Tecnica di sicurezza. SAFEMASTER C Modulo di Sicurezza Multifunzione BH 5910
|
|
- Beata Righi
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Tecnica di sicurezza SAFEMASTER C Modulo di curezza Multifunzione BH Schema a blocchi A+ A S S S4 S S S S4 S S S S4 S S4 S4 S44 S4 PTC Galvanic separation Monitoring logic Monitoring logic Galvanic separation K K run K K Galvanic separation run K K Conformi a - Performance Level (PL) d e categoria 4 secondo EN ISO 849-: 8 - SIL Claimed Level (SIL CL) secondo IEC/EN 66 - Safety Integrity Level (SIL ) secondo IEC/EN Categoria 4 secondo EN 954- Funzioni impostabili tramite selettore rotativo per max: - 8 circuiti a singolo canale oppure - 4 circuiti a canali oppure - 4 barriere luminose oppure - barriere luminose e circuito oppure - 4 protezioni mobili oppure - protezioni mobili e circuito oppure - 4 coppie di pulsanti di sicurezza a due mani oppure - coppie di pulsanti di sicurezza a due mani e circuito oppure - 4 tappeti di sicurezza Typ III A a DIN EN 574 oppure - tappeti di sicurezza Typ III C a DIN EN 574 e circuito Inoltre selezionabili: - Reset manuale / automatico (ingresso simulato per controllo protezioni) - Controllo continuo del circuito di feedback per monitoraggio contattori esterni Rilevazione del corto-circuito e del filo interrotto Uscite: - contatti NO oppure contatti NO + contatto NC - uscite transistor a prova di corto-circuito e protette al sovraccarico Rilievo e segnalazione sovra e sotto tensione Led di segnalazione di funzionamento (RUN), canali / Larghezza 45 mm Marchi e approvazioni Canada / USA * A M84_a * richiesto Indice argomenti Argomento Pagina Caratteristiche, Indicazioni, te Tabella impostazioni... Modi operativi, / automatico... Funzioni: Stop...4 Barriere luminose...6 Barriere luminose + Stop...7 Controllo protezioni mobili...9 Controllo protezioni mobili + Stop... curezza mani...4 curezza mani + Stop...6 Schemi circuitali, Dati tecnici...8 Tipi standard, esempio ordinazione, Codifica indicazioni di guasto... Applicazioni di persone e macchine Indicazioni LED inferiori verdi K, K: LED superiori gialli run, run: Terminale 48: Terminale 58: acceso quando i relè K e K sono eccitati sempre acceso in funzionamento senza guasti. Lampeggio regolare quando in attesa di azione esterna, per es. rilascio di un pulsante Stop. I guasti sono indicati tramite speciali sequenze di lampeggio (vedere la tabella dei codici) Lampeggio finchè la condizione di Start non è compiuta (eccetto che per i tappeti di sicurezza) Lampeggio in attesa di Start o simulazione d ingresso (pulsante). Segnale continuo quando relè attivato. (eccetto che per i tappeti di sicurezza) te Sul BH 59. il contatto NC - può essere usato solo come contatto di controllo. Cambiamenti d impostazione sono permesse solo in assenza di tensione d alimentazione e devono essere eseguiti solo da persone esperte. Prima di togliere il coperchio frontale toccare una messa a terra. Tutti dati tecnici corrispondo alla presente edizione. Ci riserviamo il diritto di modifiche ai dati tecnici in qualsiasi momento it / 45
2 Impostazione del modulo M99 Coperchio plate ch ch 6 9 M85 La selezione della funzione è eseguita mediante 4 selettori rotativi posti dietro al coperchio del modulo (vedi disegno a sinistra). I selettori a sinistra impostano il processore (canale ) e i selettori a destra impostano il processore (canale ). Entranbi i processori devono avere la medesima impostazione. Su entrambi i selettori superiori () è selezionata la funzione, su entrambi i selettori inferiori () sono impostati il numero dei sensori, i modi di controllo, di operatività e l opzione di feedback. vista Ansicht interna innen Selettore Funzione Selettore mero / Sensorir Modo di controllo Modo Operativo Circuito Feedback Per contatti Stop Pulsante Stop canali canali singolo canale singolo canale canali canali singolo canale singolo canale Barriere luminose (LC) 4 Barriere luminose canali canali canali canali Barriere luminose + Stop ( pulsante Stop, canali, start manuale) Barriere luminose canali canali canali canali Controllo Ripari mobili Commutatori Ripari mobili Senza pulsante simulazione Senza pulsante simulazione 4 Ripari mobili + Stop ( pulsante Stop, canali, start manuale) 4 5 Commutatori Ripari mobili contatti NO contatti scambio Contatti NO contatti NO contatti scambio Contatti NO 5 curezza a mani Coppia pulsanti contatti NO contatti NO contatti NO contatti NO contatti NO contatti scambio contatti NO contatti NO contatti NO contatti scambio 6 curezza a mani + Stop ( pulsante Stop, canali, start manuale) 4 5 Coppia pulsanti contatti NO contatti NO contatti scambio contatti NO contatti NO contatti scambio 7 Tappeti di sicurezza 8 Tappeti di sicurezza it / 45
3 Modo operativo (con funzione Stop, barriere luminose e tappeto di sicurezza) Al restart automatico i contatti d uscita sono attivati quando le condizioni d ingresso per la funzione selezionata sono compiute. Un pulsante di start è necessario solo in casi: - Se la funzione barriere luminose, ripari mobili, sicurezza a mani o tappeto di sicurezza è combinata con l Stop. - Se è selezionata una funzione con circuito di feedback e il modulo deve essere resettato dopo aver rilevato un guasto senza disconnessione. (con funzione Stop, barriere luminose e tappeto di sicurezza) Se il modulo è stato disattivato tramite la funzione di sicurezza, per es. premendo un pulsante Stop, può essere resettato solo in modo manuale remendo un pulsante start. Il pulsante deve essere premuto per almeno sec. per permettere l attivazione del modulo. Circuito di feedback per controllo contattori esterni Se il numero dei contatti deve essere aumentato o si pone la necessità di commutare una corrente più elevata, si può collegare un circuito di feedback con i contattori NC ai morsetti S4-S4 (vedere schema ). Questo circuito permette di monitorare lo stato dei contattori esterni. Il BH 59 controlla continuamente se lo stato di questo ingresso corrisponde allo stato di K e K. In caso di guasto, K e K si diseccitano oppure non commutano più a ON. Se il guasto è rimosso, il BH59 deve essere resettato con pulsante di start. Quando si utilizza il circuito di feedback, questo deve essere collegato ai morsetti S4 e S4. Se una delle funzioni barriere luminose, ripari mobili, sicurezza a mani o tappeto di sicurezza è combinata con l Stop, la funzione Stop lavora sempre con restart manuale. Quando si seleziona lo start manuale, il pulsante di start è sempre connesso ai morsetti S4-S44. K start K A+ S S S4 S S S S4 S S S S4 S S4 S4 S44 S4 BH59 K K A- 48 macchina machinepermentto enabling stato failured'errore state K K in waiting attesa forstart L- M844_a Figura : Stop, canali, con pulsanti Stop, start manuale e contattori esterni con circuiti di feedback (Sel. : pos., Sel. : pos. 4 o 5) it / 45
4 Stop (selettore in posizione ) Col selettore si seleziona il numero massimo di circuiti Stop. Gli ingressi aperti (non utilizzati S_/S_ e S_/S_4) devono essere ponticellati con un cavetto. K e K possono essere attivati solo se tutti i pulsanti Stop sono rilasciati. Gli schemi funzionali mostrano l azione di un solo pulsante Stop. intende che gli altri siano chiusi. Quando il modulo è usato con circuiti Stop a canali, esso verifica lo stato degli ingressi. Se entrambi i canali hanno segnali diversi per più di 5 msec. le uscite K e K sono commutate in off e il modulo indica il codice d errore 7. Questo errore è memorizzato e può essere resettato solo scollegando l alimentazione del modulo. Schemi funzionale Impostazioni del selettore Seletore Numero circuiti Stop Tipo di controllo Tipo di Start Circuito feedback per contattori esterni 4 canali canali 8 canale 6 canale 4 canali 5 canali 6 6 canale 7 6 canale 8 Posizione non permessa (codice errore 5) 9 Posizione non permessa (codice errore 5) Tensione Auxiliary voltage ausiliaria (A/A) Disposizione terminali K/K (-4, -4, -4) Uscita Output48 (stato (failureerrore) state) Uscita Output58 (attesa (waitingstart) for start) : off : on : flashing lampeggio M848 Stop, canali, Tensione Auxiliary voltage ausiliaria (A/A) (A/A) Start button (S4/S44) Terminale S S S S4 S S S S4 S S S S4 S4 S4 S4 S44 Pulsante Stop, canale Stop Stop Stop Stop 4 Stop 5 Stop 5 Stop 7 Stop 8 Pulsante Stop canali Stop Stop Stop Stop 4 Circuito feedback e/o Circuito di feedback oppure non connesso Pulsante di Start K/K (-4, -4, -4) Uscita Output48 (stato (failureerrore) state) Uscita Output58 (attesa (waitingstart) for start) : off : on : lampeggio flashing M849 Stop, canali, Uscite transistor Uscita Segnali lampeggianti Segnali continui 48 Stop attivo o Errore nel circuito feedback o Errore nel circuito feedback 58 Attesa pulsante di Start Relais K, K aktiv Stop (posizione, selettore ) Esempio applicativo A+ S S S4 S S S S4 S S S S4 S S4 S4 S44 S4 BH59 K K A- 48 machine enabling stato d'errore failure state in attesa start waiting for start L- M845_a Fig. : Stop, canali, con 4 circuiti Stop, (selettore in posizione, selettore in posizione ) it / 45
