Manometro modello 4 secondo direttiva 94/9/CE (ATEX)

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Manometro modello 4 secondo direttiva 94/9/CE (ATEX)"

Transcript

1 Manuale d'uso Manometro modello 4 secondo direttiva 94/9/CE (ATEX) 2 GD c TX Modello conforme a ATEX

2 Manuale d'uso modello 4 conforme a ATEX Pagina WKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Tutti i diritti riservati. WKA è un marchio registrato in vari paesi. Prima di iniziare ad utilizzare lo strumento, leggere il manuale d'uso! Conservare per future consultazioni! 2 Manuale d'uso WKA manometro modello 4 conforme a ATEX

3 Contenuti Contenuti 1. nformazioni generali 4 2. Norme di sicurezza 5 3. Specifiche tecniche 8 4. Design e funzioni 8 5. Trasporto, imballaggio e stoccaggio 8 6. Messa in servizio, funzionamento 9 7. Manutenzione e pulizia Smontaggio e smaltimento 11 Appendice 1: Dichiarazione di conformità per i modelli 43X.50, 43X.30 e 43X.X6 12 La dichiarazione di conformità è disponibile online sul sito Manuale d uso WKA manometro modello 4 conforme a ATEX 3

4 1. nformazioni generali 1. nformazioni generali l manometro descritto in questo manuale d uso è stato progettato e costruito secondo lo stato dell arte della tecnica. Tutti i componenti sono soggetti a severi controlli di qualità ed ambientali durante la produzione. nostri sistemi di qualità sono certificati SO 9001 e SO Questo manuale contiene importanti informazioni sull uso del manometro. Lavorare in sicurezza implica il rispetto delle istruzioni di sicurezza e di funzionamento. Osservare le normative locali in tema di prevenzione incidenti e le regole di sicurezza generali per il campo d impiego del manometro. l manuale d uso è parte del prodotto e deve essere conservato nelle immediate vicinanze del manometro e reso facilmente accessibile in ogni momento al personale qualificato. l manuale d'uso deve essere letto con attenzione e compreso dal personale qualificato prima dell'inizio di qualsiasi attività. l costruttore declina ogni responsabilità per qualsiasi danno causato da un utilizzo scorretto del prodotto, dal non rispetto delle istruzioni riportate in questo manuale, da un impiego di personale non adeguatamente qualificato oppure da modifiche non autorizzate al manometro. Si applicano le nostre condizioni generali di vendita, allegate alla conferma d ordine. Soggetto a modifiche tecniche. Ulteriori informazioni: - ndirizzo nternet: - Scheda tecnica prodotto: PM 04.03, PM Legenda dei simboli 4 ATTENZONE!... indica una situazione di potenziale pericolo che, se non evitata, può causare ferite gravi o morte. nformazione... fornisce suggerimenti utili e raccomandazioni per l'utilizzo efficiente e senza problemi dello strumento. ATTENZONE!... indica una situazione potenzialmente pericolosa in una area classificata a rischio di esplosione che, se non evitata, può causare ferite gravi o morte. Manuale d uso WKA manometro modello 4 conforme a ATEX

5 2. Norme di sicurezza 2. Norme di sicurezza ATTENZONE! Prima dell installazione, messa in servizio e funzionamento, assicurarsi che sia stato selezionato il manometro adatto per quanto riguarda il campo di misura, l'esecuzione e le condizioni specifiche della misura. Verificare la compatibilità con il fluido dei materiali soggetti a pressione! Al fine di garantire la precisione di misura e la stabilità di lungo periodo specificata, occorre rispettare i limiti di carico corrispondenti. La non osservanza può condurre a ferite gravi o danni alle apparecchiature. Altre importanti norme di sicurezza sono riportate nei singoli capitoli di questo manuale d'uso. 2.1 Destinazione d'uso Questi manometri sono utilizzati per la misurazione della pressione in aree pericolose di applicazioni industriali. l manometro è stato progettato e costruito esclusivamente per la sua destinazione d uso e può essere impiegato solo per questa. l costruttore non è responsabile per reclami di qualsiasi natura in caso di utilizzo dello strumento al di fuori del suo impiego consentito. 2.2 Qualificazione personale ATTENZONE! Rischio di ferite in caso di personale non qualificato! L'uso improprio può condurre a ferite gravi o danni alle apparecchiature. Le attività riportate in questo manuale d'uso possono essere effettuate solo da personale in possesso delle qualifiche riportate nel seguito. Personale qualificato Per personale qualificato si intende personale che, sulla base delle proprie conoscenze tecniche di strumentazione e controllo e e delle normative nazionali e sulla base della propria esperienza, è in grado di portare a termine il lavoro e riconoscere autonomamente potenziali pericoli. Manuale d uso WKA manometro modello 4 conforme a ATEX 5

6 2. Norme di sicurezza 2.3 struzioni di sicurezza per manometri secondo ATEX ATTENZONE! La non osservanza di queste istruzioni può condurre alla perdita della protezione contro le esplosioni. ATTENZONE! E' indispensabile osservare le condizioni di applicazione e i requisiti di sicurezza del certificato di esame di tipo CE. manometri devono essere messi a terra mediante l'attacco al processo! Specifiche tecniche Temperature operative Ambiente: C con riempimento di olio siliconico opzionale: C Fluido: la temperatura del fluido consentita dipende non solo dall'esecuzione dello strumento, ma anche dalla temperatura di accensione dei gas, vapori o polveri circostanti. Vanno pertanto presi in considerazione entrambi gli aspetti. Per le temperature del fluido massime ammissibili, si veda la tabella 1. Attenzione! Con sostanze gassose, la temperatura può aumentare in conseguenza del riscaldamento prodotto dalla compressione. n tali casi può risultare necessario diminuire il tasso di variazione della pressione oppure ridurre la temperatura del fluido consentita. Tabella 1: temperatura del fluido consentita Classe di temperatura dell'atmosfera ambiente esplosiva (temperatura di accensione) Massima temperatura del fluido consentita (nel sistema di misura) T 6 (85 C < T 100 C) +70 C T 5 (100 C < T 135 C) +85 C T 4 (135 C < T 200 C) +100 C o +120 C 1) T 3 (200 C < T 300 C) +100 C o +185 C 1) T 2 (300 C < T 450 C) +100 C o +200 C 1) T 1 (T > 450 C) +100 C o +200 C 1) 1) valori più elevati si applicano solo alle versioni speciali con maggiori temperature ammesse del fluido. 6 Manuale d uso WKA manometro modello 4 conforme a ATEX

