Codice , Serie A (n. 2), con raschietto asta

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Codice , Serie A (n. 2), con raschietto asta"

Transcript

1 Istruzioni Pompanti IMPIEGHI GRAVOSI Codice , Serie C (n. 2) Pressione d esercizio massima 34,5 MPa (345 bar) Area effettiva di spostamento 357,4 mm I Rev.W Codice , Serie B (n. 5) Pressione d esercizio massima 34,5 MPa (345 bar) Area effettiva di spostamento 285,8 mm Codice , Serie C (n. 7) Pressione d esercizio massima 34,5 MPa (345 bar) Area effettiva di spostamento 238,7 mm Codice , Serie B (n. 9) Pressione d esercizio massima 34,5 MPa (345 bar) Area effettiva di spostamento 178,7 mm Codice , Serie A (n. 2), con raschietto asta Pressione d esercizio massima 34,5 MPa (345 bar) Area effettiva di spostamento 357,4 mm Codice , Serie A (n. 0) Pressione d esercizio massima 21 MPa (210 bar) Area effettiva di pompaggio 572,2 mm Codice , Serie A (n. 1) Pressione d esercizio massima 21 MPa (210 bar) Area effettiva di spostamento 477,4 mm I pompanti Severe-Duty sono dotati di asta di spostamento e cilindro resistente all abrasione ed alla corrosione. Fare riferimento a Dati tecnici a pagina 13 per informazioni sulle parti a contatto con il fluido. Importanti istruzioni sulla sicurezza Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni Indice contenute in questo manuale. Conservare queste istruzioni. Pericolo Installazione Manutenzione Parti Accessori Dimensioni Dati tecnici Garanzia GRACO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: Fax: COPYRIGHT 2001, GRACO INC QUALITÀ COLLAUDATA, TECNOLOGIA LEADER

2 Simboli Simboli di pericolo PERICOLO Questo simbolo avverte della possibilità di lesioni gravi o mortali se non vengono seguite le istruzioni. Simbolo di avvertenza AVVERTENZA Questo simbolo avverte della possibilità di danni o distruzione dei macchinari se non vengono seguite le istruzioni. PERICOLO PERICOLO DA USO IMPROPRIO DELL APPARECCHIATURA ISTRUZIONI Un utilizzo improprio può causare una rottura o un malfunzionamento dell apparecchiatura e provocare gravi lesioni. Questa attrezzatura è solo per utilizzo professionale. Leggere tutti i manuali d istruzione, le targhette e le etichette prima di utilizzare l apparecchiatura. Utilizzare l apparecchiatura solo per gli scopi previsti. Se non si è certi su come utilizzarla, rivolgersi al distributore Graco. Non alterare o modificare quest attrezzatura. Usare solo parti ed accessori originali Graco. Verificare l attrezzatura quotidianamente. Riparare o sostituire immediatamente le parti usurate o danneggiate. Non eccedere la massima pressione d esercizio del componente con la specifica minima. Disporre i tubi lontano dalle aree trafficate, spigoli vivi, parti in movimento e superfici calde. Non esporre i tubi della Graco a temperature superiori agli 82C o al di sotto di 40C. Non utilizzare i flessibili per spostare l attrezzatura. Utilizzare solo tubi approvati dalla Graco. Non rimuovere le protezioni a molla dei tubi che proteggono il tubo da rotture causate da piegature o incurvature vicino ai raccordi. Utilizzare fluidi e solventi che siano compatibili con le parti a contatto del prodotto dell attrezzatura. Fare riferimento alla sezione Dati tecnici di tutti i manuali delle attrezzature. Leggere le avvertenze del produttore del fluido e del solvente. Indossare protezioni auricolari durante il funzionamento dell attrezzatura. Seguire tutte le normative e leggi antincendio, elettriche e di sicurezza, locali e statali. PERICOLO DA PARTI MOBILI Le parti mobili possono schiacciare o amputare le dita. Non far funzionare l apparecchiatura con le piastre del motore pneumatico rimosse. Stare lontani da tutte le parti mobili quando si avvia o si utilizza la pompa. Prima di controllare o di riparare l apparecchiatura, seguire la Procedura di decompressione a pagina 4 per evitare una partenza inaspettata del dispositivo

3 PERICOLO DI INIEZIONE PERICOLO Spruzzi dalla pistola, perdite nei tubi o da componenti rotti, possono iniettare fluidi nel corpo provocando lesioni estremamente gravi, compresa la necessità di amputazione. Fluidi spruzzati negli occhi o sulla pelle possono anche provocare gravi lesioni. Il fluido iniettato nella pelle può sembrare un semplice taglio, ma in realtà è una grave lesione. Richiedere assistenza chirurgica immediata. Non dirigere mai la pistola verso persone o una qualsiasi parte del corpo. Non mettere la mano o le dita sull ugello. Non interrompere o deviare perdite con la mano, col corpo, con i guanti o uno straccio. Non causare flussi di ritorno ; questo non è un sistema di spruzzatura pneumatica. Accertarsi che la sicura della pistola funzioni prima di iniziare a spruzzare. Bloccare la sicura quando si smette di spruzzare. Seguire la Procedura di decompressione a pagina 4 ogni volta che è necessario scaricare la pressione; smettere di spruzzare, pulire, verificare o eseguire la manutenzione dell attrezzatura ed installare o pulire gli ugelli di spruzzatura. Serrare tutti i raccordi del fluido prima di utilizzare l apparecchiatura. Controllare quotidianamente i tubi, i connettori ed i giunti. Sostituire le parti usurate o danneggiate immediatamente. I tubi accoppiati permanentemente non possono essere riparati: sostituire l intero tubo. PERICOLO DI INCENDIO ED ESPLOSIONE Una messa a terra non corretta, una scarsa ventilazione, fiamme vive o scintille possono creare condizioni pericolose e causare incendi o esplosioni. Collegare a terra il sistema e gli oggetti da spruzzare. Fare riferimento a Messa a terra a pagina 5. Ventilare con aria fresca per prevenire l accumularsi di vapori infiammabili generati dai solventi o prodotti che vengono spruzzati. Mantenere l area di spruzzatura esente da materiali di scarto inclusi solventi, stracci e benzina. Prima di utilizzare questa attrezzatura scollegare elettricamente tutti i dispositivi presenti nell area di lavoro. Prima di utilizzare questa apparecchiatura spegnere tutte le fiamme vive o pilota presenti nell area di lavoro. Non fumare nell area di lavoro. Non accendere o spegnere alcun interruttore elettrico nell area di lavoro quando si sta lavorando o in presenza di vapori. Non utilizzare un motore a benzina nell area di lavoro. Se vi verificano scariche statiche nel corso dell utilizzo dell apparecchiatura, smettere immediatamente di spruzzare. Identificare e correggere il problema

4 PERICOLO DA FLUIDI TOSSICI PERICOLO Fluidi pericolosi o fumi tossici possono causare lesioni gravi o mortali se spruzzati negli occhi o sulla pelle, inalati o ingeriti. Documentarsi sui pericoli specifici dei fluidi utilizzati. Conservare i fluidi pericolosi in un contenitore di tipo approvato. Smaltire i fluidi secondo tutte le normative locali e governative per il trattamento di fluidi pericolosi. Indossare sempre occhiali protettivi, guanti, indumenti ed un respiratore come raccomandato dal produttore del fluido e del solvente. La Graco non produce o fornisce alcuno dei prodotti chimici che possono essere utilizzati in questa apparecchiatura e non è responsabile dei loro effetti. La Graco non si assume alcuna responsabilità in merito a perdite, danni, spese o reclami per lesioni alle persone o danni materiali diretti o consequenziali provocati dall utilizzo di tali componenti chimici. Procedura di decompressione PERICOLO PERICOLO DI INIEZIONE La pressione del sistema deve essere scaricata manualmente per evitare partenze o spruzzi accidentali. Il fluido ad alta pressione può essere iniettato nella pelle e causare lesioni gravi. Per ridurre i rischi di lesioni causati da spruzzi dalla pistola, spruzzi negli occhi o da parti in movimento, seguire la Procedura di decompressione ogni qual volta: viene indicato di scaricare la pressione, si arresta la spruzzatura, 4. Disinserire la sicura della pistola. 5. Mantenere una parte metallica della pistola a contatto di un secchio metallico collegato a terra e premere il grilletto nel secchio per far scaricare la pressione. 6. Inserire la sicura del grilletto della pistola a spruzzo. 7. Aprire la valvola di scarico del fluido (richiesta nel sistema) avendo a disposizione un contenitore per la raccolta del drenaggio. si verificano o si riparano componenti del sistema, o si installano o si puliscono gli ugelli. 8. Lasciare aperta la valvola di drenaggio del fluido fin quando non si è pronti per spruzzare di nuovo. 1. Inserire la sicura del grilletto della pistola a spruzzo. 2. Scollegare l alimentazione alla pompa. 3. Chiudere la valvola di sfiato principale del tipo a spurgo (necessaria in sistemi alimentati ad aria). 9. Se si sospetta che l ugello o il flessibile siano completamente ostruiti, o che la pressione non sia stata del tutto scaricata dopo aver seguito i passi indicati in precedenza, allentare molto lentamente il dado di ritenzione dell ugello o il raccordo per scaricare la pressione gradualmente e poi allentare del tutto. Ora pulire l ugello o il flessibile