5 Stop (posizione, selettore ) Esempio applicativo PLC-feed back circuit valve START (PLC) reset A+ S S S4 S S S S4 S S S S4 S S4 S4 BH594 K K A- A- 48 macchina enable movement permentto stato reset failure d'errore starting attesa failure start L- M856_b Fig. : Stop, canale, con 8 circuiti Stop, start automatico; (selettore in posizione, selettore in posizione ) start A+ S S S4 S S S S4 S S S S4 S S4 S4 S44 S4 BH59 K K 48 macchina machine permentto enabling stato failured'errore state in waiting attesa forstart L- M847_a Fig. 4: Stop, canali, con circuiti Stop, start manuale; (selettore in posizione, selettore in posizione ) it / 45
6 Barriere luminose (selettore in posizione ) Col selettore si seleziona il numero massimo di barriere luminose. Gli ingressi aperti (non utilizzati S_/S_ e S_/S_4) devono essere ponticellati con un cavetto. K e K possono essere attivati solo se nessuna barriera è interrotta. Se entrambi i canali di una barriera luminosa hanno segnali diversi per più di 5 msec. le uscite K e K si diseccitano e il modulo indica il codice d errore 7. Questo errore è memorizzato e può essere resettato solo scollegando l alimentazione del modulo. Il BH59 può essere usato con barriere di tipo 4 (IEC/EN ) o tipo con autotest e controllo di guasto incrociato. I seguenti schemi funzionali mostrano l azione di una sola barriera. intende che le altre barriere connesse non siano interrotte. Schemi funzionali Impostazioni del selettore Seletore Numero circuiti Stop 4 8 Tipo di controllo canali barriere luminose canali barriere luminose canale barriere luminose canale barriere luminose Tipo di Start Posizione non permessa (codice errore 5) Disposizione terminali Circuito feedback per contattori esterni Tensione Auxiliary voltage ausiliaria (A/A) LC K/K (-4, -4, -4) Uscita Output 48 (stato (failureerrore) state) Uscita Output 58 (waiting (attesa Start) for start) : off : on : flashing lampeggio M84 Barriere luminose, Tensione Auxiliary voltage ausiliaria (A/A) LC Pulsante Start button Start (S4/S44) Terminale S S S S4 S S S S4 S S S S4 S4 S4 S4 S44 n connesso Barriera n connesso Barriera n connesso Barriera n connesso Barriera n connesso Barriera n connesso Barriera n connesso Barriera 4 n connesso Barriera 4 Lichtschranken Ponticello S-S Senza Barriera Ponticello S-S4 Senza Barriera Ponticello S-S Senza Barriera Ponticello S-S4 Senza Barriera Ponticello S-S Senza Barriera Ponticello S-S4 Senza Barriera Ponticello S4-S4 Senza Barriera 4 Ponticello S4-S44 Senza Barriera 4 Circuito feedback e/o Circuito di feedback oppure non connesso Pulsante di Start K/K (-4, -4, -4) Uscita Output 48 (failure (stato errore) state) Uscita Output 58 (waiting (attesa Start) for start) : off : on : lampeggio flashing M84 Barriere luminose, Uscite transistor Uscite Segnali lampeggianti Segnali continui 48 Una barriera interrotta o Errore nel circuito feedback o Errore sul pulsante di Start 58 Attesa pulsante di Start Relais K e K attivi Esempio applicativo LC LC LC LC 4 A+ S S S4 S S S S4 S S S S4 S S4 S4 S44 S4 A- transmitter transmitter transmitter transmitter BH59 K K 48 macchina machinepermentto enabling stato failured'errore state in waiting attesa forstart L- M84_a Fig. 5: Barriere luminose, con 4 Barriere, (selettore in posizione, selettore in posizione ) it / 45
7 Barriere luminose, (selettore in posizione ) esempio applicativo LC LC start A+ S S S4 S S S S4 S S S S4 S S4 S4 S44 S4 BH59 K K 48 macchina machinepermentto enabling stato failure d'errore state in waiting attesa forstart L- M84_a Fig. 6: Barriere luminose, con barriere, start manuale; (selettore in posizione, selettore in posizione ) Barriere luminose con Stop (selettore in posizione ) In questa funzione il modulo è sempre impostato con Barriere + circuito Stop. Gli ingressi aperti (non usati) (S/S e S/S4) devono essere ponticellati con un cavetto. K e K possono essere attivati solo se nessuna barriera è interrotta e se il circuito di Stop è chiuso. Dopo un Stop o un guasto di alimentazione, il modulo deve essere resettato con uno start manuale. Se entrambi i canali di una barriera e di un circuito Stop hanno segnali diversi per più di 5 msec. le uscite K e K si diseccitano e il modulo indica il codice d errore 7. Questo errore è memorizzato e può essere resettato solo scollegando l alimentazione del modulo. Impostazioni del selettore A- transmitter transmitter Selettore Numero Barriere luminose Tipo di controllo Tipo di Start 4 canali barriere luminose canali barriere luminose canali barriere luminose Start autom. canali barriere luminose 4-9 Posizione non permessa (codice errore 5) Circuito feedback per contattori esterni Disposizione terminali Terminale Circuito feedback per contattori esterni S S n connesso Barriera Ponticello S-S Senza Barriera S S4 n connesso Barriera Ponticello S-S4 Senza Barriera S S n connesso Barriera Ponticello S-S Senza Barriera S S4 n connesso Barriera Ponticello S-S4 Senza Barriera S S S Stop S4 S4 Circuito di feedback S4 S4 S44 Start-Taste Uscite transistor Uscita Segnali lampeggianti Segnali continui 48 Una barriera interrotta o Pulsante Stop premuto o Errore nel circuito feedback o Errore sul circuito di Start 58 Attesa pulsante di Start Relè K e K attivi it / 45
8 Barriere luminose con Stop (selettore in posizione ) Tensione Auxiliary voltage ausiliaria (A/A) Barriere LC Stop Pulsante Start button Start (S4/S44) K/K (-4, -4, -4) Uscita Output 48 (failure (stato errore) state) Uscita Output 58 (waiting (attesa Start) for start) : off : on : lampeggio flashing M844 Tensione Auxiliaryausiliaria voltage (A/A) Barriere LC Stop Pulsante Start (S4/S44) Start button (S4/S44) K/K (-4, -4, -4) Uscita Output48 (stato (failureerrore) state) Uscita Output 58 (attesa (waitingstart) for start) : offl : on : lampeggio flashing M845 Barriere luminose ed Stop, Barriere luminose ed Stop, LC LC A- transmitter transmitter start A+ S S S4 S S S S4 S S S S4 S S4 S4 S44 S4 BH59 K K 48 macchina machinepermentto enabling stato failured'errore state in waiting attesa forstart L- M846_a Fig. 7: Barriere luminose con Stop, start automatico o manuale; (selettore in posizione, selettore in posizione o it / 45
9 Protezioni mobili (selettore in posizione ) Col selettore si seleziona il numero massimo di protezioni mobili. Gli ingressi aperti (non utilizzati S_/S_ e S_/S_4) devono essere ponticellati con un cavetto. Se gli ingressi protezioni non sono usati il tipo di controllo deve essere con pulsante di simulazione. K e K possono essere attivati solo se tutte le protezioni connesse sono state aperte e chiuse di nuovo. Entrambi i contatti protezioni devono operare entro sec. Se la differenza di tempo è più lunga, la protezione deve essere riaperta prima di chiuderla di nuovo. Quando tutte le protezioni sono chiuse il modulo può essere attivato anche con un pulsante esterno di simulazione. Se i contatti di scambio sono usati sugli scambi delle protezioni, il tempo di scambio deve essere inferiore a 5 msec. Se è più lungo le uscite K e K si diseccitano e il modulo indica il codice d errore 7. Questo errore è memorizzato e può essere resettato solo scollegando l alimentazione del modulo. Schema funzionale Tensione Auxiliary ausiliaria (A/A) voltage (A/A) S (S/S) Gate (S/S) S (S/S4) Gate S (S/S4) S (S/S) Gate S (S/S) S (S/S4) Gate S (S/S4) S (S/S) Gate S (S/S) S (S/S4) Gate (S/S4) Pulsante mulation simulazione (S4/S44) button (S4/S44) K/K (-4, -4, -4) Uscita 48 (gate 48 open (protezione aparta oro failure) errore) Uscita 58 (all58 gates (tutte closed) le protezioni chiuse) : off : on : lampeggio flashing M847 Controllo protezioni, protezioni con contatti