FULLTEST 3. Manuale d'uso

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "FULLTEST 3. Manuale d'uso"

Transcript

1 Manuale d'uso Copyright HT ITALIA 2014 Versione IT /01/2014

2 IT - 1 FULLTEST 3 Indice: 1. PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA ISTRUZIONI PRELIMINARI DURANTE L'UTILIZZO DOPO L'UTILIZZO CATEGORIE DI MISURA DEFINIZIONI DESCRIZIONE GENERALE FUNZIONALITÀ APERTURA DEL COPERCHIO DELLO STRUMENTO PREPARAZIONE ALL'UTILIZZO CONTROLLI INIZIALI ALIMENTAZIONE TARATURA TRASPORTO E IMMAGAZZINAMENTO ISTRUZIONI OPERATIVE DESCRIZIONE DELLO STRUMENTO ACCENSIONE DEL TESTER SELEZIONE DELLA FUNZIONE DI MISURA MISURE CONTINUITÀ METODO A DUE FILI (RPE 2WIRE) SPIEGAZIONE DELLA SCHERMATA RPE 2WIRE CALIBRAZIONE DEI CAVI DI MISURA REGOLAZIONE DEL VALORE LIMITE MISURA RPE 2WIRE CONTINUITÀ METODO A QUATTRO FILI (RPE 4WIRE) SPIEGAZIONE DELLA SCHERMATA RPE 4WIRE CALIBRAZIONDE DEI CAVI DI MISURA MISURA RPE 4WIRE RESISTENZA DI ISOLAMENTO (M ) SPIEGAZIONE DELLA SCHERMATA RISO MISURA RISO TEST RIGIDITA DIELECTRICA ATTENZIONE SPIEGAZIONE DELLA SCHERMATA DIELETTRICA PROVA DIELETTRICA RCD SPIEGAZIONE DELLA SCHERMATA RCD SPIEGAZIONE DELLE CORRENTI DI PROVA RCD MISURA RCD IMPEDENZA DELL'ANELLO DI GUASTO / CORRENTE DI CORTOCIRCUITO (LOOP) SPIEGAZIONE DELLA SCHERMATA DELL'ANELLO DI GUASTO SPIEGAZIONE DEL VALORE LIMITE CALCOLO DELLA CORRENTE DI CORTOCIRCUITO PRESUNTA MISURA DELL'ANELLO DI GUASTO RESISTENZA GLOBALE DI TERRA / TENSIONE DI CONTATTO (RA) CALCOLO DEL VALORE LIMITE RA SPIEGAZIONE DELLA SCHERMATA RA MISURA RA TENSIONE RESIDUA (URES) SPIEGAZIONE DELLA MODALITÀ LINEARE SPIEGAZIONE DELLA MODALITÀ NON LINEARE SPIEGAZIONE DELLA SCHERMATA URES CONDIZIONI DI TRIGGER MISURA URES POTENZA (POWER) SPIEGAZIONE DELLA SCHERMATA DELLA POTENZA MISURA DI POTENZA... 49

3 5.10. SENSO CICLICO DELLE FASI (PHASESEQ) SPIEGAZIONE DELLA SCHERMATA DEL SENSO CICLICO DELLE FASI MISURA DEL SENSO CICLICO DELLE FASI MISURA DI CORRENTE CON USO DELLA PINZA DI CORRENTE (ICLAMP) SPIEGAZIONE DELLA SCHERMATA ICLAMP MISURA ICLAMP CORRENTE DI DISPERSIONE (ILEAK) SPIEGAZIONE DELLA SCHERMATA DELLA CORRENTE DI DISPERSIONE MISURA DELLA CORRENTE DI DISPERSIONE CON USO DELLA PINZA DI CORRENTE MISURA DELLA CORRENTE DI DISPERSIONE SULLA PRESA SCHUKO FUNZIONI DI MENU Menù MEMORIA Menù INFO MEMORIA Menù CANCELLA Menù USB Menù SELEZIONE OPERATORE Menù LINGUA Menù INFO TESTER Menù IMPOSTAZIONI Menù NOMI LIVELLI Menù TENSIONE DI CONTATTO LIMITE Menù DATA/ORA RESET menu Menù TENSIONE NOMINALE Menù SICUREZZA Menù SUONO FUNZIONI DI MEMORIA STRUTTURA DELLA MEMORIA ESEMPIO DI SALVATAGGIO RICHIAMARE RISULTATI IMMISSIONE DI DATI CON USO DI TASTIERA ESTERNA IMMISSIONE DI DATI CON USO DI LETTORE DI CODICI A BARRE AGGIORNAMENTO DEL FW DEL FULLTEST MANUTENZIONE PULIZIA DELLO STRUMENTO SOSTITUZIONE DI UN FUSIBILE CARATTERISTICHE TECNICHE FUNZIONI DI MISURA CARATTERISTICHE GENERALI ACCESSORI ASSISTENZA CONDIZIONI DI GARANZIA SERVIZIO POST VENDITA IT - 2

4 1. PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA ATTENZIONE FULLTEST 3 Per la sicurezza dell'operatore e per evitare di danneggiare lo strumento, seguire le procedure descritte nel presente manuale e leggere con particolare attenzione tutte le note precedute da questo simbolo. Lo strumento è stato progettato in conformità alle normative IEC/EN ed IEC/EN relative agli strumenti di misura elettronici. Prima e durante l'esecuzione delle misure, attenersi scrupolosamente alle seguenti indicazioni: Non effettuare misure di tensione o corrente in ambienti umidi. Assicurarsi che l'umidità rientri nei limiti specificati al paragrafo Condizioni Ambientali. Non effettuare misure in presenza di gas o materiali esplosivi, combustibili o in ambienti polverosi. Evitare contatti con il circuito in esame, parti metalliche esposte, terminali di misura inutilizzati, prese di corrente, elementi di fissaggio, ecc. anche se non si stanno effettuando misure. Non effettuare alcuna misura qualora si riscontrino anomalie nello strumento come deformazioni, rotture, fuoriuscite di sostanze, assenza o parziale visualizzazione sui display, ecc. Nel presente manuale sono utilizzati i seguenti simboli: Pericolo potenziale, attenersi alle istruzioni del manuale. UUT Prestare la massima attenzione. Oggetto in esame (unit under test) Attenzione, tensione pericolosa. Rischio di shock elettrici. Simbolo che contrassegna le apparecchiature elettriche ed elettroniche (Direttiva WEEE). Questo simbolo indica che lo strumento è conforme alle direttive applicabili. Lo strumento è conforme alle Direttive EMC e alla Direttiva Europea sulla bassa tensione. IT - 3

