Cod A01 MOTORE BR / N MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Cod A01 MOTORE BR / N MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL"

Transcript

1 Cod A0 MOTORE BR / N MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL

2 ESPLOSO BR/N EXPLODED WIEW Pag. 2/0

3 DISTINTA BR/N PART LIST Pos. Denominazione Item Q. Note CORPO MOTORE MOTOR CASING 2 ALBERO SHAFT 3 SEMIGIUNTO L=98.5 L=98.5 DOG-BONE COUPLING BR50 3 SEMIGIUNTO L=04 L=04 DOG-BONE COUPLING BR SEMIGIUNTO L=5.5 L=5.5 DOG-BONE COUPLING BR60 3 SEMIGIUNTO L=25 L=25 DOG-BONE COUPLING BR SEMIGIUNTO L=36 L=36 DOG-BONE COUPLING BR35 3 SEMIGIUNTO L=53.5 L=53.5 DOG-BONE COUPLING BR400 4 COLLETTORE MANIFOLD 5 FONDELLO REAR COVER 5 FONDELLO CON FORO DI DRENAGGIO REAR COVER WITH DRAIN HOLE 6 TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE MOTOR DATA PLATE 7 PASTIGLIA H=2 SPACER H=2 BR60 7 PASTIGLIA H=3.3 SPACER H=3.3 BR35 7 PASTIGLIA H=4 SPACER H=4 BR PASTIGLIA H=4 SPACER H=4 2 BR GABBIA ASSIALE A RULLINI I NEEDLE THRUST CAGE 0 RALLA DI ROTOLAMENTO THRUST WASHER ROSETTA UNI x5 R80 WASHER UNI x5 R GRUPPO ORBITALE A RULLINI H=9 GEARWHEEL SET WITH ROLLERS H=9 BR50 2 GRUPPO ORBITALE A RULLINI H=4 GEARWHEEL SET WITH ROLLERS H=4 BR80 2 GRUPPO ORBITALE A RULLINI H=7.4 GEARWHEEL SET WITH ROLLERS H=7.4 BR00 2 GRUPPO ORBITALE A RULLINI H=2.8 GEARWHEEL SET WITH ROLLERS H=2.8 BR30 2 GRUPPO ORBITALE A RULLINI H=27.8 GEARWHEEL SET WITH ROLLERS H=27.8 BR60 2 GRUPPO ORBITALE A RULLINI H=34.8 GEARWHEEL SET WITH ROLLERS H=34.8 BR200 2 GRUPPO ORBITALE A RULLINI H=43.5 GEARWHEEL SET WITH ROLLERS H=43.5 BR250 2 GRUPPO ORBITALE A RULLINI H=54.8 GEARWHEEL SET WITH ROLLERS H=54.8 BR35 2 GRUPPO ORBITALE A RULLINI H=68.38 GEARWHEEL SET WITH ROLLERS H=68.38 BR400 3 TAPPO IN PLASTICA G/2" PLASTIC PLUG G/2" 2 4 ANELLO PARAPOLVERE DUST COVER RING 5 GUARNIZIONE PER ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE SEAL BR - HPS 5 GUARNIZIONE QUAD-RING QUAD-RING SEAL 7 RIVETTO A STRAPPO RIVET 2 8 LINGUETTA A /4x/4x-/4 KEY A /4x/4x-/4 C LINGUETTA A 8x7x30 UNI 6604 KEY A 8x7x30 UNI 6604 C25 9 VITE TCEI UNI 593M8x SCREW TCEI UNI 593M8x BR50 9 VITE TCEI UNI 593M8x SCREW TCEI UNI 593M8x BR80 9 VITE TCEI UNI 593M8x SCREW TCEI UNI 593M8x BR00 9 VITE TCEI UNI 593M8x SCREW TCEI UNI 593M8x BR30 Pag. 3/0

4 Pos. Denominazione Item Q. Note 9 VITE TCEI UNI 593M8x SCREW TCEI UNI 593M8x BR60 9 VITE TCEI UNI 593M8x SCREW TCEI UNI 593M8x BR200 9 VITE TCEI UNI 593M8x SCREW TCEI UNI 593M8x BR250 9 VITE TCEI UNI 593M8x SCREW TCEI UNI 593M8x BR35 9 VITE TCEI UNI 593M8x SCREW TCEI UNI 593M8x BR O-RING 9.7x.78 (4470) O-RING 9.7x.78 (4470) 2 O-RING x.78 (2-43) O-RING x.78 (2-43) 2 BR400 2 O-RING 9.7x.78 (4470) O-RING 9.7x.78 (4470) 2 ALTRE CILINDRATE 22 VALVOLA UNIDIREZIONALE CHECK VALVE 2 23 TAPPO TCEI G /4" PLUG TCEI G /4" 24 ROND. RAME RIC. D=3.3x9x.5 (/4" GAS) SOFT COPPER WASHER 3.3x9x.5 Cilindrata motore Motor Displacement COPPIE DI SERRAGGIO BR/N TIGHTENING TORQUES Lunghezza viti Screws lenght (mm) Coppia di serraggio Tightening torque (danm) 50 cc M8x cc M8x cc M8x cc M8x cc M8x cc M8x cc M8x cc M8x cc M8x Pag. 4/0

