Manometro modello 4 secondo direttiva 94/9/CE (ATEX)

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Manometro modello 4 secondo direttiva 94/9/CE (ATEX)"

Transcript

1 Manuale d'uso Manometro modello 4 secondo direttiva 94/9/CE (ATEX) 2 GD c TX Modello conforme a ATEX

2 Manuale d'uso modello 4 conforme a ATEX Pagina WKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Tutti i diritti riservati. WKA è un marchio registrato in vari paesi. Prima di iniziare ad utilizzare lo strumento, leggere il manuale d'uso! Conservare per future consultazioni! 2 Manuale d'uso WKA manometro modello 4 conforme a ATEX

3 Contenuti Contenuti 1. nformazioni generali 4 2. Norme di sicurezza 5 3. Specifiche tecniche 8 4. Design e funzioni 8 5. Trasporto, imballaggio e stoccaggio 8 6. Messa in servizio, funzionamento 9 7. Manutenzione e pulizia Smontaggio e smaltimento 11 Appendice 1: Dichiarazione di conformità per i modelli 43X.50, 43X.30 e 43X.X6 12 La dichiarazione di conformità è disponibile online sul sito Manuale d uso WKA manometro modello 4 conforme a ATEX 3

4 1. nformazioni generali 1. nformazioni generali l manometro descritto in questo manuale d uso è stato progettato e costruito secondo lo stato dell arte della tecnica. Tutti i componenti sono soggetti a severi controlli di qualità ed ambientali durante la produzione. nostri sistemi di qualità sono certificati SO 9001 e SO Questo manuale contiene importanti informazioni sull uso del manometro. Lavorare in sicurezza implica il rispetto delle istruzioni di sicurezza e di funzionamento. Osservare le normative locali in tema di prevenzione incidenti e le regole di sicurezza generali per il campo d impiego del manometro. l manuale d uso è parte del prodotto e deve essere conservato nelle immediate vicinanze del manometro e reso facilmente accessibile in ogni momento al personale qualificato. l manuale d'uso deve essere letto con attenzione e compreso dal personale qualificato prima dell'inizio di qualsiasi attività. l costruttore declina ogni responsabilità per qualsiasi danno causato da un utilizzo scorretto del prodotto, dal non rispetto delle istruzioni riportate in questo manuale, da un impiego di personale non adeguatamente qualificato oppure da modifiche non autorizzate al manometro. Si applicano le nostre condizioni generali di vendita, allegate alla conferma d ordine. Soggetto a modifiche tecniche. Ulteriori informazioni: - ndirizzo nternet: - Scheda tecnica prodotto: PM 04.03, PM Legenda dei simboli 4 ATTENZONE!... indica una situazione di potenziale pericolo che, se non evitata, può causare ferite gravi o morte. nformazione... fornisce suggerimenti utili e raccomandazioni per l'utilizzo efficiente e senza problemi dello strumento. ATTENZONE!... indica una situazione potenzialmente pericolosa in una area classificata a rischio di esplosione che, se non evitata, può causare ferite gravi o morte. Manuale d uso WKA manometro modello 4 conforme a ATEX

5 2. Norme di sicurezza 2. Norme di sicurezza ATTENZONE! Prima dell installazione, messa in servizio e funzionamento, assicurarsi che sia stato selezionato il manometro adatto per quanto riguarda il campo di misura, l'esecuzione e le condizioni specifiche della misura. Verificare la compatibilità con il fluido dei materiali soggetti a pressione! Al fine di garantire la precisione di misura e la stabilità di lungo periodo specificata, occorre rispettare i limiti di carico corrispondenti. La non osservanza può condurre a ferite gravi o danni alle apparecchiature. Altre importanti norme di sicurezza sono riportate nei singoli capitoli di questo manuale d'uso. 2.1 Destinazione d'uso Questi manometri sono utilizzati per la misurazione della pressione in aree pericolose di applicazioni industriali. l manometro è stato progettato e costruito esclusivamente per la sua destinazione d uso e può essere impiegato solo per questa. l costruttore non è responsabile per reclami di qualsiasi natura in caso di utilizzo dello strumento al di fuori del suo impiego consentito. 2.2 Qualificazione personale ATTENZONE! Rischio di ferite in caso di personale non qualificato! L'uso improprio può condurre a ferite gravi o danni alle apparecchiature. Le attività riportate in questo manuale d'uso possono essere effettuate solo da personale in possesso delle qualifiche riportate nel seguito. Personale qualificato Per personale qualificato si intende personale che, sulla base delle proprie conoscenze tecniche di strumentazione e controllo e e delle normative nazionali e sulla base della propria esperienza, è in grado di portare a termine il lavoro e riconoscere autonomamente potenziali pericoli. Manuale d uso WKA manometro modello 4 conforme a ATEX 5

6 2. Norme di sicurezza 2.3 struzioni di sicurezza per manometri secondo ATEX ATTENZONE! La non osservanza di queste istruzioni può condurre alla perdita della protezione contro le esplosioni. ATTENZONE! E' indispensabile osservare le condizioni di applicazione e i requisiti di sicurezza del certificato di esame di tipo CE. manometri devono essere messi a terra mediante l'attacco al processo! Specifiche tecniche Temperature operative Ambiente: C con riempimento di olio siliconico opzionale: C Fluido: la temperatura del fluido consentita dipende non solo dall'esecuzione dello strumento, ma anche dalla temperatura di accensione dei gas, vapori o polveri circostanti. Vanno pertanto presi in considerazione entrambi gli aspetti. Per le temperature del fluido massime ammissibili, si veda la tabella 1. Attenzione! Con sostanze gassose, la temperatura può aumentare in conseguenza del riscaldamento prodotto dalla compressione. n tali casi può risultare necessario diminuire il tasso di variazione della pressione oppure ridurre la temperatura del fluido consentita. Tabella 1: temperatura del fluido consentita Classe di temperatura dell'atmosfera ambiente esplosiva (temperatura di accensione) Massima temperatura del fluido consentita (nel sistema di misura) T 6 (85 C < T 100 C) +70 C T 5 (100 C < T 135 C) +85 C T 4 (135 C < T 200 C) +100 C o +120 C 1) T 3 (200 C < T 300 C) +100 C o +185 C 1) T 2 (300 C < T 450 C) +100 C o +200 C 1) T 1 (T > 450 C) +100 C o +200 C 1) 1) valori più elevati si applicano solo alle versioni speciali con maggiori temperature ammesse del fluido. 6 Manuale d uso WKA manometro modello 4 conforme a ATEX

7 2. Norme di sicurezza 2.4 Pericoli specifici ATTENZONE! fluidi di processo pericolosi come l'ossigeno, l'acetilene, i gas o i liquidi infiammabili, i gas o i liquidi tossici nonché quelli per impianti di refrigerazione o compressori richiedono un'attenzione che va al di là delle norme standard. Qui di seguito si riportano i codici di sicurezza o le norme specifiche che vanno tenute in considerazione. Per ulteriori importanti istruzioni di sicurezza si veda il capitolo "2.3 struzioni di sicurezza per manometri secondo ATEX". ATTENZONE! residui dei fluidi di processo nei manometri possono causare rischi alle persone ed all'ambiente. Prevedere adeguate precauzioni. 2.5 Etichettatura / Simboli di sicurezza Etichetta prodotto Anno di produzione Legenda dei simboli Prima di montare e installare il manometro, assicurarsi di avere letto attentamente il manuale d'uso! CE, Communauté Européenne Gli strumenti riportanti questo marchio sono in accordo con le relative Direttive Europee. ATEX European Explosion Protection Directive (Atmospère = AT, explosive = Ex) Gli strumenti riportanti questo marchio sono in accordo con i requisiti della Direttiva Europea 94/9/EC (ATEX) sulla protezione contro le esplosioni. Manuale d uso WKA manometro modello 4 conforme a ATEX 7