5 1.1. ISTRUZIONI PRELIMINARI ATTENZIONE Lo strumento deve essere collegato a una presa di corrente con terminale PE messo a terra. Diversamente, lo strumento visualizzerà il messaggio PE SCOLLEGATO, SPEGNERE ADESSO e non effettuerà alcuna misura. Il manuale d'uso contiene le informazioni necessarie per un uso e una manutenzione sicura dello strumento. Prima di utilizzare lo strumento, leggere con estrema attenzione il manuale d'uso e attenersi scrupolosamente alle istruzioni indicate in ciascuna sezione. La mancata osservazione delle avvertenze e/o istruzioni contenute nel manuale può danneggiare lo strumento o essere fonte di pericolo per l'operatore. Al fine di evitare shock elettrici, attenersi scrupolosamente alle normative di sicurezza e nazionali applicabili in materia di alta tensione quando si lavora con tensioni superiori a 60 V DC o 50 V (25 V) RMS AC. Il valore tra parentesi è valido in campi di applicazione speciali (ad esempio in campo medico). La invitiamo a seguire le normali regole di sicurezza orientate a proteggerla contro correnti pericolose e a proteggere lo strumento da uso improprio. Questo strumento è stato progettato per un utilizzo in un ambiente con livello di inquinamento 2. Può essere utilizzato per verifiche su impianti elettrici con Categoria di Sovratensione III massimo 300V (verso Terra). Non effettuare misure su circuiti che superino il limite di tensione specificato. Proteggere lo strumento contro un utilizzo errato. Solo gli accessori forniti a corredo dello strumento garantiscono gli standard di sicurezza. Essi devono essere in buone condizioni e sostituiti, se necessario, con modelli identici. Non effettuare misure in condizioni ambientali al di fuori delle limitazioni indicate nel presente manuale. Prima di collegare i terminali di misura al circuito in esame, controllare che sia selezionata la funzione corretta. Utilizzare lo strumento esclusivamente in ambienti asciutti e puliti. Lo sporco e l'umidità riducono la resistenza di isolamento e ciò potrebbe comportare rischio di shock elettrici, in particolare in presenza di alta tensione. Non utilizzare mai lo strumento in caso di maltempo, ad esempio in presenza di rugiada o in caso di pioggia. Non utilizzare lo strumento in caso di condensa dovuta a sbalzi di temperatura. Iniziare qualsiasi serie di test con la misura della resistenza di terra. Alla resistenza di terra, la resistenza di isolamento e gli oggetti di misurazioni dielettriche non devono essere sotto tensione. Se necessario, controllare che l'oggetto non sia sotto tensione, ad esempio utilizzando un apposito tester. Modificando lo strumento, la sicurezza operativa non è più garantita DURANTE L'UTILIZZO ATTENZIONE Un uso improprio può danneggiare lo strumento e/o i suoi componenti o essere fonte di pericolo per l'operatore. Lo strumento deve essere utilizzato solo da personale specializzato a conoscenza dei possibili rischi connessi all'uso di tensioni pericolose. Collegare lo strumento solamente alla tensione di rete indicata sulla targhetta di omologazione. Utilizzare lo strumento entro gli intervalli operativi indicati nella sezione contenente le specifiche tecniche. IT - 4

6 Scollegare i terminali dal circuito in esame prima di selezionare qualsiasi funzione. Toccare esclusivamente l'apposita maniglia dei terminali e delle sonde. Non toccare mai le sonde direttamente. Non toccare i terminali inutilizzati quando lo strumento è collegato a un circuito. Evitare la misura di resistenza in presenza di tensioni esterne; anche se lo strumento è protetto, una tensione eccessiva potrebbe causare malfunzionamenti dello strumento. Non aprire mai lo strumento! All'interno sono presenti tensioni pericolose! È proibito collegare un terminale all'oggetto in esame lavorando al contempo con una sonda o tenere entrambe le sonde in una sola mano. Utilizzare le sonde di sicurezza esclusivamente servendosi della protezione contro il contatto o maneggiandole con entrambe le mani. Tenere sempre una sola sonda in una mano. È proibito toccare l'oggetto in esame durante il test. Se necessario, prendere ulteriori precauzioni (ad es. copertura creata con tappetini isolanti) per proteggere l'operatore che esegue il test dal contatto involontario con l'oggetto in esame DOPO L'UTILIZZO Scollegare tutti i terminali dal circuito in esame prima di spegnere lo strumento CATEGORIE DI MISURA - DEFINIZIONI La norma EN "Prescrizioni di sicurezza per apparecchi elettrici di misura, controllo e per utilizzo in laboratorio, Parte 1: Prescrizioni generali", definisce cosa si intenda per categoria di misura, comunemente chiamata categoria di sovratensione. Al paragrafo 6.7.4: Circuiti di misura, essa recita: (OMISSIS) I circuiti sono suddivisi nelle seguenti categorie di misura: La categoria di misura IV serve per le misure effettuate su una sorgente di un'installazione a bassa tensione. Esempi sono costituiti da contatori elettrici e da misure sui dispositivi primari di protezione dalle sovracorrenti e sulle unità di regolazione dell'ondulazione. La categoria di misura III serve per le misure effettuate in installazioni all'interno di edifici. Esempi sono costituiti da misure su pannelli di distribuzione, disgiuntori, cablaggi, compresi i cavi, le barre, le scatole di giunzione, gli interruttori, le prese di installazioni fisse e gli apparecchi destinati all'impiego industriale e altre apparecchiature, per esempio i motori fissi con collegamento ad impianto fisso. La categoria di misura II serve per le misure effettuate su circuiti collegati direttamente all'installazione a bassa tensione. Esempi sono costituiti da misure su apparecchiature per uso domestico, utensili portatili ed apparecchi similari. La categoria di misura I serve per le misure effettuate su circuiti non collegati direttamente alla RETE DI DISTRIBUZIONE. Esempi sono costituiti da misure su non derivati dalla RETE e derivati dalla RETE ma con protezione particolare (interna). In quest'ultimo caso le sollecitazioni da transitori sono variabili, per questo motivo la norma richiede che l'utente conosca la capacità di tenuta ai transitori dell'apparecchiatura. IT - 5

7 2. DESCRIZIONE GENERALE FULLTEST 3 Lo strumento appena acquistato, se utilizzato secondo quanto descritto nel presente manuale, garantirà misure accurate ed affidabili e la massima sicurezza grazie ad uno sviluppo di nuova concezione che assicura il raggiungimento della categoria di sovratensione III. FULLTEST 3 è uno strumento di misura da utilizzare per il controllo finale delle componenti elettriche di macchine, stanze di controllo, quadri elettrici e per altri dispositivi conformi alle norme IEC/EN e IEC/EN FUNZIONALITÀ Lo strumento può eseguire le seguenti prove, in base alle normative riportate: Continuità del conduttore di protezione - Metodo di misura a 2 o 4 fili. - Compensazione dei terminali di misura in caso di misura a 2 fili. - Tensione di prova a vuoto circa 6 V AC - Corrente di prova 200 ma e 25 A AC. - Valore limite regolabile, segnale visivo e acustico in caso di superamento del valore. Resistenza di isolamento - Tensione di prova 100 V, 250 V, 500 V e 1000 V DC. - Modalità MAN (manuale). - Modalità TIMER. - Modalità AUTO. - Valore limite regolabile, segnale visivo e acustico in caso di superamento del valore. Rigidità dielettrica - Tensione di prova regolabile 250 V fino a 5100 V AC. - Corrente di intervento regolabile ma, segnale visivo e acustico in caso di superamento del valore limite. - Visualizzazione e intervento in base alla corrente reale o apparente. - Modalità MANUALE. - Modalità RAMPA (aumento automatico predefinito della tensione di prova). - Modalità prova distruttiva BURN. - Protezione contro l'uso non autorizzato (misura di sicurezza). - Connettore spia rossa (misura di sicurezza). - Connettore di ingresso di sicurezza (misura di sicurezza). EN EN EN EN EN EN A.1 EN50106 EN60950 CEI 64-8/7-CEI64/13 EN CEI64-8 CEI23-51 CEI64-8/7-CEI64/13 EN EN EN EN EN EN EN EN A.2 IT - 6