NO per protezione, Pulsante simulazione >s Impostazioni del selettore Selettore Numero e Tipo di Pulsante di Contatti di scambio mulazione Circuito feedback per contattori esterni 4 Contatti NO Contatti NO Contatti NO/NC Contatti NO/NC 4 Contatti NO 5 Contatti NO/NC + Contatti NO 6 Contatti NO 7 Contatti NO/NC 8 Contatti NO 9 Contatti NO/NC + Contatti NO I contatti NO devono essere chiusi quando la protezione mobile è chiusa. I contatti NC devono essere aperti quando la protezione mobile è chiusa. Disposizione terminali Numero di protezioni Terminale S S S4 S S S S4 S S S S4 S S4 S4 S44 S4 Max Protezioni con contatti NO per protezione, S, S, S, S, S, S n connesso Protezioni con contatti NO/NC + contatto NO per protezione Protez., S Protez., S Protez., S Protez., S Protez., S Protez., S Protez., S Protez., S, S n connesso n connesso Max 4 Protezioni con contatti NO per protezione, S, S, S, S, S, S 4, S 4, S Max Protezioni con contatti NO/NC per protezione Protez., S Protez., S Protez., S Protez., S Protez., S Protez., S Protez., S Protez., S Protez., S Protez., S Protez., S Protez., S Protez., S Protez., S Wurzel Protez., S Wurzel Protez., S Circuito feedback per simulazione contattori esterni Circuito di feedback mulazione Pulsate Uscite transistor Uscita Segnali lampeggianti Segnali continui 48 aperta o Errore nel circuito feedback o Errore sul circuito di Start 58 Le protezioni sono chiuse ma le condizioni di Start non sono soddisfatte Le protezioni sono chiuse e i contatti K e K attivi it / 45
10 Protezioni di sicurezza (selettore in posizione ) esempi applicativi Porta di sicurezza Porta di sicurezza Porta di sicurezza Porta di sicurezza 4 safety gate safety gate safety gate safety gate 4 aperto open closed chiuso open aperto closed chiuso open aperto closed chiuso aperto open closed chiuso S S S S S S S S A+ S S S4 S S S S4 S S S S4 S S4 S4 S44 S4 BH59 K K 48 macchina machinepermentto enabling failure stato d'errore state porta gate closed chiusa L- M848_a Fig. 8: Controllo protezioni, 4 protezioni con contatti NO ciascuno (selettore in posizione, selettore in posizione ) Porta di sicurezza Porta di sicurezza chiuso Porta safety di sicurezza gate aperto chiuso Porta safety di sicurezza gate aperto chiuso closed aperto open chiuso closed aperto open S S S S A+ S S S4 S S S S4 S S S S4 S S4 S4 S44 S4 BH59 K K A- A- 48 macchina machinepermentto enabling stato failured'errore state porta gate closed chiusa L- M849_a Fig. 9: Controllo protezioni, protezioni con contatti di scambio ciascuno (selettore in posizione, selettore in posizione ) it / 45
11 Protezioni di sicurezza (selettore in posizione ) esempi applicativi Porta safety di gate sicurezza S Porta di safety sicurezza gate S aperto open chiuso closed aperto open closed chiuso simulation simulazione S S S S A+ S S S4 S S S S4 S S S S4 S S4 S4 S44 S4 BH59 K K 48 macchina machinepermentto enabling stato failured'errore state porta gate closed chiusa L- M844_a Fig. : Controllo protezioni, protezioni con contatti NO ciascuno (selettore in posizione, selettore in posizione 4) S Porta di safety sicurezza gate chiuso closed aperto open S S simulazione simulation A+ S S S4 S S S S4 S S S S4 S S4 S4 S44 S4 BH59 K K A- A- 48 macchina machinepermentto enabling stato failured'errore state porta gate closed chiusa L- M844_a Fig. : Controllo protezioni, protezione con contatti di scambio, pulsante di simulazione (selettore in posizione, selettore in posizione 5) it / 45
12 Protezioni mobili con Stop (selettore in posizione 4) Col selettore si seleziona il numero massimo di protezioni mobili. Gli ingressi aperti (non utilizzati S_/S_ e S_/S_4) devono essere ponticellati con un cavetto. K e K possono essere attivati solo se il loop Stop è chiuso e tutte le protezioni connesse sono state aperte e chiuse di nuovo. Entrambi i contatti protezioni devono operare entro sec. Se la differenza di tempo è più lunga, la protezione deve essere riaperta prima di chiuderla di nuovo. Quando tutte le protezioni sono chiuse il modulo può essere attivato anche con un pulsante esterno di simulazione. Dopo un Stop o un guasto d alimentazione il modulo può essere resettato solo con uno start manuale. Se i contatti di scambio sono usati sugli scambi delle protezioni, il tempo di scambio deve essere inferiore a 5 msec. Se è più lungo le uscite K e K si diseccitano e il modulo indica il codice d errore 7. Questo errore è memorizzato e può essere resettato solo scollegando l alimentazione del modulo. Schema funzionale Tensione Auxiliary ausiliaria (A/A) voltage (A/A) S Gate S (S/S) (S/S) Gate S (S/S4) S (S/S4) Gate S (S/S) S (S/S) Stop Puls. mulation simulazione button (S4/S44) K/K (-4, -4, -4) Uscita 48 (gates 48 (protezione open aparta o Stop) or ) Uscita 58 (all58 gates (tutte closed, le protezioni e- loop chiuse closed) o loop Stop chiuso) : off : on : flashing M844 lampeggio Controllo protezioni + Stop protezione con contatti NO e loop Stop Impostazioni del selettore Selettore Numero di protezioni Numero e Tipo di Contatti di scambio Protezioni Pulsante di simulazio Circuito feedback per contattori esterni Ontatti NO contatti NO/NC Ontatti NO Ontatti NO 4 contatti NO/NC 5 Ontatti NO 6-9 Posizione non disponibile (errore 5) I contatti NO devono essere chiusi quando la protezione mobile è chiusa. I contatti NC devono essere aperti quando la protezione mobile è chiusa. Disposizione terminali Terminale S S S4 S S S S4 S S S S4 S S4 S4 S44 S4 con contatti NO per protezione, S, S, S n connesso con contatti NO per protezione, S, S, S, S con contatti NO/NC per protezione, S, S, S, S, S, S, S, S pulsante Stop pulsante di simulazione o Start Stop, canale Stop, canale 4 S Circuito feedback per simulazione contattori esterni Circuito di feedback Uscite transistor Uscita Segnali lampeggianti Segnali continui 48 aperta, loop Stop aperto o Errore nel circuito feedback o Errore sul pulsante simulazione 58 Le protezioni sono chiuse ma le condizioni di Start non sono soddisfatte o il loop Stop è stato apero e richiuso. K, K possono essere attivati col pulsante simulazione. Le protezioni sono chiuse e i contatti K e K attivi it / 45
13 Protezioni di sicurezza + Stop (selettore in posizione 4) esempi applicativi Porta di safety sicurezza gate S aperto open S S closed chiuso simulazione simulation o or start start A+ S S S4 S S S S4 S S S S4 S S4 S4 S44 S4 BH59 K K A- 48 macchina machinepermentto enabling failure stato d'errore state porta gate closed, chiusa sblocco loop di emergenza closed L- M844_a Fig. : Controllo protezioni + Stop, protezione con contatti NO e circuito Stop (selettore in posizione 4, selettore in posizione ) BH59 Fig. : Controllo protezioni + Stop, controllo della protezione fino a switch magnetici codificati NE5 + circuito Stop (selettore in posizione 4, selettore in posizione o ) it / 45
14 Controllo mani (selettore in posizione 5) In questa funzione possono essere collegati fino a 4 coppie di pulsanti a mani. Il numero delle coppie di pulsanti deve essere selezionato sul modulo. K e K possono essere attivati solo se le condizioni seguenti sono soddisfatte: - tutte le coppie di pulsanti devono essere in posizione iniziale - entrambi i pulsanti di una coppia devono essere premuti entro,5 sec. - tutte le coppie connesse devono essere operative entro 5 sec. - Se sono usati contatti di scambio nei pulsanti a mani, il tempo di commutazione deve essere inferiore a 5 msec. Se è più lungo, le uscite K e K si diseccitano ed il modulo dà il codice d errore 7. Questo errore è memorizzato e può essere resettato solo scollegando l alimentazione del modulo. Schema funzionale Impostazioni del selettore Selettore Numero delle coppie di pulsanti Numero e Tipo di Contatti di scambi Protezioni Circuito feedback per contattori esterni Contatti NO Contatti NO Contatti NO 4 Contatti NO 4 Contatti NO/NC 5 Contatti NO/NC 6 Contatti NO 7 Contatti NO 8 Contatti NO 9 Contatti NO/NC Tensione Auxiliary ausiliaria (A/A) voltage (A/A) Pulsante Button S (S/S) (S/S) Pulsante Button S (S/S4) S (S/S4) Pulsante Button S (S/S) S (S/S) Pulsante Button S (S/S4) (S/S4) K/K (-4, -4, -4) Uscita 48 (no48 button (nessun activated) pulsante attivato) Uscita 58 (all 58 buttons (tutte activated) i pulsante attivati) : off : on : lampeggio flashing <,5s,5s <5s Controllo mani, coppie di pulsanti con contatti