5 MANUALE OPERATORE BR/N OPERATOR MANUAL Pag. 5/0

6 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO BR/N MOUNTING PROCEDURE Fare riferimento all esploso ed alla distinta. La seguente procedura può essere portata a termine solo dopo aver pulito i pezzi con solvente o agente sgrassante. Occorre avere a disposizione un banco di lavoro pulito e ben illuminato, una morsa con guardie di alluminio, utensili adeguati, olio idraulico pulito e grasso lubrificante filtrato di densità media. Le attrezzature speciali richieste sono citate nel testo.. Appoggiare il corpo motore () sul banco, con la flangia di montaggio verso il basso. Alloggiare le due valvole (22) nella loro sede sul corpo (), orientate con l'estremità a diametro maggiore rivolta verso il lato del piano collettore e ribattere le stesse con un apposito battitore MOC000. See motor exploded view and part list. The following procedure requires a careful cleaning and degreasing of all the parts before starting to reassemble the unit. A properly cleaned bench with a vice (with aluminium alloy jaw guards) and a good lighting are also mandatory. Standard workshop tooling, filtered hydraulic oil and filtered grease must be available. Special tooling codes are described in the text.. Lay motor casing () on the bench, with the mounting flange downwards. Insert the two valves (22) into their seat in the motor casing (), with the bigger end towards the bottom end (). Press the two valves into their seat with the punch MOC Bloccare il corpo motore () in morsa sulla flangia, con le bocche di alimentazione rivolte all'operatore. 2. Clamp motor casing () in a vice with the flange between the jaws and the motor ports towards the operator. 3. Posizionare nella sua sede la guarnizione Quad-ring (5), dopo averla cosparsa con grasso, utilizzando l'apposito tampone MOA000. Se è richiesta la versione HPS, montare la tenuta ad alta pressione con l'apposito tampone MOA Lubricate the Quad-Ring seal (5) with grease, and mount it in its seat using the tool MOA000. If the high pressure seal HPS is used, mount it with tool MOA Inserire in successione: la ralla anteriore (0) e la gabbia a rullini (8), verificando che vadano a battuta sullo spallamento del corpo (). 4. Fit the front thrust washer (0) then the needle bearing (8). Ensure that both are fully seated against the shoulder of the casing (). Pag. 6/0

7 5. Introdurre l'albero (2) dopo averlo oliato, orientandolo in modo che una delle fresature longitudinali che si trovano verso l estremità albero (punto A) sia allineata al foro sul corpo (), giacente sull'asse di simmetria ortogonale al piano delle bocche di alimentazione (punto B). Per semplificare l'operazione la posizione della fresatura sulla faccia posteriore dell'albero (2) è indicata da un punto realizzato sull estremità posteriore dell albero, in modo che sia chiaramente visibile anche dopo l'introduzione dell'albero nella sua sede (punto C). 5. Oil the shaft (2) and mount it, positioning one of the longitudinal grooves that are towards the shaft outer end ("A") aligned with the hole ("B") laying on the median axis of the casing () and perpendicular to the ports side. To help during this operation, the position of the said groove is marked with a dot on the rear end face ("C"), and it s visible also after the shaft (3) has been mounted. 6. Inserire la guarnizione O-ring (20), opportunamente cosparsa di grasso, nella sede sul corpo (). 6. Lubricate with grease the O-ring (20) and fit it into its seat in the casing (). 7. Appoggiare il collettore (4) facendo coincidere la foratura esterna con i filetti di fissaggio posti sul corpo motore (). Introdurre il semigiunto (3) nella scanalatura interna dell'albero (2). 7. Position the manifold (4), aligning the clearance holes with the tapped holes in the casing (). Insert the dog bone coupling (3) into the shaft (2), matching carefully the splines Pag. 7/0