8 Prova differenziali - Tipo AC, A e B - Differenziali generali, selettivi e ritardati. - Campo misura tensione V. - Tensione di contatto limite 25 o 50 V. - I N = 10, 30, 100, 300, 500, 650 o 1000 ma. - Tempo di intervento a I N/2 (tipo AC, A e B). - Tempo di intervento a I N (tipo AC, A e B). - Tempo di intervento a 2I N (tipo AC, A e B). - Tempo di intervento a 5I N (tipo AC e A) o a 4I N (tipo B). - Prova rampa (tipo AC, A e B). - Prova AUTO (tipo AC, A e B). - Segnale visivo e acustico in caso di superamento del valore limite. Misura dell'impedenza di anello di guasto (Loop) - Misura di ZL/N, ZL/L e ZL/PE. - Campo di misura tensione V. - Calcolo IPSC. - Valore limite regolabile, segnale visivo e acustico in caso di superamento del valore. Resistenza globale di terra - Corrente di prova selezionabile rispetto al differenziale in uso. - I N = 10, 30, 100, 300, 500, 650 o 1000 ma. - Misura con I N/2 (senza intervento del differenziale) - Campo di misura tensione V. - Tensione di contatto UC rilevata durante la misura. - Valore limite (RA) fissato a 25 o 50 V/I N, segnale visivo o acustico in caso di superamento del valore. Tensione residua - Misura alla spina di corrente (metodo a 2 fili). - Misura sui componenti interni (metodo a 4 fili). - Tempo limite di scarica 1 s o 5 s. - Modalità LINEARE o NON LINEARE. - Segnale visivo e acustico in caso di superamento del valore limite. Accensione (su presa schuko) - Potenza apparente PAPP. - Potenza reale P. - Tensione di rete UL/N. - Corrente di carica IL. - Fattore di potenza PF. - Corrente di dispersione IPE (metodo differenziale). - Scambio di posizione fasi interne. - Valore limite (potenza apparente) regolabile, segnale visivo e acustico in caso di superamento del valore. Senso ciclico delle fasi - Tensioni di rete UL1/2, UL2/3, UL3/1 visualizzate contemporaneamente. EN EN EN EN EN IT - 7

9 Misura di Corrente - Misura in combinazione con la pinza di corrente HT96U. - Tre campi 1 A, 100 A e 1000 A. - Valore limite regolabile, segnale visivo e acustico in caso di superamento del valore. Misura di Corrente di dispersione - Misura della corrente IPE sulla presa schuko (metodo differenziale). - Misura con pinza di corrente tipo HT96U, tre campi 1 A, 100 A e 1000 A. - Valore limite regolabile, segnale visivo e acustico in caso di superamento del valore. Vantaggi generali - Tester portatile per macchine e quadri elettrici costruito in conformità alle normative IEC/EN e IEC/EN Il sistema operativo WINDOWS EMBEDDED COMPACT 7 supporta qualsiasi tipo di misura e operazione. - Funzionamento semplice ed intuitivo grazie al touch screen e ai tasti. - Misure TRMS. - Spazio in memoria per 999 risultati di misura, tre livelli (ad es. CLIENTE, POSIZIONE, MACCHINA) più COMMENTO. - Orologio in tempo reale incluso. - Interfaccia integrata (USB 2.0) per il trasferimento a PC dei risultati delle misure. - Interfaccia separata (USB 2.0) per il collegamento tramite porta USB di lettore di codici a barre, tastiera, chiavetta di memoria, stampante o misuratore di impedenza IMP57. - Touch screen grafico a colori mm, punti. - Case compatto con borsa per accessori esterna. - Diagrammi di collegamento rapido e valori limite sotto il coperchio dello strumento. - Protezione a fusibile in caso di sovraccarico. - Software TOP VIEW per PC disponibile. - Kit di accessori di misura in dotazione. - Comunicazione Blue tooth. - Funzione START/STOP e SAVE disponibili in remoto. - *Schermate HELP disponibili. - *20 procedure di AUTO test programmabili. *Versione FW speciale APERTURA DEL COPERCHIO DELLO STRUMENTO Lo strumento è alloggiato in una robusta valigetta di plastica che ne consente un agevole trasporto. La invitiamo a seguire le istruzioni per l'apertura dello strumento: 1 2 Figura 1: Apertura del coperchio dello strumento Posizionare lo strumento su di una superficie solida e orizzontale. Esercitare con la mano una pressione sul coperchio, vedi freccia e numero 1. La valigetta viene aperta sbloccando i due fermi indicati dalla freccia e dal numero 2. Portare il coperchio in posizione verticale. IT - 8

10 3. PREPARAZIONE ALL'UTILIZZO 3.1. CONTROLLI INIZIALI FULLTEST 3 Lo strumento, prima di essere spedito, è stato controllato dal punto di vista elettrico e meccanico. Sono state prese tutte le precauzioni possibili affinché lo strumento potesse essere consegnato senza danni. Tuttavia si consiglia, di controllarlo sommariamente per accertare eventuali danni subiti durante il trasporto. Se si dovessero riscontrare anomalie contattare immediatamente la società HT Italia o il rivenditore. Si consiglia inoltre di controllare che l'imballaggio contenga tutti gli accessori standard indicati nella packing list allegata. Qualora fosse necessario restituire lo strumento, si prega di seguire le istruzioni riportate al paragrafo TRASPORTO E IMMAGAZZINAMENTOTRASPORTO E IMMAGAZZINAMENTO ALIMENTAZIONE Lo strumento deve essere collegato ad una presa di corrente ove sia presente il collegamento di terra. Per evitare qualsiasi rischio, lo strumento non consente di effettuare misure ove tale collegamento sia assente (vedi paragrafo ACCENSIONE DEL TESTERACCENSIONE DEL TESTER per maggiori dettagli) TARATURA Lo strumento rispecchia le caratteristiche tecniche riportate nel presente manuale. Le sue prestazioni sono garantite per un anno dalla data di acquisto. Si consiglia di ricalibrare lo strumento una volta all'anno TRASPORTO E IMMAGAZZINAMENTO Conservare l'imballo originale per un eventuale trasporto successivo, ad es. per la ricalibrazione. Eventuali danni subiti dallo strumento a causa di un imballo non adeguato non saranno coperti dalla garanzia. Conservare lo strumento in ambienti asciutti e riparati. Se lo strumento è trasportato a temperature estreme, è necessario attendere almeno 2 ore perché lo strumento torni alle normali condizioni di funzionamento. IT - 9

11 4. ISTRUZIONI OPERATIVE 4.1. DESCRIZIONE DELLO STRUMENTO Figura 2: Descrizione dello strumento LEGENDA: 1 Etichetta di istruzioni rapide sotto il coperchio. 2 Fusibile F3, tipo T12.5A/500V mm che protegge i circuiti interni nelle misure LOOP, RA e RCD. 3 Fusibile tester generale F2, tipo T16A/250V 5 20 mm che protegge i circuiti interni nelle misure di POTENZA, RPE e RIGIDITÀ DIELETTRICA. 4 Fusibile tester generale F1, tipo T16A/250V 5 20 mm che protegge i circuiti interni nelle misure di POTENZA, RPE e RIGIDITÀ DIELETTRICA. 5 Interruttore di rete ON/OFF (con spia rossa). IT - 10

