare e sono dotati di un sistema intercambiabile

Dettagli

INDICE A. PRIMA DELL USO B. IMPOSTAZIONE DELL ORA E DEL DATARIO C. FUNZIONI DELL OROLOGIO A CARICA SOLARE

INDICE A. PRIMA DELL USO B. IMPOSTAZIONE DELL ORA E DEL DATARIO C. FUNZIONI DELL OROLOGIO A CARICA SOLARE INDICE A. PRIMA DELL USO...106 B. IMPOSTAZIONE DELL ORA E DEL DATARIO...107 C. FUNZIONI DELL OROLOGIO A CARICA SOLARE...110 Funzione di avvertenza di carica insufficiente...111 Funzione di avvio rapido...111

Dettagli

3. Funzione di prevenzione della sovraccarica

3. Funzione di prevenzione della sovraccarica Italiano 57 INDICE 1. Funzioni...59 2. Prima dell uso...59 3. Funzione di prevenzione della sovraccarica...59 4. Regolazione dell ora...60 5. Durata della ricarica...61 6. Note sul maneggio degli orologi

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA

BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA Serie APM MANUALE OPERATIVO APM_08.06_IT INDICE ALIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE...pag.2 FUNZIONE DEI TASTI...pag.3 SETUP INIZIALE...pag.3 SETTAGGIO DELLA DIVISIONE DELLA BILANCIA...pag.3

Dettagli

DOPPIA INDICAZIONE DELL ORA

DOPPIA INDICAZIONE DELL ORA CAL. 4S12 INDICE Pag. AVVIO DELL OROLOGIO... 32 ORA E CALENDARIO ITALIANO PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DEL CALENDARIO... 33 DOPPIA INDICAZIONE DELL ORA... 34 DIFFERENZE ORARIE... 36 NOTE SUL FUNZIONAMENTO

Dettagli

Reverso Squadra, un orologio unico e senza tempo.

Reverso Squadra, un orologio unico e senza tempo. Reverso Squadra, un orologio unico e senza tempo. Il 2006 è l anno del Reverso. Un anno che sarà celebrato con nuove e raffinate soluzioni estetiche, con inedite complicazioni meccaniche e soprattutto

Dettagli

CONDIZIONI DELLA GARANZIA. La FANTIC MOTOR si riserva il diritto di rifiutare l adempimento dei diritti di garanzia se:

CONDIZIONI DELLA GARANZIA. La FANTIC MOTOR si riserva il diritto di rifiutare l adempimento dei diritti di garanzia se: GARANZIA La FANTIC MOTOR sarà esentata da ogni responsabilità e dovere previsti da questo accordo, qualora le condizioni della garanzia non siano state completamente rispettate dal cliente. I termini e

Dettagli

COS E INDIGLO. Timex ha introdotto la tecnologia Indiglo nel 1992, ed il nome deriva dalla parola indaco, un colore tra il verde e il blu.

COS E INDIGLO. Timex ha introdotto la tecnologia Indiglo nel 1992, ed il nome deriva dalla parola indaco, un colore tra il verde e il blu. IQ COS E INDIGLO. INDIGLO è una tecnologia esclusiva di proprietà di Timex, un sistema che incorpora un display elettroluminescente per l illuminazione del quadrante dell orologio. Timex ha introdotto

Dettagli

VALORIZZATRICE DI BANCONOTE MISTE MOD. EC 8000 MANUALE DI ISTRUZIONI

VALORIZZATRICE DI BANCONOTE MISTE MOD. EC 8000 MANUALE DI ISTRUZIONI VALORIZZATRICE DI BANCONOTE MISTE MOD. EC 8000 MANUALE DI ISTRUZIONI INDICE 1. INTRODUZIONE 1.1 Specifiche tecniche 1.2 Avvio 2. OPERATIVITA' 2.1 Programmazione parametri di base 2.2 Selezione programmi

Dettagli

Manuale Richiesta di Accesso

Manuale Richiesta di Accesso Manuale Richiesta di Accesso ESCoMaS Edison Stoccaggio Commercial Management System Edison Stoccaggio SPA Manuale Richiesta di Accesso - Escomas 1/12 Sommario 1. PREMESSE 3 1.1. FINALITÀ DEL MANUALE 3

Dettagli

MODA DATA/ORA ANALOGICO-DIGITALE QFL103BA

MODA DATA/ORA ANALOGICO-DIGITALE QFL103BA ITLINO NOT: Se non si trova il movimento dell orologio qui, si prega di visitare il sito www.adidas.com/watches. MOD DT/OR NLOGICO-DIGITLE QFL103 DISPLY INTERCMIILI 1. Premere per avanzare dalla modalità

Dettagli

1. Il vostro orologio... 473 2. Prima dell uso... 476 Controllo della posizione di riferimento... 478 3. Operazioni di base dell orologio...

1. Il vostro orologio... 473 2. Prima dell uso... 476 Controllo della posizione di riferimento... 478 3. Operazioni di base dell orologio... Indice 1. Il vostro orologio... 473 2. Prima dell uso... 476 Controllo della posizione di riferimento... 478 3. Operazioni di base dell orologio... 480 Ricezione dei segnali radio 4. Ricezione dei segnali

Dettagli

Yachting Magic Light JQ6XXX Cal. C440

Yachting Magic Light JQ6XXX Cal. C440 Yachting Magic Light JQ6XXX Cal. C440 Grazie per aver acquistato questo OROLOGIO AL QUARZO della CITIZEN. Leggete attentamente questo libretto delle istruzioni per poter adoperare l unità in modo corretto.