5 Installazione Informazioni generiche NOTA: I numeri di riferimento e le lettere in parentesi nel testo si riferiscono ai richiami nella Figura 1 e nello schema delle parti. Usare solo parti ed accessori originali Graco disponibili dal distributore Graco. Messa a terra PERICOLO PERICOLO DI INCENDI ED ESPLOSIONI Prima di far funzionare la pompa, collegare a terra il sistema come indicato nel seguito. Leggere, inoltre, la sezione PERICOLO DI INCENDIO ED ESPLOSIONE a pagina Pompa: utilizzare un filo di terra e bloccare come mostrato nel manuale separato della pompa. 2. Flessibili dell aria o idraulici: utilizzare solo flessibili elettricamente conduttivi. 3. Flessibili del fluido: utilizzare solo tubi elettricamente conduttivi. 4. Alimentazione del compressore pneumatico o idraulico: seguire le indicazioni del produttore. 5. Pistola a spruzzo: mettere la pistola a terra collegandola ad un flessibile del fluido e pompa correttamente collegati a terra. 6. Contenitore di alimentazione del fluido: seguire le normative locali. 7. Oggetti da spruzzare: in base alle normative vigenti. 8. Secchi del solvente durante il lavaggio: seguire le normative locali. Utilizzare esclusivamente secchi metallici conduttivi, posti su di una superficie collegata a terra. Non poggiare il secchio su superfici non conduttive, come carta o cartone, in quanto interrompono la continuità di messa a terra. 9. Per conservare la continuità di terra quando si lava o si scarica la pressione: mantenere una parte metallica della pistola a spruzzo a contatto col il lato di un secchio metallico collegato a terra e premere il grilletto

6 Manutenzione Riparazione del pompante PERICOLO PERICOLO DI INIEZIONE Per ridurre il rischio di gravi lesioni, seguire la Procedura di decompressione a pagina 4 prima di controllare o effettuare la manutenzione su una qualunque parte del sistema ed ogni qual volta viene indicato di scaricare la pressione. NOTA: Sono disponibili i kit di riparazione. Vedere l elenco delle parti per il modello della pompa. Tutti i kit (tranne il ) includono otto zeppe (14*) per l uso sulla pistola, ma vanno utilizzate solo nel numero richiesto. I numeri di riferimento con l asterisco, ad esempio (3*), indicano che la parte è inclusa nel kit di riparazione. 1. Lavare la pompa con solvente, se possibile. 2. Seguire la Procedura di decompressione a pagina 4, fermando la pompa nella parte inferiore della corsa. 3. Scollegare tutti i flessibili dalla pompa. 4. Svitare l asta del pompante (1) dalla biella del motore pneumatico. 5. Svitare il corpo della valvola di aspirazione (24) dal cilindro (11). Vedere figura 1. Smontare e pulire le parti della valvola, ispezionandole per danni o usura. Se la sede del corpo della valvola è intaccata o usurata, sostituire l alloggiamento (24). 6. Allentare il dado premiguarnizioni (2). 7. Spingere in basso l asta di spostamento (1) fin quando non è possibile afferrare il perno del pistone (20). Estrarre l asta dalla parte inferiore del cilindro (11). Continua alla pagina seguente. *5 8 *4 *7 * *14 2 3* 6* * 16* 18* 19* NOTE DI MANUTENZIONE Tutti i modelli tranne il : Serrare fino a N.m. Modello pompa : Serrare fino a N.m. Applicare il sigillante. Serrare fino a 23 N.m. I bordi delle guarnizioni ad V devono essere rivolti verso il basso. Serrare fino a N.m. I bordi delle guarnizioni a V devono essere rivolte verso l alto. Aggiungere le zeppe (14*) necessarie per portare l altezza della pila a 24,13 24,77 mm. Per il modello aggiungere le zeppe (14) necessarie per portare l altezza a 24,38 24,77 mm. Parti per il solo modello di pompa * B * 23* Fig

7 Manutenzione 8. Ispezionare la superficie esterna dell asta del pompante (1) e la superficie interna lucidata della camicia del cilindro (12) per la presenza di graffi facendo scorrere un dito sulla superficie o utilizzando una luce ad un angolo radente. Danni a queste parti possono provocare l usura prematura o perdite dalle guarnizioni. Se una delle due parti è usurata o graffiata, sostituirla. NOTA: Se si sostituisce la camicia (12), accertarsi di installarla con la parte con la tacca rivolta verso l alto e sostituire l anello di tenuta (10*) della tacca. Se la vecchia camicia è di difficile rimozione, contattare il rappresentante della Graco. 9. Svitare il perno del pistone (20) dall asta (1). Rimuovere la sfera (13), gli spessori (14), le rondelle di supporto (15), i premistoppa (16 e 19) e le guarnizioni a V (18). Pulire tutte le parti ed ispezionare per usura o danni. Se la sede sul perno del pistone (20) è intaccata o usurata, sostituirla. 10. Rimuovere il dado premiguarnizioni/tazza (2). 11. Solo modello pompa : Rimuovere il kit di protezione delle guarnizioni (5) e la rondella (8) dal dado premiguarnizioni (2). 12. Rimuovere il cuscinetto (3), i premistoppa (4 e 7) e le guarnizioni a V (6) dalla gola del cilindro della pompa (11). Pulire tutte le parti ed ispezionare per usura o danni. 13. Lubrificare tutte le guarnizioni prima di rimontare la pompa. 14. Una alla volta, montare un premistoppa maschio (7*), quattro guarnizioni a V di PTFE (6*), un premistoppa femmina (4*) e il cuscinetto (3*) nella gola del cilindro (11). Accertarsi che le guarnizioni a V siano rivolte verso la gola. Vedere Fig Solo modello pompa : Installare la rondella (8) ed il kit di protezione delle guarnizioni (5) ed il dado premiguarnizioni (2). Lubrificare il dado premiguarnizioni all interno ed all esterno con Vaseline. Utilizzare solo gelatina minerale di marca Vaseline. 16. Installare senza serrare il dado di premiguarnizioni (2). 17. Una alla volta, montare una rondella di riserva (15), un premistoppa femmina (19*), quattro guarnizioni a V di PTFE (18*), un premistoppa maschio (16*) e la rondella di riserva (15) sul corpo del pistone (20), facendo in modo che i bordi delle guarnizioni a V siano posizionati verso l alto sul pistone. Vedere Figura Tutti i modelli tranne e : Aggiungere zeppe (14*) al di sotto della rondella superiore di sicurezza (15*), utilizzandone quante necessarie per arrivare a un altezza totale delle guarnizioni di 24,13 24,77 mm. Per il modello utilizzare l altezza di 24,38 24,77 mm. 19. Mettere la sfera (13*) sul perno del pistone (20). Applicare sigillante liquido per filettature ed avvitare il corpo del pistone sull asta (1) serrando fino a 23 N.m. 20. Lubrificare l asta (1) e guidarla dalla parte inferiore del cilindro della pompa (11) ed attentamente attraverso le guarnizioni della strozzatura. 21. Installare l anello di tenuta (22*) sul corpo della valvola di ingresso (24). 22. Posizionare la sfera (23*) sulla sede della valvola di ingresso. 23. Far scorrere il fermo dell anello di tenuta (30) sul corpo di ingresso ed allineare i fori nelle due parti. 24. Comprimere la molla (33*) sulla sfera (23*). 25. Installare lo spinotto di fermo della sfera (21) attraverso il fermo dell anello di tenuta ed avvitare il corpo (24) nel cilindro della pompa (11). Serrare fino a N.m. 26. Tutti i modelli tranne il : Serrare il dado premiguarnizioni (2) fino a N.m. Modello della pompa : Serrare il dado premiguarnizioni (2) fino a N.m. 27. Tutti i modelli tranne il : Riempire la cavità del dado premiguarnizioni con sigillante liquido per gole (TSL) per pitture e resine oppure con olio per pompe ISO (217374) per materiali sensibili all umidità come gli isocianati. 28. Avvitare l asta del pompante (1) nella biella del motore pneumatico. NOTA: Se il filo di terra è stato scollegato prima della manutenzione, accertarsi di ricollegarlo prima di far funzionare la pompa. Verificare che l intero sistema sia correttamente collegato a terra