12 6 Connettore per adattatore comando remoto START/SAVE. 7 Connettore SAFETY INPUT per il collegamento di un interruttore di sicurezza esterno (ad es. porta di sicurezza). Disabilita le misure di RIGIDITÀ DIELETTRICA in caso l'interruttore sia aperto. 8 Connettore femmina IEC per il collegamento di una lampada di segnalazione esterna durante i le misure di RIGIDITÀ DIELETTRICA.. La lampada è attiva quando il test è attivo (funzionamento parallelo alla spia HV sul pannello anteriore, riferimento 35). 9 Connettore USB 1 per il collegamento con il PC. 10 Connettori USB 2 e USB 3 per il collegamento di chiavette USB, lettori di codici a barre USB, stampanti USB, tastiere USB o misuratore di impedenza IMP Terminale RISO negativo. 12 Terminale RISO positivo. 13 Terminale generatore di corrente RPE. 14 Terminale di tensione SENSE. 15 Fusibile F4, tipo F20A/500V mm che protegge i circuiti interni nelle misure RPE. 16 Terminale di tensione SENSE. 17 Terminale generatore di corrente RPE. 18 Tasto FUNC per selezionare la funzione di misura desiderata. 19 Tasto SAVE per salvare i risultati delle misure. 20 Tasto START/STOP che avvia o arresta la misura selezionata. 21 Tasto RCL per richiamare un risultato salvato dalla memoria. 22 Tasto MENU per aprire il MENU PRINCIPALE. 23 Tasto EXIT per uscire dalla schermata attuare e tornare a quella precedente. 24 Display LCD touch-screen a colori. 25 Presa di rete di prova per misure di POTENZA e DISPERSIONE. 26 Connettore PINZA per pinza di corrente HT Terminale di misura URES. 28 Terminale di misura URES. 29 Terminale L/TRIG/L1 per misure LOOP, RA, RCD, SENSO CICLICO e URES. 30 Terminale PE/L3 per misure LOOP, RA, RCD e SENSO CICLICO. 31 Terminale N/TRIG/L2 per misure LOOP, RCD, SENSO CICLICO e URES. 32 Terminale per prove di RIGIDITÀ DIELETTRICA per tensioni di prova kv. 33 Terminale per prove di RIGIDITÀ DIELETTRICA per tensioni di prova kv. 34 Terminale per prove di RIGIDITÀ DIELETTRICA per tensioni di prova kv. 35 Spia di segnalazione per prove di RIGIDITÀ DIELETTRICA. Si accende quando è in corso una prova di RIGIDITÀ DIELETTRICA 36 Terminale di prova COM per prove di RIGIDITÀ DIELETTRICA ACCENSIONE DEL TESTER Una volta acceso l'interruttore di rete (5), il tester caricherà per prima cosa il sistema WINDOWS (circa 30 secondi), quindi visualizzerà l'ultima schermata di misura utilizzata. Il tester emetterà un segnale acustico non appena sarà pronto per la misura. ATTENZIONE Nel caso in cui la presa di alimentazione non sia correttamente collegata a terra, apparirà il messaggio PE SCOLLEGATO e il tester non effettuerà alcuna misura. In tal caso, spegnere il tester immediatamente e controllare la presa di alimentazione! IT - 11

13 4.3. SELEZIONE DELLA FUNZIONE DI MISURA Premendo il tasto FUNC (giallo) apparirà la schermata di selezione delle funzioni. RPE-2WIRE RPE-4WIRE M DIELECT RCD LOOP RA URES POWER PHASESEQ ICLAMP ILEAK Figura 3: Videata selezione funzioni Selezionare la funzione desiderata premendo il tasto corrispondente sul touch-screen; apparirà la schermata di base della funzione selezionata, come ad esempio la schermata di base della funzione RPE-2WIRE illustrata qui in basso. Le altre funzioni utilizzano schermate adattate, ma seguono lo stesso sistema. Figura 4: Schermata di base della funzione RPE-2WIRE 1... Funzione selezionata Barra di avanzamento, segna il tempo durante la misura (solo in modalità TIMER) Due righe riservate per sottorisultati (ancora nessun valore sulla schermata di base) Tasto virtuale della schermata di misura Tasti virtuali dei parametri di misura Stato di calibrazione del terminale di misura (CAVI CALIBRATI o CAVI NON CALIBRATI) Campo risultati di misura (risultati visualizzati in verde - OK, in rosso - NON OK, risultati visualizzati in bianco non giudicato) Orologio in tempo reale (hh.mm.ss) Unità di misura del risultato Tempo di misura impostato (solo in modalità TIMER). IT - 12

14 5. MISURE 5.1. CONTINUITÀ - METODO A DUE FILI (RPE-2WIRE) In conformità alla normativa EN , la continuità del circuito di protezione tra il terminale PE e i punti corrispondenti del sistema di conduttori di protezione deve essere controllata immettendo una corrente di prova compresa tra circa 0.2 A e 10 A SPIEGAZIONE DELLA SCHERMATA RPE-2WIRE Parametri regolabili/selezionabili: Im NOM - corrente di misura nominale 200 ma o 25 A AC LIMITE (corrente di misura 200 ma) - valore limite di continuità , LIMITE (corrente di misura 25 A) - modalità limite continuità STANDARD, SET Z o SET L LIMITE (corrente di prova 25 A, Modo Standard) modalità limite continuità MODO - modalità di misura MANUALE o TIMER CAL (corrente di misura 200 ma) calibrazione dei terminali di misura CAL (corrente di misura 25 A) calibrazione dei terminali di misura , TIMER - tempo di misura 00:01 60:00 (1 s 60 min), risoluzione 1 s LUNGHEZZA - lunghezza del filo m, risoluzione 0.1 m SEZIONE - sezione del filo 1, 1.5, 2.5, 4, 6, 10, 16, 25, 35, 50 o 70 mm 2 MATERIALE - materiale del filo Cu (Rame) o Al (Alluminio) ZLINE - impedenza della linea di ingresso , risoluzione PROT. - dispositivo di protezione contro la sovracorrente MCB B, MCB C, MCB D, MCB K, FUSIBILE gg o FUSIBILE am In - corrente nominale del dispositivo di protezione dipende dal dispositivo di protezione selezionato, vedere il capitolo REGOLAZIONE DEL VALORE LIMITE Figura 5: Schermata dei risultati delle prove RPE-2WIRE 1... Funzione selezionata Barra di avanzamento, segna il tempo durante la misura (solo in modalità TIMER) Sottorisultati - corrente di prova Im che attraversa l'uut durante la misura Tasto virtuale della schermata di misura. IT - 13

15 5... Tasto virtuale Im NOM per selezionare la corrente di prova nominale (200 ma o 25 A). Il valore attualmente selezionato è visualizzato in basso sul pulsante Tasto virtuale LIMITE per selezionare il valore limite (misura 200 ma) o modalità limite (misura 25 A). Il valore attualmente selezionato o CALC è visualizzato in basso sul pulsante. CALC indica che il valore è calcolato Tasto virtuale MODO per selezionare la modalità di funzionamento (MANUALE o TIMER). La modalità attualmente selezionata è visualizzata in basso sul pulsante. La modalità TIMER è disponibile per la misura 200 ma e 25 A se è selezionata la modalità limite STANDARD Tasto virtuale CAL per eseguire la calibrazione dei terminali di misura. Il valore attualmente tarato è visualizzato in basso sul pulsante. Nel caso non sia presente alcuna calibrazione, il valore 0.00 appare visualizzato in rosso Stato di calibrazione del terminale di misura (CAVI CALIBRATI o CAVI NON CALIBRATI) Valore misurato (visualizzato in verde - risultato OK, in rosso - risultato NON OK) Orologio in tempo reale (hh.mm.ss) Unità di misura del risultato ( ) Tempo di misura impostato (solo in modalità TIMER) Stato del risultato della misura (simbolo visualizzato in verde - risultato OK, simbolo visualizzato in rosso - risultato NON OK o simbolo visualizzato in giallo risultato OK, ma corrente di misura troppo bassa) CALIBRAZIONE DEI CAVI DI MISURA Per far sì che i terminali di misura non influenzino in alcun modo i risultati della prova, occorre tararne (azzerarne) la resistenza. Seguire la procedura riportata di seguito per calibrare la resistenza dei terminali di misura: 1) Selezionare una corrente di prova da utilizzare per le misure successive (200 ma o 25 A) premendo il tasto virtuale Im NOM (5). 2) Premere il tasto virtuale CAL (8); sul display apparirà il messaggio CORTOCIRCUITARE I CAVI E PREMERE START PER CALIBRARE. 3) Collegare i terminali di misura come illustrato nella figura sottostante, assicurarsi che due coccodrilli siano collegati il più vicino possibile l'uno all'altro e a una porzione di filo non isolato. Short unisolated wire Red test leads 2,5 mm 2 Figura 6: Collegamento dei terminali di misura per la calibrazione 4) Premere il tasto START. Lo strumento effettuerà la misura e il valore senza calibrazione apparirà brevemente sul display per poi essere riportato a zero (0.00). In questo modo i terminali di misura sono tarati ed è possibile procedere con le misure. IT - 14