7 2. Norme di sicurezza 2.4 Pericoli specifici ATTENZONE! fluidi di processo pericolosi come l'ossigeno, l'acetilene, i gas o i liquidi infiammabili, i gas o i liquidi tossici nonché quelli per impianti di refrigerazione o compressori richiedono un'attenzione che va al di là delle norme standard. Qui di seguito si riportano i codici di sicurezza o le norme specifiche che vanno tenute in considerazione. Per ulteriori importanti istruzioni di sicurezza si veda il capitolo "2.3 struzioni di sicurezza per manometri secondo ATEX". ATTENZONE! residui dei fluidi di processo nei manometri possono causare rischi alle persone ed all'ambiente. Prevedere adeguate precauzioni. 2.5 Etichettatura / Simboli di sicurezza Etichetta prodotto Anno di produzione Legenda dei simboli Prima di montare e installare il manometro, assicurarsi di avere letto attentamente il manuale d'uso! CE, Communauté Européenne Gli strumenti riportanti questo marchio sono in accordo con le relative Direttive Europee. ATEX European Explosion Protection Directive (Atmospère = AT, explosive = Ex) Gli strumenti riportanti questo marchio sono in accordo con i requisiti della Direttiva Europea 94/9/EC (ATEX) sulla protezione contro le esplosioni. Manuale d uso WKA manometro modello 4 conforme a ATEX 7

8 3. Specifiche tecniche Trasporto, imballaggio e stoccaggio 3. Specifiche tecniche Pressione di lavoro Modello 43X.50/30: Statica: valore di fondo scala Fluttuante: 0,9 x valore di fondo scala Breve periodo: 5 x valore di fondo scala, comunque max. 40 bar Modello 43X.36/56: Statica: valore finale del campo di misura Fluttuante: 0,9 x del valore finale del campo di misura Breve periodo: 40, 100 o 400 bar nfluenza della temperatura n caso di differenza tra la temperatura di riferimento (+20 C) e quella del sistema di misura: max. ± 0,8 %/10 K del rispettivo valore di fondo scala. P Grado di protezione P 54 conforme a EN / EC 529 (con riempimento di liquido P 65) Per ulteriori informazioni tecniche, fare riferimento alla Scheda Tecnica WKA PM 04.03, PM ed ai documenti d ordine. 4. Design e funzioni Descrizione Diametro nominale 100 e 160 mm Gli strumenti misurano la pressione mediante elementi di misura a membrana elastica Le caratteristiche degli strumenti di misura rispondono alla normativa EN componenti della cassa e le parti pressurizzate dei modelli 43X.30 e 43X.36 soddisfano anche i requisiti della norma EN per quanto riguarda i manometri di sicurezza con parete solida di separazione (codice S3). Scopo di fornitura Controllare lo scopo di fornitura con il documento di consegna / trasporto. 5. Trasporto, imballaggio e stoccaggio 5.1 Trasporto Verificare che il manometro non abbia subito danni nel trasporto. Danni evidenti devono essere segnalati tempestivamente. 8 Manuale d uso WKA manometro modello 4 conforme a ATEX

9 5. Trasporto, imballaggio... / 6. Messa in servizio, funzionamento 5.2 mballo Rimuovere l'imballo solo appena prima dell'installazione. Conservare l'imballo per proteggere lo strumento in successivi trasporti (es. variazione del sito di installazione, invio in riparazione). 5.3 Stoccaggio Condizioni consentite per lo stoccaggio: Temperatura di stoccaggio: C (opzionale: C) 6. Messa in servizio, funzionamento Attacco meccanico n accordo alle normative tecniche generali per strumenti di misura della pressione (ad esempio: EN Consigli per la scelta ed installazione di strumenti per la misura di pressione). Durante il montaggio dei manometri, la forza di serraggio richiesta non deve essere applicata sulla cassa, ma piuttosto sulle superfici piane (utilizzando un utensile idoneo) sull'attacco standard adatte a questo scopo. Connessione flangia 1) nstallazione con chiave inglese 1) L'attacco a vite della flangia non deve essere aperto La corretta tenuta stagna degli attacchi dei manometri con filettatura parallela deve avvenire tramite guarnizioni apposite, rondelle o guarnizioni a profilo WKA. La corretta tenuta con filettature coniche (ad es. filettature NPT) è realizzata sul filetto stesso, applicando materiali sigillanti addizionali, come ad es. nastro in PTFE (EN 837-2). Superfici per la chiave Superficie di tenuta Tenuta sul filetto l momento torcente dipende dal tipo di guarnizione usata. Si consiglia di collegare il manometro mediante un manicotto o un controdado, in modo che sia più facile orientare il manometro correttamente. Quando si collega un dispositivo di sicurezza a un manometro, esso deve essere protetto in modo da evitare che rimanga bloccato da residui o sporco. Nel caso di manometri di sicurezza (vedi il marchio sul quadrante k) si deve fare attenzione che lo spazio libero dietro la parete posteriore sganciabile sia di almeno 15 mm. Manuale d uso WKA manometro modello 4 conforme a ATEX 9

10 6. Messa in servizio, funzionamento Requisiti per il punto di installazione Se il collegamento verso lo strumento di misura non è stabile, va fissato con un supporto adeguato. Se non è possibile evitare le vibrazioni tramite un'installazione corretta, vanno impiegati gli strumenti con liquido di riempimento all'interno della cassa. Gli strumenti dovrebbero essere protetti contro lo sporco e ampie variazioni della temperatura ambiente Montaggio Posizione nominale conforme a EN / llustrazione 7: 90 ( ) Attacco al processo: verso il basso Al fine di evitare ogni riscaldamento aggiuntivo, gli strumenti non devono essere esposti alla radiazione diretta del sole durante il funzionamento. Con le versioni a riempimento, la valvola di sfiato sull'estremità superiore della cassa va aperta prima della messa in servizio! Temperature di lavoro e ambiente consentite Quando si monta il manometro bisogna accertarsi che, tenendo conto dell'influenza della convezione e della radiazione di calore, non possa verificarsi alcuna deviazione al di sopra o al di sotto delle temperature del fluido e dell'ambiente consentite. Occorre tenere conto dell'influenza della temperatura sulla precisione di indicazione. Carico di vibrazioni consentito sul luogo di montaggio Gli strumenti devono essere sempre montati in posizioni esenti da vibrazioni Se necessario, è possibile isolare lo strumento dal punto di montaggio installando una linea di collegamento flessibile tra il punto di misura e il manometro e montando lo strumento su un supporto adeguato. Se ciò non è possibile, i seguenti valori limite non devono essere superati: Manometri a secco: ntervallo di frequenza < 150 Hz (Modello 432) Accelerazione < 0,7 g (7 m/s 2 ) Manometri a riempimento liquido: ntervallo di frequenza < 150 Hz (Modello 433) Accelerazione < 4 g (40 m/s 2 ) l liquido di riempimento deve essere controllato regolarmente. l livello del liquido non deve scendere sotto il 75 % del diametro del manometro. 10 Manuale d uso WKA manometro modello 4 conforme a ATEX