8 *3 *4 *6 *7 11 * *18 *19 15 *13 20 *14 * * *33 * B 30 Parti Modello , Serie C Rif. No. Codice Descrizione Qtà ASTA, pompante; inox DADO, guarnizioni; 3* DISTANZIALE, guarnizioni; inox 1 4* PREMISTOPPA, femmina; 6* GUARNIZIONI A V; PTFE 4 7* PREMISTOPPA, maschio; 10* ANELLO DI TENUTA; PTFE CILINDRO, pompa; CAMICIA, cilindro; inox 1 13* SFERA; dia. 8 mm (5/16 ); inox 1 14* ZEPPA; inox RONDELLA, di riserva; acciaio al carburo 2 16* PREMISTOPPA, maschio; 18* GUARNIZIONI A V; PTFE 4 19* PREMISTOPPA, femmina; PERNO, pistone in acciaio al carburo, SPINOTTO, di fermo, sfera; inox 1 22* ANELLO DI TENUTA; PTFE 1 23* SFERA; dia. 16 mm (5/8 ); CORPO, valvola, ingresso; acciaio al carburo, FERMO, anello di tenuta; inox 1 33* MOLLA, compressione 1 * Queste parti sono incluse anche nel kit di riparazione , che può essere acquistato separatamente. Ricambi raccomandati per primo intervento da tenere a portata di mano per ridurre i tempi di fermo macchina. Modello , Serie B Rif. No. Codice Descrizione Qtà ASTA, pompante; inox DADO, guarnizioni; 3* CUSCINETTO, camicia; acetale 1 4* PREMISTOPPA, femmina; 6* GUARNIZIONI A V; PTFE 4 7* PREMISTOPPA, maschio; 10* ANELLO DI TENUTA; PTFE CILINDRO, pompa; CAMICIA, cilindro; inox 1 13* SFERA; dia. 8 mm (5/16 ); inox 1 14* TAZZA; inox RONDELLA, di riserva; acciaio al carburo 2 16* PREMISTOPPA, maschio; 18* GUARNIZIONI A V; PTFE 4 19* PREMISTOPPA, femmina; PERNO, pistone in acciaio al carburo, SPINOTTO, di fermo, sfera; inox 1 22* ANELLO DI TENUTA; PTFE 1 23* SFERA; dia. 16 mm (5/8 ); CORPO, valvola, ingresso; acciaio al carburo, FERMO, anello di tenuta; inox 1 33*@ MOLLA, compressione 1 * Queste parti sono incluse anche nel kit di riparazione , che può essere acquistato separatamente. Ricambi raccomandati per primo intervento da tenere a portata di mano per ridurre i tempi di fermo Se questa pompa viene utilizzata in un sistema VRHM, viene utilizzata la molla Acquistare separatamente per le riparazioni.

9 Parti Modello , Serie C Rif. No. Codice Descrizione Qtà ASTA, pompante; inox DADO, guarnizioni; 3* CUSCINETTO, camicia; acetale 1 4* PREMISTOPPA, femmina; 6* GUARNIZIONI A V; PTFE 4 7* PREMISTOPPA, maschio; 10* ANELLO DI TENUTA; PTFE CILINDRO, pompa; CAMICIA, cilindro; inox 1 13* SFERA; dia. 8 mm (5/16 ); inox 1 14* TAZZA; inox RONDELLA, di riserva; acciaio al carburo 2 16* PREMISTOPPA, maschio; 18* GUARNIZIONI A V; PTFE 4 19* PREMISTOPPA, femmina; PERNO, pistone in acciaio al carburo, SPINOTTO, di fermo, sfera; inox 1 22* ANELLO DI TENUTA; PTFE 1 23* SFERA; dia. 16 mm (5/8 ); CORPO, valvola, ingresso; acciaio al carburo, FERMO, anello di tenuta; inox 1 33*@ MOLLA, compressione 1 * Queste parti sono incluse anche nel kit di riparazione , che può essere acquistato separatamente. Ricambi raccomandati per primo intervento da tenere a portata di mano per ridurre i tempi di fermo macchina. Modello , Serie B Rif. No. Codice Descrizione Qtà ASTA, pompante; inox DADO, guarnizioni; 3* CUSCINETTO, camicia; acetale 1 4* PREMISTOPPA, femmina; 6* GUARNIZIONI A V; PTFE 4 7* PREMISTOPPA, maschio; 10* ANELLO DI TENUTA; PTFE CILINDRO, pompa; CAMICIA, cilindro; inox 1 13* SFERA; dia. 8 mm (5/16 ); inox 1 14* TAZZA; inox RONDELLA, di riserva; acciaio al carburo 2 16* PREMISTOPPA, maschio; 18* GUARNIZIONI A V; PTFE 4 19* PREMISTOPPA, femmina; PERNO, pistone in acciaio al carburo, SPINOTTO, di fermo, sfera; inox 1 22* ANELLO DI TENUTA; PTFE 1 23* SFERA; dia. 16 mm (5/8 ); CORPO, valvola, ingresso; acciaio al carburo, FERMO, anello di tenuta; inox 1 33* MOLLA, compressione 1 * Queste parti sono incluse anche nel kit di riparazione , che può essere acquistato separatamente. Ricambi raccomandati per primo intervento da tenere a portata di mano per ridurre i tempi di fermo Se questa pompa viene utilizzata in un sistema VRHM, viene utilizzata la molla Acquistare separatamente per le riparazioni

10 Parti *5 Modello , Serie A 8 *3 *4 *6 *7 11 * *14 *16 *18 *19 15 * Rif. No. Codice Descrizione Qtà ASTA, pompante; inox DADO, guarnizioni; 3* 15A730 DISTANZIALE, guarnizione; inox 1 4* PREMISTOPPA, femmina; 5* KIT, protezione della guarnizione 1 6* GUARNIZIONI a V,; PTFE riempito di carburo 4 7* PREMISTOPPA, maschio; RONDELLA, supporto 1 10* ANELLO DI TENUTA; PTFE CILINDRO, pompa; CAMICIA, cilindro; inox 1 13* SFERA; dia. 8 mm (5/16 ); inox 1 14* ZEPPA; inox RONDELLA, di riserva; acciaio al carburo 2 16* PREMISTOPPA, maschio; 18* GUARNIZIONI A V; PTFE 4 19* PREMISTOPPA, femmina; PERNO, pistone in acciaio al carburo, SPINOTTO, di fermo, sfera; inox 1 22* ANELLO DI TENUTA; PTFE 1 23* SFERA; dia. 16 mm (5/8 ); CORPO, valvola, ingresso; acciaio al carburo, FERMO, anello di tenuta; inox 1 33* MOLLA, compressione 1 21 *33 22* * Queste parti sono incluse anche nel kit di riparazione , che può essere acquistato separatamente. Ricambi raccomandati per primo intervento da tenere a portata di mano per ridurre i tempi di fermo macchina. * B

11 Parti 2 Modello , Serie A Rif. No. Codice Descrizione Qtà. *3 *4 *6 *7 11 * * 15 *16 *18 *19 * * 30 22* ASTA, pompante; inox DADO, guarnizioni; 3* CUSCINETTO, gola; acetale 1 4* PREMISTOPPA, femmina; 5* GUARNIZIONI A V; UHMWPE 2 6* GUARNIZIONI A V; PTFE 2 7* PREMISTOPPA, maschio; SPINOTTO, diritto SPINOTTO, coppiglia 2 10* GUARNIZIONE; PTFE CILINDRO, pompa; CAMICIA, cilindro; inox 1 13* SFERA; carburo 1 15* FERMO, guarnizioni; acciaio al carburo1 16* PREMISTOPPA, maschio; 17* GUARNIZIONI A V; UHMWPE 2 18* GUARNIZIONI A V; PTFE 2 19* PREMISTOPPA, femmina; PERNO, pistone in acciaio al carburo, SPINOTTO, di fermo, sfera; inox 1 22* ANELLO DI TENUTA; PTFE 1 23* SFERA; acciaio inossidabile CORPO, valvola, ingresso; acciaio al carburo, FERMO, anello di tenuta; inox 1 * Queste parti sono incluse anche nel kit di riparazione , che può essere acquistato separatamente. Ricambi raccomandati per primo intervento da tenere a portata di mano per ridurre i tempi di fermo macchina. *23 24 ti3987a