16 ATTENZIONE IT - 15 FULLTEST 3 È necessario calibrare i cavi di misura per ciascuna corrente di prova separatamente (200 ma e 25 A)! La calibrazione deve essere ripetuta ogniqualvolta i cavi di misura vengono cambiati (sostituiti, accorciati o prolungati)! La resistenza massima calibrabile è di 5! La calibrazione presente può essere annullata eseguendo una nuova calibrazione a terminali aperti! Non è necessaria alcuna calibrazione per la funzione RPE-4WIRE! Le seguenti informazioni specifiche potrebbero apparire sul display durante la calibrazione: Informazioni visualizzate Descrizione CORTOCIRCUITARE I CAVI E La calibrazione è stata avviata (il tasto virtuale CAL è stato PREMERE START PER premuto). CALIBRARE Cortocircuitare i cavi di misura e premere il tasto START! PUNTALI APERTI, CALIBRAZIONE ANNULLATA RPE > 5 CALIBRAZIONE FALLITA REGOLAZIONE DEL VALORE LIMITE I terminali di misura vengono aperti e dopo viene premuto il tasto START. Premere il tasto SÌ la calibrazione esistente è annullata! Premere il tasto NO la calibrazione esistente è mantenuta! La resistenza collegata è superiore a 5 e inferiore al campo di misura, è impossibile eseguire la calibrazione. La calibrazione esistente rimarrà invariata. Ridurre la resistenza esterna e ripetere la calibrazione! È selezionata la corrente di prova 200 ma: il valore limite può essere selezionato entro l'intervallo compresa fra 0.01 e in passi da È selezionata la corrente di prova 25 A: Esistono tre possibilità di selezionare il valore limite. - Selezione STANDARD. il valore limite può essere selezionato entro l'intervallo compresa fra 0.01 e in passi da Selezione EN60204 SET L. Il valore limite è calcolato sulla base della lunghezza del filo (L), della sezione del filo (SEZIONE) e del materiale (MATERIALE), e i parametri possono essere selezionati/regolati entro gli intervalli seguenti: - L (lunghezza) da 0.1 a m in passi da 0.1 m - SEZIONE (sezione del filo) 1, 2.5, 4, 6, 10, 16, 25, 35, 50 o 70 mm 2 - MATERIALE (materiale del filo) Cu (Rame) o Al (Alluminio) - Selezione EN60204 SET Z. Il valore limite è calcolato in base all'impedenza di linea immessa (ZLINE), al tipo di protezione (TIPO), alla corrente nominale (IN) e alla sezione del filo (SEZIONE), e i parametri possono essere selezionati/regolati entro gli intervalli seguenti: - Zline (impedenza di linea) da a in passi da TIPO (tipo di protezione) MCB B, MCB C, MCB D, MCB K, FUSIBILE gg o FUSIBILE am

17 - In (corrente nominale) - 6, 10, 13, 16, 20, 25, 32, 40, 50 o 63 A (MCB B) - 0.5, 1, 1.6, 2, 4, 6, 10, 13, 16, 20, 25, 32, 40, 50 o 63 A (MCB C) - 0.5, 1, 1.6, 2, 4, 6, 10, 13, 16, 20, 25 o 32 A (MCB D, MCB K) - 2, 4, 6, 8, 10, 12, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000 o 1250 A (FUSIBILE gg) - 2, 4, 6, 8, 10, 12, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 315, 400, 500 o 630 A (FUSIBILE am) - SEZIONE (sezione del filo) 1, 2.5, 4, 6, 10, 16, 25, 35, 50 or 70 mm MISURA RPE-2WIRE Grandezze misurate e campi di visualizzazione: Resistenza RPE (corrente di prova nominale 200 ma) 0 20 (corrente di prova nominale 25 A) Corrente di misura Im ma (corrente di prova nominale 200 ma) A (corrente di prova nominale 25 A) 1) Selezionare la misura RPE-2WIRE premendo il tasto FUNC. 2) Controllare la corrente di prova selezionata (200 ma o 25 A) e modificarla se necessario premendo il tasto virtuale In NOM (5). 3) Controllare il valore limite selezionato e modificarlo se necessario premendo il tasto virtuale LIMIT (6). Sono disponibili quattro valori limite preimpostati indipendenti nella selezione della modalità limite STANDARD per velocizzare le operazioni. Selezionare il valore più vicino a quello desiderato e modificarlo utilizzando i tasti virtuali + e, se necessario. 4) Controllare la modalità selezionata (MANUALE o TIMER) e modificarla, se necessario, premendo il tasto virtuale MODO (7). In modalità MANUALE, la misura sarà attivata dalla pressione del tasto START/STOP e sarà arrestata da una nuova pressione del tasto START/STOP. In modalità TIMER, la misura sarà attivata dalla pressione del tasto START/STOP e sarà arrestata allo scadere del tempo di misura impostato o da una nuova pressione del tasto START/STOP. 5) Controllare lo stato della calibrazione del terminale di prova ed effettuare la calibrazione se necessario, vedi istruzioni al capitolo CALIBRAZIONE DEI CAVI DI MISURA. 6) Selezionare la schermata di misura premendo il tasto virtuale (4) e controllare nuovamente tutte le impostazioni. 7) Collegare i terminali di misura come illustrato nella figura sottostante. ATTENZIONE Prima di collegare i terminali di misura all'uut è strettamente necessario assicurarsi che non sia presente alcuna tensione esterna superiore a 10 V tra i punti di misura a cui i terminali saranno collegati, altrimenti il fusibile F4 potrebbe saltare! Figura 7: Collegamento dei terminali di misura in funzione RPE-2WIRE IT - 16

18 8) Effettuare la misura premendo il tasto START/STOP. Il risultato della misura apparirà sul display in verde (risultato inferiore o uguale al valore limite impostato) o in rosso (risultato superiore al valore limite impostato). Il risultato finale sarà accompagnato dal simbolo verde e da un segnale acustico (risultato OK) o dal simbolo rosso e da un segnale acustico prolungato (risultato non OK) o dal simbolo in giallo (risultato OK, ma corrente di misura troppo bassa). La figura 5 mostra un esempio di schermata con i risultati delle misure. 9) Salvare i risultati delle misure premendo il tasto SAVE due volte; per ulteriori istruzioni vedi sezione ESEMPIO DI SALVATAGGIO. ATTENZIONE La tensione esterna massima tra due terminali RPE o tra due terminali SENSE è di 10 VAC, non è consentita alcuna tensione DC esterna! In caso di tensione esterna superiore, il fusibile F4 (T20A/500V, mm) potrebbe saltare! Il tempo di misura in modalità manuale è limitato a 60 min! Le seguenti informazioni specifiche potrebbero apparire sul display durante la misura: Informazioni visualizzate VERIFICA CALIBRAZIONE TENSIONE ESTERNA Descrizione Il risultato della misura è negativo, probabilmente a causa di terminali in misura più corti di quelli calibrati (il valore negativo è superiore alle 5 cifre). Tarare nuovamente i terminali di misura! Tra due terminali di misura RPE o tra due terminali di misura SENSE è applicata una tensione esterna superiore a 3 V (mentre non è in corso alcuna misura) o superiore a 10 V (mentre è in corso una misura). Una tensione esterna superiore a 5 30 V è applicata tra i terminali di misura RPE o SENSE e la terra GND. Eliminare la tensione esterna! LIMITE FUORI RANGE Il limite calcolato è < 1 (Modo EN60204 SET Z) FUSIBILE F4! EROR1! Il fusibile F4 è saltato. Il fusibile interno potrebbe essere saltato! Il fusibile non è sostituibile dal cliente, inviare lo strumento all ufficio assistenza. IT - 17