11 7. Manutenzione e pulizia Messa in funzione Durante il processo di prima messa in servizio, si devono evitare in qualsiasi modo sbalzi di pressione. Aprire lentamente le valvole di intercettazione. 7. Manutenzione e pulizia 7.1 Manutenzione Gli strumenti sono esenti da manutenzione. L'indicatore va controllato una o due volte all'anno. Lo strumento deve essere scollegato dal processo per il controllo con un dispositivo di prova della pressione. Le riparazioni devono essere effettuate solo dal costruttore o da personale adeguatamente qualificato. 7.2 Pulizia CAUTELA! Pulire il manometro con un panno umido. Lavare o pulire il manometro smontato prima di renderlo, allo scopo di proteggere le persone e l'ambiente dall'esposizione con i fluidi residui. 8. Smontaggio e smaltimento ATTENZONE! residui dei fluidi di processo nei manometri smontati possono causare rischi alle persone, l'ambiente e l'attrezzatura. Prevedere adeguate precauzioni. 8.1 Smontaggio Scollegare il manometro solo dopo aver tolto la pressione al sistema. 8.2 Smaltimento Lo smaltimento inappropriato può provocare rischi per l'ambiente. Lo smaltimento dei componenti dello strumento e dei materiali di imballaggio deve essere effettuato in modo compatibile ed in accordo alle normative nazionali. Manuale d uso WKA manometro modello 4 conforme a ATEX 11

12 Appendice 1: Dichiarazione di conformità 12 Manuale d uso WKA manometro modello 4 conforme a ATEX

13 WKA global Europe Austria WKA Messgerätevertrieb Ursula Wiegand GmbH & Co. KG 1230 Vienna Tel. (+43) Fax: (+43) Benelux WKA Benelux 6101 WX Echt Tel. (+31) Fax: (+31) Belarus WKA Belarus Ul. Zaharova 50B Office 3H Minsk Tel. (+375) Fax: (+375) Bulgaria WKA Bulgaria EOOD Bul. Al. Stamboliiski Sofia Tel. (+359) Fax: (+359) Croatia WKA Croatia d.o.o. Hrastovicka Zagreb-Lucko Tel. (+385) Fax: (+385) Finland WKA Finland Oy Helsinki Tel. (+358) Fax: (+358) France WKA nstruments s.a.r.l Eragny-sur-Oise Tel. (+33) Fax: (+33) Germany WKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Klingenberg Tel. (+49) Fax: (+49) taly WKA talia Srl & C. Sas Arese (Milano) Tel. (+39) Fax: (+39) Poland WKA Polska S.A Wloclawek Tel. (+48) Fax: (+48) Romania WKA nstruments Romania S.R.L. Bucuresti, Sector 5 Calea Rahovei Nr Corp 61, Etaj Bucharest Tel. (+40) Fax: (+40) Russia ZAO WKA MERA Moscow Tel. (+7) Fax: (+7) Serbia WKA Merna Tehnika d.o.o. Sime Solaje Belgrade Tel. (+381) Fax: (+381) Spain nstrumentos WKA, S.A. C/Josep Carner, Sabadell (Barcelona) Tel. (+34) Fax: (+34) Switzerland MANOMETER AG 6285 Hitzkirch Tel. (+41) Fax: (+41) Turkey WKA nstruments stanbul Basinc ve Sicaklik Ölcme Cihazlari th. hr. ve Tic. Ltd. Sti. Bayraktar Bulvari No Yukari Dudullu - stanbul Tel. (+90) Fax: (+90) Ukraine OOO WKA Pribor Mariny Raskovoj Str. 11 Building A, Office 705 and 708 Kiev, Business Center NOVA Tel. (+38) Fax (+38) United Kingdom WKA nstruments Ltd Merstham, Redhill RH13LG Tel. (+44) Fax: (+44) North America Canada WKA nstruments Ltd. Head Office Edmonton, Alberta, T6N 1C8 Tel. (+1) Fax: (+1) Mexico nstrumentos WKA Mexico S.A. de C.V Mexico D.F. Tel. (+52) Manuale d uso WKA manometro modello 4 conforme a ATEX 13

14 WKA global USA WKA nstrument Corporation Lawrenceville, GA Tel. (+1) Fax: (+1) WKA nstrument Corporation Houston Facility 950 Hall Court Deer Park, TX Tel. (+1) Fax (+1) Mensor Corporation 201 Barnes Drive San Marcos, TX Tel. (+1) Fax (+1) South America Argentina WKA Argentina S.A. Buenos Aires Tel. (+54) Fax: (+54) Brazil WKA do Brasil nd. e Com. Ltda. CEP peró - SP Tel. (+55) Fax: (+55) Chile WKA Chile S.p.A. Coronel Pereira 72 Oficina 101 Las Condes Santiago de Chile Tel. (+56) Asia China WKA nternational Trading Co., Ltd. A2615, NO.100, Zunyi Road Changning District Shanghai Tel. (+86) Fax: (+86) www. wika.com.cn ndia WKA nstruments ndia Pvt. Ltd. Village Kesnand, Wagholi Pune Tel. (+91) Fax: (+91) Japan WKA Japan K. K. Tokyo Tel. (+81) Fax: (+81) Kazakhstan TOO WKA Kazakhstan Almaty Tel. (+7) Fax: (+7) Korea WKA Korea Ltd. # Gasan-dong Seoul Korea Tel. (+82) Fax (+82) Per altre filiali WKA nel mondo, visitate il nostro sito 14 WKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße Klingenberg Germany Phone (+49) 93 72/132-0 Fax (+49) 93 72/ Manuale d uso WKA manometro modello 4 conforme a ATEX

Manuale d uso. II 2 GD c TX. Manometro, modello 2 secondo direttiva 94/9/CE (ATEX) I. Modello 232.50.100 per ATEX

Manuale d uso. II 2 GD c TX. Manometro, modello 2 secondo direttiva 94/9/CE (ATEX) I. Modello 232.50.100 per ATEX Manuale d uso Manometro, modello 2 secondo direttiva 94/9/CE (ATEX) 2 GD c TX Modello 232.50.100 per ATEX Manuale d'uso, modello 2 conforme a ATEX Pagina 3-15 WKA Alexander Wiegand SE & Co. KG 2010 Prima

Dettagli

Manometro, modello 6 secondo direttiva 94/9/CE (ATEX)

Manometro, modello 6 secondo direttiva 94/9/CE (ATEX) Manuale d'uso Manometro, modello 6 secondo direttiva 94/9/CE (ATEX) 2 GD c TX Modello 632.50.100 conforme a ATEX Modello 632.51.160 conforme a ATEX D Manuale d'uso modello 6 conforme a ATEX Pagina 3-12

Dettagli

Sistemi di misura con separatore a membrana

Sistemi di misura con separatore a membrana Manuale d'uso Sistemi di misura con separatore a membrana Esempi Manuale d'uso per separatori a membrana Pagina 3 6 Sistemi di misura con separatore a membrana Contenuti 1. Istruzioni per la sicurezza

Dettagli

Manuale d'uso. Termometro bimetallico, modelli 53, 54, 55. Modello A5301 Modello S5412 Modello R5502

Manuale d'uso. Termometro bimetallico, modelli 53, 54, 55. Modello A5301 Modello S5412 Modello R5502 Manuale d'uso Termometro bimetallico, modelli 53, 54, 55 Modello A5301 Modello S5412 Modello R5502 Manuale d'uso modelli 53, 54, 55 Pagina 3-14 2012 WKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Tutti i diritti riservati.