12 Parti 2 Modello , Serie A Rif. No. Codice Descrizione Qtà. *3 *4 *6 *7 11 *10 5* *7 *6 * * ASTA, pompante; inox DADO, guarnizioni; 3* CUSCINETTO, gola; acetale 1 4* PREMISTOPPA, femmina; acciaio al carburo 2 5* GUARNIZIONI A V; UHMWPE 4 6* GUARNIZIONI A V; PTFE 4 7* PREMISTOPPA, maschio; acciaio al carburo SPINOTTO, diritto SPINOTTO, coppiglia 2 10* GUARNIZIONE; PTFE CILINDRO, pompa; CAMICIA, cilindro; inox 1 13* SFERA; acciaio inossidabile 1 15* FERMO, guarnizioni; PERNO, pistone, acciaio al carburo, SPINOTTO, di fermo, sfera; inox 1 22* ANELLO DI TENUTA; PTFE 1 23* SFERA; acciaio inossidabile CORPO, valvola, ingresso; acciaio al carburo, GUIDA, sfera FERMO, anello di tenuta; inox 1 12 * * Queste parti sono incluse anche nel kit di riparazione , che può essere acquistato separatamente. Ricambi raccomandati per primo intervento da tenere a portata di mano per ridurre i tempi di fermo macchina * *23 24 ti3986a

13 Accessori Va acquistato separatamente Olio per pompe ISO Utilizzare in un tazza invece del liquido sigillante (TSL) quando si pompano fluidi sensibili all umidità contenitore da 0,5 litri quantità di contenitore da 3,8 litri quantità di 4 Dimensioni Con l asta nella parte inferiore della corsa. 1/2 20 unf Chiave Hydra-Cat Per il serraggio del dado premiguarnizioni e la valvola di ingresso. Kit di conversione guarnizioni in UHMWPE/PTFE Per convertire la pompa in guarnizioni in polietilene a peso molecolare estremamente elevato e in PTFE. Include le istruzioni Per il modello di pompa Per il modello di pompa Per il modello di pompa Per il modello di pompa /4 20 unf 3/8 npt(f) 317,5 mm 473,0 mm 3/4 npt(m) Pompante Parte con codice e Dati tecnici Parti a contatto con il fluido Acciaio inossidabile, carburo al tungsteno, placcatura in cromo e zinco, acciaio al carbonio, PTFE, polietilene a peso molecolare estremamente elevato (solo e ) Pressione massima d esercizio del fluido MPa (bar) Area ID cilindro mm Area d.e. biella mm % di diff. Area effettiva mm Corsa massima mm 34,5 (345) 714,20 350,99 0,16 357,44 120, ,5 (345) 572,29 285,18 0,7 285,81 120, ,5 (345) 477,42 239,37 1,00 238,71 120, ,5 (345) 357,44 178,72 0,00 178,72 120, (210) 1140,1 572,6 0,4 570,0 120, (210) 954,76 477,7 0,07 477,4 120,

14 Garanzia standard Graco La Graco garantisce che tutte le apparecchiature prodotte dalla Graco e recanti il suo nome sono esenti da difetti nei materiali e nella manodopera dalla data di vendita da un distributore Graco autorizzato all acquirente originale. Con l eccezione di eventuali garanzie speciali, estese o limitate pubblicate dalla Graco, la Graco, per un periodo di dodici mesi dalla data di acquisto, riparerà o sostituirà qualsiasi parte dell attrezzatura che la Graco stessa riconoscerà come difettosa. Questa garanzia si applica solo alle attrezzature che vengono installate, utilizzate e di cui viene eseguita la manutenzione seguendo le raccomandazioni scritte della Graco. Questa garanzia non copre e la Graco non sarà responsabile di usura e danni generici o di guasti, danni o usura causati da installazioni non corrette, cattivo uso, errata applicazione, corrosione, manutenzione inadeguata o non corretta, negligenza, incidenti, manomissioni o sostituzioni con componenti non Graco. La Graco non sarà neanche responsabile di eventuali malfunzionamenti, danni o usura causati dall incompatibilità delle attrezzature Graco con strutture, accessori, attrezzature o materiali non forniti dalla Graco o da progettazioni, manifatture, installazioni, funzionamenti o manutenzioni errati di strutture, accessori, attrezzature o materiali no forniti dalla Graco. Questa garanzia è valida solo se l attrezzatura difettosa viene restituita ad un distributore Graco in porto franco per la verifica del difetto dichiarato. Se il difetto dichiarato viene verificato, la Graco riparerà o sostituirà senza alcun addebito tutte le parti difettose. L attrezzatura verrà restituita all acquirente originale che ha prepagato la spedizione. Se l attrezzatura ispezionata non riporta difetti nei materiali o nella manodopera, le riparazioni verranno effettuate ad un costo ragionevole che può includere il costo dei pezzi di ricambio, della manodopera e del trasporto. QUESTA GARANZIA È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE INCLUSE MA NON LIMITATE A EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O ADATTABILITÀ A SCOPI PARTICOLARI. L unico obbligo della Graco ed il solo rimedio a disposizione dell acquirente per eventuali violazioni della garanzia sono quelli indicati in precedenza. L acquirente accetta che nessun altro rimedio (incluso ma non limitato a danni incidentali o consequenziali per perdite di profitto, di vendite, lesioni alle persone o danni alle proprietà o qualsiasi altra perdita incidentale o consequenziale) sarà messo a sua disposizione. Qualsiasi azione per violazione di garanzie deve essere intrapresa entro due (2) anni dalla data di acquisto. La Graco non rilascia alcuna garanzia e non riconosce nessuna garanzia implicita di commerciabilità ed adattabilità a scopi particolari relativamente ad accessori, attrezzature, materiali o componenti venduti ma non prodotti dalla Graco. Questi articoli venduti, ma non prodotti dalla Graco (come i motori elettrici, gli interruttori, i tubi flessibili ecc.) sono coperti dall eventuale garanzia dei relativi produttori. La Graco fornirà all acquirente un assistenza ragionevole in caso di reclami per violazione di queste garanzie. In nessun caso la Graco sarà responsabile di danni indiretti, incidentali, speciali o consequenziali risultanti dalla fornitura di attrezzature da parte della Graco in virtù del seguente atto o della fornitura, prestazione o utilizzo di qualsiasi prodotto o bene venduto, per violazione del contratto, violazione della garanzia, negligenza della Graco o altro. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présent document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procedures concernées. Tutte le informazioni e le illustrazioni contenute in questo documento sono basate sulle informazioni più aggiornate disponibili al momento della pubblicazione. La Graco si riserva il diritto di apportare modifiche in qualunque momento senza preavviso. MM Sedi Graco: Minneapolis Uffici internazionali: Belgio, Cina, Giappone, Corea GRACO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: Fax: STAMPATO IN BELGIO nell ottobre 1988, revisionato nel luglio 2005

Gruppo di valvole cambia colori

Gruppo di valvole cambia colori Manuale d istruzioni Elenco delle parti Gruppo di valvole cambia colori Pressione massima ingresso aria bar; 0, MPa Pressione massima d esercizio del fluido 21 bar; 2,1 MPa 3031I Rev. F Importanti istruzioni

Dettagli

Raccordi, adattatori, ugelli e raccordi a Z per attrezzatura di lubrificazione

Raccordi, adattatori, ugelli e raccordi a Z per attrezzatura di lubrificazione MANUALE D ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI 06708I Rev. F ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO La prima scelta quando conta la qualità.

Dettagli

Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO

Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO MANUALE D ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI 308511I Rev. F ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO La prima scelta quando conta la qualità.

Dettagli

Valvola per l erogazione del grasso Pro Shot

Valvola per l erogazione del grasso Pro Shot Manuale d istruzioni Elenco delle parti Valvola per l erogazione del grasso Pro Shot 309032I Rev. H Pressione massima d esercizio 55 bar (552 MPa) Ingresso del fluido, modello 242055, serie A, 1/4 npt

Dettagli

Indice I MANUALE D ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI

Indice I MANUALE D ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI MANUALE D ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO La prima scelta quando conta la qualità. 307107I

Dettagli

Flessibile riscaldato

Flessibile riscaldato Manuale d istruzioni Elenco delle parti Flessibile riscaldato 309160I Rev. B Pericolo di incendi, esplosioni e scariche elettriche Le caratteristiche operative e di sicurezza di questi flessibili sono

Dettagli

Regolatore della pressione di ritorno Pressione massima in entrata 21 bar, 2,1 MPa Pressione regolata massima 12,4 bar, 1,24 MPa

Regolatore della pressione di ritorno Pressione massima in entrata 21 bar, 2,1 MPa Pressione regolata massima 12,4 bar, 1,24 MPa MANUALE D ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI. La prima scelta quando conta la qualità.