NO ciascuno Istruzioni d impostazione 5s M8444 Il modulo deve essere connesso come riportato negli esempi applicativi. Quando si collegano i pulsanti in parallelo o in serie la funzione di sicurezza del relè è disabilitata. La distanza tra i pulsanti e l area pericolosa deve essere scelta in modo che non sia possibile raggiungere l area pericolosa prima che il movimento pericoloso sia terminato dopo il rilascio di un pulsante. La distanza di sicurezza S è calcolata con la seguente formula: S = V x T + C a) velocità di movimento della persona V = 6 mm/s b) tempo di arresto della macchina T (sec.) c) distanza di sicurezza addizionale C = 5 mm Se il rischio di accesso all area pericolosa mentre sono attivati i pulsanti per es. con pulsanti con copertura, C può essere. La distanza minima deve essere in questo caso di mm. Vedere la normativa EN 574. Disposizione terminali Terminale S S S4 S S S S4 S S S S4 S S4 S4 S44 S4 Uscite transistor Coppia di Pulsanti con contatti NO ciascuno Coppia, Pulsante S Coppia, Pulsante S Coppia, Pulsante S Coppia, Pulsante S Coppia, Pulsante S Coppia, Pulsante S Coppia 4, Pulsante S Coppia 4, Pulsante S Coppia di Pulsanti con contatti NO/NC ciascuno Coppia, Pulsante S, Contatti NO Coppia, Pulsante S, Coppia, Pulsante S, Coppia, Pulsante S, Coppia, Pulsante S, Contatti NC Coppia, Pulsante S, Coppia, Pulsante S, Coppia, PulsanteS, Contatti NO Coppia, Pulsante S, Coppia, Pulsante S, Coppia, Pulsante S, Coppia, Pulsante S, Coppia, Pulsante S, Coppia, Pulsante S, Coppia, Pulsante S, Coppia, Pulsante S, Circuito feedback per contattori esterni Circuito di feedback Conferma Pulsante Uscita Segnali lampeggianti Segnali continui Condizioni di Start non soddisfatte o Errore nel circuito feedback o Pulsante in riconoscimento Premere Pulsante riconoscimento Tutti i pulsanti in posizione iniziale. Per un nuovo Start, tutti i pulsanti devono essere attivati secondo le condizioni di start Tutti i pulsanti sono ativati, K e K sono attivi it / 45
15 Controllo mani (selettore in posizione 5) esempi applicativi -hand mani -hand mani -hand mani S S S S S S A+ S S S4 S S S S4 S S S S4 S S4 S4 S44 S4 BH59 K K 48 macchina machinepermentto enabling condizione -hand statea due mani macchina machine enabled abilitato L- M8445_a Fig. 4: Controllo mani con coppie di pulsanti e contatti NO ciascuno (selettore in posizione 5, selettore in posizione ) S -hand mani -hand mani S S S A+ S S S4 S S S S4 S S S S4 S S4 S4 S44 S4 BH59 K K A- A- 48 macchina machinepermentto enabling condizione -hand statea due mani macchina machine enabled abilitato L- M8446_a Fig. 5: Controllo mani con coppie di pulsanti e contatti di scambio ciascuno (selettore in posizione 5, selettore in posizione 5) it / 45
16 Controllo mani + Stop (selettore in posizione 6) In questa funzione possono essere collegati coppie di pulsanti a mani ed un circuito Stop. Il numero delle coppie di pulsanti deve essere selezionato sul modulo. K e K possono essere attivati solo se le condizioni seguenti sono soddisfatte: - tutte le coppie di pulsanti devono essere in posizione iniziale - i contatti di Stop devono essere chiusi ed attivato lo start manuale - entrambi i pulsanti di una coppia devono essere premuti entro,5 sec. - tutte le coppie connesse devono essere operative entro 5 sec. Se sono usati contatti di scambio nei pulsanti a mani, il tempo di commutazione deve essere inferiore a 5 msec. Se è più lungo, le uscite K e K si diseccitano ed il modulo dà il codice d errore 7. Questo errore è memorizzato e può essere resettato solo scollegando l alimentazione del modulo. Dopo un Stop o un guasto d alimentazione deve essere attivato sempre il pulsante di Start. Il loop Stop deve essere chiuso e tutte le coppie di pulsanti devono essere in posizione iniziale. Schema funzionale Tensione Auxiliary voltage ausiliaria (A/A) Pulsante S (S/S) Button S (S/S) Pulsante Button S S (S/S4) (S/S4) Pulsante Button S S (S/S) (S/S) Pulsante Button S (S/S4) (S/S) Stop Start Pulsante button Start (S4/S44) (S4/S44) K/K (-4, -4, -4) 48 (no (nessun buttonpulsante activated) attivato) 58 (tutte (all buttons i activated) pulsante attivati) : off : on : lampeggio flashing Controllo mani + Stop, coppie di pulsanti con contatti NO ciascuno e loop Stop Istruzioni d impostazione M8447 Il modulo deve essere connesso come riportato negli esempi applicativi. Quando si collegano i pulsanti in parallelo o in serie la funzione di sicurezza del relè è disabilitata. La distanza tra i pulsanti e l area pericolosa deve essere scelta in modo che non sia possibile raggiungere l area pericolosa prima che il movimento pericoloso sia terminato dopo il rilascio di un pulsante. La distanza di sicurezza S è calcolata con la seguente formula: S = V x T + C a) velocità di movimento della persona V = 6 mm/s b) tempo di arresto della macchina T (sec.) c) distanza di sicurezza addizionale C = 5 mm Impostazioni del selettore Selettore Numero delle Coppie di pulsanti Tipo di Coppie di pulsanti Contatti NO Contatti NO Contatti NO/NC Contatti NO 4 Contatti NO 5 Contatti NO/NC 6-9 Posizione non disponibile (errore 5) Klemmenbelegung Terminale S S S4 S S S S4 S S S S4 S S4 S4 S44 S4 Uscite transistor Coppia di Pulsanti con contatti NO ciascuno Coppia, Pulsante S Coppia, Pulsante S Coppia, Pulsante S Coppia, Pulsante S Coppia di Pulsanti con contatti NO/NC ciascuno Pulsante S, Contatti NO Pulsante S, Pulsante S, Pulsante S, Pulsante S, Contatti NC Pulsante S, Pulsante S, Pulsante S, loop Stop e Pulsante Start Stop, canale Stop, canale n connesso Start-TastePulsante di Start Circuito feedback per contattori esterni Circuito feedback per contattori esterni Circuito di feedback Uscita Segnali lampeggianti Segnali continui Loop Stop aperto o Condizioni di Start non soddisfatte o Errore nel circuito feedback o Riconoscimento Pulsanti / Start Premere Pulsante riconoscimento Tutti i pulsanti in posizione iniziale. Per un nuovo Start, tutti i pulsanti devono essere attivati secondo le condizioni di start Tutti i pulsanti sono attivati, K e K sono attivi Se il rischio di accesso all area pericolosa mentre sono attivati i pulsanti per es. con pulsanti con copertura, C può essere. La distanza minima deve essere in questo caso di mm. Vedere la normativa EN it / 45
17 Controllo mani + Stop (selettore in posizione 6) esempio applicativo -hand mani -hand mani S S S S start A+ S S S4 S S S S4 S S S S4 S S4 S4 S44 S4 BH59 K K A- 48 macchina machinepermentto enabling condizione -hand statea due mani macchina machine enabled abilitato L- M8448_a Fig. 6: Controllo mani + Stop, con coppie di pulsanti e contatti NO ciascuno (selettore in posizione 6, selettore in posizione ) it / 45
18 Schemi circuitali S S S S4 S A 48 S S4 S (+) Caratteristiche tecniche Ingresso Tensione nominale U N : Range di tensione: 4 VDC S S S S4 K S S S S4 S K S S S4 S4 S4 S4 S44 A(+) A(-) A+ 48 A+ 58 con max. 5 % del ripple residuo:,85...,5 U N Assorbimento nominale: max 7mA (uscite transistor non connesse) Tensione di controllo su S, S, S, S, S, S, S4, S4, 48, 58: VDC a U N Corrente di controllo tra S, S4, S, S4, S, S4, S4, S44: 4,5 ma a U N ciascuno Tensione min. tra terminali S, S4, S, S4, S, S4, S4, S44: DC 6 V con relè attivato di corto-circuito: PTC interna BH 59. A 58 S S4 S4 4 (-) 4 4 S S S4 S4 S44 S S S S4 S A 48 S S4 S (+) M896 Uscita Contatti BH59.: BH59.: Tipo di contatti: Ritardi tipici a U N : contatti NO contatti NO, contatto NC Il contatto NC può essere usato solo come segnalazione Relè, guidato positivamente S S S S4 K S S S S4 S K S S S4 S4 S4 S4 S44 BH 59. A(+) A(-) A 58 (-) S S4 S4 4 4 S S Connessione morsetti 4 4 S4 S4 S44 A+ 48 A+ 58 M897 Designazione morsetti Designazione segnali A+ + / L A - / N S, S4, S, S4, S, S4. S4, S44 Ingresso S, S, S, S, S, S, S4, S4 Uncita, 4,, 4,, 4 Positivo guidato contatti per circuiti di abilitazione, Positivo uscita indicatore guidata 48, 58 Semiconductor uscita di segnalazione Funzione Start Manuale Start Automatico Start Restart Stop Barriere luminose Protezioni di sicrezza Controllo mani 45 ms 45 ms 45 ms (simulazione) 54 ms (attivazione),6 s,6 s 45 ms 45 ms 9 ms (TS)* ) *) TS = chiusura della protezione Tempi massimi di diseccitazione (tempi di reazione) Funzione Stop Barriere luminose Protezioni di sicurezza Controllo mani 8 ms 8 ms 8 ms 8 ms Tempo di diseccitazione all apertura del circuito di feedback max msec. Tensione d uscita nominale: 5 VAC DC: vedere curva limite Commutazione minimi carichi: mv Corrente termica I th : 5 A Corrente commutabile secondo AC 5 per contatti NO: A / AC V IEC/EN per contatti NC: A / AC V IEC/EN secondo DC a, Hz 8 A / DC 4 V IEC/EN Durata elettrica: secondo AC 5 a A, AC V: 5 cicli di commutazione IEC/EN Commutazione ammessa Frequenza: max cicli / ora Resistenza al corto-circuito: Max fusibile: 6 A generico IEC/EN Interruttore di linea: C 8 A Durata meccanica: x 6 commutazioni Uscite transistor Uscita (terminali 48 e 58): uscite transistor, commutazione + Tensione uscita nominale: 4 VDC, max ma in continuo, max 4 ma per,5 sec. con corto circuito interno, protezione di sovratemperatura e sovraccarico it / 45