8 8. Montare le guarnizioni (2) sul roller (2) usando un pò di grasso. 8. Grease the O-rings (2) and fit them on the roller set (2). 9. Ingranare il roller (2) sul semigiunto (3). Durante questa operazione, orientare il roller in modo che la chiusura tra rotore e statore sia alla destra dell'operatore osservando il gruppo con le bocche di alimentazione rivolte verso l'operatore (vedi figura sotostante). ATTENZIONE: Durante il montaggio del roller, non ruotare l'albero (2); è opportuno verificare prima del montaggio la posizione del rotore del roller, eventualmente ruotandolo in modo opportuno. 9. Mount the roller set (2) on the dog bone coupling (3). Position the rotor of the roller in such a way that it lays in the right hand half, viewing the stator with the oil ports facing the front (see figure below). CAUTION: When mounting the roller assembly, avoid the rotation of the shaft (2); it is good practice to check the position of the stator before mounting the roller set, then mount roller set on the motor casing. 0. Posizionare la pastiglia (7) controllando che non sporga dal piano del roller (2). Appoggiare il fondello (5) sul roller, facendo coincidere i fori di passaggio delle viti. Il fondello va orientato in modo che l'asse dei due fori esterni per la targhetta (6) sia parallelo al piano delle bocche di alimentazione. Lubrificare e inserire le sette viti (9) con relativa rondella (). 0. Fit the spacer (7), checking that it doesn't protrude out of the roller set (2). Place the rear cover (5) on the roller, matching the holes. The rear cover must be positioned in such a way that the two holes of the motor plate (6) lay parallel to the ports side. Fit the seven screws (9), together with the seven washers (). Pag. 8/0

9 . Attenzione: il serraggio incrociato e l'accuratezza della coppia di serraggio sono determinanti per la funzionalità del motore. Coppia di serraggio riportata in tabella a pag. 4.. Attention: crossed sequence of tightening and tightening torque accuracy are both fundamental for a good functionality of the motor. Tightening torque values are on table at page Montare la targhetta (6), fissandola con i rivetti (7). 2. Mount motor data plate (6) using rivets (7). 3. Montare i tappi (3) sulle bocche di alimentazione del motore, il tappo (23) e la rondella (24) sul foro di drenaggio. Inserire l'anello parapolvere (4) servendosi di un opportuno battitore MO- B000. ATTENZIONE: Il montaggio corretto si effettua con la cavità dell'anello rivolta verso l'esterno. 3. Insert the plug (3) in the main ports, the plug (23) and washer (24) on drain port. Fit the outer shaft seal (4) using the driver MOB000. CAUTION: The correct position of the seal is with the groove side facing outwards. Pag. 9/0

10 Informazioni sul prodotto Dati i continui sviluppi, le modifiche e le migliorie al prodotto, la S.AM Hydraulik Spa non sarà responsabile per eventuali informazioni che possano indurre in errore, od erronee, riportate da cataloghi, istruzioni, disegni, dati tecnici e altri dati forniti dalla S.A.M. Hydraulik Spa. Non saràpossibile basare alcun procedimento legale su tale materiale. Modifiche del prodotto. La S.A.M. Hydraulik Spa si riserva il diritto di variare i suoi prodotti, anche quelli già ordinati, senza notifica. Notice Due to the continuous product developments, modifications and improvements S.A.M. Hydraulik Spa will not be held responsible for any erroneous information or data that may lead to errors, indicated in catalogues, instructions, drawings, technical data and other data supplied by S.A.M. Hydraulik Spa. Therefore, legal actions cannot be based on such material. Product development. S.A.M. Hydraulik Spa reserves the right to make changes to its products, even for those already ordered, without notice. S.A.M. Hydraulik S.p.A. Via Moscova, Reggio Emilia (ITALY) Tel Fax marketing@samhydraulik.com web-site: Pag. 0/0

MOTORE BG S - BG E MOTOR

MOTORE BG S - BG E MOTOR Cod. 05-0041-A01 MOTORE BG S - BG E MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL ESPLOSO BG S - BG E EXPLODED WIEW Pag. 2/10 DISTINTA BG S - BG E PART LIST POS. DENOMINAZIONE ITEM Q. NOTE 1 CORPO

Dettagli

Cod A03 MOTORE BGM MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL

Cod A03 MOTORE BGM MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Cod. 06-0024-A03 MOTORE BGM MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Pag. 2/10 INDICE / SUMMARY PAR. PAG. 1. DISTINTA BASE MOTORE / MOTORE PART LIST 4 2. ESPLOSO MOTORE / MOTOR EXPLODED VIEW

Dettagli

Cod A03 MOTORE HR S MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL

Cod A03 MOTORE HR S MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Cod. 06-0005-A03 MOTORE HR S MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL ESPLOSO HR EXPLODED WIEW Pag. 2/12 DISTINTA HR PART LIST POS. DESCRIZIONE DESCRIPTION Q.TY NOTE 1 ALBERO C32 HR SHAFT C32

Dettagli

DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL Cod. 05-0064-A03 Pompa SH6V Pump MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL ATTACCHI SH6V 075 PORTS REFERENCE CHART Pag. 2/10 ATTACCHI SH6V 075 PORTS REFERENCE CHART Pag. 3/10 ATTACCHI SH6V 130 PORTS REFERENCE

Dettagli

COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL

COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL Cod. 06-0030-A02 COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL SEZIONATO COMANDO HIN CONTROL CUTAWAY VIEW DISTINTA BASE COMANDO HIN CONTROL PART LIST Pos. Denominazione