Dettagli

Manometri modello secondo direttiva 94/9/CE (ATEX) con contatti induttivi di allarme, modello 831

Manometri modello secondo direttiva 94/9/CE (ATEX) con contatti induttivi di allarme, modello 831 Manuale d'uso Manometri modello 632.51 secondo direttiva 94/9/CE (ATEX) con contatti induttivi di allarme, modello 831 Modello 631.51.160 secondo ATEX con contatti induttivi di allarme modello 831.12 Manuale

Dettagli

Termometro ad espansione di gas conforme a

Termometro ad espansione di gas conforme a Manuale d'uso Termometro ad espansione di gas conforme a direttiva ATEX, modelli 73, 74 CE Ex 2 GD c TX Modello F73.100 Modello R74.100 Manuale d'uso modelli 73, 74 (ATEX) Pagina 3-18 2012 WKA Alexander

Dettagli

Manuale d'uso. Termometro bimetallico conforme a direttiva ATEX Modelli 53, 54, 55. CE Ex II 2 GD c TX

Manuale d'uso. Termometro bimetallico conforme a direttiva ATEX Modelli 53, 54, 55. CE Ex II 2 GD c TX Manuale d'uso Termometro bimetallico conforme a direttiva ATEX Modelli 53, 54, 55 CE Ex 2 GD c TX Modello R5502 Modello S5413 Manuale d'uso modelli 53, 54, 55 (ATEX) Pagina 3-17 2012 WKA Alexander Wiegand

Dettagli

Catalogo riassuntivo. Strumenti elettronici per la misura di pressione

Catalogo riassuntivo. Strumenti elettronici per la misura di pressione Catalogo riassuntivo Strumenti elettronici per la misura di pressione Part of your business Contenuti Linee di prodotto WIKA 3 Trasmettitori di pressione per applicazioni industriali 4 Trasmettitori di

Dettagli

Un gruppo forte. Per il vostro successo.

Un gruppo forte. Per il vostro successo. Un gruppo forte. Per il vostro successo. I vostri processi meritano le soluzioni migliori. Le nostre. Introduzione 4 Internazionale In tutto il mondo, vicini ai nostri clienti 6 Industrial Prestazioni

Dettagli

Manuale d uso. Pressostato modello PSD-3x. Pressostato modello PSD-30

Manuale d uso. Pressostato modello PSD-3x. Pressostato modello PSD-30 Manuale d uso Pressostato modello PSD-3x Pressostato modello PSD-30 Manuale d'uso modello PSD-3x Pagina 3-33 2010 WKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. WKA is a registered trademark in

Dettagli

Energia Oil & Gas Chimica / Petrolchimica Acque / acque reflue. Manometri. nell' industria. di processo

Energia Oil & Gas Chimica / Petrolchimica Acque / acque reflue. Manometri. nell' industria. di processo Manometri nell' industria di processo Energia Oil & Gas Chimica / Petrolchimica Acque / acque reflue La nostra conoscenza al servizio del vostro successo Alexander Wiegand, Presidente e amministratore

Dettagli

Termometro a gas Elevata resistenza alle vibrazioni Modello 75, versione in acciaio inox

Termometro a gas Elevata resistenza alle vibrazioni Modello 75, versione in acciaio inox Misura di temperatura meccanica Termometro a gas Elevata resistenza alle vibrazioni Modello 75, versione in acciaio inox Scheda tecnica WIKA TM 75.01 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni

Dettagli

Termometro a espansione Modello 70, versione in acciaio inox

Termometro a espansione Modello 70, versione in acciaio inox Misura di temperatura meccanica Termometro a espansione Modello 70, versione in acciaio inox Scheda tecnica WIKA TM 81.01 per ulteriori omologazioni vedi pagina 8 Applicazioni Strumenti di misura della

Dettagli

C-2. Si applicano le condizioni di fornitura in vigore. I dettagli sono disponibili su... www.wika.de. Manuale d'uso. Trasmettitore di pressione

C-2. Si applicano le condizioni di fornitura in vigore. I dettagli sono disponibili su... www.wika.de. Manuale d'uso. Trasmettitore di pressione Si applicano le condizioni di fornitura in vigore. I dettagli sono disponibili su... www.wika.de C-2 Manuale d'uso Trasmettitore di pressione WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße

Dettagli

Catalogo riassuntivo. Elementi primari di portata

Catalogo riassuntivo. Elementi primari di portata Catalogo riassuntivo Elementi primari di portata Part of your business Contenuti Linee di prodotto WIKA 3 Tutto in sintesi 4 Diaframmi calibrati e relativi assiemi 6 Meter Run 8 Boccagli 9 Tubi Venturi

Dettagli

Pressione Temperatura Livello Calibrazione. Refrigerazione e condizionamento dell'aria

Pressione Temperatura Livello Calibrazione. Refrigerazione e condizionamento dell'aria Pressione Temperatura Livello Calibrazione Refrigerazione e condizionamento dell'aria Chi siamo Alexander Wiegand, Presidente e amministratore delegato WIKA Negli ultimi 60 anni WIKA Alexander Wiegand

Dettagli

Catalogo riassuntivo. Strumenti meccatronici per la misura di temperatura

Catalogo riassuntivo. Strumenti meccatronici per la misura di temperatura Catalogo riassuntivo Strumenti meccatronici per la misura di temperatura Part of your business Contenuti Linee di prodotto WIKA 3 Strumenti per la misura di temperatura con segnale di uscita elettrico

Dettagli

Separatori di Pressione. Product Review

Separatori di Pressione. Product Review Separatori di Pressione Product Review WIKA Part of your business Contenuti Informazioni tecniche 3 Combinazioni possibili con separatori a membrana 4 Materiali, liquidi di trasmissione 5 Separatori a

Dettagli

Termometro a gas Per applicazioni igienico-sanitarie Modello 74, versione in acciaio inox

Termometro a gas Per applicazioni igienico-sanitarie Modello 74, versione in acciaio inox Misura di temperatura meccanica Termometro a gas Per applicazioni igienico-sanitarie Modello 74, versione in acciaio inox Scheda tecnica WIKA TM 74.01 per ulteriori omologazioni vedi pagina 10 Applicazioni

Dettagli

Manometro per pressione assoluta con contatti elettrici Versione in acciaio inox Modello 532.53

