SMART BOX-FRAME ASSEMBLY AND SET UP
|
|
- Giuseppa Volpe
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1
2 MONTAGGIO E POSA IN OPERA CONTROTELAIO SMART SMART BOX-FRAME ASSEMBLY AND SET UP Controtelaio metallico Metallic box-frame A A Guida di scorrimento Sliding rail B C B Distanziale superiore Upper distance transom Distanziale inferiore Lower distance transom Montante di battuta Upright C A. Inserire la guida di scorrimento nell'apposita sede del coperchio e spingerla fino a battuta. B. Fissare l'estremità della guida di scorrimento al montante di battuta con gli appositi chiodi. C. Inserire i distanziali superiore ed inferiore nell'apposita sede del Controtelaio e del montante di battuta. A. Insert the sliding rail into the provided space of the cover and push it until it stops. B. Fix the sliding rail extremity to the upright with supplied nails. C. Insert the upper and lower distances transom in the provided space of the box-frame and of the upright.
3 POSA IN OPERA CONTROTELAIO SMART PLACEMENT OF SMART BOX-FRAME FOR PLASTERED WALL SU PAVIMENTI ESISTENTI: Appoggiare il Controtelaio sul pavimento in linea con la parete da costruire. Verificando il piombo ed il piano, in caso di discordanza con il piombo dare la precedenza al piano. Aprire le zanche di muratura posta sul montante di battuta in legno del Controtelaio. SU PAVIMENTI DA COSTRUIRE: Allineare il Controtelaio alla parete da costruire. Spessorarlo sotto affinché la base sia in linea con il piano finito del pavimento. Eseguire con scrupolo questa operazione perché se il Controtelaio venisse posato ad una altezza superiore al piano finito del pavimento, a porta montata la luce sotto risulterebbe eccessiva. Procedere quindi all'intonaco; la prima passata di circa un centimetro, appena asciugata dare una secondo mano a pareggio del telaio per poi rasare come uso locale. ON EXISTENT FLOORS: Place the box-frame on the floor, aligned with wall to be built. Check the alignment of plumb and ground, in case of discordance with plumb, give priority to the ground. Open masonry brackets placed on the wooden upright. ON FLOORS TO BE BUILT: Align the box-frame to the wall to be built. Add shims under the box in order to have the base aligned with same level of finished floor. Carry out this step scrupulously because if the box frame is placed higher than the level of finished floor, after the door installation, the light below will be excessive. Then plaster: the first sheeting of one centimeter, as soon as it's dry, it is ready for the second sheeting until the same level of the frame and smooth in the traditional way.
4 H H2 H1 ANTE DOPPIE E KIT GIUNZIONE GUIDE DOUBLE WING DOOR AND JOINING KIT Stipite ANTA DOPPIA: Dopo aver inserito e fissato il traverso al Controtelaio, inserire la staffa di giunzione in una delle guide per circa metà della sua lunghezza e fissare con l'apposita vite. Inserire quindi il secondo traverso e inserire la seconda guida fino in battuta della prima. Fissare la seconda guida con l'apposita vite, inserire i distanziali nelle apposite sedi della maschera frontale del Controtelaio e procedere con le operazioni di posa. DOUBLE WING: After inserting and fixing the transom to the box-frame, insert the joining bracket into one rail for half of its length and fix it with supplied screws. Then insert the second transom and the second rail until they touch. Fix the second rail with supplied screws, insert distance transom into the provided space of the box-frame frontal part, then go on with the box-frame placement. KIT DI GIUNZIONE: Qualora si voglia realizzare un Controtelaio anta doppia da due Controtelai anta unica, sezionare i listelli di pareggio intonaco di 45 mm. sulla parte posteriore della guida. Procedere all'inserimento dei distanziali inclusi nel kit di giunzione guide e procedere come al precedente punto. JOINING KIT: If you want to obtain a box-frame for a double wing door from two single box-frames, cut the profiles for plaster alignment of 45mm in the back part of the rail. Insert supplied distance transoms that are included in the kit, as it is specified on the step above. Sede Interna Internal box frame space L L1 L2 INGOMBRI L1= L nominale +40 mm. L2= L nominalex2 +85 mm. H1= H nominale +50 H2= H nominale mm. SEDE INTERNA: PARETI INTONACABILI: parete finita mm. 90, sede interna mm.58 parete finita mm.105, sede interna mm.73 parete finita mm.125, sede interna mm.88 OVERALL SIZES L1= Nominal W +40 mm. L2= Nominal Wx2 +85 mm. H1= Nominal H +50 H2= Nominal H mm. INTERNAL BOX FRAME SPACE: PLASTERED WALLS: Finished wall mm. 90, internal box frame space mm.58 Finished wall mm. 105, internal box frame space mm.73 Finished wall mm. 125, internal box frame space mm.88