Dettagli

MD10V 14/18 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

MD10V 14/18 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL Cod. 05-0062-A03 MD10V 14/18 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL REGOLATORE MANUALE SENZA AZZERATORE MANUAL WITHOUT ZEROING CONTROL (HLW) A, B D1, D2 S P Va V1, V2 Sl Utilizzi Pressure Ports Drenaggi

Dettagli

MOTORE HR C MOTOR Drenaggio Secondario - Secondary drain ports

MOTORE HR C MOTOR Drenaggio Secondario - Secondary drain ports Cod. 12-0071-A02 MOTORE HR C MOTOR Drenaggio Secondario - Secondary drain ports MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL ESPLOSO HRC EXPLODED WIEW Pag. 2/9 DISTINTA HRC PART LIST POS. DESCRIZIONE DESCRIPTION

Dettagli

SH7VR 160 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

SH7VR 160 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL Cod. 11-0163-03 SH7VR 160 MNULE DELL OPERTORE OPERTOR MNUL REGOLTORE 2EE - Posizione regolatore 1 (Vg max Vg min ) 2EE CONTROL - Displacement setting 1 (Vg max Vg min ) Taratura pressione Pressure setting

Dettagli

Cod A03 MOTORE HR M MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL

Cod A03 MOTORE HR M MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Cod. 08-0049-A03 MOTORE HR M MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL ESPLOSO HR M EXPLODED WIEW 20 20 Pag. 2/10 DISTINTA HR M PART LIST POS. DESCRIZIONE DESCRIPTION Q.TY NOTE 1 COPERCHIO POSTERIORE

Dettagli

Cod A04 MOTORE HR C MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL

Cod A04 MOTORE HR C MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Cod. 06-0062-A04 MOTORE HR C MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL ESPLOSO HRC EXPLODED WIEW 16 20 19 22 13 10 8 12 21 7 5 11 9 18 17 14 23 5 6 5 4 1 3 2 Pag. 2/10 DISTINTA HRC PART LIST POS.

Dettagli

DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL Cod. 11-0167-A01 Pompa S6CV Pump MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL ATTACCHI S6CV 075 PORTS REFERENCE CHART Z1 GB FA1 V1 GT V2 V3 Gb S Gs" Gs' Z2 Ga R2 R3 X1 L1 PS R T Pag. 2/6 ATTACCHI S6CV 075 PORTS

Dettagli

SH7V 75 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

SH7V 75 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL Cod. 11-0151-05 SH7V 75 MNULE DELL OPERTORE OPERTOR MNUL REGOLTORE 2EE - Posizione regolatore 1 (Vg max Vg min ) 2EE CONTROL - Displacement setting 1 (Vg max Vg min ) 73 C: Spurgo aria lavaggio cuscinetti

Dettagli

SH7VR 75 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

SH7VR 75 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL Cod. 11-0161-03 SH7V 75 MNULE DELL OPETOE OPETO MNUL EGOLTOE 2EE - Posizione regolatore 1 (Vg max Vg min ) 2EE CONTOL - Displacement setting 1 (Vg max Vg min ) Pag. 2/14 EGOLTOE 2IE - Posizione regolatore

Dettagli

SH7VR 108 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

SH7VR 108 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL Cod. 12-0024-02 SH7V 108 MNULE DELL OPETOE OPETO MNUL EGOLTOE 2EE - Posizione regolatore 1 (Vg max Vg min ) 2EE CONTOL - Displacement setting 1 (Vg max Vg min ) Pag. 2/16 EGOLTOE 2IE - Posizione regolatore

Dettagli

MOTORI H1C MOTORS PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE

MOTORI H1C MOTORS PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE Cod. 04-0040-A01 MOTORI H1C MOTORS PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE A) Montaggio del motore sul banco prova. 1. Montare sul banco la flangia di adattamento per il motore in prova. 2. Pulire il motore

Dettagli

Cod A02 MOTORE ARS/FP MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL

Cod A02 MOTORE ARS/FP MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Cod. 06-0034-A02 MOTORE ARS/FP MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Pag. 2/14 INDICE / SUMMARY PAR. PAG. 1. DISTINTA BASE MOTORE / MOTORE PART LIST 4 2. ESPLOSO MOTORE / MOTOR EXPLODED VIEW

Dettagli

ASSEMBLY D. Phone: , Fax: , Address: Via Goldoni 37, Trezzano S/N 20090, Milano, Italy

ASSEMBLY D. Phone: , Fax: ,   Address: Via Goldoni 37, Trezzano S/N 20090, Milano, Italy ASSEMBLY D 2009 Phone: ++39-0248464552, Fax: ++39-0248464544, E-mail: ultra@ultrapompe.it, Address: Via Goldoni 37, Trezzano S/N 20090, Milano, Italy 01 Preparare un piano di lavoro adatto, in questo caso