Manometro per pressione assoluta con contatti elettrici Versione in acciaio inox Modello 532.53 Misura di pressione meccatronica Manometro per pressione assoluta con contatti elettrici Versione in acciaio inox Modello 532.53 Scheda tecnica WIKA PV 25.02 per ulteriori omologazioni vedi pagina 3 Applicazioni

Dettagli

Manometro differenziale con contatti elettrici Costruzione completamente saldata Modelli DPGS43.1x0, versione in acciaio inox

Manometro differenziale con contatti elettrici Costruzione completamente saldata Modelli DPGS43.1x0, versione in acciaio inox Misura di pressione meccatronica Manometro differenziale con contatti elettrici Costruzione completamente saldata Modelli DPGS43.1x0, versione in acciaio inox Scheda tecnica WIKA PV 27.05 Applicazioni

Dettagli

Pressione Temperatura Umidità Aria. Strumenti di Misura. per la ventilazione ed il condizionamento dell'aria

Pressione Temperatura Umidità Aria. Strumenti di Misura. per la ventilazione ed il condizionamento dell'aria Pressione Temperatura Umidità Aria Strumenti di Misura per la ventilazione ed il condizionamento dell'aria Part of your business Capacità di superare ogni sfida La nostra conoscenza al servizio del vostro

Dettagli

Product Review. Strumenti meccanici. per la misura della pressione

Product Review. Strumenti meccanici. per la misura della pressione Product Review Strumenti meccanici per la misura della pressione WIKA Part of your business Contenuti Le linee di prodotti WIKA 3 Informazioni tecniche 4 5 Manometri a molla tubolare 6 8 Manometri di precisione

Dettagli

Pressione Temperatura Livello. Strumenti di misura. con attacchi al processo conformi a DIN 11864

Pressione Temperatura Livello. Strumenti di misura. con attacchi al processo conformi a DIN 11864 Pressione Temperatura Livello Strumenti di misura con attacchi al processo conformi a DIN 11864 Alexander Wiegand, Presidente e amministratore delegato WIKA Chi siamo Come azien a conduzione familiare

Dettagli

UN GRUPPO FORTE. PER IL VOSTRO SUCCESSO.

UN GRUPPO FORTE. PER IL VOSTRO SUCCESSO. UN GRUPPO FORTE. PER IL VOSTRO SUCCESSO. I VOSTRI PROCESSI MERITANO LE SOLUZIONI MIGLIORI. LE NOSTRE. Introduzione 4 Internazionale In tutto il mondo, vicini ai nostri clienti 6 Industrial Prestazioni

Dettagli

Trasmettitore di pressione Per refrigerazione e condizionamento Modello AC-1, con cella di misura in ceramica

Trasmettitore di pressione Per refrigerazione e condizionamento Modello AC-1, con cella di misura in ceramica Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione Per refrigerazione e condizionamento Modello AC-1, con cella di misura in ceramica Scheda tecnica WIKA PE 81.46 per ulteriori omologazioni vedi

Dettagli

Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF

Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF Interruttore magnetico a galleggiante Fig. a sinistra: modello RSM, Fig. a destra: modello HIF Manuale d'uso interruttori magnetici

Dettagli

Separatore a membrana con attacco al processo sterile Per applicazioni igienico-sanitarie Modelli 990.18, 990.19, 990.20 and 990.21, attacco filettato

Separatore a membrana con attacco al processo sterile Per applicazioni igienico-sanitarie Modelli 990.18, 990.19, 990.20 and 990.21, attacco filettato Separatori a membrana Separatore a membrana con attacco al processo sterile Per applicazioni igienico-sanitarie Modelli 990.18, 990.19, 990.20 and 990.21, attacco filettato Scheda tecnica WIKA DS 99.40

Dettagli

Trasmettitore di pressione in miniatura Modello M-10, versione standard Modello M-11, versione con membrana affacciata

Trasmettitore di pressione in miniatura Modello M-10, versione standard Modello M-11, versione con membrana affacciata Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione in miniatura Modello M-10, versione standard Modello M-11, versione con membrana affacciata Scheda tecnica WIKA PE 81.25 Applicazioni per ulteriori

Dettagli

Manuale d'uso. Manometro modello PGS con contatto reed. Esempio: Manometro modello PGS con

Manuale d'uso. Manometro modello PGS con contatto reed. Esempio: Manometro modello PGS con Manuale d'uso Manometro modello PGS con contatto reed Esempio: Manometro modello PGS23.100 con 851.33 Manuale d'uso, modello PGS Pagina 3-15 2011 WKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Tutti i diritti riservati.

Dettagli

Catalogo riassuntivo. Strumenti per la misura di livello

Catalogo riassuntivo. Strumenti per la misura di livello Catalogo riassuntivo Strumenti per la misura di livello Part of your business Contenuti Linee di prodotto WIKA 3 Misura con vasi comunicanti 4 Misura continua nel serbatoio 8 Misura dei punti di commutazione

Dettagli

Strumenti elettronici

Strumenti elettronici Product Review Strumenti elettronici per la misura della pressione WIKA Part of your business Contenuti Scegli il tuo strumento di misura della pressione 3 Trasmettitori di pressione per applicazioni industriali

Dettagli

Manuale d'uso. Manometro modello 2, DN100 e DN160 conforme a ATEX. II 2 GD c TX X. Esempio: Modello conforme a ATEX

Manuale d'uso. Manometro modello 2, DN100 e DN160 conforme a ATEX. II 2 GD c TX X. Esempio: Modello conforme a ATEX Manuale d'uso Manometro modello 2, DN100 e DN160 conforme a ATEX II 2 GD c TX X Esempio: Modello 232.50.100 conforme a ATEX Manuale d'uso modello 2 conforme a ATEX Pagina 3-18 2010 WIKA Alexander Wiegand

Dettagli

Termocoppie per alta pressione Modello TC90

Termocoppie per alta pressione Modello TC90 Misura di temperatura elettrica Termocoppie per alta pressione Modello TC90 Scheda tecnica WIKA TE 65.90 per ulteriori omologazioni vedi pagina 6 Applicazioni Industria di produzione delle materie plastiche

Dettagli

Energia. Pressione Temperatura Livello Portata

Energia. Pressione Temperatura Livello Portata Energia Pressione Temperatura Livello Portata Alexander Wiegand, Presidente e amministratore delegato WIKA Profilo aziendale WIKA Come azienda a conduzione familiare operativa a livello globale, con oltre

Dettagli

Energia Industria chimica/petrolchimica Oil & gas Acque/acque reflue. Strumenti di misura della temperatura nell'industria di processo

Energia Industria chimica/petrolchimica Oil & gas Acque/acque reflue. Strumenti di misura della temperatura nell'industria di processo Energia Industria chimica/petrolchimica Oil & gas Acque/acque reflue Strumenti di misura della temperatura nell'industria di processo La nostra conoscenza al servizio del vostro successo Alexander Wiegand,