8 3. Specifiche tecniche Trasporto, imballaggio e stoccaggio 3. Specifiche tecniche Pressione di lavoro Modello 43X.50/30: Statica: valore di fondo scala Fluttuante: 0,9 x valore di fondo scala Breve periodo: 5 x valore di fondo scala, comunque max. 40 bar Modello 43X.36/56: Statica: valore finale del campo di misura Fluttuante: 0,9 x del valore finale del campo di misura Breve periodo: 40, 100 o 400 bar nfluenza della temperatura n caso di differenza tra la temperatura di riferimento (+20 C) e quella del sistema di misura: max. ± 0,8 %/10 K del rispettivo valore di fondo scala. P Grado di protezione P 54 conforme a EN / EC 529 (con riempimento di liquido P 65) Per ulteriori informazioni tecniche, fare riferimento alla Scheda Tecnica WKA PM 04.03, PM ed ai documenti d ordine. 4. Design e funzioni Descrizione Diametro nominale 100 e 160 mm Gli strumenti misurano la pressione mediante elementi di misura a membrana elastica Le caratteristiche degli strumenti di misura rispondono alla normativa EN componenti della cassa e le parti pressurizzate dei modelli 43X.30 e 43X.36 soddisfano anche i requisiti della norma EN per quanto riguarda i manometri di sicurezza con parete solida di separazione (codice S3). Scopo di fornitura Controllare lo scopo di fornitura con il documento di consegna / trasporto. 5. Trasporto, imballaggio e stoccaggio 5.1 Trasporto Verificare che il manometro non abbia subito danni nel trasporto. Danni evidenti devono essere segnalati tempestivamente. 8 Manuale d uso WKA manometro modello 4 conforme a ATEX

9 5. Trasporto, imballaggio... / 6. Messa in servizio, funzionamento 5.2 mballo Rimuovere l'imballo solo appena prima dell'installazione. Conservare l'imballo per proteggere lo strumento in successivi trasporti (es. variazione del sito di installazione, invio in riparazione). 5.3 Stoccaggio Condizioni consentite per lo stoccaggio: Temperatura di stoccaggio: C (opzionale: C) 6. Messa in servizio, funzionamento Attacco meccanico n accordo alle normative tecniche generali per strumenti di misura della pressione (ad esempio: EN Consigli per la scelta ed installazione di strumenti per la misura di pressione). Durante il montaggio dei manometri, la forza di serraggio richiesta non deve essere applicata sulla cassa, ma piuttosto sulle superfici piane (utilizzando un utensile idoneo) sull'attacco standard adatte a questo scopo. Connessione flangia 1) nstallazione con chiave inglese 1) L'attacco a vite della flangia non deve essere aperto La corretta tenuta stagna degli attacchi dei manometri con filettatura parallela deve avvenire tramite guarnizioni apposite, rondelle o guarnizioni a profilo WKA. La corretta tenuta con filettature coniche (ad es. filettature NPT) è realizzata sul filetto stesso, applicando materiali sigillanti addizionali, come ad es. nastro in PTFE (EN 837-2). Superfici per la chiave Superficie di tenuta Tenuta sul filetto l momento torcente dipende dal tipo di guarnizione usata. Si consiglia di collegare il manometro mediante un manicotto o un controdado, in modo che sia più facile orientare il manometro correttamente. Quando si collega un dispositivo di sicurezza a un manometro, esso deve essere protetto in modo da evitare che rimanga bloccato da residui o sporco. Nel caso di manometri di sicurezza (vedi il marchio sul quadrante k) si deve fare attenzione che lo spazio libero dietro la parete posteriore sganciabile sia di almeno 15 mm. Manuale d uso WKA manometro modello 4 conforme a ATEX 9

10 6. Messa in servizio, funzionamento Requisiti per il punto di installazione Se il collegamento verso lo strumento di misura non è stabile, va fissato con un supporto adeguato. Se non è possibile evitare le vibrazioni tramite un'installazione corretta, vanno impiegati gli strumenti con liquido di riempimento all'interno della cassa. Gli strumenti dovrebbero essere protetti contro lo sporco e ampie variazioni della temperatura ambiente Montaggio Posizione nominale conforme a EN / llustrazione 7: 90 ( ) Attacco al processo: verso il basso Al fine di evitare ogni riscaldamento aggiuntivo, gli strumenti non devono essere esposti alla radiazione diretta del sole durante il funzionamento. Con le versioni a riempimento, la valvola di sfiato sull'estremità superiore della cassa va aperta prima della messa in servizio! Temperature di lavoro e ambiente consentite Quando si monta il manometro bisogna accertarsi che, tenendo conto dell'influenza della convezione e della radiazione di calore, non possa verificarsi alcuna deviazione al di sopra o al di sotto delle temperature del fluido e dell'ambiente consentite. Occorre tenere conto dell'influenza della temperatura sulla precisione di indicazione. Carico di vibrazioni consentito sul luogo di montaggio Gli strumenti devono essere sempre montati in posizioni esenti da vibrazioni Se necessario, è possibile isolare lo strumento dal punto di montaggio installando una linea di collegamento flessibile tra il punto di misura e il manometro e montando lo strumento su un supporto adeguato. Se ciò non è possibile, i seguenti valori limite non devono essere superati: Manometri a secco: ntervallo di frequenza < 150 Hz (Modello 432) Accelerazione < 0,7 g (7 m/s 2 ) Manometri a riempimento liquido: ntervallo di frequenza < 150 Hz (Modello 433) Accelerazione < 4 g (40 m/s 2 ) l liquido di riempimento deve essere controllato regolarmente. l livello del liquido non deve scendere sotto il 75 % del diametro del manometro. 10 Manuale d uso WKA manometro modello 4 conforme a ATEX

11 7. Manutenzione e pulizia Messa in funzione Durante il processo di prima messa in servizio, si devono evitare in qualsiasi modo sbalzi di pressione. Aprire lentamente le valvole di intercettazione. 7. Manutenzione e pulizia 7.1 Manutenzione Gli strumenti sono esenti da manutenzione. L'indicatore va controllato una o due volte all'anno. Lo strumento deve essere scollegato dal processo per il controllo con un dispositivo di prova della pressione. Le riparazioni devono essere effettuate solo dal costruttore o da personale adeguatamente qualificato. 7.2 Pulizia CAUTELA! Pulire il manometro con un panno umido. Lavare o pulire il manometro smontato prima di renderlo, allo scopo di proteggere le persone e l'ambiente dall'esposizione con i fluidi residui. 8. Smontaggio e smaltimento ATTENZONE! residui dei fluidi di processo nei manometri smontati possono causare rischi alle persone, l'ambiente e l'attrezzatura. Prevedere adeguate precauzioni. 8.1 Smontaggio Scollegare il manometro solo dopo aver tolto la pressione al sistema. 8.2 Smaltimento Lo smaltimento inappropriato può provocare rischi per l'ambiente. Lo smaltimento dei componenti dello strumento e dei materiali di imballaggio deve essere effettuato in modo compatibile ed in accordo alle normative nazionali. Manuale d uso WKA manometro modello 4 conforme a ATEX 11