19 5.2. CONTINUITÀ - METODO A QUATTRO FILI (RPE-4WIRE) In conformità alla normativa EN , la continuità del circuito di protezione tra il terminale PE e i punti corrispondenti del sistema di conduttori di protezione deve essere controllata immettendo una corrente di prova compresa tra circa 0.2 A e 10 A. I valori limite sono i valori che corrispondono alla lunghezza, sezione e materiale del conduttore misurato SPIEGAZIONE DELLA SCHERMATA RPE-4WIRE Parametri regolabili/selezionabili: LIMIT - modalità limite continuità STANDARD, SET Z o SET L MODE - modalità di misura MANUALE o TIMER TIMER tempo di misura 00:01 60:00, risoluzione 1 s LUNGHEZZA lunghezza conduttore m, risoluzione 0.1 m SEZIONE sezione conduttore 1, 1.5, 2.5, 4, 6, 10, 16, 25, 35, 50 or 70 mm 2 MATERIALE materiale conduttore Cu (Rame) or Al (Alluminio) ZLINE impedenza linea ingresso , risoluzione PROTEZIONE dispositivo di protezione per sovracorrente MCB B, MCB C, MCB D, MCB K, FUSE gg or FUSE am In corrente nominale dispositivo di protezione Dipende dal dispositivo di protezione selezionato, vedere il capitolo REGOLAZIONE DEL VALORE LIMITE Figura 8: Schermata dei risultati delle prove RPE-4WIRE 1... Funzione selezionata Barra di avanzamento, segna il tempo durante la misura (solo in modalità TIMER) Corrente di prova che attraversa l'uut durante la misura Tasto virtuale della schermata di misura Tasto virtuale LIMITE per selezionare la modalità limite (STANDARD, SET Z o SET L). Il valore attualmente selezionato (modalità STANDARD) o CALC (modalità SET Z o SET L) è visualizzato in basso sul pulsante. CALC indica che il valore è calcolato Tasto virtuale MODO per selezionare la modalità di funzionamento (MANUALE o TIMER). La modalità attualmente selezionata è visualizzata in basso sul pulsante. La modalità TIMER è disponibile solo se è selezionata la modalità limite STANDARD Valore misurato (in verde - risultato inferiore o uguale al valore limite impostato, in rosso - il risultato è superiore al valore limite impostato) Orologio in tempo reale (hh.mm.ss). IT - 18

20 9... Unità di misura del risultato ( ) Tempo di misura impostato (solo in modalità TIMER) Stato dei risultati di misura (simbolo verde - risultato OK, simbolo in rosso risultato non OK) CALIBRAZIONDE DEI CAVI DI MISURA Non è necessaria alcuna calibrazione per il metodo a 4 fili. IT - 19

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica (Seconda parte) Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Concluso l esame a vista, secondo quanto

Dettagli

CONCEPT: CAMPOVISIVO - FAENZA ITALY STAMPA: LABANTI & NANNI BO 06-2008

CONCEPT: CAMPOVISIVO - FAENZA ITALY STAMPA: LABANTI & NANNI BO 06-2008 CONCEPT: CAMPOVISIVO - FAENZA ITALY STAMPA: LABANTI & NANNI BO 06-2008 SOLAR300 SOLAR200 I nuovi strumenti per la verifica e il collaudo di impianti fotovoltaici D.M. 19/02/2007 2 SOLAR300 SOLAR200 I primi

Dettagli

Strumenti famiglia 400 Ver. 1.05 del 09/10/07

Strumenti famiglia 400 Ver. 1.05 del 09/10/07 COMBI419 COMBI420 ISO410 SPEED418 Pag 1 di 6 1. CARATTERISTICHE INNOVATIVE STRUMENTI FAMIGLIA 400 Help contestuale presente a display attivo su ogni videata per fornire un valido aiuto all operatore nel

Dettagli

ITALIANO. Manuale d uso

ITALIANO. Manuale d uso ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2013 Versione IT 1.00-29/10/2013 Indice: 1. INTRODUZIONE... 2 2. DESCRIZIONE ACCESSORIO... 2 3. DESCRIZIONE TASTI FUNZIONE E LED INTERNI... 2 4. USO DELL ACCESSORIO...

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso Hobbes TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB Manuale d'uso GARANZIA Grazie per avere preferito un prodotto Hobbes. Per potere utilizzare al meglio il nostro tester per reti LAN vi consigliamo

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware H02

Procedura aggiornamento firmware H02 Procedura aggiornamento firmware H02 Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice... 11 Risoluzione

Dettagli

Rilevatore portatile di monossido di

Rilevatore portatile di monossido di MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione

Dettagli

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) Il sistema di pesatura della riempitrice TM200 è composto dalla seguente componentistica: N 8 celle di carico da 1.000 kg cadauna tipo CB1.000

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO Manuale d uso Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO CARATTERISTICHE Parametri regolati elettronicamente dal microcontroller Carica di tipo PWM con

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware. Prestige

Procedura aggiornamento firmware. Prestige Procedura aggiornamento firmware Prestige Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice...

Dettagli

PAD-267. Pinza amperometrica digitale. Manuale d uso

PAD-267. Pinza amperometrica digitale. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Generalità SACE Emax 2 è il nuovo interruttore aperto di ABB SACE

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

Sistemi di protezione e coordinamento negli impianti elettrici di BT

Sistemi di protezione e coordinamento negli impianti elettrici di BT VENETO Sistemi di protezione e coordinamento negli impianti elettrici di BT Relatore: Ing. Raoul Bedin Interruttore automatico Le funzioni fondamentali sono quelle di sezionamento e protezione di una rete

Dettagli

Guida Rapida. Vodafone MiniStation

Guida Rapida. Vodafone MiniStation Guida Rapida Vodafone MiniStation Nella scatola trovi: 1 Alimentatore per il collegamento elettrico 1 Vodafone MiniStation 5 2 Cavi telefonici per collegare i tuoi apparecchi fax e pos alla MiniStation

Dettagli

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC 3456 IRSplit Istruzioni d uso 07/10-01 PC 2 IRSplit Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Installazione 4 3. Concetti fondamentali

Dettagli

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Manuale d Istruzione. Pinza amperometrica AC/DC True RMS. Modello 380940

Manuale d Istruzione. Pinza amperometrica AC/DC True RMS. Modello 380940 Manuale d Istruzione Pinza amperometrica AC/DC True RMS Modello 380940 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica / Multimetro Watt True RMS Extech 380940. Questo strumento

Dettagli

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Modello 412300A Calibratore Corrente

Manuale d'istruzioni. Modello 412300A Calibratore Corrente Manuale d'istruzioni Modello 412300A Calibratore Corrente Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Calibratore di Corrente Modello 412300A della Extech. Il 412300A può misurare/rilevare corrente

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160 / DL162

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160 / DL162 Manuale d'istruzioni Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS Modello DL160 / DL162 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il registratore dati a Doppio Ingresso

Dettagli

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare.