Dettagli

Indice MANUALE D ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI I

Indice MANUALE D ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI I MANUALE D ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI 306860I Rev. M ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO La prima scelta quando conta la qualità.

Dettagli

Fast-Flo motore pneumatico

Fast-Flo motore pneumatico Manuale d istruzioni Elenco delle parti Fast-Flo motore pneumatico Pressione massima d esercizio dell aria 12,5 bar (1,25 MPa) 307456I Rev. R Modello 215963, Serie A Corsa: 101,6 mm NOTE: Per sostituire

Dettagli

Pompante Pressione massima d esercizio 250 bar (24,8 MPa)

Pompante Pressione massima d esercizio 250 bar (24,8 MPa) MANUALE D ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI 308798I Rev. U ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO La prima scelta quando conta la qualità.

Dettagli

Manuale d istruzioni Elenco delle parti

Manuale d istruzioni Elenco delle parti Manuale d istruzioni Elenco delle parti LINEE DI FLUIDI AD ALTA PRESSIONE Valvole a Sfera, Valvole di Ritegno e Raccordi Girevoli 308I Importanti istruzioni sulla sicurezza Leggere tutte le avvertenze

Dettagli

Manuale d istruzioni Elenco delle parti

Manuale d istruzioni Elenco delle parti Manuale d istruzioni Elenco delle parti ACCIAIO INOSSIDABILE, COMPATIBILE CON I PRODOTTI A BASE ACQUOSA Regolatori di pressione del fluido Da usare solo in sistemi a bassa pressione Portata del fluido

Dettagli

Manuale d istruzioni Elenco delle parti

Manuale d istruzioni Elenco delle parti Manuale d istruzioni Elenco delle parti ALTA PRESSIONE Regolatori di fluido 306878I Rev. V Per utilizzo in sistemi di spruzzatura airless per controllare e regolare la pressione del fluido in una pistola

Dettagli

Filtro in linea del fluido

Filtro in linea del fluido Manuale d istruzioni Elenco delle parti Filtro in linea del fluido 303I Rev. T Leggere le avvertenze e le istruzioni. Vedere pagina per i codici dei modelli e per la pressione massima di esercizio. Indice

Dettagli

Serbatoi di compensazione e filtri per il fluido

Serbatoi di compensazione e filtri per il fluido Manuale d istruzioni Elenco delle parti Serbatoi di compensazione e filtri per il fluido AD ALTA PRESSIONE Filtri del fluido 079I Rev. P Pressione massima d esercizio di 0 bar ( MPa) Modello 80, Serie

Dettagli

Pompante. Riparazione - Parti I Rev. B. Utilizzato con pompe HydraMix e UltraMix. Pompa UltraMix. Pompa HydraMix

Pompante. Riparazione - Parti I Rev. B. Utilizzato con pompe HydraMix e UltraMix. Pompa UltraMix. Pompa HydraMix Riparazione - Parti Pompante 30I Rev. B Utilizzato con pompe HydraMix e UltraMix Vedere pagina per i modelli e la pressione massima di esercizio. Pompa UltraMix Pompa HydraMix TI48a TI478a QUALITÀ COLLAUDATA,

Dettagli

Pistola a flusso in linea Ultra-Lite

Pistola a flusso in linea Ultra-Lite MANUALE D ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI 308807I Rev. C ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO La prima scelta quando conta la qualità.

Dettagli

Regolatori di fluido

Regolatori di fluido Istruzioni Elenco delle parti Ad alta pressione Regolatori di fluido 309475I Rev. D Importanti istruzioni sulla sicurezza Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni contenute in questo manuale. Conservarle.

Dettagli

Valvola in linea Pressione d esercizio massima 21,0 MPa (210 bar) Modello 220 229, Serie A

Valvola in linea Pressione d esercizio massima 21,0 MPa (210 bar) Modello 220 229, Serie A MANUALE D ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI. La prima scelta quando conta la qualità.

Dettagli

Pompante. Riparazione I. Pressione massima d esercizio 250 bar (24,8 MPa) Modello , Serie A Ultra Max II e Ultimate Mx II 695 e 795

Pompante. Riparazione I. Pressione massima d esercizio 250 bar (24,8 MPa) Modello , Serie A Ultra Max II e Ultimate Mx II 695 e 795 Riparazione Pompante 310643I Rev. J Pressione massima d esercizio 250 bar (24,8 MPa) Modello 248204, Serie A Ultra Max II e Ultimate Mx II 695 e 795 Modello 248205, Serie A Ultra Max II e Ultimate Mx II

Dettagli

Regolatori aria alto volume Pressione massima di ingresso aria 2,1 MPa (21 bar)

Regolatori aria alto volume Pressione massima di ingresso aria 2,1 MPa (21 bar) MANUALE D ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI 308168I Rev. N ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO. La prima scelta quando conta la

Dettagli

Regolatori aria a basso volume

Regolatori aria a basso volume Manuale d istruzioni Elenco delle parti Regolatori aria a basso volume Massima pressione di ingresso aria:, bar 0867I Rev. G Per utilizzo con sistemi che richiedono fino a un massimo di,5 m /min. Funzionamento

Dettagli

Indice. Manuale d istruzioni Elenco delle parti I. PNEUMATICI DA 19 LITRI Agitatori. Modello , serie E

Indice. Manuale d istruzioni Elenco delle parti I. PNEUMATICI DA 19 LITRI Agitatori. Modello , serie E Manuale d istruzioni Elenco delle parti PNEUMATICI DA 19 LITRI Agitatori 306670 I Rev. G Pressione d esercizio massima di 7 bar Modello 226086, serie E Leggere le avvertenze e le istruzioni. Indice Avvertimenti........................................

Dettagli

Manuale d istruzioni Elenco delle parti

Manuale d istruzioni Elenco delle parti Manuale d istruzioni Elenco delle parti DOPPIA AZIONE Falcon e Falcon II Motori pneumatici 08995I Rev. E Codice 4504, motore pneumatico Falcon, Serie C Pressione massima ingresso aria,0 MPa (0 bar) Codice

Dettagli

Pompe in acciaio inossidabile PER USI GRAVOSI, CON GUARNIZIONI IN PTFE UHMWPE

Pompe in acciaio inossidabile PER USI GRAVOSI, CON GUARNIZIONI IN PTFE UHMWPE Manuale d istruzioni Elenco delle parti Pompe in acciaio inossidabile PER USI GRAVOSI, CON GUARNIZIONI IN PTFE UHMWPE Modello n. 224342, Serie A Pompa President con rapporto 10:1 Pressione massima d esercizio

Dettagli

Pompe in acciaio inossidabile

Pompe in acciaio inossidabile Manuale d istruzioni Elenco delle parti Pompe in acciaio inossidabile IMPIEGHI GRAVOSI Codice 223843, Serie A Pompa President con rapporto 30:1 308106I Rev. E Pressione massima d esercizio del fluido 25.0

Dettagli

Regolatori di pressione del fluido DE ACETALE, COMPATIBLE CON MATERIALI A BASE ACQUOSA

Regolatori di pressione del fluido DE ACETALE, COMPATIBLE CON MATERIALI A BASE ACQUOSA Istruzioni Regolatori di pressione del fluido DE ACETALE, COMPATIBLE CON MATERIALI A BASE ACQUOSA Da usare solo in sistemi a bassa pressione Flusso del fluido fino a,9 l/min 0825I Rev. E Leggere le avvertenze

Dettagli

Pompa Monark rapporto 5:1 Pressione massima d esercizio del fluido 6,2 MPa (62 bar) Pressione massima d esercizio dell aria 1,2 MPa (12 bar)

Pompa Monark rapporto 5:1 Pressione massima d esercizio del fluido 6,2 MPa (62 bar) Pressione massima d esercizio dell aria 1,2 MPa (12 bar) MANUALE D ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO La prima scelta quando conta la qualità. 307044I

Dettagli

Pistole Hydra Spray, ugello piccolo

Pistole Hydra Spray, ugello piccolo 063 72 Manuale d istruzioni Elenco delle parti Pistole Hydra Spray, ugello piccolo ACCIAIO INOSSIDABILE, AUTOMATICO Per sistemi automatici, airless, a ricircolo e non a ricircolo Pressione d esercizio