12 Appendice 1: Dichiarazione di conformità 12 Manuale d uso WKA manometro modello 4 conforme a ATEX

13 WKA global Europe Austria WKA Messgerätevertrieb Ursula Wiegand GmbH & Co. KG 1230 Vienna Tel. (+43) Fax: (+43) Benelux WKA Benelux 6101 WX Echt Tel. (+31) Fax: (+31) Belarus WKA Belarus Ul. Zaharova 50B Office 3H Minsk Tel. (+375) Fax: (+375) Bulgaria WKA Bulgaria EOOD Bul. Al. Stamboliiski Sofia Tel. (+359) Fax: (+359) Croatia WKA Croatia d.o.o. Hrastovicka Zagreb-Lucko Tel. (+385) Fax: (+385) Finland WKA Finland Oy Helsinki Tel. (+358) Fax: (+358) France WKA nstruments s.a.r.l Eragny-sur-Oise Tel. (+33) Fax: (+33) Germany WKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Klingenberg Tel. (+49) Fax: (+49) taly WKA talia Srl & C. Sas Arese (Milano) Tel. (+39) Fax: (+39) Poland WKA Polska S.A Wloclawek Tel. (+48) Fax: (+48) Romania WKA nstruments Romania S.R.L. Bucuresti, Sector 5 Calea Rahovei Nr Corp 61, Etaj Bucharest Tel. (+40) Fax: (+40) Russia ZAO WKA MERA Moscow Tel. (+7) Fax: (+7) Serbia WKA Merna Tehnika d.o.o. Sime Solaje Belgrade Tel. (+381) Fax: (+381) Spain nstrumentos WKA, S.A. C/Josep Carner, Sabadell (Barcelona) Tel. (+34) Fax: (+34) Switzerland MANOMETER AG 6285 Hitzkirch Tel. (+41) Fax: (+41) Turkey WKA nstruments stanbul Basinc ve Sicaklik Ölcme Cihazlari th. hr. ve Tic. Ltd. Sti. Bayraktar Bulvari No Yukari Dudullu - stanbul Tel. (+90) Fax: (+90) Ukraine OOO WKA Pribor Mariny Raskovoj Str. 11 Building A, Office 705 and 708 Kiev, Business Center NOVA Tel. (+38) Fax (+38) United Kingdom WKA nstruments Ltd Merstham, Redhill RH13LG Tel. (+44) Fax: (+44) North America Canada WKA nstruments Ltd. Head Office Edmonton, Alberta, T6N 1C8 Tel. (+1) Fax: (+1) Mexico nstrumentos WKA Mexico S.A. de C.V Mexico D.F. Tel. (+52) Manuale d uso WKA manometro modello 4 conforme a ATEX 13

14 WKA global USA WKA nstrument Corporation Lawrenceville, GA Tel. (+1) Fax: (+1) WKA nstrument Corporation Houston Facility 950 Hall Court Deer Park, TX Tel. (+1) Fax (+1) Mensor Corporation 201 Barnes Drive San Marcos, TX Tel. (+1) Fax (+1) South America Argentina WKA Argentina S.A. Buenos Aires Tel. (+54) Fax: (+54) Brazil WKA do Brasil nd. e Com. Ltda. CEP peró - SP Tel. (+55) Fax: (+55) Chile WKA Chile S.p.A. Coronel Pereira 72 Oficina 101 Las Condes Santiago de Chile Tel. (+56) Asia China WKA nternational Trading Co., Ltd. A2615, NO.100, Zunyi Road Changning District Shanghai Tel. (+86) Fax: (+86) www. wika.com.cn ndia WKA nstruments ndia Pvt. Ltd. Village Kesnand, Wagholi Pune Tel. (+91) Fax: (+91) Japan WKA Japan K. K. Tokyo Tel. (+81) Fax: (+81) Kazakhstan TOO WKA Kazakhstan Almaty Tel. (+7) Fax: (+7) Korea WKA Korea Ltd. # Gasan-dong Seoul Korea Tel. (+82) Fax (+82) Per altre filiali WKA nel mondo, visitate il nostro sito 14 WKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße Klingenberg Germany Phone (+49) 93 72/132-0 Fax (+49) 93 72/ Manuale d uso WKA manometro modello 4 conforme a ATEX

Manuale d uso. II 2 GD c TX. Manometro, modello 2 secondo direttiva 94/9/CE (ATEX) I. Modello 232.50.100 per ATEX

Manuale d uso. II 2 GD c TX. Manometro, modello 2 secondo direttiva 94/9/CE (ATEX) I. Modello 232.50.100 per ATEX Manuale d uso Manometro, modello 2 secondo direttiva 94/9/CE (ATEX) 2 GD c TX Modello 232.50.100 per ATEX Manuale d'uso, modello 2 conforme a ATEX Pagina 3-15 WKA Alexander Wiegand SE & Co. KG 2010 Prima

Dettagli

Manometro, modello 6 secondo direttiva 94/9/CE (ATEX)

Manometro, modello 6 secondo direttiva 94/9/CE (ATEX) Manuale d'uso Manometro, modello 6 secondo direttiva 94/9/CE (ATEX) 2 GD c TX Modello 632.50.100 conforme a ATEX Modello 632.51.160 conforme a ATEX D Manuale d'uso modello 6 conforme a ATEX Pagina 3-12

Dettagli

Catalogo riassuntivo. Strumenti elettronici per la misura di pressione

Catalogo riassuntivo. Strumenti elettronici per la misura di pressione Catalogo riassuntivo Strumenti elettronici per la misura di pressione Part of your business Contenuti Linee di prodotto WIKA 3 Trasmettitori di pressione per applicazioni industriali 4 Trasmettitori di

Dettagli

Un gruppo forte. Per il vostro successo.

Un gruppo forte. Per il vostro successo. Un gruppo forte. Per il vostro successo. I vostri processi meritano le soluzioni migliori. Le nostre. Introduzione 4 Internazionale In tutto il mondo, vicini ai nostri clienti 6 Industrial Prestazioni

Dettagli

Manuale d uso. Pressostato modello PSD-3x. Pressostato modello PSD-30

Manuale d uso. Pressostato modello PSD-3x. Pressostato modello PSD-30 Manuale d uso Pressostato modello PSD-3x Pressostato modello PSD-30 Manuale d'uso modello PSD-3x Pagina 3-33 2010 WKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. WKA is a registered trademark in

Dettagli

Energia Oil & Gas Chimica / Petrolchimica Acque / acque reflue. Manometri. nell' industria. di processo

Energia Oil & Gas Chimica / Petrolchimica Acque / acque reflue. Manometri. nell' industria. di processo Manometri nell' industria di processo Energia Oil & Gas Chimica / Petrolchimica Acque / acque reflue La nostra conoscenza al servizio del vostro successo Alexander Wiegand, Presidente e amministratore

Dettagli

Pressione Temperatura Livello Calibrazione. Refrigerazione e condizionamento dell'aria

Pressione Temperatura Livello Calibrazione. Refrigerazione e condizionamento dell'aria Pressione Temperatura Livello Calibrazione Refrigerazione e condizionamento dell'aria Chi siamo Alexander Wiegand, Presidente e amministratore delegato WIKA Negli ultimi 60 anni WIKA Alexander Wiegand

Dettagli

Catalogo riassuntivo. Elementi primari di portata

Catalogo riassuntivo. Elementi primari di portata Catalogo riassuntivo Elementi primari di portata Part of your business Contenuti Linee di prodotto WIKA 3 Tutto in sintesi 4 Diaframmi calibrati e relativi assiemi 6 Meter Run 8 Boccagli 9 Tubi Venturi