5 TABELLA MISURE / INGOMBRI DIMESION TABLE LARGHEZZA NOMINALE NOMINAL WIDTH CONTROTELAIO ANTA UNICA BOX FRAME ONE WING INGOMBRO TOTALE OVERALL SIZE PANNELLO DOOR PANEL L H L H L H LARGHEZZA NOMINALE NOMINAL WIDTH CONTROTELAIO ANTA DOPPIA BOX FRAME DOUBLE WING INGOMBRO TOTALE OVERALL SIZE PANNELLO DOOR PANEL L H L H L H
6 MONTAGGIO DEL PANNELLO DOOR PANEL ASSEMBLY mostrina di finitura frame cover traversi superiore upper transoms nasello inferiore auto centrante lover rail montante di battuta impact upright montante porta spazzolino profile brush holder Togliere la maschera frontale e pulire accuratamente l'interno del cassonetto. Posizionare la guida inferiore autocentrante alla base del cassonetto e fissarla o al Controtelaio metallico con gli appositi tasselli o a pavimento con tappi ad espansione. Inserire i montanti porta spazzolino sulla bocca del Controtelaio nelle apposite lamelle. Fissare le staffe di sospensione sulla parte superiore del pannello porta assicurandosi che le asole di introduzione carrello siano entrambe rivolte dallo stesso lato. Fissare i gommini sulla parte posteriore del pannello ed eventualmente spessorarli qualora si voglia far sporgere il pannello una volta aperto. Introdurre i carrelli nella guida di scorrimento dall'apposita asola posta sul lato del montante di battuta. Agganciare il pannello ai carrelli e regolarne l'altezza e il piombo rispetto al piano del pavimento. Inserire i traversi superiori e successivamente lo stipite di battuta controllandone la perpendicolarità rispetto al pannello posto in chiusura. Terminare fissando le mostrine di finitura su entrambi i lati del muro. Remove the frontal cover and clean carefully the box frame interior part. Place the lower rail in the box frame base and fix it to the metallic box with supplied dowels or to the floor with fishers. Insert door profiles brush holders into the box frame opening in the provided seat. Fix suspension brackets to the upper part of the door panel and make sure that provided holes for the carriage introduction are turn to the same side. Fix impact rubber to the back box frame side and add shims if you prefer the door panel is not completely disappeared into the box frame when the door is open. Insert carriages into the sliding rail in the provided hole placed in the side of the impact upright. Hook the door panel to the sliding carriages, regulate the height and check the alignment of plumb respect to the ground level. Insert upper transoms and then the impact jamb checking their perpendicularity respect the closed door panel. At the end fix frame covers on both wall sides.
7 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NASELLO AUTOCENTRANTE SELF-CENTERING LOWER REGULATION PART ASSEMBLY CARD CONTROTELAIO PER INTONACO 105mm E CARTONGESSO 125mm BOX-FRAME FOR 105mm PLASTERED WALL AND 125mm PLASTER-BOARD WALL Fig.1 NOVITA NEW Fig.2 Per controtelai da spessore parete 105mm intonacabile e 125mm cartongesso,il nasello viene inserito all interno della bocca del controtelaio (Fig.1) e fissato a pavimento mediante viti e tappi ad espansione (Fig.2) In box-frames for 105mm plastered wall and 125mm plaster-board wall, the lower regulation part is placed inside the box-frame opening (Fig. 1) and fixed to the floor thanks to screws and fisher (Fig. 2) CONTROTELAIO PER INTONACO 90mm E CARTONGESSO 100mm BOX-FRAME FOR 90mm PLASTERED WALL AND 100mm PLASTER-BOARD WALL CONTROTELAIO PER INTONACO SPESSORE PARETE 125 e 145mm BOX-FRAME FOR 125mm and 145mm PLASTERED WALL Fig.1 Fig.3 Fig.2 Fig.3 Fig.1 Fig.4 Fig.2 Fig.4 Per controtelai da spessore parete 90mm intonacabile e 100mm cartongesso, il nasello prima di essere inserito all interno della bocca del controtelaio (Fig.3) e fissato a pavimento mediante viti e tappi ad espansione (Fig.4), deve essere tagliato al primo riferimento più esterno (Fig.1 e 2) da entrambi i lati. In box-frames for 90mm plastered wall and 100mm plaster-board wall, before inserting the lower regulation part in the box-frame opening (Fig. 3) and fixing it to the floor with screws and fisher (Fig. 4), have to be cut along the first outer sign (Fig. 1 and 2) in both sides. CONTROTELAIO CON POSA SOTTO LIVELLO DEL PAVIMENTO FINITO BOX-FRAME WITH ASSEMBLY UNDER THE FINISHED FLOOR LEVEL Fig.1 Livello Pavimento Finito Finished floor level Per controtelai da intonaco con spessore parete differente dai due precedentemente descritti, il nasello prima di essere fissato a pavimento mediante viti e tappi ad espansione (Fig.3 e 4), deve essere tagliato al secondo riferimento più interno (Fig.1 e 2) da entrambi i lati. In box-frames for walls with thickness different from two previously described, before fixing the lower regulation part to the floor with screws and fisher (Fig. 3 and 4), it have to be cut along the second inner sign (Fig. 1 and 2) in both sides. A Fig.2 Livello Pavimento Finito Finished floor level Livello Pavimento Finito Finished floor level B Fig.3 Fig.4 MITO SRL - Via del Lavoro, sn Tavullia (PU) - TEL FAX info@mito.it