19 Caratteristiche tecniche Caratteristiche generali Tipo d'esercizio nominale: Esercizio continuo Range di temperatura: funzionamento: ± C stoccaggio: C Altitudine di esercizio: <. m Distanze tra aria e linee di fuga Categoria di sovratensione / grado di contaminazione 4kV / IEC EMC Scarica elettrostatica: 8kV (aria) IEC/EN 6-4- (secondo grado di test ) Radiazione HF: V/m IEC/EN 6-4- Transitori veloci sui cavi per alimentazione A-A: kv IEC/EN sui cavi segnale e controllo: kv IEC/EN Tensioni di scarica tra i cavi d alimentazione: kv IEC/EN tra i cavi e Terra: kv IEC/EN Hf sui cavi V Soppressione interferenze: Valore limite classe B EN 55 Grado di protezione: secondo IEC/EN (997) Il modulo deve essere montato in un armadio di controllo con protezione classe 54 Contenitore: IP 4 IEC/EN 659 Morsetti: IP IEC/EN 659 Contenitore: Termoplastico V secondo UL - 94 Resistenza alle vibrazioni: secondo IEC/EN ampiezza,5 mm Frequenza -55Hz IEC/EN Resistenza agli shock: Accelerazione: g Lunghezza impulso: 6 msec. Numero shock: per asse su tutti i assi Resistenza climatica: 5 / 5 / 4 IEC/EN 668- glatura dei morsetti: EN 55 Collegamento conduttore: x,5 mm filo flessibile con capocorda o x 4 mm filo rigido o x,5 mm filo flessibile con capocorda DIN 468-/-/-/-4 Fissaggio conduttore: Viti per morsetti M,5 terminali con protezione del conduttore Montaggio rapido: su guida DIN IEC/EN 675 Peso netto: g Caratteristiche tecniche I dati di sicurezza per Barriera, Protezioni di sicurezza o Due mano Risultati in conformità con EN ISO 849-: Categoria: 4 PL: e MTTF d :,5 a DC / DC avg : 98,9 % d op : 65 d/a (giorno/anno) h op : h/d (ore/giorno) t Zyklus : 44 s/ciclo Risultati in conformità con IEC/EN 66 / IEC/EN 658: SIL CL: IEC/EN 66 SIL IEC/EN 658 HFT: DC / DC avg : 98,9 % SFF 99,6 % PFH D : 7,89 h - *) HFT = Tolleranza ai guasti hardware nfo Dati UL I rating sopra si applicano al tipo standard. Dati di sicurezza per gli altri modelli sono disponibili su richiesta. I dati caratteristici relativi alla sicurezza per I'intero sistema deve essere determinato dall'utente. Le caratteristiche di sicurezza dei dispositivo non sono stati coperti dal certificato UL. L'approvazione riguarda i requisiti della UL58 standard ", applicazioni di uso generale" Tensione nominale U N : Temperatura ambiente: Corrente commutabile Temperatura ambiente 5 C: Connessione: nfo AC 4V +5 C Pilot duty B 5A 5Vac G.P. 5A 4Vdc solo per i 6 C / 75 C in rarne conduttori AWG - Sol Torque.8 Nm AWG - 4 Str Torque.8 Nm La mancanza di dati tecnici in esso contenute non in modo esplicito, sono i seguenti generale tecnico i dati si riferiscono. Dimensioni Larghezza x Altezza x Profondità: 45 x 84 x mm I dati di sicurezza per Stop Risultati in conformità con EN ISO 849-: Categoria: 4 PL: e MTTF d : 8,9 a DC / DC avg : 97,4 % d op : 65 d/a (giorno/anno) h op : 4 h/d (ore/giorno) t Zyklus : 6 h/d (ore/giorno) = /mth (mese) Risultati in conformità con IEC/EN 66 / IEC/EN 658: SIL CL: IEC/EN 66 SIL IEC/EN 658 HFT: DC / DC avg : 97,9 % SFF 99,4 % PFH D : 5,57 h - T : a (anno) it / 45
20 Tipo standard BH59./MF DC 4 V Numero articolo: 547 Uscita: contatti NO Tutte le funzioni selezionabili da selettore rotativo Tensione nominale U N : DC 4 V Larghezza: 45 mm Esempio d ordinazione BH 59. /MF Varianti BH 59/6: Switching voltage U [ V] Curva caratteristiche DC 4 V Switching current I[A] Tensione nominale Contatti.: contatti NO.: contatti NO, contatto NC Tipo M77_a safe breaking, no continuous arcing under the curve, max. switching cycle/s Curva limite per operazione priva di arco Con approvazione UL Codici lampeggianti indicazione d errore I codici d errore sono visualizzati da una sequenza lampeggiante dei LED gialli in alto Run e Run. Sequenza lampeggiante: env.,5 s on,,5 s off, e o sequenza: env. s off. E possibile che i due processori mostrino diversi codici d errore. Se è visualizzato un errore, i relè K e K sono commutati a OFF. Questi errori sono seri non permettono altre operazioni del modulo. Sono indicate solo tramite i LED Run e / o Run del modulo. Le uscite transistor 48 e 58 sono entrambe commutate a OFF. Il modulo può essere resettato solo togliendo e radando di nuovo tensione. N o * ) Descrizione Misure e risultati Errore interno (LED sempre spenti) 5 Impostazione errata Rilievo sottotensione Rilievo sovratensione 7 Errore in ingresso 8 Errore sui relè d uscita K, K 9 4 Errore interno interner Gerätefehler Se entrambi i led sono spenti,ist il modulo è difettoso e deve essere restituito per controllo.. L impostazione dei canali è diversa, regolare entrambi i canali con lo stesso codice. L impostazione selezionata non è valida. Il led sinistro lampeggia, l alimentazione è <,85 di Vnom. Il led destro lampeggia, l alimentazione è = a,5 di > a,5 die Vnom. Corto circuito sull ingresso. I segnali di un sensore canali (pulsante Stop, bar riera luminosa, tappeto di sicurezza) non sono identici. (Corto circuito, filo interrotto, altri difetti). Controllo circuito e corren te di commutazione. Il modulo deve essere restitui to per controllo Cercare di valutare le circo stanze e quindi contattare il fornitore Il modulo deve essere restitu ito per controllo *).: Numero di una serie di lampeggi E. DOLD & SÖHNE KG D-784 Furtwangen PO Box 5 Telephone (+49) 77 / 654- Telefax (+49) 77 / dold-relays@dold.com internet: it / 45
Tecnica di sicurezza. SAFEMASTER Moduli Stop di Emergenza con temporizzazione BH 5928, BI 5928
Tecnica di sicurezza SAFEMASTER Moduli Stop di Emergenza con temporizzazione BH 5928, BI 5928 0248909 BH 5928 BI 5928 Diagramma funzionale Pulsante Taster EinStart Conformi a - Performance Level (PL) e
DettagliG4BM400V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase
Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Loadmonitors - Serie GAMMA Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Tasto reset Guasto memorizzabile Riconoscimento di carico scollegato
DettagliCaratteristiche tecniche
Modulo di sicurezza Modulo per arresti di emergenza e di controllo finecorsa per ripari mobili con contatti ritardati alla apertura degli ingressi, circuiti d'uscita a stato solido (es. barriere ottiche
DettagliModuli per arresto d'emergenza e ripari mobili
Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 2 contatti di sicurezza
Dettaglisafety Centralina di sicurezza SNO 4062K/SNO 4062KM Arresti di emergenza/controllo dei ripari mobili di protezione
Centralina di sicurezza /M Centralina base per arresti di emergenza e controllo ripari mobili di protezione, bordi, tappeti e bumper di sicurezza, sbarramenti optoelettronici Categoria di arresto 0 secondo
DettagliSERIE SG2-HAND APPLICAZIONI
safety PROTEZIONE MANOLIGHT CURTAINS SERIE SG-HAND Le barriere di sicurezza SAFEasy TM SG rappresentano l evoluzione naturale della serie SF, prodotto di maggior successo della gamma di dispositivi di
DettagliCOMMUTAZIONE AUTOMATICA E la funzione che governa la commutazione tra due linee in un tempo regolabile fra 0,5 e 120 secondi.
Pag. 1/5 1. DESCRIZIONE Il commutatore automatico di rete ATK viene utilizzato per la commutazione automatica del carico da una linea principale (MAIN LINE) ad una di sicurezza o di riserva (SECONDARY
DettagliScheda tecnica online UE43-2MF2D2 UE43-2MF DISPOSITIVI DI COMANDO E SICUREZZA
Scheda tecnica online UE43-2MF2D2 UE43-2MF A B C D E F L'immagine potrebbe non corrispondere Informazioni per l'ordine Tipo Cod. art. UE43-2MF2D2 6024893 ulteriori esecuzioni degli apparecchi e accessori
DettagliCod. art. BWU2045: Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM n.c n.c.