Dettagli

C-2. Si applicano le condizioni di fornitura in vigore. I dettagli sono disponibili su... www.wika.de. Manuale d'uso. Trasmettitore di pressione

C-2. Si applicano le condizioni di fornitura in vigore. I dettagli sono disponibili su... www.wika.de. Manuale d'uso. Trasmettitore di pressione Si applicano le condizioni di fornitura in vigore. I dettagli sono disponibili su... www.wika.de C-2 Manuale d'uso Trasmettitore di pressione WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße

Dettagli

Catalogo riassuntivo. Strumenti meccatronici per la misura di temperatura

Catalogo riassuntivo. Strumenti meccatronici per la misura di temperatura Catalogo riassuntivo Strumenti meccatronici per la misura di temperatura Part of your business Contenuti Linee di prodotto WIKA 3 Strumenti per la misura di temperatura con segnale di uscita elettrico

Dettagli

Separatori di Pressione. Product Review

Separatori di Pressione. Product Review Separatori di Pressione Product Review WIKA Part of your business Contenuti Informazioni tecniche 3 Combinazioni possibili con separatori a membrana 4 Materiali, liquidi di trasmissione 5 Separatori a

Dettagli

Product Review. Strumenti meccanici. per la misura della pressione

Product Review. Strumenti meccanici. per la misura della pressione Product Review Strumenti meccanici per la misura della pressione WIKA Part of your business Contenuti Le linee di prodotti WIKA 3 Informazioni tecniche 4 5 Manometri a molla tubolare 6 8 Manometri di precisione

Dettagli

Pressione Temperatura Umidità Aria. Strumenti di Misura. per la ventilazione ed il condizionamento dell'aria

Pressione Temperatura Umidità Aria. Strumenti di Misura. per la ventilazione ed il condizionamento dell'aria Pressione Temperatura Umidità Aria Strumenti di Misura per la ventilazione ed il condizionamento dell'aria Part of your business Capacità di superare ogni sfida La nostra conoscenza al servizio del vostro

Dettagli

Catalogo riassuntivo. Strumenti per la misura di livello

Catalogo riassuntivo. Strumenti per la misura di livello Catalogo riassuntivo Strumenti per la misura di livello Part of your business Contenuti Linee di prodotto WIKA 3 Misura con vasi comunicanti 4 Misura continua nel serbatoio 8 Misura dei punti di commutazione

Dettagli

Energia. Pressione Temperatura Livello Portata

Energia. Pressione Temperatura Livello Portata Energia Pressione Temperatura Livello Portata Alexander Wiegand, Presidente e amministratore delegato WIKA Profilo aziendale WIKA Come azienda a conduzione familiare operativa a livello globale, con oltre

Dettagli

Termometro a gas Elevata resistenza alle vibrazioni Modello 75, versione in acciaio inox

Termometro a gas Elevata resistenza alle vibrazioni Modello 75, versione in acciaio inox Misura di temperatura meccanica Termometro a gas Elevata resistenza alle vibrazioni Modello 75, versione in acciaio inox Scheda tecnica WIKA TM 75.01 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni

Dettagli

Termometro a espansione Modello 70, versione in acciaio inox

Termometro a espansione Modello 70, versione in acciaio inox Misura di temperatura meccanica Termometro a espansione Modello 70, versione in acciaio inox Scheda tecnica WIKA TM 81.01 per ulteriori omologazioni vedi pagina 8 Applicazioni Strumenti di misura della

Dettagli

Calibrazione. Catalogo riassuntivo

Calibrazione. Catalogo riassuntivo Calibrazione Catalogo riassuntivo Part of your business Contenuti Linee di prodotto WIKA 3 Tutto alla prima occhiata 4 Pressione 6 Temperatura 14 Corrente, tensione, resistenza 18 Accessori 19 Produzione

Dettagli

Catalogo riassuntivo. Strumenti elettrici per la misura di temperatura

Catalogo riassuntivo. Strumenti elettrici per la misura di temperatura Catalogo riassuntivo Strumenti elettrici per la misura di temperatura Part of your business Contenuti Linee di prodotto WIKA 3 Termoresistenze 4 Termocoppie 10 Trasmettitori di temperatura 13 Indicatori

Dettagli

Separatore a membrana con attacco al processo sterile Per applicazioni igienico-sanitarie Modelli 990.18, 990.19, 990.20 and 990.21, attacco filettato

Separatore a membrana con attacco al processo sterile Per applicazioni igienico-sanitarie Modelli 990.18, 990.19, 990.20 and 990.21, attacco filettato Separatori a membrana Separatore a membrana con attacco al processo sterile Per applicazioni igienico-sanitarie Modelli 990.18, 990.19, 990.20 and 990.21, attacco filettato Scheda tecnica WIKA DS 99.40

Dettagli

Termometro a gas Per applicazioni igienico-sanitarie Modello 74, versione in acciaio inox

Termometro a gas Per applicazioni igienico-sanitarie Modello 74, versione in acciaio inox Misura di temperatura meccanica Termometro a gas Per applicazioni igienico-sanitarie Modello 74, versione in acciaio inox Scheda tecnica WIKA TM 74.01 per ulteriori omologazioni vedi pagina 10 Applicazioni

Dettagli

Manometro per pressione assoluta con contatti elettrici Versione in acciaio inox Modello 532.53

Manometro per pressione assoluta con contatti elettrici Versione in acciaio inox Modello 532.53 Misura di pressione meccatronica Manometro per pressione assoluta con contatti elettrici Versione in acciaio inox Modello 532.53 Scheda tecnica WIKA PV 25.02 per ulteriori omologazioni vedi pagina 3 Applicazioni

Dettagli

Termoresistenza con uscita cavo Modello TR40

Termoresistenza con uscita cavo Modello TR40 Misura di temperatura elettrica Termoresistenza con uscita cavo Modello TR40 Scheda tecnica WIKA TE 60.40 per ulteriori omologazioni vedi pagina 11 Applicazioni Per installazione diretta nel processo Costruzione

Dettagli

Manometro differenziale con contatti elettrici Costruzione completamente saldata Modelli DPGS43.1x0, versione in acciaio inox

Manometro differenziale con contatti elettrici Costruzione completamente saldata Modelli DPGS43.1x0, versione in acciaio inox Misura di pressione meccatronica Manometro differenziale con contatti elettrici Costruzione completamente saldata Modelli DPGS43.1x0, versione in acciaio inox Scheda tecnica WIKA PV 27.05 Applicazioni

Dettagli

Trasmettitore di pressione Per refrigerazione e condizionamento Modello AC-1, con cella di misura in ceramica

Trasmettitore di pressione Per refrigerazione e condizionamento Modello AC-1, con cella di misura in ceramica Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione Per refrigerazione e condizionamento Modello AC-1, con cella di misura in ceramica Scheda tecnica WIKA PE 81.46 per ulteriori omologazioni vedi

Dettagli

Note sulla protezione degli strumenti secondo DIN EN 60529 e NEMA

Note sulla protezione degli strumenti secondo DIN EN 60529 e NEMA Informazioni tecniche Note sulla protezione degli strumenti secondo DIN EN 60529 e NEMA Scheda tecnica WIKA IN 00.18 Informazioni generali Le presenti informazioni tecniche descrivoano le misure per impedire