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. E stato previsto l utilizzo di uno specifico prodotto informatico (denominato

Dettagli

CEI EN 60204-1. Prove di verifica dell equipaggiamento elettrico T.R. 000 XX/YY/ZZZZ

CEI EN 60204-1. Prove di verifica dell equipaggiamento elettrico T.R. 000 XX/YY/ZZZZ Azienda TEST REPORT T.R. 000 XX/YY/ZZZZ Prove di verifica dell equipaggiamento elettrico :2006 Sicurezza del macchinario Equipaggiamento elettrico delle macchine Parte 1: Regole generali Il Verificatore:

Dettagli

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014 Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario

Dettagli

Manuale Terminal Manager 2.0

Manuale Terminal Manager 2.0 Manuale Terminal Manager 2.0 CREAZIONE / MODIFICA / CANCELLAZIONE TERMINALI Tramite il pulsante NUOVO possiamo aggiungere un terminale alla lista del nostro impianto. Comparirà una finestra che permette

Dettagli

LA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE

LA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE LA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE Torino 21-23 marzo 2006 ABAG SRL http:// www.abag.it 1 CONSIDERAZIONI GENERALI E DEFINIZIONI cos'è la marcatura ce chi ne va soggetto e quali direttive occorre

Dettagli

Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore

Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore 1. Obbligo di comunicazione dei dati... 2 2. Accesso alla raccolta... 2 3. Compilazione... 6 2.1 Dati generali Sicurezza

Dettagli

Guida Rapida all Installazione BOATraNET

Guida Rapida all Installazione BOATraNET Guida Rapida all Installazione BOATraNET GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE BOATraNET - VR1.00 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto di BOATraNET. Raccomandiamo che il BOATraNET sia installato

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257 Manuale d Istruzioni Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Misuratore di Umidità Senza Spinotti MO257 della Extech. Il sensore di umidità

Dettagli

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato

Dettagli

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale

Dettagli

Registratore Dati Umidità e Temperatura

Registratore Dati Umidità e Temperatura Manuale d'istruzioni Registratore Dati Umidità e Temperatura Modello RHT Introduzione Congratulazioni per aver acquistato questo Registratore Dati di Temperatura e Umidità. Con questo strumento, si possono

Dettagli

Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA

Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Il gas detector è un dispositivo che segnala la presenza di un certo tipo di gas con l ausilio di un allarme acustico e visivo locale. Il dispositivo può funzionare

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA Le serrature ComboGard Pro possono venire configurate utilizzando un software di installazione ComboGard Pro o una serie di comandi della tastiera. Questo documento contiene le istruzioni relative alla

Dettagli

Gruppo di continuità UPS. Kin Star 850 MANUALE D USO

Gruppo di continuità UPS. Kin Star 850 MANUALE D USO Gruppo di continuità UPS Kin Star 850 MANUALE D USO 2 SOMMARIO 1. NOTE SULLA SICUREZZA... 4 Smaltimento del prodotto e del suo imballo... 4 2. CARATTERISTICHE PRINCIPALI... 5 2.1 Funzionamento automatico...

Dettagli

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni

Dettagli

IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI

IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI Tutte le masse, le masse estranee e i dispositivi di protezione contro le scariche atmosferiche devono essere collegati ad un unico impianto di messa a terra, ovvero

Dettagli

COLLI. Gestione dei Colli di Spedizione. Release 5.20 Manuale Operativo

COLLI. Gestione dei Colli di Spedizione. Release 5.20 Manuale Operativo Release 5.20 Manuale Operativo COLLI Gestione dei Colli di Spedizione La funzione Gestione Colli consente di generare i colli di spedizione in cui imballare gli articoli presenti negli Ordini Clienti;

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.

Dettagli

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio...

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio... 3-213-272-51(1) Guida rapida al collegamento e all uso Collegamenti... 2 Ascolto di CD o trasmissioni radio... 5 HDD Network Audio Component NAC-HD1E Nel presente manuale sono illustrate le modalità di

Dettagli

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia Mod. GANG-PSH-1.02 Rimor ArSilicii 1 Avvertenze Il materiale qui di seguito riportato è proprietà della società ArSilicii s.r.l. e non può essere riprodotto

Dettagli

In questo manuale, si fa riferimento a ipod touch 5a generazione e iphone 5 con il solo termine iphone con connettore Lightning.

In questo manuale, si fa riferimento a ipod touch 5a generazione e iphone 5 con il solo termine iphone con connettore Lightning. In questo manuale, si fa riferimento a ipod touch 5a generazione e iphone 5 con il solo termine iphone con connettore Lightning. Per collegare un iphone con connettore Lightning ad SPH-DA100 AppRadio e

Dettagli

Interruttore automatico

Interruttore automatico Interruttore automatico Dimensionamento degli interruttori automatici adeguati per inverter sotto effetti FV specifici Contenuto La scelta dell'interruttore automatico corretto dipende da diversi fattori.

Dettagli

Sistema di trasmissione del ph per PC

Sistema di trasmissione del ph per PC Manuale di istruzioni (HI 9815) Sistema di trasmissione del ph per PC w w w. h a n n a. i t Gentile Cliente, grazie di aver scelto un prodotto Hanna Instruments. Legga attentamente questo manuale prima

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

Capitolo Trasmissione di dati

Capitolo Trasmissione di dati Capitolo Trasmissione di dati Questo capitolo spiega tutto ciò che è necessario sapere per poter trasferire programmi fra l unità Power Graphic CASIO e un altra unità Power Graphic CASIO, collegati mediante

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode Istruzioni sull aggiornamento per i modelli di navigazione: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT

Dettagli

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 IL MENU Con pressione sul tasto P3 (MENU) si accede al menu. Questo è suddiviso in varie voci e livelli che permettono di accedere alle impostazioni

Dettagli

Permette di visualizzare l archivio di tutte le registrazioni e programmazione effettuate.

Permette di visualizzare l archivio di tutte le registrazioni e programmazione effettuate. Installazione: Requisito minimo di sistema Windows XP Prima di procedere con l installazione chiudere tutte le applicazioni aperte sul computer. Dopo avere installato il programma tramite disco collegare

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

PDF created with pdffactory trial version www.pdffactory.com

PDF created with pdffactory trial version www.pdffactory.com 1 INTRODUZIONE La Norma CEI 64-8/6 tratta delle verifiche per gli impianti elettrici in BT. Le prove eseguibili sono in ordine sequenziale dirette a verificare e/o misurare: continuità dei conduttori di

Dettagli

L equipaggiamento elettrico delle macchine

L equipaggiamento elettrico delle macchine L equipaggiamento elettrico delle macchine Convegno La normativa macchine: obblighi e responsabilità 4 giugno 05 Ing. Emilio Giovannini Per. Ind. Franco Ricci U.F. Prevenzione e Sicurezza Verifiche Periodiche

Dettagli

Manuale Operativo per la firma digitale

Manuale Operativo per la firma digitale Manuale Operativo per la firma digitale Indice 1. Introduzione... 3 2. Installazione del lettore di smart card... 3 3. Installazione del Dike... 8 4. Attivazione della smart card... 9 5. PIN per la firma

Dettagli

MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC

MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC Requisiti del sistema sistema operativo Windows XP o Vista processore Pentium 4 o equivalente RAM 512 Mb Video 1024x768 Porta USB USB 1.1 o 2.0 full speed Scheda

Dettagli

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey 04/2014 Mod: MICRON-48/G Production code: UPD80 Grey Model: UPD60-UPD80 Libretto di istruzioni I I Importanti nozioni di sicurezza 1. Per utilizzare correttamente l apparecchio, consigliamo una lettura

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana Manuale d uso INDICE IMPORTANTE...5 INFORMAZIONI GENERALI...6 FUNZIONALITA SUPPORTATE...6 SCHEDA OPZIONI...6 COMANDI