Dettagli

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07 Libretto uso e manutenzione Owner s handbook Elenco componenti List of components ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 2 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 3 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 4 Tabella riferimento

Dettagli

MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES

MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES BR MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES F/1 CARATTERISTICHE DEL MOTORE MOTOR FEATURES Roller ad alto rendimento per elevate prestazioni e durata. High-performance roller for improved efficiency and

Dettagli

NHD - HY. Technical Characteristics. Overall dimensions. Caratteristiche Tecniche. Dimensioni d'ingombro NHD1520HY

NHD - HY. Technical Characteristics. Overall dimensions. Caratteristiche Tecniche. Dimensioni d'ingombro NHD1520HY Caratteristiche Tecniche NHD - HY Technical Characteristics Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza bar PSI l/min GPM HP kw NHD1515HY 150 2200 15 4.0 1450 5.8 4.3 NHD1520HY 200 3000

Dettagli

Cod A01 MOTORE HT S MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL

Cod A01 MOTORE HT S MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Cod. 11-0210-A01 MOTORE HT S MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Pag. 2/12 ESPLOSO HT EXPLODED WIEW DISTINTA HT PART LIST POS. DESCRIZIONE DESCRIPTION Q.TY NOTE 1 FLANGIA ANTERIORE HT FRONT

Dettagli

MANUALE MONTAGGIO MOTORI SERIE VEGL MOTOR ASSEMBLY MANUAL VEGL SERIES

MANUALE MONTAGGIO MOTORI SERIE VEGL MOTOR ASSEMBLY MANUAL VEGL SERIES MOTORI A CORRENTE CONTINUA GLEICHSTROMMOTOREN D.C. MOTORS S.r.l. Cap.Soc. 100.000 i.v. 36050 MONTORSO V. (VI) Italy REA 113113 Via Valchiampo, 14 Reg.imprese n.00170250245 tel. 0039 444 685505 r.a. Cod.Fisc.

Dettagli

Serie NHD G Series. Technical Characteristics. Overall dimensions. Caratteristiche Tecniche. Dimensioni d'ingombro 5.0

Serie NHD G Series. Technical Characteristics. Overall dimensions. Caratteristiche Tecniche. Dimensioni d'ingombro 5.0 Caratteristiche Tecniche Serie NHD G Series Technical Characteristics Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza bar PSI l/min GPM HP kw NHD9520G 200 3000 9.5 2.5 3400 5.0 3.7 NHD1120G

Dettagli

MD10V MANUALE TARATURA REGOLATORI AUTOMOTIVE HME HME AUTOMOTIVE CONTROL SETTING MANUAL COD A02

MD10V MANUALE TARATURA REGOLATORI AUTOMOTIVE HME HME AUTOMOTIVE CONTROL SETTING MANUAL COD A02 MD10V MANUALE TARATURA REGOLATORI AUTOMOTIVE HME HME AUTOMOTIVE CONTROL SETTING MANUAL COD. 10-0111-A02 AUTOMOTIVE Il comando automotive è in grado di regolare la cilindrata della pompa e la coppia assorbita

Dettagli

Interface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109

Interface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109 Accessori Gimapick Gimapick Accessories A25 Interfaccia A25 (+90 ) L interfaccia A25 è necessaria quando l asse di rotazione e/o di presa debba essere posto a 90 rispetto all asse di traslazione o rispetto

Dettagli

NST. Technical Characteristics. Overall dimensions. Caratteristiche Tecniche. Dimensioni d'ingombro. Albero Maschio - Solid Shaft

NST. Technical Characteristics. Overall dimensions. Caratteristiche Tecniche. Dimensioni d'ingombro. Albero Maschio - Solid Shaft Caratteristiche Tecniche NST Albero Maschio - Solid Shaft Technical Characteristics Pump Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza bar l/min GPM PSI 50 Hz 0 Hz 50 Hz 0 Hz 50 Hz 0 Hz

Dettagli

Cod A01 SH11CR 160/180 MANUALE DI MANUTENZIONE SERVICE MANUAL

Cod A01 SH11CR 160/180 MANUALE DI MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Cod. 12-0057-A01 SH11CR 160/180 MANUALE DI MANUTENZIONE SERVICE MANUAL ESPLOSO EXPLODED VIEW Pag. 2/10 DISTINTA PART LIST Pos. Denominazione Item Note Pos. Denominazione Item Note 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Dettagli

H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE

H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE Cod. 03-0066-A05 H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE A) Montaggio del motore sul banco prova. 1. Montare sul banco la flangia di adattamento per il motore in prova. 2. Pulire il motore nella zona

Dettagli

Cod A01 MOTORE HR F MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL

Cod A01 MOTORE HR F MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Cod. 08-0050-A01 MOTORE HR F MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Pag. 2/16 R R ESPLOSO HR F EXPLODED WIEW 38 2 38 37 32 11 31 36 35 33 22 29 48 40 34 28 41 50 13 12 20 21 45 8 49 47 38 39

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A B SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Svitare le viti della sella e delle fiancatine (Fig. A,B,C); Rimuovere la sella per poi rimuovere le fiancatine (Fig.