Dettagli

nell'industria Chimica

nell'industria Chimica Industria di processo Industria chimica Misure di Temperatura e Pressione per applicazioni nell'industria Chimica WIKA Partner per l industria chimica WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG ha consolidato,

Dettagli

POZZETTO TERMOMETRICO

POZZETTO TERMOMETRICO Industrial instrumentation for Pressure and Temperature ITA Manuale d uso MI-TW-ITA_2 10/2014 Copyright Nuova Fima S.p.A. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta

Dettagli

Trasmettitore di pressione in miniatura Modello M-10, versione standard Modello M-11, versione con membrana affacciata

Trasmettitore di pressione in miniatura Modello M-10, versione standard Modello M-11, versione con membrana affacciata Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione in miniatura Modello M-10, versione standard Modello M-11, versione con membrana affacciata Scheda tecnica WIKA PE 81.25 Applicazioni per ulteriori

Dettagli

Trasmettitore di pressione per gas medicali Modello MG-1

Trasmettitore di pressione per gas medicali Modello MG-1 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione per gas medicali Modello M-1 Scheda tecnica WIKA PE 81.44 Applicazioni Distribuzione e stoccaggio dei gas medicali Trattamento con ossigeno per

Dettagli

Trasmettitore di pressione a membrana affacciata Per fluidi viscosi e contenenti particelle solide Modello S-11

Trasmettitore di pressione a membrana affacciata Per fluidi viscosi e contenenti particelle solide Modello S-11 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione a membrana affacciata Per fluidi viscosi e contenenti particelle solide Modello S-11 Scheda tecnica WIKA PE 81.02 Applicazioni Costruzione di

Dettagli

Termometro a espansione Regolatore di temperatura di sicurezza Modello SW15

Termometro a espansione Regolatore di temperatura di sicurezza Modello SW15 Misura di temperatura meccatronica Termometro a espansione Regolatore di temperatura di sicurezza Modello SW15 Scheda tecnica WIKA TV 28.04 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni Controllo

Dettagli

Catalogo riassuntivo. Strumenti meccanici per la misura di pressione

Catalogo riassuntivo. Strumenti meccanici per la misura di pressione Catalogo riassuntivo Strumenti meccanici per la misura di pressione Part of your business Contenuti Linee di prodotto WIKA 3 Manometri per pressione relativa, a molla tubolare 4 Manometri per pressione

Dettagli

Termometro bimetallico con segnale in uscita elettrico Pt100 Modello 54, versione in acciaio inox

Termometro bimetallico con segnale in uscita elettrico Pt100 Modello 54, versione in acciaio inox Misura di temperatura meccatronica Termometro bimetallico con segnale in uscita elettrico Pt100 Modello 54, versione in acciaio inox Scheda tecnica WIKA TV 15.01 Applicazioni Twin-Temp Costruzione di macchine,

Dettagli

Trasmettitore di pressione a sicurezza intrinseca Per applicazioni in aree pericolose Modelli IS-20-S, IS-21-S, IS-20-F, IS-21-F

Trasmettitore di pressione a sicurezza intrinseca Per applicazioni in aree pericolose Modelli IS-20-S, IS-21-S, IS-20-F, IS-21-F Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione a sicurezza intrinseca Per applicazioni in aree pericolose Modelli IS-20-S, IS-21-S, IS-20-F, IS-21-F Scheda tecnica WIKA PE 81.50 Ulteriori omologazioni

Dettagli

Trasmettitore di pressione per applicazioni ad altissima pressione Fino a 15.000 bar Modello HP-2

Trasmettitore di pressione per applicazioni ad altissima pressione Fino a 15.000 bar Modello HP-2 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione per applicazioni ad altissima pressione Fino a 15.000 bar Modello HP-2 Scheda tecnica WIKA PE 81.53 Applicazioni Costruzione del banco-prova Taglio

Dettagli

Termoresistenza Modello TR10-B, per installazione in un pozzetto aggiuntivo

Termoresistenza Modello TR10-B, per installazione in un pozzetto aggiuntivo Misura di temperatura elettrica Termoresistenza Modello TR10-B, per installazione in un pozzetto aggiuntivo Scheda tecnica WIKA TE 60.02 Applicazioni Costruzione di macchine, impianti e serbatoi Energia

Dettagli

Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF

Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF Interruttore magnetico a galleggiante Fig. a sinistra: modello RSM, Fig. a destra: modello HIF Manuale d'uso interruttori magnetici

Dettagli

Termoresistenza per misure superficiali Modello TR50

Termoresistenza per misure superficiali Modello TR50 Misura di temperatura elettrica Termoresistenza per misure superficiali Modello TR50 Scheda tecnica WIKA TE 60.50 per ulteriori omologazioni vedi pagina 9 Applicazioni Per la misura di temperature di superficiali

Dettagli

Indicatore di pressione di precisione Versione a 1 o 2 canali Modello CPG2500

Indicatore di pressione di precisione Versione a 1 o 2 canali Modello CPG2500 Calibrazione Indicatore di pressione di precisione Versione a 1 o 2 canali Modello CPG2500 Scheda tecnica WIKA CT 25.02 Applicazioni Laboratori di calibrazione di fabbrica Società di calibrazione ed assistenza

Dettagli

Macchine. Vibrocostipatori da 62 83 chili ACR 60/ACR 68/ACR 70 D. www.ammann-group.com

Macchine. Vibrocostipatori da 62 83 chili ACR 60/ACR 68/ACR 70 D. www.ammann-group.com Macchine Vibrocostipatori da 62 83 chili ACR 60/ACR 68/ACR 70 D www.ammann-group.com 2 Potenza totale con un occhio anche alcomfort dell operatore Tre macchine per applicazioni universali Macchine Universali

Dettagli

Trasmettitore di pressione Per applicazioni industriali generiche Modello A-10

Trasmettitore di pressione Per applicazioni industriali generiche Modello A-10 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione Per applicazioni industriali generiche Modello A-10 Scheda tecnica WIKA PE 81.60 Applicazioni Costruzione di macchine Macchine utensili Sistemi

Dettagli

Tubo di Pitot Modello FLC-APT-E, versione estraibile Modello FLC-APT-F, versione fissa

Tubo di Pitot Modello FLC-APT-E, versione estraibile Modello FLC-APT-F, versione fissa Misura di portata Tubo di Pitot Modello FLC-APT-E, versione estraibile Modello FLC-APT-F, versione fissa Scheda tecnica WIKA FL 10.05 FloTec Applicazioni Produzione di petrolio e raffinazione Trattamento

Dettagli

Manometro digitale di precisione, modello CPG1000

Manometro digitale di precisione, modello CPG1000 Manuale d'uso Manometro digitale di precisione, modello CPG1000 Manometro digitale di precisione, modello CPG1000 Manuale d uso modello CPG1000 Pagina 3-23 Further languages can be found at www.wika.com.