8
MONTAGGIO E POSA IN OPERA CONTROTELAIO BOX FRAME ASSEMBLY AND SET UP
MONTAGGIO E POSA IN OPERA CONTROTELAIO BOX FRAME ASSEMBLY AND SET UP Controtelaio metallico Metallic box frame A A Guida di scorrimento Sliding rail B B D Distanziale superiore Upper distance transom Montante
DettagliIM123.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO BED45 CON MECCANISMO: BED BED45 WITH MECHANISM:
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO BED45 CON MECCANISMO: ASSEMBLY DIAGRAM the holes on the perimeter of the bed, with the hole towards the LETTO BED45 CON MECCANISMO: boccola / axle box perno snodabile / articulated
DettagliRIVENDITORE AUTORIZZATO. MITO Srl - Via del lavoro, sn - 61010 Tavullia (PU) - Italy tel. +39 0721 476320 - fax +39 0721 476408
RIVENDITORE AUTORIZZATO MITO Srl - Via del lavoro, sn - 61010 Tavullia (PU) - Italy tel. +39 0721 476320 - fax +39 0721 476408 F Superfici lisce come seta Surfaces smooth as silk Filomuro MITO, nelle attuali
DettagliSCHEMA DI MONTAGGIO CREDENZA SEQUENCE ASSEMBLING SHEET SIDEBOARD SEQUENCE
SCHEMA DI MONTAGGIO CREDENZA SEQUENCE ASSEMBLING SHEET SIDEBOARD SEQUENCE 1/9 LA CREDENZA VERRA' SPEDITA AL CLIENTE CON PIEDI, RIPIANI INTERNI E ANTE SMONTATI (vedi Immagine 1). SI DOVRA' QUINDI PROCEDERE
DettagliLEGENDA LEGEND. Dimensione cassonetto Cassette size. Installazione esterna External installation. Con spazzolino antivento Anti-wind brush
l LEGENDA LEGEND Dimensione cassonetto Cassette size Prodotto su misura Custom-made product Scorrimento laterale Lateral sliding Installazione esterna External installation Installazione ad incasso Built-in
DettagliIstruzioni di montaggio. Assembly instructions
Porte Italiane d arredamento filoparete a battente Istruzioni di montaggio versione cartongesso plasterboard version Assembly instructions KIT DI MONTAGGIO / MOUNTING KIT pag. 1 SITUAZIONE CANTIERE / STATE
DettagliCatalogo tecnico Filomuro technical card
Catalogo tecnico Filomuro technical card Descrizione prodotto, materiale fornito e imballaggio prodotto Description of the product, supplied material and packaging Modelli e dimensione d ingombro profili
DettagliCONCERTO. 1,2cm. 93cm. 1,2cm. 18cm. 33,6cm. 36cm. 32cm. 1,2cm. Asse verticale di riferimento scarico. Asse verticale di riferimento centro vasca
MOBILE CONCERTO MONOBLOCCO CON LAVABO INTEGRATO E SPECCHIERA, MATERIALE CRISTALPLANT WASHBASIN STAND FURNITURE AND MIRROR, MATERIAL CRISTALPLANT 1 Vista in pianta Top view 70,5cm 21,3cm 93cm 33,6cm 32cm
Dettaglirasomuro 41_ muratura-wall istruzioni di montaggio
raso _ muratura- istruzioni di montaggio RSOMURO PERUR IRRE cm 6 cm 7 cm 8 cm 90 cm 9 /8 7 / / 8 /8 8 /8 8 /8 / 9 /8 /8 /8 /8 /8 /8 8 /8 7 /8 RSOMURO PERUR SPINGERE cm 6 cm 7 cm 8 cm 90 cm 9 /8 7 / / 8
DettagliCONTROTELAI E SOLUZIONI PER PORTE PERSIANE E GRATE SCORREVOLI A SCOMPARSA SLIDING SOLUTION FOR DOORS,SHUTTERS AND GRATINGS TO DISAPPEAR
Mito s.r.l. Tavullia (PU) TEL. +39 07.47630 FAX +39 07.476408 www.mito.it mito@mito.it CONTROTELAI E SOLUZIONI PER PORTE PERSIANE E GRATE SCORREVOLI A SCOMPARSA SLIDING SOLUTION FOR DOORS,SHUTTERS AND
DettagliSACE Emax 2. 1 - Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify C X8 B D X4.
Doc. N 1SDH001399R0932 - L9679 SAE Emax 2 Guide Laterali Parte Mobile - E1.2 Lateral Guides Moving Part - E1.2 Seitenbleche - E1.2 Plaques Laterales - E1.2 Laterales - E1.2 1 - Operazioni preliminari -
Dettaglirasomuro 55_ muratura-wall istruzioni di montaggio
rasomuro 55_ muratura-w istruzioni di montaggio a porta rasomuro pu essere instata con aperture a tirare e a spingere. E' necessario prima della posa asportare una parte della pellicola protettiva del.
DettagliLUNCH CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES
LUNCH ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES MANIGLIA HANDLE MODELLI MODELS: 411/78.1105.22E Lunch per
DettagliSistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.
CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 /02/1 11:4 Page 9 Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. serie 4000 interna MADE IN ITALY
DettagliIstruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT
Page 1/7 Release 2 ECOFLEX Kit Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Prima di effettuare le varie operazioni procedere nel modo seguente: - Portare la macchina
DettagliPANTA REI TELE SYNCRO
telescopico sincronizzato - syncro telescopic PANTA REI sistema per porte scorrevoli a due ante telescopiche con movimento sincronizzato e vetro fisso Utilizza il sistema di profili modulare rotaia-fermavetro-copertina
DettagliART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS
SCHEDA INSTALLAZIONE / INSTALLATION SHEET ART. 1254AL155DS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO DESTRA / HINGES FOR RIGHT-HAND DOORS UPPER HINGE BODY SACCHETTO GRUPPO MOLLA / PLASTIC BAG WITH THE SPRING
DettagliFilomuro. Anta / Door Apertura battente Tamburata con trattamento di cementite verniciata come la parete
Filomuro Anta / Door Apertura battente Tamburata con trattamento di cementite verniciata come la parete Swing door Honeycomb panel with cementite base painted with tempera like the wal Stipite / Jamb In
DettagliASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR ISLAND DISPLAY UNITS
ISTR-40 1 ASSEMLING INSTRUCTIONS FOR ISLAND DISPLAY UNITS Traverso Crosspiece Fiancata gondola Side piece for island display unit 1. Collegare con le apposite viti le traverse alle fiancate metalliche
Dettagli11898-X
11905-C Schede Tecniche Technical sheets PAGINA LASCIATA INTENZIONALMENTE VUOTA This page left blank intentionally 11898-X www.tesio.com CONTROTELAIO STANDARD / TELAIO STANDARD - PORTE SERIE - LION R_LION
Dettagli>ESSENTIAL PORTE A BATTENTE FILO PARETE SWINGING DOORS FLUSH WITH THE WALL
>ESSENTIAL PORTE A BATTENTE FILO PARETE SWINGING DOORS FLUSH WITH THE WALL 26 27 Le porte della linea Essential filo parete sono disponibili in due varianti: Essential Battente, che presenta la classica
DettagliSCHEDA TECNICA. Controtelaio DOORTECH Scrigno per intonaco
Controtelaio DOORTECH Scrigno per intonaco Descrizione Il controtelaio DOORTECH Scrigno intonaco è destinato per parete interna divisoria formata da laterizi forati di cm 6/8/10/12 con spessore complessivo
DettagliSCHEDA TECNICA. Controtelaio Scrigno Gold Base per intonaco
Controtelaio Scrigno Gold Base per intonaco Descrizione Il controtelaio Scrigno Gold Base intonaco è destinato per parete interna divisoria formata da laterizi forati di cm 6/8/10/12 con spessore complessivo
Dettaglislidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples
_binario singolo Esempi di soluzioni Ceiling fastening single track Sistema scorrevole: La gamma si è allargata, rivoluzionando un assortimento inizialmente ridotto e poco flessibile. Oggi, il nuovo sistema
DettagliSerie 200. SERIE 200 Il nuovo pieghevole KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT
KIT 06-8 KIT 06-8 Sistemi scorrevoli per armadi / Folding systems for furniture 06 06 08 08 KIT 07-8 KIT 07-8 07 07 08 08 KIT 06-267 KIT 06-267 06 06 0267 0267 KIT 07-267 KIT 07-267 07 07 0267 0267 Legenda
Dettaglistaffa speciale 141,5 /120 cm destra o sinistra per pareti in cartongesso special bracket right or left 141,5 / 120 cm for plasterboard wall
staffa speciale 141,5 /120 cm destra o sinistra per pareti in cartongesso special bracket right or left 141,5 / 120 cm for plasterboard wall Caratteristiche: Sistema di supporto per pareti in cartongesso
DettagliMANUALE MONTAGGIO MOTORI SERIE VEGL MOTOR ASSEMBLY MANUAL VEGL SERIES
MOTORI A CORRENTE CONTINUA GLEICHSTROMMOTOREN D.C. MOTORS S.r.l. Cap.Soc. 100.000 i.v. 36050 MONTORSO V. (VI) Italy REA 113113 Via Valchiampo, 14 Reg.imprese n.00170250245 tel. 0039 444 685505 r.a. Cod.Fisc.