Dettagli

Caratteristiche di rilievo. Italiano. Combinazione di visualizzazione analogica e digitale

Caratteristiche di rilievo. Italiano. Combinazione di visualizzazione analogica e digitale Caratteristiche di rilievo Combinazione di visualizzazione analogica e digitale Se alimenta mediante energía solar y no se requiere el cambio de la pila Misura dei tempi sul giro con precisione di 1/1000

Dettagli

Versione 7.0 Taglie e Colori. Negozio Facile

Versione 7.0 Taglie e Colori. Negozio Facile Versione 7.0 Taglie e Colori Negozio Facile Negozio Facile: Gestione taglie e colori Il concetto di base dal quale siamo partiti è che ogni variante taglia/colore sia un articolo a se stante. Partendo

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso ALIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE pag 2 FUNZIONE DEI TASTI pag 2 NOTE SUL FUNZIONAMENTO pag 3 PROCEDURA DI CALIBRAZIONE pag 4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ pag

Dettagli

AVVISO PER LA SICUREZZA

AVVISO PER LA SICUREZZA 31 dicembre 2008 Microelectrodes and Instrumentation for Neuroscience Research and Clinical microtargeting AVVISO PER LA SICUREZZA e Medtronic SISTEMA DI TRASMISSIONE MICROTARGETING TM : GUIDA E RELATIVI

Dettagli

ATTENZIONE ATTENZIONE AVVERTENZE AVVERTENZE. Italiano

ATTENZIONE ATTENZIONE AVVERTENZE AVVERTENZE. Italiano ITALIANO ATTENZIONE Non utilizzare questo orologio per immersioni, se non dopo essere stati adeguatamente addestrati alle immersioni subacquee. Per ovvi motivi di sicurezza attenersi a tutte le regole

Dettagli

Richiesta ai Clienti

Richiesta ai Clienti Richiesta ai Clienti Tutte le riparazioni eseguite su questo orologio, escludendo le riparazioni riguardanti il cinturino, devono essere effettuate dalla CITIZEN. Quando si desidera avere il vostro orologio

Dettagli

Esempio di posizione dell incisione

Esempio di posizione dell incisione Grazie per avere acquistato questo orologio Citizen. Prima di usarlo le raccomandiamo di leggere con attenzione questo manuale d uso in modo da procedere nel modo corretto. Dopo la lettura del manuale

Dettagli

OROLOGIO SEIKO AL QUARZO, A DOPPIO QUADRANTE

OROLOGIO SEIKO AL QUARZO, A DOPPIO QUADRANTE INDICE Pagina CRTTERISTICHE... 92 INDICZIONI DIGITLI... 94 PREDISPOSIZIONE DELL OR DIGITLE E DEL CLENDRIO... 95 PREDISPOSIZIONE DELL OR NLOGIC... 97 SUONERI E SEGNLE ORRIO... 98 CRONOMETRO... 101 USO DEL

Dettagli

Da spedire in busta chiusa a: LOGISTY/Atral Via 2 Agosto 1980, 19/A 40056 Crespellano (BO)

Da spedire in busta chiusa a: LOGISTY/Atral Via 2 Agosto 1980, 19/A 40056 Crespellano (BO) Da spedire in busta chiusa a: LOGISTY/Atral Via 2 Agosto 1980, 19/A 40056 Crespellano (BO) 801049/D - LOGISTY - 09/00 - Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso. Rivelatore per

Dettagli

Oyster Perpetual YACHT-MASTER II

Oyster Perpetual YACHT-MASTER II Oyster Perpetual YACHT-MASTER II Oyster, 44 mm, acciaio e oro Everose YACHT-MASTER II Lo Yacht-Master II è stato pensato per rispondere alle esigenze dei velisti professionisti. Primo orologio al mondo

Dettagli

SAILING-TOUCH Istruzioni per l uso

SAILING-TOUCH Istruzioni per l uso SAILING-TOUCH Istruzioni per l uso Ringraziamenti Ci congratuliamo con Lei per aver scelto un orologio TISSOT, una delle marche svizzere più prestigiose al mondo. Il Suo orologio SAILING-TOUCH è dotato

Dettagli

Esempio di posizione dell incisione. La posizione dell incisione può differire a seconda del modello dell orologio. Italiano

Esempio di posizione dell incisione. La posizione dell incisione può differire a seconda del modello dell orologio. Italiano Grazie per avere acquistato questo orologio Citizen. Prima di usarlo le raccomandiamo di leggere con attenzione questo manuale d uso in modo da procedere nel modo corretto. Dopo la lettura del manuale

Dettagli

ISSA EUROPE PTSOFTWARE 2.0

ISSA EUROPE PTSOFTWARE 2.0 MANUALE UTENTE ISSA EUROPE PTSOFTWARE 2.0 Versione 1.0-16062014 il presente documento è soggetto a modifiche Pag. 1/27 Versione 1.0-16062014 il presente documento è soggetto a modifiche Pag. 2/27 Informazioni

Dettagli

Scatola carica orologi SWISS KUBIK

Scatola carica orologi SWISS KUBIK Scatola carica orologi SWISS KUBIK Guida per l utilizzatore ITALIANO 1.0 Ringraziamenti 2.0 Specifiche generali del prodotto 3.0 Modo d uso 4.0 Precauzioni 5.0 Manutenzione e pulizia 6.0 Guasti 7.0 Condizioni

Dettagli

Gestione Automatizzata delle RDL

Gestione Automatizzata delle RDL Gestione Automatizzata delle RDL Tabella Revisioni [Version] STEFANO SPADARO [Manuale per il Tecnico] Manuale per il Tecnico per l apprendimento e l utilizzo del sito web per effettuare la compilazione

Dettagli