Dettagli

Pompe Falcon e Falcon II ACCIAIO INOSSIDABILE

Pompe Falcon e Falcon II ACCIAIO INOSSIDABILE Manuale d istruzioni Elenco delle parti Pompe Falcon e Falcon II ACCIAIO INOSSIDABILE Con asta e cilindro ad alta resistenza 308996I Rev. G Pompa codice 4594, Serie B, rapporto 0:, con motore pneumatico

Dettagli

Kit di sostituzione del serbatoio e degli anelli di tenuta G3

Kit di sostituzione del serbatoio e degli anelli di tenuta G3 Kit di sostituzione del seratoio e degli anelli di tenuta G3 3A105C ITA Istruzioni per la sostituzione del seratoio e degli anelli di tenuta nel G3. Esclusivamente per utilizzo professionale. N. parte:

Dettagli

Kit, cassetta degli attrezzi

Kit, cassetta degli attrezzi MANUALE D ISTRUZIONI -- ELENCO DELLE PARTI 308--817I Rev. A ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI La prima scelta quando

Dettagli

Manuale d istruzioni Elenco delle parti

Manuale d istruzioni Elenco delle parti Manuale d istruzioni Elenco delle parti HYDRA-SPRAY Pompe President e Monark 306981I Rev. AC POMPE PRESIDENT RAPPORTO 30:1 Pressione massima d esercizio del fluido 25 MPa (248 bar) Pressione massima d

Dettagli

Agitatori AD AZIONAMENTO PNEUMATICO; ACCIAIO INOSSIDABILE

Agitatori AD AZIONAMENTO PNEUMATICO; ACCIAIO INOSSIDABILE Manuale d istruzioni Elenco delle parti Agitatori AD AZIONAMENTO PNEUMATICO; ACCIAIO INOSSIDABILE Pressione d esercizio massima 0,7 MPa (7 bar). 306565I Rev. H Importanti istruzioni sulla sicurezza Leggere

Dettagli

Valvole di erogazione del colore/catalizzatore

Valvole di erogazione del colore/catalizzatore Istruzioni-Componenti Valvole di erogazione del colore/catalizzatore 334094C IT Per erogare colore, catalizzatore, solvente e acid in un sistema di dosaggio elettronico ProMix PD2K con opzione di cambio

Dettagli

Pompe per lubrificazione Fire-Ball 9 e President 9 Installazioni fisse e unità mobili per grassi densi

Pompe per lubrificazione Fire-Ball 9 e President 9 Installazioni fisse e unità mobili per grassi densi MANUALE D ISTRUZIONI - ELENCO DELLE PARTI ISTRUZIONI Pompe per lubrificazione Fire-Ball 9 e President 9 Installazioni fisse e unità mobili per grassi densi Pompe Fire-Ball 15:1: Pressione massima d esercizio

Dettagli

Agitatori a supporto pneumatico

Agitatori a supporto pneumatico Manuale d istruzioni Elenco delle parti Agitatori a supporto pneumatico 306840I Rev. L Pressione d esercizio massima di 7 bar Leggere le avvertenze e le istruzioni. Vedere pagina 2 per l indice. 5456B

Dettagli

Manuale d istruzioni Elenco delle parti

Manuale d istruzioni Elenco delle parti Manuale d istruzioni Elenco delle parti HYDRA-SPRAY Pompe Monark e President Pompa Monark codice 223596, Serie B con rapporto 23:1 con pompante codice 223595 in acciaio al carburo per usi gravosi* con

Dettagli

Pompe in acciaio inossidabile PER USI GRAVOSI, CON GUARNIZIONI IN UHMWPE/PTFE

Pompe in acciaio inossidabile PER USI GRAVOSI, CON GUARNIZIONI IN UHMWPE/PTFE Manuale d istruzioni Elenco delle parti Pompe in acciaio inossidabile PER USI GRAVOSI, CON GUARNIZIONI IN UHMWPE/PTFE 308118I Rev. J DIMENSIONI DEL FUSTO DA 200 LITRI, CON ADATTATORE DEL TAPPO Modello

Dettagli

Pistola di spruzzatura texture senza aria

Pistola di spruzzatura texture senza aria Manuale d istruzioni Elenco delle parti Pistola di spruzzatura texture senza aria 30849I Rev. M Pressione d esercizio massima 7,6 MPa (76 bar). Codice 4705, Serie B Include una protezione dell ugello RAC

Dettagli

ACCIAIO INOSSIDABILE, COMPATIBILE CON I PRODOTTI A BASE ACQUOSA

ACCIAIO INOSSIDABILE, COMPATIBILE CON I PRODOTTI A BASE ACQUOSA Istruzioni - Parti ACCIAIO INOSSIDABILE, COMPATIBILE CON I PRODOTTI A BASE ACQUOSA Regolatori di pressione del fluido DA USARE SOLO IN SISTEMI A BASSA PRESSIONE Portata del fluido fino a litri/min 30722I

Dettagli

Istruzioni-Parti Batterie della valvola di cambio colore e catalizzatore

Istruzioni-Parti Batterie della valvola di cambio colore e catalizzatore Istruzioni-Parti atterie della valvola di cambio colore e catalizzatore 31825E IT Per cambi di colore o distribuzione di vernici, rivestimenti o fluidi industriali. Importanti istruzioni sulla sicurezza

Dettagli

Regolatori di pressione del fluido

Regolatori di pressione del fluido Manuale d istruzioni Elenco delle parti Regolatori di pressione del fluido ACCIAIO INOSSIDABILE, COMPATIBILE CON I PRODOTTI A BASE ACQUOSA, ALTA PRESSIONE Leggere le avvertenze e le istruzioni. Vedere

Dettagli

Motore pneumatico Monark Pressione massima d esercizio dell aria 12 bar (1,2 MPa)

Motore pneumatico Monark Pressione massima d esercizio dell aria 12 bar (1,2 MPa) Manuale d istruzioni Elenco delle parti Motore pneumatico Monark Pressione massima d esercizio dell aria 12 bar (1,2 MPa) Modello 206955, Serie H Per montaggio su TUBO MONTANTE Modello 205997, Serie H

Dettagli

Pacchetti a supporto pneumatico per l Europa Falcon e Falcon II

Pacchetti a supporto pneumatico per l Europa Falcon e Falcon II Manuale d istruzioni Elenco delle parti Pacchetti a supporto pneumatico per l Europa Falcon e Falcon II Importanti istruzioni sulla sicurezza Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni contenute in questo

Dettagli

Pompa Fast-Flo. Indice. Manuale d istruzioni Elenco delle parti I CON RAPPORTO 1:1

Pompa Fast-Flo. Indice. Manuale d istruzioni Elenco delle parti I CON RAPPORTO 1:1 Manuale d istruzioni Elenco delle parti Pompa Fast-Flo CON RAPPORTO : 077I Rev. AE Pressione massima di ingresso dell aria:, MPa,, bar Pressione massima d esercizio del fluido:, MPa,, bar Per modelli che

Dettagli

Motori pneumatici President

Motori pneumatici President Manuale d istruzioni Elenco delle parti Motori pneumatici President Da utilizzare con pompe Graco per gestione fluidi. 306982I Rev. AF Vedere il manuale di istruzioni della pompa per la pressione di esercizio

Dettagli

Pompa a membrana TRITON 308

Pompa a membrana TRITON 308 Manuale d istruzioni Elenco delle parti Pompa a membrana TRITON 308 : RAPPORTO Pressione massima d esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar) Pressione massima d esercizio dell aria 0,8 MPa (8 bar) 309303I Rev.

Dettagli

Pacchetti a supporto pneumatico con montaggio su secchio

Pacchetti a supporto pneumatico con montaggio su secchio MANUALE D ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI 308766I Rev. A ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO La prima scelta quando conta la qualità.