Dettagli

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per

Dettagli

Note sulla protezione degli strumenti secondo DIN EN 60529 e NEMA

Note sulla protezione degli strumenti secondo DIN EN 60529 e NEMA Informazioni tecniche Note sulla protezione degli strumenti secondo DIN EN 60529 e NEMA Scheda tecnica WIKA IN 00.18 Informazioni generali Le presenti informazioni tecniche descrivoano le misure per impedire

Dettagli

Termometro a espansione Regolatore di temperatura di sicurezza Modello SW15

Termometro a espansione Regolatore di temperatura di sicurezza Modello SW15 Misura di temperatura meccatronica Termometro a espansione Regolatore di temperatura di sicurezza Modello SW15 Scheda tecnica WIKA TV 28.04 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni Controllo

Dettagli

Trasmettitore di pressione per gas medicali Modello MG-1

Trasmettitore di pressione per gas medicali Modello MG-1 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione per gas medicali Modello M-1 Scheda tecnica WIKA PE 81.44 Applicazioni Distribuzione e stoccaggio dei gas medicali Trattamento con ossigeno per

Dettagli

Rilevare i cambiamenti per garantire la qualità

Rilevare i cambiamenti per garantire la qualità Pressione Temperatura Grandezze elettriche Soluzioni di calibrazione WIKA Rilevare i cambiamenti per garantire la qualità WIKA Il vostro partner per la calibrazione La nostra gamma di prodotti unica per

Dettagli

Termoresistenza Modello TR10-B, per installazione in un pozzetto aggiuntivo

Termoresistenza Modello TR10-B, per installazione in un pozzetto aggiuntivo Misura di temperatura elettrica Termoresistenza Modello TR10-B, per installazione in un pozzetto aggiuntivo Scheda tecnica WIKA TE 60.02 Applicazioni Costruzione di macchine, impianti e serbatoi Energia

Dettagli

Termoresistenza Modello TR10-L, Ex d, per pozzetto aggiuntivo

Termoresistenza Modello TR10-L, Ex d, per pozzetto aggiuntivo Misura di temperatura elettrica Termoresistenza Modello TR10-L, Ex d, per pozzetto aggiuntivo Scheda tecnica WIKA TE 60.12 per ulteriori omologazioni vedi pagina 6 Applicazioni Industria chimica Industria

Dettagli

Trasmettitore di pressione per applicazioni ad altissima pressione Fino a 15.000 bar Modello HP-2

Trasmettitore di pressione per applicazioni ad altissima pressione Fino a 15.000 bar Modello HP-2 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione per applicazioni ad altissima pressione Fino a 15.000 bar Modello HP-2 Scheda tecnica WIKA PE 81.53 Applicazioni Costruzione del banco-prova Taglio

Dettagli

Catalogo riassuntivo. Strumenti elettronici per la misura di pressione

Catalogo riassuntivo. Strumenti elettronici per la misura di pressione Catalogo riassuntivo Strumenti elettronici per la misura di pressione Part of your business Contenuti Linee di prodotto WIKA 3 Trasmettitori di pressione per applicazioni industriali 4 Trasmettitori di

Dettagli

Strumenti meccanici di misura della pressione nell industria di processo. Redazionale tecnico

Strumenti meccanici di misura della pressione nell industria di processo. Redazionale tecnico Convenienza e sicurezza allo stesso tempo Strumenti meccanici di misura della pressione nell industria di processo Al lavoro o a casa, la nostra vita è o diventerà sempre più digitale. Ciò nonostante,

Dettagli

Termoresistenza con uscita cavo Modello TR40

Termoresistenza con uscita cavo Modello TR40 Misura di temperatura elettrica Termoresistenza con uscita cavo Modello TR40 Scheda tecnica WIKA TE 60.40 per ulteriori omologazioni vedi pagina 11 Applicazioni Per installazione diretta nel processo Costruzione

Dettagli

Trasmettitore di pressione Per applicazioni industriali generiche Modello A-10

Trasmettitore di pressione Per applicazioni industriali generiche Modello A-10 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione Per applicazioni industriali generiche Modello A-10 Scheda tecnica WIKA PE 81.60 Applicazioni Costruzione di macchine Macchine utensili Sistemi

Dettagli

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...

Dettagli

Trasmettitore di pressione a membrana affacciata Per fluidi viscosi e contenenti particelle solide Modello S-11

Trasmettitore di pressione a membrana affacciata Per fluidi viscosi e contenenti particelle solide Modello S-11 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione a membrana affacciata Per fluidi viscosi e contenenti particelle solide Modello S-11 Scheda tecnica WIKA PE 81.02 Applicazioni Costruzione di

Dettagli

Manuale Operativo Stabilizzatore Elettronico di Tensione Serie STE

Manuale Operativo Stabilizzatore Elettronico di Tensione Serie STE STABILIZZATORE ELETTRONICO DI TENSIONE SERIE STE Pagina 2 di 8 INDICE 1. Sicurezza...3 Sicurezza del prodotto...3 Identificazione dei pericoli e misure di prevenzione...3 Rischi di natura elettrica...3

Dettagli

Catalogo riassuntivo. Strumenti meccanici per la misura di pressione

Catalogo riassuntivo. Strumenti meccanici per la misura di pressione Catalogo riassuntivo Strumenti meccanici per la misura di pressione Part of your business Contenuti Linee di prodotto WIKA 3 Manometri per pressione relativa, a molla tubolare 4 Manometri per pressione

Dettagli

Termometro bimetallico con segnale in uscita elettrico Pt100 Modello 54, versione in acciaio inox

Termometro bimetallico con segnale in uscita elettrico Pt100 Modello 54, versione in acciaio inox Misura di temperatura meccatronica Termometro bimetallico con segnale in uscita elettrico Pt100 Modello 54, versione in acciaio inox Scheda tecnica WIKA TV 15.01 Applicazioni Twin-Temp Costruzione di macchine,

Dettagli

Calibrazione. Catalogo riassuntivo

Calibrazione. Catalogo riassuntivo Calibrazione Catalogo riassuntivo Part of your business Contenuti Linee di prodotto WIKA 3 Tutto alla prima occhiata 4 Pressione 6 Temperatura 14 Corrente, tensione, resistenza 18 Accessori 19 Produzione

Dettagli

Limiti d'uso e precisioni delle termoresistenze al platino conformi a EN 60751: 2008

Limiti d'uso e precisioni delle termoresistenze al platino conformi a EN 60751: 2008 Informazioni tecniche Limiti d'uso e precisioni delle termoresistenze al platino conformi a EN 60751: 2008 Scheda tecnica WIKA IN 00.17 Informazioni generali La temperatura è la misurazione dello stato

Dettagli

Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2

Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2 Scheda tecnica WIKA PE 81.37 Applicazioni Monitoraggio del carico Limitazione