DettagliSCHEDA TECNICA. Controtelaio Scrigno Gold Essential per intonaco
Controtelaio Scrigno Gold Essential per intonaco Descrizione Il controtelaio Scrigno Gold Essential intonaco è destinato per parete interna divisoria formata da laterizi forati di cm 8/10 con spessore
DettagliRack 19 / 19 Rack RACK 19. Telaio girevole per armadi L800. Profilato 19 / 19 profile. Descrizione
RACK 19-19 RACK RACK 19 Rack 19 / 19 Rack Telaio girevole per armadi L800 Swing frame for cabinets W800 Larghezza armadio Enclosure width Altezza armadio Enclosure height Codice Part Number 800 2000 40
DettagliPeso (kg) Weight. 765 * dimensioni senza piatto doccia * size without shower tray
serie FREE 20 cm. 200 66mm mm Angolo con due pareti Cabina doccia spaziosa caratterizzata da area di accesso dedicata e due pareti fisse. Il vano di accesso alla doccia è libero, senza porta, con apertura
DettagliELEGANTE Funzionalità quotidiana. 178
ELEGANTE Funzionalità quotidiana. Lo spazio destinato alla cucina è aperto, con un vano scenografico, sul resto dell appartamento. È una cucina pensata per essere vissuta tutti i giorni, costruita alternando
DettagliControtelai per porte scorrevoli
Doortech Controtelai per porte scorrevoli Anta Singola con porta vetro Acqua 3 4 Anta Singola Anta Doppia 5 Anta unica Anta doppia C O N T R O T E L A I O I N T O N A C O ANTA UNICA Luce di passaggio mm
DettagliASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010
ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto
DettagliCHIUDIPORTA 2200 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DOOR CLOSER 2200 ASSEMBLY S INSTRUCTION. Versione con cardini Version with pintles
CHIUDIPORTA 2200 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DOOR CLOSER 2200 ASSEMBLY S INSTRUCTION Il chiudiporta pneumatico 2200 può essere applicato su qualsiasi tipo di cancello in ferro, legno ed alluminio. Si possono
DettagliLibretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07
Libretto uso e manutenzione Owner s handbook Elenco componenti List of components ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 2 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 3 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 4 Tabella riferimento
DettagliISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD
Audya Series ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD ISTRUZIONI PER L APERTURA DI AUDYA (FIG. 1) 1. Svitare le 4 viti poste sul fondo 2. Svitare le 2 viti poste
DettagliA. T. S. ( Air Track Supply ) ALIMENTAZIONE con IMPIANTO SCORREVOLE
Cod: 993.001.000 Rev: 01 Giugno 2006 ITALIANO / ENGLISH A. T. S. ( Air Track Supply ) ALIMENTAZIONE con IMPIANTO SCORREVOLE VERSIONE STANDARD ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PARTI DI RICAMBIO STANDARD VERSION
DettagliSistema scorrevole invisibile per ante in legno, vetro o con telaio in alluminio.
CAT 014-15 Villes STAMPA_Layout 1 5/0/15 18:3 Page 89 Sistema scorrevole invisibile per ante in legno, vetro o con telaio in alluminio. Invisibile sliding system for wooden and glass doors or with aluminium
DettagliSISTEMA SCORREVOLE. In alluminio anodizzato naturale Per vetro mm Peso massimo della porta 150 kg
SISTEMA SCORREVOLE PICO In alluminio anodizzato naturale Per vetro 8-10-12 mm Peso massimo della porta 150 kg NEWS 2014 PICO SLIDING SYSTEM Natural anodized aluminium Glass thickness 8-10-12 mm Max door
DettagliIstruzioni di montaggio per l ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT
Page 1/7 Release 4 ECOFLEX SYSTEM Istruzioni di montaggio per l ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Prima di effettuare le varie operazioni procedere nel modo seguente: - Portare la macchina
Dettagli1.10 STAFFE PER SANITARI SOSPESI SUSPENDED SANITARY BRACKETS
1.10 STAFFE PER SANITARI SOSPESI SUSPENDED SANITARY BRACKETS 205 H STAFFE PER SANITARI - BRACKETS FOR SANITARY STAFFA ECO ECO BRACKET Per water e bidet For lavatories and bidet Fissaggio rapido e semplice
DettagliShoin 236. Composizione a due ante scorrevoli, con telaio in alluminio e vetro Rain grigio.
Inspired by the light and extensive mobile surfaces of, the traditional Japanese house, Shoin is a system of one or two track, glass sliding doors and fixed panels, designed to create walls. The panels
DettagliHeat cost allocators Mounting manual
Heat cost allocators Mounting manual Ripartitori dei costi di calore - Manuale di montaggio pag. 1 Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted
DettagliSOLUZIONI D APERTURA OPENING VARIANTS COLORI COLORS
4 Porta in melaminico, cieca o finestrata, dalle linee originali e attuali, dotata di serratura magnetica. Il particolare telaio consente che i coprifili mantengano lo stesso impatto estetico sia sul lato
DettagliAccessori / Accessories