Dettagli

Termocoppia con uscita cavo Modello TC40

Termocoppia con uscita cavo Modello TC40 Misura di temperatura elettrica Termocoppia con uscita cavo Modello TC40 Scheda tecnica WIKA TE 65.40 per ulteriori omologazioni vedi pagina 11 Applicazioni Per installazione diretta nel processo Costruzione

Dettagli

Trasmettitore di pressione differenziale Con indicazione della pressione differenziale e della pressione di lavoro integrata, modello DPGT40

Trasmettitore di pressione differenziale Con indicazione della pressione differenziale e della pressione di lavoro integrata, modello DPGT40 Misura di pressione temperatura meccatronica elettrica Trasmettitore di pressione differenziale Con indicazione della pressione differenziale e della pressione di lavoro integrata, modello DPGT40 Scheda

Dettagli

Termocoppie per alta pressione Modello TC90

Termocoppie per alta pressione Modello TC90 Misura di temperatura elettrica Termocoppie per alta pressione Modello TC90 Scheda tecnica WIKA TE 65.90 per ulteriori omologazioni vedi pagina 6 Applicazioni Industria di produzione delle materie plastiche

Dettagli

Termoresistenza Modello TR10-L, Ex d, per pozzetto aggiuntivo

Termoresistenza Modello TR10-L, Ex d, per pozzetto aggiuntivo Misura di temperatura elettrica Termoresistenza Modello TR10-L, Ex d, per pozzetto aggiuntivo Scheda tecnica WIKA TE 60.12 per ulteriori omologazioni vedi pagina 6 Applicazioni Industria chimica Industria

Dettagli

Norme di uso e manutenzione per cilindri e servocilindri

Norme di uso e manutenzione per cilindri e servocilindri www.atos.com Tabella /I Norme di uso e manutenzione per cilindri e servocilindri Questo manuale di uso e manutenzione è valido solo per cilindri idraulici Atos e si propone di fornire utili informazioni

Dettagli

Limiti d'uso e precisioni delle termoresistenze al platino conformi a EN 60751: 2008

Limiti d'uso e precisioni delle termoresistenze al platino conformi a EN 60751: 2008 Informazioni tecniche Limiti d'uso e precisioni delle termoresistenze al platino conformi a EN 60751: 2008 Scheda tecnica WIKA IN 00.17 Informazioni generali La temperatura è la misurazione dello stato

Dettagli

Trasmettitore di pressione per la refrigerazione e il condizionamento dell'aria Modello AC-1, con cella di misura in ceramica

Trasmettitore di pressione per la refrigerazione e il condizionamento dell'aria Modello AC-1, con cella di misura in ceramica Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione per la refrigerazione e il condizionamento dell'aria Modello AC-1, con cella di misura in ceramica Scheda tecnica WIKA PE 81.46 Applicazioni Impianti

Dettagli

Controllore di precisione ad alta pressione Modello CPC8000-H

Controllore di precisione ad alta pressione Modello CPC8000-H Calibrazione Controllore di precisione ad alta pressione Modello CPC8000-H Scheda tecnica WIKA CT 28.05 Applicazioni Produttori di trasmettitori di pressione e manometri Società di calibrazione ed assistenza

Dettagli

Armaturenwerk Hötensleben GmbH. Tecnica di pigging

Armaturenwerk Hötensleben GmbH. Tecnica di pigging Armaturenwerk Hötensleben GmbH Tecnica di pigging "Il pig: pulito come la tubazione stessa" Vantaggi della tecnologia di pigging Utilizzo efficiente del prodotto Minore consumo di detergente Minore consumo

Dettagli

SENSORE DI TEMPERATURA Tipo ETEX

SENSORE DI TEMPERATURA Tipo ETEX SENSORE DI TEMPERATURA Tipo ETEX Manuale delle istruzioni di sicurezza La riproduzione parziale o totale di questo documento è proibita. Per ottenere copia di tale documento si prega di contattare ETEA

Dettagli

Manometro a molla tubolare con contatti elettrici Modello PGS23.1x0, versione in acciaio inox

Manometro a molla tubolare con contatti elettrici Modello PGS23.1x0, versione in acciaio inox Misura di pressione meccatronica Manometro a molla tubolare con contatti elettrici Modello PGS23.1x0, versione in acciaio inox k Applicazioni per ulteriori omologazioni vedi pagina 14 Scheda tecnica WIKA

Dettagli

UNITA PER RECUPERO & RICICLO DI REFRIGERANTE DAI SITEMI A/C. Manuale d uso ITALIANO rev. 1. w w w. w i g a m. c o m SOMMARIO

UNITA PER RECUPERO & RICICLO DI REFRIGERANTE DAI SITEMI A/C. Manuale d uso ITALIANO rev. 1. w w w. w i g a m. c o m SOMMARIO UNITA PER RECUPERO & RICICLO DI REFRIGERANTE DAI SITEMI A/C Manuale d uso ITALIANO rev. 1 w w w. w i g a m. c o m SOMMARIO Schema idraulico... 3 Schema elettrico... 5 Norme di sicurezza... 6 1. Introduzione

Dettagli

Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2

Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2 Scheda tecnica WIKA PE 81.37 Applicazioni Monitoraggio del carico Limitazione

Dettagli

Inserto di misura per termoresistenza Modello TR10-K, per sonde di temperatura con custodia antideflagrante modello TR10-L

Inserto di misura per termoresistenza Modello TR10-K, per sonde di temperatura con custodia antideflagrante modello TR10-L Misura di temperatura elettrica Inserto di misura per termoresistenza Modello TR10-K, per sonde di temperatura con custodia antideflagrante modello TR10-L Scheda tecnica WIKA TE 60.11 per ulteriori omologazioni

Dettagli

MANUALE D USO STAZIONE DI RECUPERO DI REFRIGERANTE

MANUALE D USO STAZIONE DI RECUPERO DI REFRIGERANTE MANUALE D USO STAZIONE DI RECUPERO DI REFRIGERANTE COD. 11131104-11131106 INDICE NORME GENERALI DI SICUREZZA 3 SPECIFICHE 4 PROCEDURA STANDARD PER IL RECUPERO DI FLUIDI/VAPORI 4 PROCEDURA DI SCARICO AUTOMATICO

Dettagli

PURIFICATORE DI GASOLIO MECCANICO PER PULIZIA CISTERNE FB 800

PURIFICATORE DI GASOLIO MECCANICO PER PULIZIA CISTERNE FB 800 PURIFICATORE DI GASOLIO MECCANICO PER PULIZIA CISTERNE FB 800 FB 800 SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione: 220 V Frequenza: 50 Hz Max. Variazioni: tensione: + / - 5% del valore nominale Frequenza: + / -2%

Dettagli

Compattazione. Piastre Vibranti Monodirezinali 54 110 kg APF 1033/1240/1250/1850. www.ammann-group.com

Compattazione. Piastre Vibranti Monodirezinali 54 110 kg APF 1033/1240/1250/1850. www.ammann-group.com Compattazione Piastre Vibranti Monodirezinali 54 110 kg APF 1033/1240/1250/1850 www.ammann-group.com Trasporto agevole Di comodo impiego APF 1033 Il peso piuma in assoluto - indicata nella compattazione

Dettagli

Termoresistenza per la misura della temperatura superficiale di tubazioni Modello TR51, tramite serraggio

Termoresistenza per la misura della temperatura superficiale di tubazioni Modello TR51, tramite serraggio Misura di temperatura elettrica Termoresistenza per la misura della temperatura superficiale di tubazioni Modello TR51, tramite serraggio Scheda tecnica WIKA TE 60.51 Applicazioni Applicazioni igienico-sanitarie

Dettagli

Termocoppia con uscita cavo Modello TC40

Termocoppia con uscita cavo Modello TC40 Misura di temperatura elettrica Termocoppia con uscita cavo Modello TC40 Applicazioni Per installazione diretta nel processo Costruzione di macchine Motori Cuscinetti Tubazioni e serbatoi Caratteristiche

Dettagli

Sonda di livello immergibile a sicurezza intrinseca Per applicazioni in aree pericolose Modello IL-10