Sicurezza e standard I/O in un unico modulo Uscita di relè AS-i di sicurezza con set di contatti galvanicamente separati, fino a 230 V IEC 61508 SIL 3, EN ISO 13849-1/PLe cat 4, EN 62061 SIL 3 Grado di
DettagliCONTROLLO PRESENZA SERIE SG2-PRESENCE CONTROL APPLICAZIONI
safety CONTROLLO PRESENZA LIGHT CURTAINS SERIE SG-PRESENCE CONTROL Le barriere di sicurezza SAFEasy SG rappresentano l evoluzione naturale della serie SF, prodotto di maggior successo della gamma di dispositivi
DettagliSerie 55 - Relè industriale 7-10 A. Caratteristiche Relè per impieghi generali con 2, 3 o 4 contatti
Serie 55 - Relè industriale 7-10 A Caratteristiche 55.12 55.13 55.14 Relè per impieghi generali con 2, 3 o 4 contatti Montaggio su circuito stampato 55.12-2 contatti 10 A 55.13-3 contatti 10 A 55.14-4
DettagliSERIE 88 Temporizzatore ad innesto 8 A. Multifunzione Undecal Innesto su zoccolo serie 90. senza START esterno
SERIE SERIE Temporizzatori multitensione e multifunzione Montaggio su zoccolo o da retroquadro Temporizzatore Octal e Undecal Scale tempi da 0.05 s a 100 h 1 contatto ritardato +1 istantaneo (tipo.12)
DettagliSerie 78 - Alimentatori switching. Caratteristiche
Caratteristiche 78.12...2400 78.12...1200 78.36 Gamma di alimentatori modulari con uscita DC Alta efficienza (fino a 91%) Basso consumo in stand-by: < 0.4 Protezione termica interna, con spegnimento dell'uscita
DettagliPag. 13-2 Pag. 13-6. Pag. 13-7
Pag. -2 Pag. -6 INTERRUTTORI MAGNETOTERMICI FINO A 63A Versioni: 1P, 1P+N, 2P, 3P, 4P. Corrente nominale In: 1 63A. Potere di interruzione nominale Icn: 10kA (6kA per 1P+N). Curva di intervento: tipo B,
DettagliSerie 60 - Relè industriale 6-10 A. Caratteristiche
Serie 60 - Relè industriale 6-10 A Caratteristiche Montaggio ad innesto su zoccolo Relè industriale 10 A 2 o 3 contatti in scambio Contatti senza Cadmio (versione preferita) Bobina AC o DC UL Listing (combinazione
DettagliScheda tecnica online UE44-3SL2D330 UE44-3SL DISPOSITIVI DI COMANDO E SICUREZZA
Scheda tecnica online UE44-3SL2D330 UE44-3SL A B C D E F L'immagine potrebbe non corrispondere Informazioni per l'ordine Tipo Cod. art. UE44-3SL2D330 6024909 ulteriori esecuzioni degli apparecchi e accessori
DettagliMateriale contatti AgNi, adatto per carichi resistivi, debolmente induttivi e carichi motore fluorescenti compatte (CFL) W
Serie - Contattori modulari 25 A SERIE Caratteristiche.32.0.xxx.1xx0.32.0.xxx.4xx0 Contattore modulare 25 A - 2 contatti Larghezza 17.5 mm Apertura contatti NO 3 mm, doppia rottura Bobina e contatti per
DettagliUscita 24 V DC, 12 W Corrente di picco per 3 ms * Tensione di uscita regolabile. < 1 % < 1 % < 1 % Tensione di ripple a pieno carico **
Serie - Alimentatori switching Caratteristiche.12...2400.12...1200.36 Gamma di alimentatori modulari con uscita DC Basso consumo in stand-by: < 0.4 Protezione termica interna, con spegnimento dell'uscita
DettagliAggiornamento Catalogo SENTRON 02/2012 1
1 Introduzione 2 Trasformatori per campanello Caratteristiche generali Il tipico impiego dei trasformatori per campanello è l alimentazione, per brevi periodi, di dispositivi come campanelli, ronzatori,
Dettagli3 contatti, 10 A Montaggio su circuito stampato. 2 scambi 3 scambi 4 scambi Corrente nominale/max corrente istantanea A
Serie 55 - Relè industriale 7-10 SERIE 55 Caratteristiche 55.12 55.13 55.14 Relè per impieghi generali con 2, 3 o 4 contatti Montaggio su circuito stampato 55.12-2 contatti 10 55.13-3 contatti 10 55.14-4
DettagliControllo tensione Monofase ( V):
Serie 70 - Relè di controllo tensione SRI 70 Caratteristiche 70.11 70.31 Relè di controllo tensione per reti monofase o trifase Modelli multifunzione che permettono il controllo di sottotensione e sovratensioni,
DettagliSerie 38 - Interfaccia modulare a relè A
Serie 38 - Interfaccia modulare a relè 0.1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A SERIE 38 Caratteristiche Estrazione del relè tramite il ponticello plastico di ritenuta e sgancio Fornito con circuito di presenza tensione
DettagliCS FS-1 Caratteristiche tecniche Custodia Generali Modulo temporizzatore di sicurezza con contatti ritardati all eccitazione Alimentazione
odulo di sicurezza CS S-1 Caratteristiche tecniche Custodia Custodia in poliammide PA 6.6, autoestinguente V0 secondo UL 94 Grado di protezione IP40 (custodia, IP20 (morsettiera Dimensioni vedere pagina
DettagliCaratteristiche tecniche. Alimentazione. Tensioni di alimentazione nominale (Un): 24 Vac/dc; 50...60 Hz
Modulo di sicurezza CS AR-01 Caratteristiche tecniche Custodia Custodia in poliammide PA 6.6, autoestinguente V0 secondo UL 94 Grado di protezione IP40 (custodia), IP20 (morsettiera) Dimensioni vedere
DettagliTecnica di sicurezza. SAFEMASTER Modulo Stop Emergenza BD 5987. * vedi varianti
Tecnica di sicurezza SAFEMASTER Modulo Stop Emergenza BD 5987 0269017 BD 5987. : Cformi a - Performance Level (PL) e categoria 4 secdo E ISO 13849-1: 2008 - SIL Claimed Level (SIL CL) 3 secdo IEC/E 62061
DettagliCaratteristiche tecniche. Alimentazione. Circuito di controllo. < 50 ms Tempo di ricaduta t R1
Modulo di sicurezza CS DM-01 Caratteristiche tecniche Custodia Custodia in poliammide PA 6.6, autoestinguente V0 secondo UL 94 Grado di protezione IP40 (custodia), IP20 (morsettiera) Dimensioni vedere
DettagliSERIE 85 Relè temporizzato ad innesto 7-10 A. 2 contatti, 10 A Alimentazione AC/DC non polarizzata Innesto su zoccoli serie 94
SERIE Relè temporizzato ad innesto 7-10 A SERIE Temporizzatore ad innesto.02-2 contatti 10 A.03-3 contatti 10 A.04-4 contatti 7 A Multifunzione Sette scale tempi da 0.05 s a 100 h Zoccoli serie 94 per
DettagliSerie 41 - Mini relè per circuito stampato A. Caratteristiche SERIE
Serie 41 - Mini relè per circuito stampato 8-12 - 16 SERIE 41 Caratteristiche 41.31 41.52 41.61 1 o 2 scambi - Basso profilo (altezza 15.7 mm) 41.31-1 contatto 12 (passo 3.5 mm) 41.52-2 contatti 8 (passo
DettagliModulo di uscite di sicurezza AS-i con slave di diagnostica
uscite di sicurezza, ingressi di sicurezza e ingressi standard in un unico modulo 4 x uscite di sicurezza elettroniche veloci ingressi di sicurezza di -canali, regolabile per contatti senza potenziale
Dettagli55.34T. SERIE 55 Relè per applicazioni ferroviarie 7 A. Relè per impieghi generali Montaggio ad innesto su zoccolo 4 scambi, 7 A
SERIE Relè per applicazioni ferroviarie 7 A SERIE Relè per impieghi generali Montaggio ad innesto su zoccolo 4 scambi, 7 A Conformi alle normative EN 445-2:2013 (protezione contro fuoco e fumi), EN 61373
DettagliDimensioni. Indicatori/Elementi di comando
3. Rilevatore di loop Dimensioni Codifica d'ordine Allacciamento elettrico Rilevatore di loop V SL SL Caratteristiche Sistema sensori per il rilevamento dei veicoli Interfaccia di controllo completa per
DettagliNR2 TERMICI È REL 1 1
NR2 1 RELÈ TERMICI CARATTERISTICHE GENERALI Frequenza: 50/60 Hz AC; Tensione: fino ai 690Vac; Taratura: 0.1A ~ 630A; Temperatura di funzionamento: -25 C ~ +80 C; Altitudine max: 2000m; Normativa standard:
DettagliSERIE 70 Relè di controllo tensione
SRI SRI per reti monofase o trifase Modelli multifunzione che permettono il controllo di sottotensione e sovratensioni, sequenza fase, mancanza fase Logica a sicurezza positiva (il contatto si apre quando
DettagliOROLOGIO DIGITALE PROGRAMMABILE AHC15A
113 OROLOGIO DIGITALE PROGRAMMABILE AHC15A - Montaggio su guida Din. - Temporizzatore elettronico digitale,universale, con programmazione giornaliera e settimanale. - 8 programmi ON/OFF con ripetizione
DettagliScheda tecnica online UE10-3OS2D0 UE10-3OS DISPOSITIVI DI COMANDO E SICUREZZA
Scheda tecnica online UE10-3OS2D0 UE10-3OS A B C D E F L'immagine potrebbe non corrispondere Informazioni per l'ordine Tipo Cod. art. UE10-3OS2D0 6024917 ulteriori esecuzioni degli apparecchi e accessori
DettagliCaratteristiche tecniche. Circuito di controllo. > 50 ms Tempo di eccitazione t A
Modulo di sicurezza CS AR-91, conforme EN 81 Modulo per le manovre di livellamento al piano degli ascensori conforme EN 81 Caratteristiche principali o start controllato Collegamento dei canali d ingresso
DettagliMateriale contatti AgNi, adatto per carichi resistivi, debolmente induttivi e carichi motore. 2 NO 1 NO + 1 NC 2 NC (x3x0) (x5x0) (x4x0)
Serie - Contattori modulari 25-40 - 63 SERIE Caratteristiche Contattore modulare 25-2 contatti.32.0.xxx.1xx0.32.0.xxx.4xx0 Larghezza 17.5 mm pertura contatti NO 3 mm, doppia rottura Bobina e contatti per
DettagliSerie 83 - Temporizzatore modulare A. Caratteristiche
Caratteristiche Serie 83 - Temporizzatore modulare 12-16 A 83.01 83.02 Temporizzatori multifunzione 83.01 - Multifunzione e multitensione, 1 contatto 83.02 - Multifunzione e multitensione, 2 contatti (contatti
DettagliGIG - USCITA RELE CARATTERISTICHE TECNICHE DIMENSIONI MECCANICHE INCLINOMETRO GENERAL DOPPIO ASSE. Inclinometro GENERAL tecnologia MEMS VERSIONE RELE
GIG - USCITA RELE INCLINOMETRO GENERAL DOPPIO ASSE CARATTERISTICHE TECNICHE Inclinometro GENERAL tecnologia MEMS VERSIONE RELE Alte prestazioni, alto grado IP, resistenza a shock e vibrazioni ed elevata
DettagliSerie 85 - Relè temporizzato ad innesto 7-10 A. Caratteristiche
Serie 85 - Relè temporizzato ad innesto 7-10 A Caratteristiche 85.02 85.03 85.04 Temporizzatore ad innesto 85.02-2 contatti 10 A 85.03-3 contatti 10 A 85.04-4 contatti 7 A Multifunzione Sette scale tempi
DettagliRelè ad impulsi o monostabile. Montaggio su barra 35 mm (EN 60715) 1 scambio 1 scambio 1 CO + 1 NO Corrente nominale/max corrente istantanea A
Serie 13 - Relè ad impulsi / bistabile modulare 8-12 - 16 A Caratteristiche 13.01 13.11 13.12 13.01 - Relè ad impulsi elettronico silenzioso 1 contatto 13.11 - Relè bistabile modulare 1 contatto 13.12
DettagliSERIE 19 Interfacce modulari di segnalazione e bypass
SERIE SERIE Interfaccia Auto/Off/On 10 A Consente il controllo automatico di pompe, soffiatori, o gruppi di motori. Oppure, in caso di manutenzione o malfunzionamento, permette di forzare il carico controllato
Dettagli46.52 46.61. SERIE 46 Mini relè industriale 8-16 A
SERIE Mini relè industriale 8-16 SERIE 1 o 2 contatti - relè di potenza industriale Montaggio su zoccolo o connessione diretta tramite Faston Tipo.52 -- 2 scambi 8 Tipo.61 -- 1 scambio 16 Bobina C o DC
DettagliARC 544 ALIMENTATORE DC REGOLABILE STABILIZZATO IN TENSIONE
ARC 544 ALIMENTATORE DC REGOLABILE STABILIZZATO IN TENSIONE 0-15Vdc, 600Amp (a 12Vdc nom.) 0-30Vdc, 500Amp (a 24Vdc nom.) 0-60Vdc, 200Amp (a 48Vdc nom.) e 0-30Vdc, 5Amp ARC srl 1 INFORMAZIONI GENERALI
DettagliInterruttori di manovra-sezionatori
Siemens S.p.A. 2014 Nuovo design per un utilizzo più confortevole Comando affidabile I nuovi interruttori di manovra-sezionatori 5TL1 vengono installati per il comando di impianti di illuminazione, per
DettagliSERIE 34 Relè elettromeccanico per circuito stampato 6 A. Ultra sottile con 1 contatto - 6 A
SERIE Relè elettromeccanico per circuito stampato 6 SERIE Ultra sottile con 1 contatto - 6.51.51-5010 Montaggio su circuito stampato - diretto o su zoccoli da circuito stampato Montaggio su barra 35 mm
Dettagli2 o 3 contatti in scambio Montaggio su circuito stampato. (apertura 3 mm*) Corrente nominale/max corrente istantanea A 16/30** 16/30**
SERIE SERIE Montaggio su circuito stampato 2 o 3 contatti in scambio o normalmente aperti (apertura 3 mm) Bobina C o DC Isolamento rinforzato tra bobina e contatti secondo EN 60335-1; separazione in aria/
DettagliInterruttori a pedale
PS... / PD... Doppio isolamento Custodia in tecnopolimero IP65 Applicazioni Macchine operatrici comandate da interruttori a pedale, come: piegatrici, cesoie, macchine per industria, macchine utensili,
DettagliSERIE 55 Relè industriale 7-10 A. 2 scambi 10 A
SERIE Relè industriale 7-10 SERIE Relè per impieghi generali Montaggio su circuito stampato.12.13.14 Tipo.12 -- 2 scambi 10 Tipo.13 -- 3 scambi 10 Tipo.14 -- 4 scambi 7 Bobina C o DC Contatti senza Cadmio
DettagliSERIE 14 Temporizzatore luce scale 16 A funzioni: --Luce scale temporizzato riarmabile. riarmabile + Pulizia scale
SERE SERE Temporizzatori luce scale multifunzione Larghezza un modulo 16 A 17.5 mm Tipo.01 --8 funzioni --Opzioni preavviso di spegnimento Tipo.71 --3 funzioni Scala tempi da 30 s a 20 min Commutazione
DettagliNorme Dispositivi conformi alle norme internazionali IEC Temperatura ambiente - funzionamento C - stoccaggio 40...