Accessori / Accessories Raccordo a 4 Vie 4-way Junction Realizzato in acciaio verniciato con polveri termoindurenti, permette di raccordare quattro elementi della trave ad un solo punto Realized in thermosetting
Dettaglilight light pensiline canopies
pensiline Light è la linea di accessori per pensiline realizzata in acciaio inox Aisi 316 L, studiata per coniugare le esigenze di resistenza meccanica ad una elegante linea estetica. La gamma comprende,
DettagliInsegna eco a muro. Production time: 2 to 6 working days. Tempi di produzione: da 2 a 6 giorni lavorativi AREA PER LA GRAFICA AREA FOR GRAPHICS
Insegna eco a muro h b Insegna eco a muro Insegna eco misura personalizzata. Disponibile con stampa applicata o solo struttura. Insegna con struttura composta da telaio in alluminio anodizzato color argento
DettagliM-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors
M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors M-Lock Serratura Magnetica M-Lock the Magnetic Lock Vantaggi 31 mm Dimensioni estremamente ridotte Ingombro
DettagliINSTALLAZIONE INSTALLATION
INSTALLAZIONE INSTALLATION DESIGNER CARATTERISTICHE PRINCIPALI PRINCIPAL FEATURES 1) Regolazioni fili continua con accordatore 2) Pattino con ruota 3) Il barramaniglia non esce mai dalle guide 1) Constant
DettagliMR4/HDA MR4/HDC. units width Dimensioni - Dimensions MR4/HDC MR4/HDA
MR4/A MR4/A MR4/C MR4/C MR4/A MR4/C Contenitore modulare da 4 unità, H 53 mm, per montaggio su guida DIN. Atto a contenere due schede elettroniche uguali, su due livelli. La chiusura fra base e coperchio
DettagliECHO ECHO PLUS LCA MCA UGRV UGRS E E UGR/HS MCE MPE MFE MXE MTE MCC MPI PCDS PANNELLO DI COMANDO A DISTANZA SEMPLIFICATO
PANNELLO DI COMANDO A DISTANZA SEMPLIFICATO I ECHO ECHO PLUS LCA MCA UGRS MCW UGRS E UGRS UGR/HS UGRV UGRS E E MCA UGR HS MCA UGRV EH ECHO MCE ECHO H MPE MFE MXE MTE MCC MPI 0 I ALARM PCDS SIMPLIFIED REMOTE
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO
BARBECUE PROFESSIONAL ART. 54018 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SOLO PER USO ESTERNO. LEGGERE BENE TUTTO IL MANUALE PRIMA DELL ASEMBLAGGIO E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE 26 27 24 31 32 2 28 25 1 20 4
DettagliEASY PROJECT - CARATTERISTICHE DIMENSIONALI DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
PROJECT 223 SCHEMA PER IL CALCOLO DELLE DIMENSIONI DELLA CABINA SCHEME TO CALCULATE THE WALK-IN CLOSET DIMENSIONS Nel calcolo delle dimensioni in larghezza, è necessario considerare 10 mm di spazio tecnico
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y102090CV / Y102090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y104090CV / Y104090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:
DettagliMONTAGGIO E POSA FILOMURO EN ASSEMBLY AND INSTALLATION FILOMURO 1
MONTGGIO E POS FILOMURO EN SSEMBLY ND INSTLLTION FILOMURO 1 55.9 55.9 52 55.9 70.5 70.5 70.5 58 58 52 58 52 55.9 MONTGGIO DEL CONTROTELIO SEZIONE PRETE FRME SSEMBLY WLL SECTION Verniciata con la stessa
DettagliIM093.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM. > PONTI AD ANGOLO E LINEARI CON ANTE A BATTENTE Pag. 1
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO > PONTI AD ANGOLO E LINEARI CON ANTE A BATTENTE Pag. 1 > PONTI CON FIANCO DI SOSTEGNO TERMINALE SOSPESO ED ANTE A BATTENTE Pag. 4 > PONTI LINEARI CON ANTE SCORREVOLI Pag. 7 > PANNELLATURE
DettagliISTRUZIONI PROTEZIONI TELAIO INSTRUCTIONS FOR NET PROTECTION
ISTRUZIONI PROTEZIONI TELAIO INSTRUCTIONS FOR NET PROTECTION Web site: www.cflamiere.com Istructions in all languages: http://www.cflamiere.com/dettaglio-prodotti.aspx?id=18 Attrezzatura per il montaggio
DettagliProfili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors
GB Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors SI A LB18 è il sistema per profili Label disponibile anche nella versione telescopica. LB18 è un ingresso funzionale
DettagliSHIFT. design Decoma Design 2013
design Decoma Design 2013 Shift è un sistema di porte scorrevoli in legno, progettato come partizione architettonica negli ambienti domestici. Queste porte scorrevoli infatti si inseriscono nella casa
DettagliISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE SCREENAPP ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE SCREENAPP ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS A APERTURA DELLA CONFEZIONE - UNPACKING x 1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Nr. 1 ScreenApp (Schermo) Nr. 1 Porta penne Nr. 1 Panno
DettagliPRATICO OFFICE TAVOLO ROTONDO : PRATICO OFFICE ROUND TABLE : (1)
PRATICO OFFICE TAVOLO ROTONDO : PRATICO OFFICE ROUND TABLE : (1) - Nell assemblaggio della struttura tavolo, verificare la perfetta verticalità delle gambe. - Assemblare quindi la struttura tavolo con
DettagliACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA ACCESSORIES FOR SWING GATES.
ACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA www.facsrl.com Tutte le misure sono espresse in mm, ove non diversamente specificato. All measures are in mm, if any other measurement unit is not specified. LEGENDA: PORTATA
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO Kit controtelaio da montare per porte scorrevoli a scomparsa - versione da cartongesso
ISTRUZIOI DI MOTAGGIO Kit controtelaio da montare per porte scorrevoli a scomparsa - versione da cartongesso DPLTSKUDO_IT COTROTELAI E SISTEMI PER PORTE E FIESTRE SCORREVOLI Made in Italy VISITATE IL OSTRO
DettagliGUARNITURA SCORREVOLE FLY PER PORTE
GUARNITURA SCORREVOLE FLY PER PORTE KIT CARRELLI PER UNA PORTA 22/ by Würth Italia Srl/Riproduzione vietata/007442 2 portata 60 kg scorrimento morbido e preciso possibilità di fermi standard o ammortizzati
DettagliRIPARTITORI DI CALORE HEAT COST ALLOCATORS MANUALE DI MONTAGGIO MOUNTING MANUAL
RIPARTITORI DI CALORE HEAT COST ALLOCATORS MANUALE DI MONTAGGIO MOUNTING MANUAL Grazie di aver acquistato il nostro ripartitore di calore, prima di usarlo leggere il manuale d uso accuratamente e conservarlo
DettagliFRAME BATTENTE HINGED SCORREVOLE SLIDING
FRAME BATTENTE HINGED SCORREVOLE SLIDING 32 Tipologie di apertura Sezione anta Caratteristiche tecniche Opening types Door section Technical characteristics Battente Hinged 3,8 Materiale Spessore Profilo
DettagliPLANUS tre filomuro L
L Misure di riferimento Reference sizes Vengono riportati, nella sottostante figura, alcuni elementi fondamentali per la progettazione della porta Planus tre filomuro. - Predisporre un vano delle dimensioni
DettagliIl montaggio. delle Ante Doppie in kit
Il montaggio delle Ante Doppie in kit Il kit prevede tutto il necessario per un installazione standard, ma in questa guida prenderemo in considerazione tutti i casi che potrebbero presentarsi. Installazione
Dettaglimm regolabile, altre misure a richiesta. grigio alluminio - cromato - altre a richiesta
Art. 205 Magic Sistema brevettato Patented system Piedini Feet 2 Altezza Materiale Finitura Confezione Height Material Finishes Packaging 100-120 - 140-200 mm regolabile, altre misure a richiesta zama
DettagliH07 H13 H11 H16 H05 H12 H06 H09 H02 H03 H04 H15 H08 H17 H14 H10 H01
hide Hide è un sistema di pareti interne mobili che permette la totale integrazione con l involucro architettonico. I profili superiore e inferiore possono essere o perfettamente incassati a pavimento
DettagliALADIN Design Piero Lissoni
SLIDING SYSTEM Il sistema scorrevole Aladin è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave d alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa.
DettagliESPRO SYSTEM SISTEMA ESPRO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PARETI CONTINUE ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTINUOUS WALLS ESEMPIO SAMPLE DI APPLICATION
ESPRO SYSTEM SISTEMA ESPRO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTINUOUS WALLS PARETI CONTINUE ESEMPIO SAMPLE DI APPLICATION APPLICAZIONE CON WITH PORTA CENTRE CENTRALE AND SIDE E LATERALE DOOR
Dettaglikit E1= 43,00 mm kit E2= 49,00 mm Eliminated Parts:
Current: D kit E1= 43,00 mm New: kit E2= 49,00 mm D Eliminated Parts: 2 Spare Parts 3 Backwards compatibility of spare parts Stator Shell Seal Leads/Prong Upper end bell Diaphragm Diaphragm cover Snap
DettagliIstruzioni per l installazione Installation guide
& Istruzioni per l installazione Installation guide KETRON SD5 & SD8 Istruzioni per l apertura dello strumento Instructions to open the instrument Eseguire le operazioni adagiando lo strumento sopra un
DettagliBUSSOLE CONICHE DI SERRAGGIO - DATI TECNICI TAPER BUSHES - THECNICAL DATA
BUSSOLE CONICHE DI SERRAGGIO - DATI TECNICI TAPER BUSHES - THECNICAL DATA Caratteristiche / Characteristics Le bussole coniche permettono di allineare o bloccare pulegge, pignoni dentati o giunti all albero
DettagliVANO FILOMURO
SCHEDA DI MONTAGGIO 30.07.2010 VANO FILOMURO R 700 (Luce passaggio in Altezza) 728 (Ingombro Telaio in Altezza) 22 14 VANO FILOMURO VERSIONE INTONACAILE 87.5 D A 16 20 67.5 C C Cerniere 717 (dimensione
DettagliMASTERIZZAZIONE DEI CILINDRI PER CANCELLI
Rev.09-2012 MASTERIZZAZIONE DEI CILINDRI PER CANCELLI 1) Durante la fase di montaggio l installatore dovrà utilizzare esclusivamente la chiave Rossa da cantiere, che troverà nel sacchetto allegato al kit
DettagliSerie 200. SERIE 200 Il nuovo pieghevole KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT
SERIE 0 Il nuovo pieghevole SERIES 0 The new folding door KIT 08-8 KIT 08-8 08 08 09 09 08 08 KIT 09-8 KIT 09-8 08 08 RT.01 RT.01 08 08 KIT 08-7 KIT 08-7 07 07 RT. RT. 09 09 92 KIT 09-7 KIT 09-7 07 07
DettagliARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS
ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS STOCCAGGIO MATERIALI / MATERIALS STORAGE Armadi e mobiletti sono destinati allo stoccaggio di materiali. L ampia
DettagliAd Hoc Pubblicità.it S.r.l. 06 5633 9594 segreteria@adhp.it
FLAP PIEDISTALLO TONDO PIEDISTALLO ELLISSE MAXIPIEDE WING EUROPIEDE FRECCIA PERSPEX INVISIBILE BASEPLAST Soluzione espositiva bifacciale in alluminio anodizzato, per appendere al muro pannelli rigidi di
DettagliSCAFFALI MOBILI LIVING SPACE
Uffici e stabilimento: SISTEMI DI SCAFFALATURE FISSE E COMPATTABILI 20090 Segrate (MI) - Via Torricelli, 7 ARREDAMENTI METALLICI PER COMUNITA Tel. 02.21.36.205 - Fax 02.21.36.155 sito internet: www.technarredi.com
DettagliASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil.
ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 01 02 03 04 05 06 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le viti di supporto (Fig. 01, 02); Rimuovere
DettagliPER MURATURA. collezione LEGGERA ISTRUZIONI POSA NUCLEO LEGENDA COLORI : LASTRA IN CARTONGESSO INTONACO FINITURA- STUCCO DI RASATURA VETRO
ISTRUZIONI POSA NUCLEO PER MURATURA LEGENDA COLORI : SCHIUMA-SILICONE FALSOTELAIO COMPENSO COPRIFILO ANTA-STIPITE-COPRIFILO E ACCESSORI MURO RIVESTIMENTI IN MARMO O CERAMICA LASTRA IN CARTONGESSO INTONACO
DettagliINSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION
INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION ATTENZIONE PERICOLO TUTTE LE OPERAZIONI DESCRITTE DI SEGUITO DEVONO ESSERE ESEGUITE DA PERSONALE QUALIFICATO E ADDESTRATO WARNING
DettagliKRT PLASTER COMBI _FRAMELESS
196_ KRT PLASTER COMBI _FRAMELESS KRT Plaster Combi è un sistema da incasso in gesso a scomparsa totale, che si integra perfettamente nell ambiente essendo possibile colorarli nella stessa tinta del controsoffitto.
DettagliProfile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS
Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS ITALIANO / ENGLISH ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS STOCCAGGIO MATERIALI / MATERIALS
DettagliDESIGN & MADE IN ITALY. CATALINA Collection
DESIGN & MADE IN ITALY CATALINA Collection CATALINA 2 3 CASSONETTO MINIMA Meteor Noce antico/alluminio argento Old walnut/silver aluminium CATALINA 4 5 CASSONETTO CATALINA CASSONETTO FILOMURO Catalina
DettagliVenezia Plus Quadri di distribuzione principale
I Venezia Plus Quadri di distribuzione principale istruzioni di montaggio 0 0 H H H H L P L H00 L L P H00 H L L H P H00 L 400 700 900 000 L 00 800 H H P 900 00 900 00 900 00 800 000 800 000 800 000 400
DettagliSISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s
SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps
Dettaglivetri trasparenti transparent glasses 16 bianco latte opaco 16 mat white
Velaria caratteristiche e finiture features and finishings Caratteristiche generali I pannelli del sistema Velaria vengono realizzati a misura su richiesta del cliente. La riduzione a misura in larghezza
DettagliINNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT
INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA Per la versione LASISTAS 54 CML è disponibile la compensazione rapida sia superiore che inferiore, mediante l inserimento rapido delle mezze
DettagliPergola a Lamelle Orientabili
Nozioni tecniche. Technical concepts FUNZIONI. FEATURES Protezione solare Sun protection Protezione solare e raffrescamento Sun protection and cooling Protezione dalla pioggia Rain protection SCHEMA DI
Dettaglionline coplanar sliding system MI AL
online coplanar sliding system min. 540 online SISTEMA ANTE doors system min 1500 online3 SISTEMA 3 ANTE 3 doors system min 700 p. 1 Il kit carrello comprende / the truck kit includes: il meccanismo DX/SX/CX
Dettaglicontrotelai e portecantina doors building system... assemblaggio: semplice.
controtelai e portecantina doors building system... assemblaggio: semplice. controtelai e pc [ ] l unico modo di fare un buon lavoro è amare quello che fai Steve Jobs INDICE ILLUSTRATO Caratteristiche
DettagliIstruzioni per il montaggio porta scorrevole GOLD
Istruzioni per il montaggio porta scorrevole GOLD Dotarsi di attrezzature adeguate di prevenzione agli infortuni: scarpe, occhiali e guanti. Proteggere il box doccia con cartone o materiali adeguati. ATTENZIONE:
DettagliCARATTERISTICHE TECNICHE MODULO 60 TECNICAL SPECIFICATION. Caratteristiche tecniche e finiture
CARATTERISTICHE TECNICHE MODULO 60 TECNICAL SPECIFICATION Caratteristiche tecniche e finiture - Struttura portante - RAL 906 - bianco lucido - Cornici perimetrali - RAL 906 - bianco lucido. A richiesta
Dettaglievolvinwall Evolvinwall è un sistema di pareti interne mobili in cui i pannelli di tamponamento, in vetro e legno, sono autoportanti.
evolvinwall Evolvinwall è un sistema di pareti interne mobili in cui i pannelli di tamponamento, in vetro e legno, sono autoportanti. Le versioni EW1 ed EWA sono mono vetro, centrale e asimmetrico, la
DettagliThe left door of Al-Khasneh, Petra's temples, Jordan
The left door of Al-Khasneh, Petra's temples, Jordan CONTROTELAIO IN KIT PER CARTONGESSO ARMAZÓN PARA CARTONYESO Descrizione Descripción Mekkano3D è il nuovo kit per porte scorrevoli per pareti in cartongesso.
DettagliAZZI FAUSTO CERNIERE - HINGES
CERNIERE HINGES C42 Cerniera materiale integrale Hinge special profil Casehardened steel pivot (standard) C42/R Cerniera materiale integrale registrabile Adjustable special profil hinge 24 C42/RH64 Cerniera
Dettagli