Dettagli

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione

Dettagli

706292 / 00 11 / 2012

706292 / 00 11 / 2012 Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G

Dettagli

-Zumpe GmbH. Solarcheck Mobilcenter P80. Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual. Pumps and Sprayers

-Zumpe GmbH. Solarcheck Mobilcenter P80. Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual. Pumps and Sprayers -Zumpe GmbH Pumps and Sprayers Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual Solarcheck Mobilcenter P80 Istruzioni per l'uso SOLARCHECK MOBILCENTER P80 1. Dichiarazione

Dettagli

: acciaio (flangia in lega d alluminio)

: acciaio (flangia in lega d alluminio) FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione, con cartuccia avvitabile Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio (secondo NFPA T 3.1.17): FA-4-1x: 34,5 bar (5 psi) FA-4-21: 24 bar (348

Dettagli

POZZETTO TERMOMETRICO

POZZETTO TERMOMETRICO Industrial instrumentation for Pressure and Temperature ITA Manuale d uso MI-TW-ITA_2 10/2014 Copyright Nuova Fima S.p.A. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta

Dettagli

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01 Istruzioni brevi WiCOS Charger WiCOS L-6 Le istruzioni per l uso dettagliate del sistema per conferenze WiCOS completo sono disponibili: in Internet all indirizzo www.sennheiser.com oppure sul CD-ROM in

Dettagli

Catalogo riassuntivo. Strumenti meccanici. per la misura di temperatura

Catalogo riassuntivo. Strumenti meccanici. per la misura di temperatura Catalogo riassuntivo Strumenti meccanici per la misura di temperatura Part of your business Contenuti Linee di prodotto WIKA 3 Termometri bimetallici 4 Termometri ad espansione di gas 6 Termometri ad espansione

Dettagli

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17)

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) FILTRI OLEODINAMICI Filtri sul ritorno con cartuccia avvitabile Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Corpo filtro Attacchi:

Dettagli

Direttiva PED 97/23/CE

Direttiva PED 97/23/CE Direttiva PED 97/23/CE La Direttiva Attrezzature a Pressione, 97/23/CE, comunemente nota come Direttiva PED, è una direttiva emanata dall Unione Europea, recepita in Italia con il D.Lgs N. 93/2000. Essa

Dettagli

Trasmettitore di pressione a sicurezza intrinseca Per applicazioni in aree pericolose Modelli IS-20-S, IS-21-S, IS-20-F, IS-21-F

Trasmettitore di pressione a sicurezza intrinseca Per applicazioni in aree pericolose Modelli IS-20-S, IS-21-S, IS-20-F, IS-21-F Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione a sicurezza intrinseca Per applicazioni in aree pericolose Modelli IS-20-S, IS-21-S, IS-20-F, IS-21-F Scheda tecnica WIKA PE 81.50 Ulteriori omologazioni

Dettagli

Trasmettitore di pressione per la refrigerazione e il condizionamento dell'aria Modello AC-1, con cella di misura in ceramica

Trasmettitore di pressione per la refrigerazione e il condizionamento dell'aria Modello AC-1, con cella di misura in ceramica Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione per la refrigerazione e il condizionamento dell'aria Modello AC-1, con cella di misura in ceramica Scheda tecnica WIKA PE 81.46 Applicazioni Impianti

Dettagli

Termoresistenza per la misura della temperatura superficiale di tubazioni Modello TR51, tramite serraggio

Termoresistenza per la misura della temperatura superficiale di tubazioni Modello TR51, tramite serraggio Misura di temperatura elettrica Termoresistenza per la misura della temperatura superficiale di tubazioni Modello TR51, tramite serraggio Scheda tecnica WIKA TE 60.51 Applicazioni Applicazioni igienico-sanitarie

Dettagli

REGOLATORI DI PRESSIONE SERIE 33

REGOLATORI DI PRESSIONE SERIE 33 REGOLATORI DI PRESSIONE SERIE 33 REGOLATORI DI PRESSIONE SERIE 33 Vite di regolazione Molla principale in acciaio Corpo valvola in ottone attacco manometro 1/4" SAE Soffietto di equilibrio in acciaio Applicazione

Dettagli

Tubo di Pitot Modello FLC-APT-E, versione estraibile Modello FLC-APT-F, versione fissa

Tubo di Pitot Modello FLC-APT-E, versione estraibile Modello FLC-APT-F, versione fissa Misura di portata Tubo di Pitot Modello FLC-APT-E, versione estraibile Modello FLC-APT-F, versione fissa Scheda tecnica WIKA FL 10.05 FloTec Applicazioni Produzione di petrolio e raffinazione Trattamento

Dettagli

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Automatic

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Automatic Pag. 1 di 6 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Automatic CEE 0426 DIRETTICTIVA 93/42 DISPOSITIVI MEDICI Pag. 2 di 6 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze 3 2 Introduzione 3 2.1 Riferimenti Normativi 3

Dettagli

SERIE 500 TRASMETTITORE PNEUMATICO DI PRESSIONE DIFFERENZIALE A CAMPO VARIABILE

SERIE 500 TRASMETTITORE PNEUMATICO DI PRESSIONE DIFFERENZIALE A CAMPO VARIABILE Man500n 09/2006 Istruzioni d'installazione Uso e Manutenzione SERIE 500 TRASMETTITORE PNEUMATICO DI PRESSIONE DIFFERENZIALE A CAMPO VARIABILE INDICE 1. MONTAGGIO 2. COLLEGAMENTO ALLA RETE ARIA COMPRESSA

Dettagli

Inserto di misura per termoresistenza Modello TR10-K, per sonde di temperatura con custodia antideflagrante modello TR10-L

Inserto di misura per termoresistenza Modello TR10-K, per sonde di temperatura con custodia antideflagrante modello TR10-L Misura di temperatura elettrica Inserto di misura per termoresistenza Modello TR10-K, per sonde di temperatura con custodia antideflagrante modello TR10-L Scheda tecnica WIKA TE 60.11 per ulteriori omologazioni

Dettagli

Your Global Partner For Cam Motion Technology ELEVATORE A PALETTE EL 2001 EL 2001. meeting a new challenge! July 08. C003ita/0

Your Global Partner For Cam Motion Technology ELEVATORE A PALETTE EL 2001 EL 2001. meeting a new challenge! July 08. C003ita/0 Your Global Partner For Cam Motion Technology ELEVATORE A PALETTE meeting a new challenge! July 08 C003ita/0 1. AVVERTENZE GENERALI 1.1 Divieto di riproduzione Il presente manuale è di proprietà della

Dettagli

Catalogo riassuntivo. Strumenti meccatronici per la misura di pressione

Catalogo riassuntivo. Strumenti meccatronici per la misura di pressione Catalogo riassuntivo Strumenti meccatronici per la misura di pressione Part of your business Contenuti Linee di prodotto WIKA 3 Manometri con segnale di uscita elettrico 4 Manometri con contatti elettrici