Unità di Comando Caratteristiche e applicazioni La gamma di Unità di Comando COMEPI si arricchisce di nuovi blocchi contatto ad innesto rapido e nuovi portalampada a LED integrato, che permettono di facilitare
DettagliUnità di contatto singole
singole Diagramma di selezione UNITA DI CONTATTO 10G 01G 10L 01K 1NO 1NC anticipato 1NO 1NC ritardato CONNESSIONI contatti in argento (standard) G contatti in argento dorati TIPO DI AGGANCIO V viti serrafilo
DettagliSERIE 44 Mini relè per circuito stampato 6-10 A
SERIE Mini relè per circuito stampato 6-10 SERIE Relè 2 contatti in scambio ad elevato isolamento tra contatti adiacenti Montaggio su circuito stampato o ad innesto su zoccolo Tipo.52 -- 2 scambi 6 (passo
DettagliModuli per arresto d'emergenza e ripari mobili
Gertebild ][Bildunterschrift Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Gertemerkmale Uscite a relé a conduzione
DettagliPag Pag Pag
Pag. -2 Pag. -10 INTERRUTTORI MAGNETOTERMICI FINO A 63A Versioni: 1P, 1P+N, 2P, 3P, 4P. Corrente nominale In: 1 63A. Potere di interruzione nominale Icn: 10kA (6kA per 1P+N). Curva di intervento: tipo
DettagliP Tester per la resistenza di terra P 3301D.
Tester per la resistenza di terra P 3301D P 3301 2 tester in 1: CT, PE Corrente di prova programmabile fino a max. 30 AAC Gestito tramite microprocessore Sequenza dei test in automatico Interfaccia per
DettagliSerie 34 - Relè elettromeccanico per circuito stampato 6 A. Caratteristiche SERIE
Serie 34 - Relè elettromeccanico per circuito stampato 6 SERIE 34 Caratteristiche 34.51 Ultra sottile con 1 contatto - 6 Montaggio su circuito stampato - diretto o su zoccoli da circuito stampato Montaggio
DettagliDispositivi per l'arresto di emergenza e per i ripari mobili
Caratteristiche del dispositivo ripari mobili Gertebild ][Bildunterschrift Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Gertemerkmale Uscite
DettagliSERIE 22 Contattori modulari 25-40 - 63 A
SERIE SERIE Contattore modulare 25 A - 2 contatti arghezza 17.5 mm Apertura contatti NO 3 mm, doppia rottura Bobina e contatti per servizio continuo Bobina AC/DC silenziosa (con varistore di protezione)
DettagliMultifunzione 1 NO Montaggio su barra 35 mm (EN 60715)
Caratteristiche 14.01 14.71 Gamma di relè temporizzatori luce scale Larghezza un modulo 17.5 mm Scala tempi da 30 s a 20 min Commutazione del carico zero crossing Preavviso di spegnimento (modello 14.01)
DettagliSERIE 13 Relè ad impulsi elettronico e monostabile modulare A
SERIE Relè ad impulsi elettronico e monostabile modulare 10-16 A SERIE.81 - Relè ad impulsi elettronico silenzioso Montaggio su barra 35 mm - 1 contatto.91 - Relè ad impulsi elettronico silenzioso e relè
DettagliUnità LED. Diagramma di selezione COLORE LED. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI
Diagramma di selezione COLORE LED 2 3 4 6 8 LED LED LED LED LED TIPOLOGIA DI INDICAZIONE A luce fissa L luce lampeggiante CONNESSIONI TIPO DI AGGANCIO V viti serrafilo S saldare su circuito stampato P
DettagliModulo di ingresso di sicurezza AS-i, IP20
Modulo di ingresso di sicurezza AS-i, IP20, per dispositivi di sicurezza optoelettronici, potenziale o tappeto di sicurezza Moduli digitali AS-i, IP20 (Figura simile) Custodia, modello: IP20, 22,5 mm:
DettagliSerie 7E - Contatore di energia. Caratteristiche PTB 1 7E.12.8.230.0002 7E.13.8.230.0000 7E.16.8.230.0000
Caratteristiche 7E.12.8.230.0002 7E.13.8.230.0000 7E.16.8.230.0000 Contatore di energia - monofase Tipo 7E.12 10(25) - larghezza 2 moduli Tipo 7E.13 5(32) - larghezza 1 modulo Tipo 7E.16 10(65) - larghezza
Dettagli1 C N ATTORI CONT 1 1
NC1 1 serie NC1 CONTATTORI serie NC1 CARATTERISTICHE GENERALI Frequenza: 50/60Hz AC; Categoria utilizzo: AC1, AC3, AC4; Temperatura ambiente: -25 C~+70 C; Altitudine max: 2000m; Montaggio: inclinazione
DettagliSerie 55 - Relè industriale 7-10 A
Serie - Relè industriale - 0 A - Montaggio su circuito stampato - Bobina A o D - Disponibile versione RT III (lavabile)... - contatti, 0 A - Montaggio su circuito stampato - contatti, 0 A - Montaggio su
DettagliDISPOSITIVO DI COMANDO A 4 CANALI CON ATTUATORE MULTIFUNZIONE ART. 442ABT4R2
Il dispositivo 442ABT4R2 è un comando a quattro canali indipendenti, con attuatore multifunzione incorporato idoneo per illuminazione e tapparelle. Il dispositivo è composto, oltre che dalla parte frontale
DettagliEMR Relè elettromeccanico 38.51/38.61
SERIE Interfaccia modulare a relè 0.1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A SERIE Estrazione del relè tramite il ponticello plastico di ritenuta e sgancio Fornito con circuito di presenza tensione e protezione bobina Larghezza
DettagliTT 73 TEMPORIZZATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE
TT 73 TEMPORIZZATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE MECCANICHE Contenitore Plastico autoestinguente UL 94 V0 Dimensioni 72x72 mm DIN profondità 96 mm Peso
Dettagli7E x0. Corrente nominale 5 A (32 A massima) Monofase 230 V AC Larghezza 17.5 mm
7E.23.8.230.00x0 kwh Contatore di energia monofase con display retro illuminato multifunzione Tipo 7E.23 5(32) - larghezza 1 modulo Conforme alle norme EN 62053-21 e EN 50470 Visualizzazione del totale
DettagliSerie 77 - Relé modulare allo stato solido 5 A. Caratteristiche. Relè temporizzati e relè di controllo
Serie - Relé modulare allo stato solido 5 A SERIE Caratteristiche.01.x.xxx.8050.01.x.xxx.8051 Relé modulare allo stato solido, uscita 1NO 5A Larghezza 17.5 mm Uscita 60 a 240 V AC (con doppio SCR) 5 kv
DettagliDue tipi di programmazione: con o senza memoria. Metodo di regolazione. Leading edge Compatibile con lampade LED dimmerabili
Serie 15 - Varialuce (Dimmer) SERE 15 Caratteristiche 15.91 15.51 15.81 Varialuce (Dimmer) Adatto per il comando di lampade incandescenti e alogene, sia direttamente che attraverso trasformatori o alimentatori
DettagliModuli per arresto d'emergenza e ripari mobili
Gertebild ][Bildunterschrift Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Gertemerkmale Uscite a relé a conduzione
DettagliJUMO dtrans T04 Trasmettitore 4 fili con regolazione tramite commutatore DIP/Programma Setup-PC
M. K. JUCHHEIM GmbH & Co M. K. JUCHHEIM GmbH & Co JUMO Italia s.r.l. Moltkestrasse 13-31 Via Carducci, 125 36039 Fulda, Germany 20099 Sesto San Giovanni (MI) Tel.: 06 61-60 03-7-25 Tel.: 02-24.13.55.1
DettagliSerie 14 - Temporizzatore luce scale 16 A. Caratteristiche SERIE
Serie - Temporizzatore luce scale 16 A SERE Caratteristiche.01.71 Gamma di relè temporizzatori luce scale Larghezza un modulo 17.5 mm Scala tempi da 30 s a 20 min Commutazione del carico zero crossing
DettagliRelè di protezione elettrica Trifase, Trifase con neutro, Monofase, Multifunz. Modello DPC02 B003
Relè di protezione elettrica rifase, rifase con neutro, Monofase, Multifunz. Modello DPC02 B003 Descrizione del prodotto Selezione del modello Relè per il monitoraggio di massima e minima tensione, massima
DettagliMANUALE D ISTRUZIONE. VRT200 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783. http://www.tecsystem.