Sonda di livello immergibile a sicurezza intrinseca Per applicazioni in aree pericolose Modello IL-10 Misura di pressione elettronica Sonda di livello immergibile a sicurezza intrinseca Per applicazioni in aree pericolose Modello IL-10 Scheda tecnica WIKA PE 81.23 per ulteriori omologazioni vedi pagina

Dettagli

Trasmettitore di pressione a sicurezza intrinseca per applicazioni in ambienti potenzialmente esplosivi Modelli IS-20-S, IS-21-S, IS-20-F, IS-21-F

Trasmettitore di pressione a sicurezza intrinseca per applicazioni in ambienti potenzialmente esplosivi Modelli IS-20-S, IS-21-S, IS-20-F, IS-21-F Misura di Pressione Elettronica Trasmettitore di pressione a sicurezza intrinseca per applicazioni in ambienti potenzialmente esplosivi Modelli IS-20-S, IS-21-S, IS-20-F, IS-21-F Scheda tecnica WIKA PE

Dettagli

IT - italiano. Manuale di installazione e funzionamento. Sonda di pressione PS 95 (0 16 bar) PS 109 (0 40 bar)

IT - italiano. Manuale di installazione e funzionamento. Sonda di pressione PS 95 (0 16 bar) PS 109 (0 40 bar) IT - italiano Manuale di installazione e funzionamento Sonda di pressione PS 95 (0 16 bar) PS 109 (0 40 bar) Gentile cliente, grazie per aver scelto la sonda di pressione PS 95 / PS 109. Prima di procedere

Dettagli

Indicatore ad inserto modello A-IAI-1

Indicatore ad inserto modello A-IAI-1 Manuale d'uso Indicatore ad inserto modello A-IAI-1 IT Indicatore ad inserto modello A-IAI-1 IT Manuale d'uso modello A-IAI-1 Pagina 3-28 2012 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Tutti i diritti riservati.

Dettagli

Manuale d istruzioni. 1 Sommario. 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2.

Manuale d istruzioni. 1 Sommario. 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2. Manuale d istruzioni 1 Sommario 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2 3 Sicurezza 2 4 Trasporto e immagazzinamento 2 4.1 Sollevamento 2 4.2 Immagazzinamento

Dettagli

Valvola di spurgo BCV1 e BCV20 Istruzioni di installazione e manutenzione

Valvola di spurgo BCV1 e BCV20 Istruzioni di installazione e manutenzione 3.950.5275.140 IM-P403-69 AB Ed. 1 IT - 2002 Valvola di spurgo BCV1 e BCV20 Istruzioni di installazione e manutenzione 1. Informazioni generali per la sicurezza 2. Descrizione 3. Dati tecnici 4. Installazione

Dettagli

OM3 - EPI 2 Modulo Interfaccia Locale Manuale di istruzione e manutenzione. Importante. Importante. Avvertenza. Avvertenza. Avvertenza.

OM3 - EPI 2 Modulo Interfaccia Locale Manuale di istruzione e manutenzione. Importante. Importante. Avvertenza. Avvertenza. Avvertenza. KEYSTONE Il presente manuale è parte integrante del Manuale di istruzioni e funzionamento dell attuatore EPI 2 base (riferimento documento EBPRM-0091-IT). Indice 1 Modulo Opzionale OM3: Modulo Interfaccia

Dettagli

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria 1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli

Trasmettitore di pressione USB Con adattatore USB e software Modello CPT2500

Trasmettitore di pressione USB Con adattatore USB e software Modello CPT2500 Calibrazione Trasmettitore di pressione USB Con adattatore USB e software Modello CPT2500 Scheda tecnica WIKA CT 05.01 Applicazioni Società di calibrazione ed assistenza tecnica Assicurazione qualità Registrazione

Dettagli

CUCINE ELETTRICHE / FORNO ELETTRICO SERIE "7" Mod. PCEM 70 CFEM 70. Cod. 252.117.00

CUCINE ELETTRICHE / FORNO ELETTRICO SERIE 7 Mod. PCEM 70 CFEM 70. Cod. 252.117.00 ~ ~ CUCINE ELETTRICHE / FORNO ELETTRICO SERIE "7" Mod. PCEM 70 CFEM 70 Cod. 252.117.00 INDICE Paragrafo ISTRUZIONI PER L'ISTALLATORE 1 Rispondenza alle direttive CEE 1.1 Schemi di installazione 1.2 Schemi

Dettagli

Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2

Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2 Scheda tecnica WIKA PE 81.37 Applicazioni Monitoraggio del carico Limitazione

Dettagli

L ARIA PULITA È IL NOSTRO MONDO. DF LTA il vostro specialista per soluzioni di filtrazione

L ARIA PULITA È IL NOSTRO MONDO. DF LTA il vostro specialista per soluzioni di filtrazione L ARIA PULITA È IL NOSTRO MONDO DF LTA il vostro specialista per soluzioni di filtrazione FILTRI DELL ARIA LTA Aria pulita equivale anche a vantaggio economico Con la propria ampia gamma di sistemi di

Dettagli

Manometro digitale Modello CPG500

Manometro digitale Modello CPG500 Calibrazione Manometro digitale Modello CPG500 Scheda tecnica WIKA CT 09.01 Applicazioni Società di calibrazione ed assistenza tecnica Laboratori di misura e controllo Assicurazione qualità Calibrazioni

Dettagli

Riparazione e Manutenzione

Riparazione e Manutenzione Riparazione e Manutenzione Ampia selezione in una singola marca. Esclusivi design duraturi. Prestazioni rapide e affidabili. Descrizione Versioni Pagina Pompe prova impianti 2 9.2 Congelatubi 2 9.3 Pompe

Dettagli

ISTRUZIONI DI USO E MANUTENZIONE STERMINATORE DI INSETTI ECOLOGICO. Disinfestazione. Dichiarazione di conformità alle norme vigenti

ISTRUZIONI DI USO E MANUTENZIONE STERMINATORE DI INSETTI ECOLOGICO. Disinfestazione. Dichiarazione di conformità alle norme vigenti ISTRUZIONI DI USO E MANUTENZIONE STERMINATORE DI INSETTI ECOLOGICO Disinfestazione Dichiarazione di conformità alle norme vigenti Codice del modello :... Matricola nr :. Anno di produzione :... Bendoni

Dettagli

Calcolo della resistenza per i pozzetti

Calcolo della resistenza per i pozzetti Informazioni tecniche Calcolo della resistenza per i pozzetti Scheda tecnica WIKA IN 00.15 Applicazioni Il calcolo della frequenza di risonanza per pozzetti serve come prova matematica alla resistenza

Dettagli

SERIE 500 TRASMETTITORE PNEUMATICO DI PRESSIONE DIFFERENZIALE A CAMPO VARIABILE

SERIE 500 TRASMETTITORE PNEUMATICO DI PRESSIONE DIFFERENZIALE A CAMPO VARIABILE Man500n 09/2006 Istruzioni d'installazione Uso e Manutenzione SERIE 500 TRASMETTITORE PNEUMATICO DI PRESSIONE DIFFERENZIALE A CAMPO VARIABILE INDICE 1. MONTAGGIO 2. COLLEGAMENTO ALLA RETE ARIA COMPRESSA

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Presa da muro / presa volante > 8575/13 > 8575/14

Istruzioni per l'uso. Presa da muro / presa volante > 8575/13 > 8575/14 Istruzioni per l'uso Presa da muro / presa volante > 8575/13 > 8575/14 Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...4 6 Dati