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

ALTERNATYVA MOBILE GUIDA RAPIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL ROUTER

ALTERNATYVA MOBILE GUIDA RAPIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL ROUTER ALTERNATYVA MOBILE GUIDA RAPIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL ROUTER Gentile Cliente, ti ringraziamo per aver scelto il servizio AlternatYva. Attraverso i semplici passi di seguito descritti, potrai da subito

Dettagli

Una Norma al mese. Rubrica di aggiornamento normativo. a cura di Antonello Greco

Una Norma al mese. Rubrica di aggiornamento normativo. a cura di Antonello Greco Una Norma al mese Rubrica di aggiornamento normativo a cura di Antonello Greco Questo mese vorrei parlarvi della Guida CEI 121-5:2015-07 dedicata alla normativa applicabile ai quadri elettrici di bassa

Dettagli

The Power Owner's Manual X702

The Power Owner's Manual X702 Owner's Manual X702 X702 - Manuale d istruzione Introduzione Grazie per avere scelto un amplificatore MTX XTHUNDER. Ogni amplificatore MTX XTHUNDER è certificato CEA2006 ; questo significa che avete la

Dettagli

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti. SH.MedicalStudio Presentazione SH.MedicalStudio è un software per la gestione degli studi medici. Consente di gestire un archivio Pazienti, con tutti i documenti necessari ad avere un quadro clinico completo

Dettagli

SURFING TAB 1 WIFI. Manuale Istruzioni - Italiano

SURFING TAB 1 WIFI. Manuale Istruzioni - Italiano SURFING TAB 1 WIFI Manuale Istruzioni - Italiano Capitolo 1:Panoramica 1.1 Aspetto 1.2 Pulsanti Pulsante di alimentazione Premere a lungo il pulsante di accensione per 2-3 secondi per accendere lo schermo

Dettagli

AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi.

AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi. AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi. Il Contatore Elettronico. Il sistema intelligente. Il Contatore Elettronico Il nuovo Contatore è parte di

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

Consiglio regionale della Toscana. Regole per il corretto funzionamento della posta elettronica

Consiglio regionale della Toscana. Regole per il corretto funzionamento della posta elettronica Consiglio regionale della Toscana Regole per il corretto funzionamento della posta elettronica A cura dell Ufficio Informatica Maggio 2006 Indice 1. Regole di utilizzo della posta elettronica... 3 2. Controllo

Dettagli

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! SoloTel elero Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0105

Dettagli

Installazione del quadro di distribuzione

Installazione del quadro di distribuzione 10 Installazione del quadro di distribuzione Dopo aver realizzato l intero impianto, si conosce il numero di circuiti e dei punti di utilizzo. Questo permette di determinare il numero dei dispositivi di

Dettagli

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 Modulo termostato a pannello 4 COLLEGAMENTO 9-12V DC/ 500mA L1 L2 ~ Riscaldatore/Aria condizionata Max. 3A Max. 2m Sensore di temperatura Per prolungare il sensore, utilizzare

Dettagli

Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A. Caratteristiche 40.31 40.51 40.52

Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A. Caratteristiche 40.31 40.51 40.52 Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A Caratteristiche 40.31 40.51 40.52 Relè con 1 o 2 contatti 40.31-1 contatto 10 A (passo 3.5 mm) 40.51-1 contatto 10 A (passo 5 mm) 40.52-2

Dettagli

Indice. Istruzioni per un utilizzo sicuro. 1. Prima dell utilizzo

Indice. Istruzioni per un utilizzo sicuro. 1. Prima dell utilizzo 2 Indice Istruzioni per un utilizzo sicuro 1. Prima dell utilizzo 1.1 Componenti 1.2 Struttura 1.3 Metodi per l inserimento delle impronte 1.4 Procedure d installazione 1.4.1 Registrazione dell amministratore

Dettagli

- ALLEGATO TECNICO AL CAPITOLATO D ONERI -

- ALLEGATO TECNICO AL CAPITOLATO D ONERI - - ALLEGATO TECNICO AL CAPITOLATO D ONERI - AFFIDAMENTO DELLA FORNITURA DI TERMINALI PORTATILI PER IL CONTROLLO DEI TITOLI DI VIAGGIO SU SUPPORTO ELETTRONICO EMESSI DAL CONSORZIO UNICOCAMPANIA 1 Sommario

Dettagli

Impianto di controllo automatico ZTL Comune di Como. Relazione tecnica di calcolo impianto elettrico SOMMARIO

Impianto di controllo automatico ZTL Comune di Como. Relazione tecnica di calcolo impianto elettrico SOMMARIO SOMMARIO 1. Finalità... 2 2. Dati del sistema di distribuzione e di utilizzazione dell energia elettrica... 2 3. Misure di protezione dai contatti diretti... 2 4. Misure di protezione dai contatti indiretti...

Dettagli

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Invert er LG Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Mot ori elet t ric i Informazioni preliminari... 2 Installazione... 3 Avvio del programma... 4 Funzionamento Off-Line... 7 Caricamento di una

Dettagli

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE 1.1. Introduzione DVM171THD Manuale utente A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto

Dettagli

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N Guida di installazione Modem ADSL2+ Wi-Fi N Contenuto della confezione Modem ADSL2+ Wi-Fi N 1 Cavo telefonico 1 Cavo Ethernet 1 Alimentatore 1 Filtro ADSL PLUS RJ ADSL Reset ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 USB WiFi/LED

Dettagli

MyDiagnostick 1001R - Manuale Dispositivo UI0003-003 DEFINITIVO Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manuale Dispositivo. Page 1 of 10

MyDiagnostick 1001R - Manuale Dispositivo UI0003-003 DEFINITIVO Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manuale Dispositivo. Page 1 of 10 MyDiagnostick 1001R Manuale Dispositivo Page 1 of 10 INDICE 1 INTRODUZIONE... 3 1.1 Uso previsto... 3 1.2 Software... 3 1.3 Informazioni regolamentari... 3 1.4 Avvertenze... 3 2 CONFEZIONE... 4 2.1 Simboli

Dettagli

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA Gruppi di continuità UPS Line Interactive PC Star EA Modelli: 650VA ~ 1500VA MANUALE D USO Rev. 01-121009 Pagina 1 di 8 SOMMARIO Note sulla sicurezza... 1 Principi di funzionamento... 2 In modalità presenza

Dettagli

GUIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA ALL INSTALLAZIONE GUIDA ALL INSTALLAZIONE INTRODUZIONE Questa guida descrive le azioni utili per la rapida e autonoma installazione del Modem e il collegamento del tuo computer alla rete ADSL di FASTWEB. L apparato è già

Dettagli

Microtech Srl. GPS TRACKER v3.0

Microtech Srl. GPS TRACKER v3.0 Microtech Srl GPS TRACKER v3.0 Manuale d Uso Rev1-1 - Indice: Descrizione pag. 3 Caratteristiche. pag. 3 Accensione/Spegnimento.. pag. 4 Funzionamento pag. 4 Segnalazione di errore pag. 4 Segnalazione

Dettagli

Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico

Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico Rotatoria ingresso cittadella universitaria Premessa: La presente relazione tecnica è finalizzata ad indicare la caratteristiche dei principali componenti

Dettagli

3D Mini-agitatore Sunflower

3D Mini-agitatore Sunflower 3D Mini-agitatore Sunflower Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche 6.

Dettagli

Manuale Operativo per la firma digitale

Manuale Operativo per la firma digitale Manuale Operativo per la firma digitale Indice 1. Introduzione...3 2. Installazione del lettore di smart card...4 3. Installazione del Dike...9 4. Attivazione della smart card... 10 5. PIN per la firma

Dettagli