Dettagli

Ram. Indice MANUALE D ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI I PER SECCHIO DA 19 LITRI. Pressione massima ingresso aria 10 bar; 1,0 MPa

Ram. Indice MANUALE D ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI I PER SECCHIO DA 19 LITRI. Pressione massima ingresso aria 10 bar; 1,0 MPa MANUALE D ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI ISTRUZIONI Ram PER SECCHIO DA 9 LITRI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI. Pressione massima

Dettagli

Impugnatura per pistola Ultra lite Pistola Flo

Impugnatura per pistola Ultra lite Pistola Flo Manuale d istruzioni lenco delle parti COMPATIBIL CON SOSTANZ A BAS ACQUOSA Impugnatura per pistola Ultra litepistola lo Modello 235627, Serie B Pressione massima d esercizio di 280 bar Ago della valvola

Dettagli

Regolatori di fluido per mastice

Regolatori di fluido per mastice Istruzioni - Parti Azionati a molla, a funzionamento pneumatico e ad alta pressione Regolatori di fluido per mastice Massima pressione di ingresso del fluido 4,4 MPa (44 bar) 0757I Rev. R Questi regolatori

Dettagli

dell'agitatore 24G621

dell'agitatore 24G621 Istruzioni-parti Accessorio del controller velocità dell'agitatore 24G62 3A2004E IT Kit di accessori per il controllo e il mantenimento automatico della velocità dell'agitatore ad aria. Esclusivamente

Dettagli

Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI

Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI 308 47I Rev. A ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI ACCIAIO AL CARBURO Pompe Dura-Flo 750

Dettagli

Manuale d istruzioni Elenco delle parti

Manuale d istruzioni Elenco delle parti Manuale d istruzioni Elenco delle parti ACCIAIO INOSSIDABILE Pompe Dura Flo 900 Con asta e cilindro ad alta resistenza 308354I Rev. H Brevetto USA n. 5,456,583 Brevetti esteri in corso di registrazione

Dettagli

Motori pneumatici SaniForce

Motori pneumatici SaniForce Istruzioni/Parti Motori pneumatici SaniForce 3A1862H IT Per l utilizzo su pompe con pistone SaniForce, che sono usate per trasferire fluidi da viscosità media ad alta in applicazioni che necessitano di

Dettagli

Motore pneumatico MANUALE D ISTRUZIONI - ELENCO DELLE PARTI I

Motore pneumatico MANUALE D ISTRUZIONI - ELENCO DELLE PARTI I MANUALE D ISTRUZIONI - ELENCO DELLE PARTI 306968I Rev. T ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO. La prima scelta quando conta la

Dettagli

Gruppo spruzzatore Airspray Finex

Gruppo spruzzatore Airspray Finex Istruzioni Elenco delle parti Gruppo spruzzatore Airspray Finex 312652A Attrezzatura per il pompaggio e la spruzzatura di finitura materiali. Importanti istruzioni sulla sicurezza Leggere tutte le avvertenze

Dettagli

Pompe per lubrificazione Fire-Ball9

Pompe per lubrificazione Fire-Ball9 MANUALE D ISTRUZIONI - ELENCO DELLE PARTI ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI. Pompe per lubrificazione Fire-Ball9 con

Dettagli

Pompe Fire-Ball 300 da 50:1

Pompe Fire-Ball 300 da 50:1 Manuale d istruzioni Elenco delle parti Pompe Fire-Ball 300 da 50:1 Pressione d esercizio massima 58 MPa (580 bar) 308883I Rev. G Pressione massima ingresso aria 0,97 MPa (9,7 bar) Pompe per grasso Questo

Dettagli

Serbatoi di compensazione

Serbatoi di compensazione Istruzioni Elenco delle parti SERIE HIGH-FLO Serbatoi di compensazione Questi serbatoi riducono la compensazione di fluido in un sistema ad alto o medio volume, a bassa pressione. 307707I Rev. AE Leggere

Dettagli

Kit per collettori separati

Kit per collettori separati Installazione - Elenco dei ricambi Kit per collettori separati 64D IT Converte le pompe Husky 07 a membrana in pompe con doppio ingresso o uscita del fluido Codice 70 Per pompe Husky 07 in polipropilene

Dettagli

Pistola a spruzzo airless automatica

Pistola a spruzzo airless automatica Manuale d istruzioni Elenco delle parti Pistola a spruzzo airless automatica A RICIRCOLO, ALTA PRESSIONE Pressione massima d esercizio del fluido 28 MPa (280 bar) 308813I Rev. H Parte con codice 239786,

Dettagli

Pompa a membrana TRITON 3D350HP

Pompa a membrana TRITON 3D350HP Istruzioni Elenco delle parti Pompa a membrana TRITON 3D350HP 3689I Rev.E Utilizzata per pompare vernice e catalizzatori a base acquosa e a base solvente. Codice 253707, Serie C Pompa pneumatica a doppia

Dettagli

Coppe pressione Coppa da 1 l, parte con codice , Serie A Pressione massima d esercizio del fluido 1,4 bar (0,14 MPa)

Coppe pressione Coppa da 1 l, parte con codice , Serie A Pressione massima d esercizio del fluido 1,4 bar (0,14 MPa) Manuale d istruzioni Elenco delle parti INSTRUCTIONS ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVRE PER RIFERIMENTI FUTURI. Coppe pressione Coppa da 1 l,

Dettagli

Kit, Erogatore di microsfere

Kit, Erogatore di microsfere MANUALE D ISTRUZIONI - ELENCO DELLE PARTI 308940I Rev. A ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO Kit, Erogatore di microsfere La

Dettagli

Flussometro del fluido Pressione massima d esercizio del fluido 408 bar (41 MPa)

Flussometro del fluido Pressione massima d esercizio del fluido 408 bar (41 MPa) MANUALE D ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI 308968I Rev. C ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO. La prima scelta quando conta la

Dettagli

Manuale d istruzioni Elenco delle parti

Manuale d istruzioni Elenco delle parti Manuale d istruzioni Elenco delle parti 3 MM Motore pneumatico Premier Pressione massima d esercizio dell aria: 0,7 MPa (7 bar) Codice 800, Serie C Motore standard Numeri di brevetto negli Stati Uniti

Dettagli

Manuale d istruzioni Elenco delle parti

Manuale d istruzioni Elenco delle parti Manuale d istruzioni Elenco delle parti FUNZIONAMENTO PNEUMATICO, VALVOLA DI EROGAZIONE MONOCOMPONENTE K Ultra-Lite Per l erogazione di una grossa varietà di sigillanti e di collanti monocomponente. Pressione

Dettagli

Unità Husky / Twistork

Unità Husky / Twistork Istruzioni Elenco dei ricambi Unità Husky / Twistork 3A3629G IT Utilizzato per miscelare e trasferire fluidi in fusti da 200 litri (55 galloni) con tappo. Esclusivamente per uso professionale. Pressione

Dettagli

Unità di erogazione da 55 galloni

Unità di erogazione da 55 galloni ISTRUZIONI - ELENCO DEI RICAMBI Husky 55 Unità di erogazione da 55 galloni A66D IT ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI.

Dettagli

Schemi elettrici. 312064I Rev. E

Schemi elettrici. 312064I Rev. E Schemi elettrici 312064I Rev. E Dosatore idraulico riscaldato, multicomponente Per la spruzzatura di schiuma in poliuretano e rivestimenti a base di poliurea. Non adatto all'uso in atmosfere esplosive.

Dettagli

Pompa per grasso EagleZ

Pompa per grasso EagleZ MANUALE D ISTRUZIONI - ELENCO DELLE PARTI ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI La prima scelta quando conta la qualità.z

Dettagli

Pompa a membrana Triton 3D150

Pompa a membrana Triton 3D150 Istruzioni Elenco delle parti Pompa a membrana Triton 3D50 3688I Rev.C Utilizzata per pompare vernice e catalizzatori a base acquosa e a base solvente. Codice 253704, Serie B Pompa pneumatica a doppia

Dettagli

Importanti istruzioni sulla sicurezza Leggere e conservare tutte le avvertenze e le istruzioni contenute in questo manuale.

Importanti istruzioni sulla sicurezza Leggere e conservare tutte le avvertenze e le istruzioni contenute in questo manuale. Manuale d istruzioni Elenco delle parti Pompe Dura-Flo 2400 ACCIAIO INOSSIDABILE Con asta e cilindro ad alta resistenza 308152I Rev. T Importanti istruzioni sulla sicurezza Leggere e conservare tutte le

Dettagli

Barra olio dosatore Matrix 5 o Matrix 15

Barra olio dosatore Matrix 5 o Matrix 15 Istruzioni Barra olio dosatore Matrix 5 o Matrix 15 3A2123E IT - Per il montaggio fisso di dosatori Matrix - Modello n.: 255370 Configura i dosatori Matrix 5 o Matrix 15 per l installazione della barra

Dettagli

AGITATORE ESTERNO ELENCO DEI COMPONENTI

AGITATORE ESTERNO ELENCO DEI COMPONENTI MANUALE DI ISTRUZIONI ELENCO DEI COMPONENTI ISTRUZIONI Il presente manuale contiene avvertenze ed informazioni estremamente importanti da leggere e conservare come riferimento. 306-426 I AGITATORE ESTERNO

Dettagli

Istruzioni-Componenti

Istruzioni-Componenti Istruzioni-Componenti Kit collettore di miscelazione 334078G IT Per la miscelazione nella pistola di materiali bicomponente in caso di uso con un dosatore ProMix PD2K. Solo per uso professionale. Importanti