Dettagli

Direttiva PED 97/23/CE

Direttiva PED 97/23/CE Direttiva PED 97/23/CE La Direttiva Attrezzature a Pressione, 97/23/CE, comunemente nota come Direttiva PED, è una direttiva emanata dall Unione Europea, recepita in Italia con il D.Lgs N. 93/2000. Essa

Dettagli

L ARIA PULITA È IL NOSTRO MONDO. AC 3000 LTA il vostro specialista per soluzioni di filtrazione

L ARIA PULITA È IL NOSTRO MONDO. AC 3000 LTA il vostro specialista per soluzioni di filtrazione L ARIA PULITA È IL NOSTRO MONDO AC 3000 LTA il vostro specialista per soluzioni di filtrazione FILTRI DELL ARIA LTA Aria pulita equivale anche a vantaggio economico Con la propria ampia gamma di sistemi

Dettagli

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17)

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) FILTRI OLEODINAMICI Filtri sul ritorno con cartuccia avvitabile Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Corpo filtro Attacchi:

Dettagli

Strumenti meccanici di misura della pressione nell industria di processo. Redazionale tecnico

Strumenti meccanici di misura della pressione nell industria di processo. Redazionale tecnico Convenienza e sicurezza allo stesso tempo Strumenti meccanici di misura della pressione nell industria di processo Al lavoro o a casa, la nostra vita è o diventerà sempre più digitale. Ciò nonostante,

Dettagli

Misura di portata. Applicazioni. Caratteristiche distintive. Descrizione

Misura di portata. Applicazioni. Caratteristiche distintive. Descrizione Misura di portata Boccaglio installato in tronco di linea, modello FLC-FN-PIP Boccaglio per installazione tra flange, modello FLC-FN-FLN Scheda tecnica WIKA FL 10.03 Applicazioni Centrali elettriche Produzione

Dettagli

Manuale d istruzioni. 1 Sommario. 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2.

Manuale d istruzioni. 1 Sommario. 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2. Manuale d istruzioni 1 Sommario 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2 3 Sicurezza 2 4 Trasporto e immagazzinamento 2 4.1 Sollevamento 2 4.2 Immagazzinamento

Dettagli

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Manuale di istruzioni 818643-00. Spie visive «Vaposcope»

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Manuale di istruzioni 818643-00. Spie visive «Vaposcope» GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 I Manuale di istruzioni 818643-00 Spie visive «Vaposcope» VK 14, VK 16 Indice Note importanti Pagina Corretto impiego...4 Note di sicurezza...4 Pericolo...4 PED Direttiva

Dettagli

Trasmettitore di pressione OEM Per applicazioni industriali generiche Modello O-10

Trasmettitore di pressione OEM Per applicazioni industriali generiche Modello O-10 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione OEM Per applicazioni industriali generiche Modello O-10 Scheda tecnica WIKA PE 81.65 Applicazioni Idraulica e Pneumatica Pompe e compressori Costruzione

Dettagli

SCHEDA TECNICA ONLINE TCT-1PASE0253MZ TCT SENSORI DI TEMPERATURA

SCHEDA TECNICA ONLINE TCT-1PASE0253MZ TCT SENSORI DI TEMPERATURA SCHEA TECNICA ONINE TCT-1PASE0253MZ TCT SENSORI I TEMPERATURA SENSORI I TEMPERATURA A B C E F 'immagine potrebbe non corrispondere ati tecnici in dettaglio Caratteristiche Informazioni per l'ordine Tipo

Dettagli

Controllore di pressione pneumatico ad alta precisione Modello CPC6000

Controllore di pressione pneumatico ad alta precisione Modello CPC6000 Calibrazione Controllore di pressione pneumatico ad alta precisione Modello CPC6000 Scheda tecnica WIKA CT 27.61 Applicazioni Industria (laboratori, officine e produzione) Produttori di trasmettitori di

Dettagli

Termoresistenza con attacco flangiato Modello TR10-F, con pozzetto ricavato da tubo modello TW40

Termoresistenza con attacco flangiato Modello TR10-F, con pozzetto ricavato da tubo modello TW40 Misura di temperatura elettrica Termoresistenza con attacco flangiato Modello TR10-F, con pozzetto ricavato da tubo modello TW40 Scheda tecnica WIKA TE 60.06 NAMUR per ulteriori omologazioni vedi pagina

Dettagli

Scheda tecnica. Valvole termostatiche per sistemi di raffreddamento ad acqua Tipo AVTA 02/2003 DKACV.PD.500.A4.06 520B1505

Scheda tecnica. Valvole termostatiche per sistemi di raffreddamento ad acqua Tipo AVTA 02/2003 DKACV.PD.500.A4.06 520B1505 Scheda tecnica Valvole termostatiche per sistemi di raffreddamento ad acqua 02/2003 DKACV.PD.500.A4.06 520B1505 Indice Pag. Introduzione... 3 Dati tecnici... 3 AVTA per fluidi neutri... 4 Ordinazioni...

Dettagli

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...

Dettagli

Termoresistenze e termocoppie Esecuzioni a sicurezza intrinseca (Ex i)

Termoresistenze e termocoppie Esecuzioni a sicurezza intrinseca (Ex i) Manuale d'uso Termoresistenze e termocoppie Esecuzioni a sicurezza intrinseca (Ex i) TÜV 10 ATEX 555793 X ECEx TUN10.0002 X Esempi Manuale d'uso modelli RTD e TC, Ex-i Pagina 3-46 2012 WKA Alexander Wiegand

Dettagli

Filtri immersi in aspirazione. Serie HF 410 / HF 412

Filtri immersi in aspirazione. Serie HF 410 / HF 412 Filtri immersi in aspirazione Serie HF 410 / HF 412 IL VALORE DI UNA BUONA FILTRAZIONE La causa principale delle anomalie nei sistemi oleodinamici è da attribuire alla presenza di elementi contaminanti

Dettagli

Scheda tecnica online. WTR1-P421A12 ZoneControl FOTOCELLULE A TASTEGGIO E SBARRAMENTO

Scheda tecnica online. WTR1-P421A12 ZoneControl FOTOCELLULE A TASTEGGIO E SBARRAMENTO Scheda tecnica online WTR1-P421A12 ZoneControl A B C D E F L'immagine potrebbe non corrispondere Dati tecnici in dettaglio Caratteristiche Informazioni per l'ordine Tipo Cod. art. WTR1-P421A12 7028797

Dettagli

Adattatori per strumenti di misura con attacco al processo igienico-sanitario da G1" Adattatore modello 910.61

Adattatori per strumenti di misura con attacco al processo igienico-sanitario da G1 Adattatore modello 910.61 Accessori Adattatori per strumenti di misura con attacco al processo igienico-sanitario da G1" Adattatore modello 910.61 Scheda tecnica WIKA AC 09.20 Applicazioni Industria alimentare e delle bevande,

Dettagli

ROSSINI EQUIPMENT. not only sleeves

ROSSINI EQUIPMENT. not only sleeves not only sleeves Evolution L innovativo sistema per il lavaggio automatico dei tamburi stampa flessografici Garantisce alte prestazioni di lavaggio Sistema oscillante con tecnologia a panno Rilascio automatico

Dettagli

Scheda tecnica online FLOWSIC300 CONTATORE DEL GAS

Scheda tecnica online FLOWSIC300 CONTATORE DEL GAS Scheda tecnica online FLOWSIC300 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Informazioni per l'ordine Tipo FLOWSIC300 Cod. art. Su richiesta Le specifiche del dispositivo e i dati relativi alle prestazioni

Dettagli