Dettagli

HRK. 1450rpm KIT RICAMBI / PART KITS UN BN ( ) ( ) sp_23806_hrk

HRK. 1450rpm KIT RICAMBI / PART KITS UN BN ( ) ( ) sp_23806_hrk HRK 1450rpm 3 10 5 8 4 1 9 13 6 14 16 11 17 12 2 UN0054-BN KIT RIAMBI / PART KITS (1788010) (2288613) sp_23806_hrk 21. ET (23806) HRK 1 Pompa Pump 1 2 24401 Valvola Valve 1 3 44352 Motore Motor 1 4 51368

Dettagli

Catalogo Ricambi Spare Parts List & Explosion View ZF IV ZF IV with mechanical shift ZF IV with electric shift (ZF C plus ) ZF - IV ZF - IV with mechanical shift ZF - IV with electric shift (ZF 63 C plus

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Grado di filtrazione Oil filtering

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Grado di filtrazione Oil filtering POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Codice foglio:997-05 Rev:AB Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A C B D SMONTAGGIO DELLA PEDANA CENTRALE DI SERIE Svitare i due bulloni supporto cavalletto centrale, sul lato destro e sinistro della moto (Fig. A,B); Rimuovere

Dettagli

Low Speed High Torque, Hydraulic Motors BH Series

Low Speed High Torque, Hydraulic Motors BH Series Cod. 04-0067-A01 Low Speed High Torque, Hydraulic Motors BH Series The BH series is a family of low speed, high torque motors incorporating the proven gerotor power element and spool valve design. Delivering

Dettagli

Parts Available from

Parts Available from Pos. 1 Codice Part Number Description Descrizione 0202.03 Crankcase Carter 1 0202.23 Crankcase Carter 1 2 0602.00 Plunger guide Guida asta pistone 3 *3 0001.01 Plunger oil seal Anello radiale 3 *4 0601.08

Dettagli

,

, MINICENTRALINA TIPO STD (STANDARD) POWER-PACK STD TYPE (STANDARD) CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE PK-STD Centralina oleoidraulica con porte di pressione e scarico per utilizzi generici. Utilizzabile in configurazione

Dettagli

Hawk Pompe NPM serie 2013 NPM Pumps 2013 series

Hawk Pompe NPM serie 2013 NPM Pumps 2013 series 50 49 32 30* 25* (11 Nm) 48 47* (25 Nm) 23 (25 Nm) 23 25* 26 26 28 27 28 41* 46* 18* 24 27 29 28 (11 Nm) 34* 33* 35* 38* 37* 36* 39* 40* 42* 43* (17 Nm) 44* 45 14* (100 Nm) 51 (100 Nm) 18* 17* Optional

Dettagli

ASSEMBLY NOTE pag.1/6

ASSEMBLY NOTE pag.1/6 ASSEMBLY NOTE pag.1/6 A B Final body no CAT C D DISMOUNTING THE ORIGINAL Disassemble the original silencer (Fig. A), removing the screw of the crank (Fig.B) and loosening the small metal bracket, which

Dettagli

SERIE H1C M SERIES 160 & 226 c.c.

SERIE H1C M SERIES 160 & 226 c.c. Cod. 05-0037-A02 SERIE H1C M SERIES 160 & 226 c.c. ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO VERIFICA E MONTAGGIO DISASSEMBLING, CHECKING AND REASSEMBLING PROCEDURE SEZIONATO MOTORE / POMPA H1C M 160 / 226 c.c. MOTOR /

Dettagli

RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES

RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES GEAR BOX 2015 Vers. 1.0 1 di 8 RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES Input RR Output Lubrication Max power Weight Oil capacity

Dettagli

SPARE PARTS LIST PS-G Series LISTA RICAMBI

SPARE PARTS LIST PS-G Series LISTA RICAMBI SPARE PARTS LIST PS-G Series LISTA RICAMBI Pos.I tem Codice Part Number Description Descrizione 0202.92 Crankcase Carter *2 000.05 Plunger oil seal Anello radiale 3 *3 060.8 "O" Ring Ø.78x28,30 "O" Ring

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE NPH ISO Codice foglio:997-05 Rev:AC Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity

Dettagli

RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES

RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES B5 B10-B18-B24-B31 1 di 10 RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES Input RR Output Lubrication Max power Weight Oil capacity

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1 NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y102090CV / Y102090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1 NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y104090CV / Y104090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested Minerale o sintetico compatibile