Dettagli

Kit collettore di miscelazione

Kit collettore di miscelazione Istruzioni-Componenti Kit collettore di miscelazione 334078A IT Per la miscelazione nella pistola di materiali bicomponente in caso di uso con un dosatore ProMix PD2K. Solo per uso professionale. Importanti

Dettagli

Pompa President con rapporto 3:1

Pompa President con rapporto 3:1 Manuale d istruzioni Elenco delle parti Pompa President con rapporto 3:1 Utilizzata per il travaso, l alimentazione e il ricircolo di fluidi compatibili. Pressione massima d esercizio del fluido 25 bar

Dettagli

Dura-Flo Pompanti. Istruzioni - Parti K IT. Pompanti Dura-Flo 1800 (430 cc) Pompanti Dura-Flo 2400 (580 cc)

Dura-Flo Pompanti. Istruzioni - Parti K IT. Pompanti Dura-Flo 1800 (430 cc) Pompanti Dura-Flo 2400 (580 cc) Istruzioni - Parti Dura-Flo Pompanti 12591K IT Pompanti in acciaio al carbonio o, con asta e cilindro per impieghi gravosi. Per uso su pompe, dispositivi di spruzzatura e sistemi di gestione dei fluidi

Dettagli

Progettata per la circolazione di volumi medi a bassa pressione dei materiali di finitura

Progettata per la circolazione di volumi medi a bassa pressione dei materiali di finitura Manuale d istruzioni Elenco delle parti Pompe HIGH-FLO Progettata per la circolazione di volumi medi a bassa pressione dei materiali di finitura 308793I Rev. N NOTE: Le pompe in acciaio inossidabile sono

Dettagli

Contalitri volumetrico del fluido Contalitri ad alta pressione Pressione massima d esercizio del fluido 28 MPa (276 bar)

Contalitri volumetrico del fluido Contalitri ad alta pressione Pressione massima d esercizio del fluido 28 MPa (276 bar) Manuale d istruzioni Elenco delle parti Importanti istruzioni sulla sicurezza Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni contenute in questo manuale. Conservarle. Contalitri volumetrico del fluido Contalitri

Dettagli

Non approvato per l utilizzo in Europa in ambienti con atmosfere esplosive.

Non approvato per l utilizzo in Europa in ambienti con atmosfere esplosive. Funzionamento, Parti Pistola a spruzzo pneumatica STX 3A6801A IT Per spruzzatura portatile di materiali a base acquosa. Utilizzabile per l applicazione di materiali a base di solvente esclusivamente quando

Dettagli

Erogatore orbitale PrecisionSwirl

Erogatore orbitale PrecisionSwirl Manuale d istruzioni Elenco delle parti Erogatore orbitale PrecisionSwirl 309403I Rev. C Codici 243402 e 243403 Pressione massima d esercizio del fluido 241 bar (24,1 MPa) Leggere le avvertenze e le istruzioni.

Dettagli

VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE L008 L008MAN LANCIA SIRIO

VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE L008 L008MAN LANCIA SIRIO VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE L008 L008MAN LANCIA SIRIO Questo manuale è parte integrante del prodotto e deve accompagnarlo in caso di vendita o cessione. Conservare il manuale per ogni futuro impiego.

Dettagli

Pompe dosatrici. Parti di riparazione M IT

Pompe dosatrici. Parti di riparazione M IT Parti di riparazione Pompe dosatrici 3554M IT Pompe dosatrici e cilindri idraulici usati nei dosatori idraulici. Esclusivamente per utilizzo professionale. Esclusivamente per utilizzo professionale. Da

Dettagli

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento

Dettagli

Pompa a membrana Triton 308HP

Pompa a membrana Triton 308HP Istruzioni/Elenco delle parti Pompa a membrana Triton 308HP 309479I Rev. N Raccomandato per utilizzo solo con materiali a base acquosa. Codice 233805, Serie D Pompa pneumatica a doppia membrana, rapporto

Dettagli

Comandi pneumatici. Istruzioni-Parti di ricambio 3A0617H IT. 24E025, 24Y396 Comandi pneumatici per carrelli kit Xtreme per uso leggero

Comandi pneumatici. Istruzioni-Parti di ricambio 3A0617H IT. 24E025, 24Y396 Comandi pneumatici per carrelli kit Xtreme per uso leggero Istruzioni-Parti di ricambio Comandi pneumatici 3A067H IT Comandi pneumatici per carrelli spruzzatori Xtreme per uso leggero e pesante. Esclusivamente per uso professionale. 24E025, 24Y396 Comandi pneumatici

Dettagli

I-30-ITA. Serie 751, 756, 758, 764, 768 e 769 ATTENZIONE ATTENZIONE INFORMAZIONI IMPORTANTI CONTENUTO DEL KIT DI TENUTA CLAPET

I-30-ITA. Serie 751, 756, 758, 764, 768 e 769 ATTENZIONE ATTENZIONE INFORMAZIONI IMPORTANTI CONTENUTO DEL KIT DI TENUTA CLAPET INFORMAZIONI IMPORTANTI ATTENZIONE ATTENZIONE Leggere con attenzione le istruzioni prima di tentare eseguire la manutenzione di un prodotto per tubazioni Victaulic. Indossare occhiali, casco e calzature

Dettagli

Pompe sanitarie SaniForce 5:1

Pompe sanitarie SaniForce 5:1 Istruzioni e parti Pompe sanitarie SaniForce 5: 3A848G IT Per l utilizzo in applicazioni sanitarie per trasferire fluidi a viscosità da media ad alta. Esclusivamente per utilizzo professionale. Per informazioni

Dettagli

Pompe a pistone e kit per la spruzzatura Orion

Pompe a pistone e kit per la spruzzatura Orion Istruzioni Elenco delle parti. Pompe a pistone e kit per la spruzzatura Orion Leggere le avvertenze e le istruzioni. Vedere pagina 3 per istruzioni sul modello. 309673A Graco Inc. P.O. Box 44 Minneapolis,

Dettagli

Flussometro a ingranaggio elicoidale

Flussometro a ingranaggio elicoidale Istruzioni Elenco delle parti Flussometro a ingranaggio elicoidale Pressione massima d esercizio del fluido 4 MPa (40 bar) 309834I Rev. F Importanti istruzioni sulla sicurezza Leggere tutte le avvertenze

Dettagli

Motore pneumatico NXT

Motore pneumatico NXT Istruzioni/Parti Motore pneumatico NXT 3A583R IT Destinato all uso con pompe per finitura e rivestimento ad alte prestazioni in aree pericolose o non pericolose. Esclusivamente per utilizzo professionale.

Dettagli

Pompe Fire-Ball con rapporto 5:1

Pompe Fire-Ball con rapporto 5:1 ISTRUZIONI -ELENCO PARTI ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI 306-518I Rev. S Sostituisce R Pompe Fire-Ball con rapporto

Dettagli

Valvola di Dosaggio. Istruzioni - Parti 3A0349D IT

Valvola di Dosaggio. Istruzioni - Parti 3A0349D IT Istruzioni - Parti Valvola di Dosaggio 3A03D IT Da usare con XM e Xtreme Mix spruzzatori a più componenti. Solo per utilizzo professionale. N parte 2, Series B Gruppo Valvola di Dosaggio dello Spruzzatore

Dettagli

Pompe sanitarie SaniForce 12:1

Pompe sanitarie SaniForce 12:1 Istruzioni e parti Pompe sanitarie SaniForce 2: 3A855F IT Per l utilizzo in applicazioni sanitarie per trasferire fluidi a viscosità da media ad alta. Esclusivamente per utilizzo professionale. Per informazioni

Dettagli

WARNING. Pacchetto spruzzatore portatile Pro Pack 3A1805B. Funzionamento. Modello 24F893 Pressione massima d'esercizio 0,083 MPa (12 psi, 0,83 bar)

WARNING. Pacchetto spruzzatore portatile Pro Pack 3A1805B. Funzionamento. Modello 24F893 Pressione massima d'esercizio 0,083 MPa (12 psi, 0,83 bar) Funzionamento Pacchetto spruzzatore portatile Pro Pack 3A1805B - Per l'utilizzo con spruzzatori portatili Graco (con esclusione degli spruzzatori per finiture) - - Per applicazioni a spruzzo portatili

Dettagli

Pompe sanitarie SaniForce 6:1

Pompe sanitarie SaniForce 6:1 Istruzioni e parti Pompe sanitarie SaniForce 6: 3A84F IT Da utilizzare in applicazioni sanitarie per il trasferimento di fluidi a viscositàdamediaadalta. Esclusivamente per utilizzo professionale. Per

Dettagli