Dettagli

Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per trasmettitori di pressione Profibus PA ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) Gruppo II, categoria di

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria 1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli

SENSORE DI TEMPERATURA Tipo ETEX

SENSORE DI TEMPERATURA Tipo ETEX SENSORE DI TEMPERATURA Tipo ETEX Manuale delle istruzioni di sicurezza La riproduzione parziale o totale di questo documento è proibita. Per ottenere copia di tale documento si prega di contattare ETEA

Dettagli

Monitor automatico Spiratec R16C per scaricatore di condensa Istruzioni per l'operatore

Monitor automatico Spiratec R16C per scaricatore di condensa Istruzioni per l'operatore ...0 IM-P0- MI Ed. IT - 00 Monitor automatico Spiratec RC per scaricatore di condensa Istruzioni per l'operatore RC 0. Introduzione. Descrizione. Descrizione della tastiera. Funzionamento normale. Modo

Dettagli

Calcolo della resistenza per i pozzetti

Calcolo della resistenza per i pozzetti Informazioni tecniche Calcolo della resistenza per i pozzetti Scheda tecnica WIKA IN 00.15 Applicazioni Il calcolo della frequenza di risonanza per pozzetti serve come prova matematica alla resistenza

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUALE DI INSTALLAZIONE INDICE 1. Introduzione 1.1. Revisione 1.2. Validità 1.3. A chi si rivolgono le seguenti istruzioni? 2. Linee guida sulla sicurezza 2.1. Norme di sicurezza 2.2. Qualifica del personale

Dettagli

Indicatore di pressione di precisione Versione a 1 o 2 canali Modello CPG2500

Indicatore di pressione di precisione Versione a 1 o 2 canali Modello CPG2500 Calibrazione Indicatore di pressione di precisione Versione a 1 o 2 canali Modello CPG2500 Scheda tecnica WIKA CT 25.02 Applicazioni Laboratori di calibrazione di fabbrica Società di calibrazione ed assistenza

Dettagli

Catalogo riassuntivo. Strumenti elettrici per la misura di temperatura

Catalogo riassuntivo. Strumenti elettrici per la misura di temperatura Catalogo riassuntivo Strumenti elettrici per la misura di temperatura Part of your business Contenuti Linee di prodotto WIKA 3 Termoresistenze 4 Termocoppie 10 Trasmettitori di temperatura 13 Indicatori

Dettagli

Tenuta meccanica RG-4 stazionaria, singola

Tenuta meccanica RG-4 stazionaria, singola Serie SCK ISTRUZIONI D'USO E MONTAGGIO Traduzione delle istruzioni originali Tenuta meccanica RG-4 stazionaria, singola Conservare per impieghi futuri! Osservare scrupolosamente queste istruzioni durante

Dettagli

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre?

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette portaoggetti. Il calore viene prelevato dal

Dettagli

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione 3.920.5275.131 IM-P193-03 MI Ed. 1 IT - 2014 Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione La presente guida deve essere letta unitamente alle Istruzioni d'installazione

Dettagli

Catalogo riassuntivo. Strumenti elettronici per la misura di pressione

Catalogo riassuntivo. Strumenti elettronici per la misura di pressione Catalogo riassuntivo Strumenti elettronici per la misura di pressione Part of your business Contenuti Linee di prodotto WIKA 3 Trasmettitori di pressione per applicazioni industriali 4 Trasmettitori di

Dettagli

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono

Dettagli

Adattatori per strumenti di misura con attacco al processo igienico-sanitario da G1" Adattatore modello 910.61

Adattatori per strumenti di misura con attacco al processo igienico-sanitario da G1 Adattatore modello 910.61 Accessori Adattatori per strumenti di misura con attacco al processo igienico-sanitario da G1" Adattatore modello 910.61 Scheda tecnica WIKA AC 09.20 Applicazioni Industria alimentare e delle bevande,

Dettagli

SIPAR S.r.l. Ferentino (FR)

SIPAR S.r.l. Ferentino (FR) SIPAR S.r.l. Ferentino (FR) Corso di aggiornamento per RSPP-modulo B ATTREZZATURE DI LAVORO ( Ing.. Ugo Romano) DEFINIZIONI Attrezzatura di lavoro: - qualsiasi macchina, apparecchio, utensile o impianto,

Dettagli

SET RUBINETTO D ARRESTO AD INCASSO RAUTITAN GAS ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

SET RUBINETTO D ARRESTO AD INCASSO RAUTITAN GAS ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO SET RUBINETTO D ARRESTO AD INCASSO RAUTITAN GAS ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Rispettare sempre le prescrizioni della norma UNI TS 11343 e le istruzioni contenute nell edizione aggiornata delle Informazioni

Dettagli

Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2

Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2 Scheda tecnica WIKA PE 81.37 Applicazioni Monitoraggio del carico Limitazione

Dettagli

DIRETTIVA 97/23/CE PED PER LE ATTREZZATURE ED INSIEMI A PRESSIONE SEMINARIO INFORMATIVO DICEMBRE 2003

DIRETTIVA 97/23/CE PED PER LE ATTREZZATURE ED INSIEMI A PRESSIONE SEMINARIO INFORMATIVO DICEMBRE 2003 DIRETTIVA 97/23/CE PED PER LE ATTREZZATURE ED INSIEMI A PRESSIONE SEMINARIO INFORMATIVO DICEMBRE 2003 IL D.LGS 93 DEL 25.02.2000 E LA DIRETTIVA PED PER LE APPARECCHIATURE E GLI IMPIANTI A PRESSIONE LA

Dettagli

Filtri immersi in aspirazione. Serie HF 410 / HF 412

Filtri immersi in aspirazione. Serie HF 410 / HF 412 Filtri immersi in aspirazione Serie HF 410 / HF 412 IL VALORE DI UNA BUONA FILTRAZIONE La causa principale delle anomalie nei sistemi oleodinamici è da attribuire alla presenza di elementi contaminanti

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI IT 10-11

MANUALE DI ISTRUZIONI IT 10-11 F111.HT.01 Sensore a Turbina per installazioni in carico MANUALE DI ISTRUZIONI IT 10-11 INDICE 1. Introduzione 2 1.1 Istruzioni per la sicurezza 2 2. Descrizzione 2 Caratteristiche principali... 3 Dati

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOL. per il conduttore dell'impianto. 5590 554 IT 3/2009 Da conservare!

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOL. per il conduttore dell'impianto. 5590 554 IT 3/2009 Da conservare! Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN VITOSOL 3/2009 Da conservare! Avvertenze sulla sicurezza Per la Vostra sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

Termoresistenza per misure superficiali Modello TR50

Termoresistenza per misure superficiali Modello TR50 Misura di temperatura elettrica Termoresistenza per misure superficiali Modello TR50 Scheda tecnica WIKA TE 60.50 per ulteriori omologazioni vedi pagina 9 Applicazioni Per la misura di temperature di superficiali

Dettagli