Dettagli

H1C 6 / 12 PUMPS / MOTORS

H1C 6 / 12 PUMPS / MOTORS Cod. 05-0032-A02 H1C 6 / 12 PUMPS / MOTORS ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO VERIFICA E MONTAGGIO DISASSEMBLING, CHECKING AND REASSEMBLING PROCEDURE SEZIONATO MOTORE H1C MOTOR CUTAWAY Pag. 2/8 DISTINTA MOTORE /

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested FISSAGGIO 4 FORI-ASAE 4 HOLES-ASAE HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Data: Lunedì 6 luglio 202 Codice fascicolo:997-400-055 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity

Dettagli

ASSEMBLY INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER MONTAGGIO 3 B5 ASSEMBLY OF THE GEARBOX ON PUMPS: MONTAGGIO RIDUTTORE SU POMPA:

ASSEMBLY INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER MONTAGGIO 3 B5 ASSEMBLY OF THE GEARBOX ON PUMPS: MONTAGGIO RIDUTTORE SU POMPA: ISTRUZIONI PER MONTAGGIO MONTAGGIO RIDUTTORE SU POMPA: Con l albero della Pompa in posizione verticale, smontare le quattro viti che fissano il Coperchio cuscinetto al Carter pompa togliendolo dalla sua

Dettagli

SERIE H1C SAE SERIES 20, 30, 40 & 55 c.c.

SERIE H1C SAE SERIES 20, 30, 40 & 55 c.c. Cod. 05-0033-A02 SERIE H1C SAE SERIES 20, 30, 40 & 55 c.c. ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO VERIFICA E MONTAGGIO DISASSEMBLING, CHECKING AND REASSEMBLING PROCEDURE SEZIONATO MOTORE / POMPA H1C SAE 20, 30, 40,

Dettagli

SERIE H1C M SERIES 20, 30, 40, 55, 75, 90 & 108 c.c.

SERIE H1C M SERIES 20, 30, 40, 55, 75, 90 & 108 c.c. Cod. 05-0036-A02 SERIE H1C M SERIES 20, 30, 40, 55, 75, 90 & 108 c.c. ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO VERIFICA E MONTAGGIO DISASSEMBLING, CHECKING AND REASSEMBLING PROCEDURE SEZIONATO MOTORE / POMPA H1C M 20,

Dettagli

Pompe - Pumps 1450 RPM

Pompe - Pumps 1450 RPM FW 0 RPM 0 0 0 0 0 0 0 Descrizione Description Ø0 0 Testata Pompa Ø 0 Testata Pompa Ø Vite 00 Vite Mx0 Mx0 0 Tappo 0 Gruppo Valv. Asp./ 0 Gruppo Valv. Asp./ 0 Guarnizione OR Sede Valv. Aspir./ Cap Seat

Dettagli

MB 1010 MOTORIDUTTORI ORBITALI ORBITAL GEARED MOTORS

MB 1010 MOTORIDUTTORI ORBITALI ORBITAL GEARED MOTORS MB 1010 MOTORIDUTTORI ORBITALI ORBITAL GEARED MOTORS 41/56 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO PRODUCT FEATURES I motoriduttori della serie MB 1010 sono composti di riduttore epicicloidale monostadio ad albero

Dettagli

ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS

ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS 45 No. Part. ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO CASSA RIDUTTORE RIF. FIG. A DESCRIZIONE 1001 Vite senza fine 1002 Rondella di rasamento 1003 Cuscinetto in

Dettagli

XLT I EX (vers. Ø24) RPM giri/min. l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz

XLT I EX (vers. Ø24) RPM giri/min. l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Caratteristiche Tecniche (vers. Ø24) Technical Characteristics Pump Pompa Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza bar l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz HP kw 50 Hz

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List TRASMISSIONE TLB TLB TRANSMISSION REF. st EDITION - Feb/000 REVISION DATE May/0 _ CM 0 P/N: CA TLB REF. Indice Index.0. Scatola trasmissione Transmission housing.0.

Dettagli

KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO

KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO Codice: KIT032 Marca: BUELL Modello: X1 LIGHTNING MATERIALE CONTENUTO NEL KIT - n 1 Attacco forcella d.54 - n 2 Vite Tcei M5x12 - n 1 Vite in ergal M8x25 - n 2 OR - n 1 Ammortizzatore

Dettagli

FOG l/min GPM bar PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz

FOG l/min GPM bar PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Caratteristiche Tecniche FOG 2014 Technical Characteristics Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza R 100 1450 1,0 l/min GPM bar PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz HP kw 50 Hz

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200

Dettagli

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS CUSCINETTI A RULLINI NEELE ROLLER BEARINGS Cuscinetti a rullini Needle roller bearings I cuscinetti a rullini NBS sono composti da corpi volventi di forma cilindrica, ed anello esterno e/o interno hanno

Dettagli

SERIE H1C SAE SERIES 75, 90 & 108 c.c.