MANUALE D ISTRUZIONE VRT200 Ed_07 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R.2 15/05/10 1) SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE Valori
DettagliCARATTERISTICHE SCHEMA DI COLLEGAMENTO PM5S-A/S/M. PM5S-A 2 contatti in scambio PM5S-S. 2 contatti in scambio
CARATTERISTICHE PM5S-A/S/M Tipo Tensione di alimentazione Frequenza di lavoro PM5S-A PM5S-S da 24 a 240V AC/DC 50/60Hz comune (per i modelli in AC) PM5S-M Potenza assorbita 2,6 VA (in AC) 1,4 W (in DC)
DettagliDispositivi per l'arresto di emergenza e per i ripari mobili
Gertebild ][Bildunterschrift Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Gertemerkmale Uscite a relé a conduzione
DettagliInterruttori magnetotermici Serie S 280 caratteristiche tecniche
Interruttori magnetotermici Serie S 80 caratteristiche tecniche S 80 CSC400474F001 S 80 80-100 A Dati generali Norme di riferimento CEI EN 60898-1, CEI EN 60947- Poli 1P, P, 3P, 4P Caratteristiche di intervento
Dettagli1 x contatto di scambio a potenziale libero 250VAC / 5A / 100 VA 24 VDC / 8A / 50 W 1 1
AMPLIFICATORI ED ALIMENTATORI Indice Amplificatori a transistor / ATEX Pag 370-378 Informazioni generali serie N-3/ Pag 370 Scheda tecnica: N 3/-0-230VAC N 3/-02-5VAC N 3/-0-20 30VDC N 3/2-0 - 230VAC N
DettagliCaratteristiche tecniche. Circuito di controllo. 40 ms Tempo di ricaduta in mancanza di alimentazione t R. Circuito d uscita
di espansione CS ME01 Caratteristiche tecniche Custodia Custodia in poliammide PA 6.6, autoestinguente V0 secondo UL 94 Grado di protezione IP40 (custodia), IP20 (morsettiera) Dimensioni vedere pagina
DettagliPag CONTATTORI TRIPOLARI E QUADRIPOLARI
Pag. 1-2 CONTATTORI UNIPOLARI E BIPOLARI Corrente di impiego Ith AC1 (400V): 20A e 32A. Corrente di impiego AC3 (400V): 9A. Ideali per applicazioni domestiche e nel settore terziario. Pag. 1-2 CONTATTORI
DettagliInformazioni generali sulla tecnica di sicurezza
Informazioni generali sulla tecnica di sicurezza Indicazioni per l impiego dei relé di sicurezza e per il controllo porte Requisiti generali secondo EN 60204-1 10.7.1 - I dispositivi di arresto di emergenza
DettagliIstruzioni per l'uso originali Relè di sicurezza con uscite a semiconduttore G1503S / / 2014
Istruzioni per l'uso originali Relè di sicurezza con uscite a semiconduttore G1503S IT 706328 / 00 01 / 2014 Indice 1 Premessa4 1.1 Simboli utilizzati 4 2 Indicazioni di sicurezza 5 3 Volume della fornitura
DettagliDati tecnici. Note di sicurezza. Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento. 2.5 W alla coppia nominale 0.4 W 6 VA Contatti ausiliari
Scheda ecnica Attuatore rotativo SRA-S Attuatore rotativo per valvola di regolazione a sfera a e vie Coppia Nm ensione nominale AC...4V Comando: On/Off o a punti Contatto ausiliario Dati tecnici Dati elettrici
DettagliELETTROMECCANICI ELETTROMECCANICI CONDENSATORI ELETTRONICI CON PREDISPOSIZIONE CONDENSATORE PER PULSANTI LUMINOSI
RELÈ RELÈ AD IMPULSI AD INCASSO [pag. 112-114] ELETTROMECCANICI ELETTROMECCANICI CONDENSATORI ELETTRONICI MINIATURIZZATI PER PULSANTI CON PREDISPOSIZIONE LUMINOSI CONDENSATORE PER PULSANTI LUMINOSI 112AC/I
DettagliZS Serie Descrizione prodotto Codice ZS103 Sonda temperatura da ambiente con led di funzionamento, con
ZS 101-106 Sonde ambiente DATI TECNICI Limiti di funzionamento operatività: ±0 C +50 C (32 F +122 F) resistenza: 40 C +70 C ( 40 F +158 F) umidità: max 90%RH in assenza di condensa termistore NTC, 1800ohm
DettagliInterruttori magnetotermici Serie S 290 caratteristiche tecniche
Interruttori magnetotermici Serie S 90 caratteristiche tecniche S 90 Norme di riferimento CEI EN 60898, CEI EN 60947- Corrente nominale In [A] 80 In 100 Poli P. 4P Tensione nominale Ue P, 4P [V] 30-400
DettagliRivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028
s 7 680.3 INTELLIGAS Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028 LYA15 Rivelatori di fughe di gas ad una soglia a microprocessore per ambienti domestici, elemento sensibile
DettagliSafety. Centraline di sicurezza
Safety Centraline di sicurezza Il gruppo Wieland Innovazione & presenza globale Il gruppo Wieland: Wieland è una azienda leader nel campo dell automazione industriale. Il suo programma di fornitura, particolarmente
DettagliRelè di protezione elettrica Monofase per massima o minima corrente CA/CC Modelli DIB01, PIB01
Relè di protezione elettrica Monofase per massima o minima corrente CA/CC Modelli, PIB01 Relè per il monitoraggio di massima o minima corrente CA/CC Misura del vero valore efficace (TRMS) Corrente misurata
DettagliDati tecnici generali: CONTACTOR, AC-3, 3KW/400V, 1NO, AC 230V, 50/60 HZ, 3-POLE, SZ S00 SCREW TERMINAL. Marca del prodotto
Foglio dati CONTACTOR, AC-3, 3KW/400V, 1NO, AC 230V, 50/60 HZ, 3-POLE, SZ S00 SCREW TERMINAL Marca del prodotto Denominazione del prodotto SIRIUS contattore 3RT2 Dati tecnici generali: Grandezza costruttiva
DettagliINTERRUTTORI A PEDALE IN MATERIALE TERMOPLASTICO ED IN FUSIONE DI ALLUMINIO SERIE PS... / PD... Codici prodotto P S / V0. Dimensioni (in mm.
INTERRUTTORI A PEDALE IN MATERIALE TERMOPLASTICO ED IN FUSIONE DI ALLUMINIO SERIE PS... / PD... Applicazioni Macchine operatrici comandate da interruttori a pedale, come: piegatrici, cesoie, macchine per
DettagliInterruttori a fune d'emergenza e interruttori a fune Programma di produzione
Interruttori a fune d'emergenza e interruttori a fune Programma di produzione Ambiti d impiego e struttura Interruttori a fune d'e Ambiti d impiego I finecorsa d emergenza a fune ricoprono un ruolo importante
DettagliInterruttori Magnetotermici per impieghi speciali
Siemens 0 Interruttori Magnetotermici per impieghi speciali Low Voltage - Circuit Protection Le nuove famiglie di interruttori magnetotermici SY...-.KK e SY...-.KK possono essere impiegate per la protezione
DettagliTIMER A MICROPROCESSORE 72X72 PER IMPASTATRICI
SITEC Srl Elettronica Industriale Via Antonio Tomba, 5 Loc. Tomasoni 6078 Valdagno (VI) - ITALY Tel. +9 05 576 Fax. +9 05 9588 Internet: www.sitecsrl.it E-mail info@sitecsrl.it TIMER A MICROPROCESSORE
DettagliManuale d'istruzioni Modulo di sicurezza a relè SRB 301MC SRB 301MC-ST. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario
8 Appendice 8.1 Esempi di collegamento....5 8.2 Configurazione avvio...5 8.3 Configurazione dei sensori...5 8.4 Configurazione degli attuatori...6 Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 8 Traduzione
DettagliSERIE 34 Relè elettromeccanico per circuito stampato 6 A. Ultra sottile con 1 contatto - 6 A
SERIE Relè elettromeccanico per circuito stampato 6 SERIE Ultra sottile con 1 contatto - 6.51.51-5010 Montaggio su circuito stampato - diretto o su zoccoli da circuito stampato Montaggio su barra 35 mm
DettagliASI-2512 / 24 ASI-4012 / 24 ASI-6012A / 24A ASI-10012A / 24A ASI-15012A / 24A ASI / 24 ASIPFC / 24
alimentatori singola uscita alimentatori a singola uscita da 25W a 320w ASI-2512 / 24 ASI-4012 / 24 ASI-6012A / 24A ASI-10012A / 24A ASI-15012A / 24A ASI-32012 / 24 ASIPFC-32012 / 24 ASI-2512 ASI-2524
Dettagli