SERIE H1C SAE SERIES 75, 90 & 108 c.c. Cod. 05-0034-A02 SERIE H1C SAE SERIES 75, 90 & 108 c.c. ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO VERIFICA E MONTAGGIO DISASSEMBLING, CHECKING AND REASSEMBLING PROCEDURE SEZIONATO MOTORE / POMPA H1C SAE 75, 90 & 108 c.c.

Dettagli

RIV998-LISTINO RICAMBI RIV998-SPARE PARTS PRICE LIST

RIV998-LISTINO RICAMBI RIV998-SPARE PARTS PRICE LIST RIV998-LISTINO RICAMBI RIV998-SPARE PARTS PRICE LIST PARTI DI RICAMBIO / SPARE PARTS Rivit S.r.l. - Via Marconi 20 - loc. Ponte Rizzoli 40064 - Ozzano dell'emilia Bologna Tel 051417111 Fax 0514171129 rivit@rivit.it

Dettagli

NMT Serie 2011 Series

NMT Serie 2011 Series Caratteristiche Tecniche NMT Serie 2011 Series Technical Characteristics Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza l/min GPM bar PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz HP kw 50 Hz 60

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List TRASMISSIONE TLB WD TLB WD TRANSMISSION REF. June/00 - ECO TLB WD transmission ref. Indice Index.0.0 Pompa olio Oil pump.0.0 Fitri olio Oil filters.0.0 Scatola

Dettagli

STARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS

STARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS STARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS Istruzioni di montaggio e caratteristiche tecniche Mounting instructions and technical data Montageanleitung und technische

Dettagli

CORPO MOTORE SH7V 075 MOTOR HOUSING

CORPO MOTORE SH7V 075 MOTOR HOUSING Cod. -038-A02 CORPO MOTORE SH7V 075 MOTOR HOUSING MANUALE DI MANUTENZIONE SERVICE MANUAL ESPLOSO EXPLODED VIEW Pag. 2/9 DISTINTA PART LIST Pos. Denominazione Item Q. Note Pos. Denominazione Item Q. Note

Dettagli

KIT AMMORTIZZATORE STERZO

KIT AMMORTIZZATORE STERZO N. DI MATRICOLA/SERIAL N. KIT 024 DA INDICARE IN CASO DI RECLAMO/ TO BE MENTIONATED IN CASE OF CLAIM KIT AMMORTIZZATORE STERZO Tutte le operazioni di smontaggio e montaggio contenute in questo manuale

Dettagli

NMT ES. l/min GPM bar PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz

NMT ES. l/min GPM bar PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Caratteristiche Tecniche NMT ES 2012 Technical Characteristics Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza l/min GPM bar PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz HP kw 50 Hz 60 Hz 50 Hz

Dettagli

HHP Technical Characteristics. Overall dimensions. Caratteristiche Tecniche. Dimensioni d'ingombro

HHP Technical Characteristics. Overall dimensions. Caratteristiche Tecniche. Dimensioni d'ingombro Caratteristiche Tecniche HHP 2013 Technical Characteristics Pompe en Pressure Pression Druck Pressione Volume Débit Wassermenge Portata RPM tours/min u.p.m. giri/min Power Puissance Leistung Potenza Inlet

Dettagli

CUSCINETTI RADIALI A RULLINI ED ASSIALI A RULLI CILINDRICI RADIAL NEEDLE ROLLER BEARINGS AND AXIAL CYLINDRICAL NEEDLE ROLLER BEARINGS

CUSCINETTI RADIALI A RULLINI ED ASSIALI A RULLI CILINDRICI RADIAL NEEDLE ROLLER BEARINGS AND AXIAL CYLINDRICAL NEEDLE ROLLER BEARINGS CUSCINETTI RADIALI A RULLINI ED ASSIALI A RULLI CILINDRICI RADIAL NEEDLE ROLLER BEARINGS AND AXIAL CYLINDRICAL NEEDLE ROLLER BEARINGS Cuscinetti radiali a rullini ed assiali a rulli cilindrici Radial

Dettagli

tanker spare parts.com

tanker spare parts.com KTM 1200-1500 /PFR KTM 1200-1500 /DFR pag. 143 catalogo ricambi KTM 1200-1500/HFR KTM COLLETTORI LATERALI (SIDE MANIFOLD / COLLECTEURS LATÉRALES / SEITLICHE) pag. 144 RAFFREDDAMENTO KTM 1200-1500 (COOLING

Dettagli

ASTUCCI A RULLINI APERTI DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS OPEN END ASTUCCI A RULLINI CON FONDELLO DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS CLOSED END

ASTUCCI A RULLINI APERTI DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS OPEN END ASTUCCI A RULLINI CON FONDELLO DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS CLOSED END ASTUCCI A RULLINI APERTI DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS OPEN END ASTUCCI A RULLINI CON FONDELLO DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS CLOSED END aperti Drawn cup needle roller bearings open end con fondello

Dettagli

OUT OF PRODUCTION FOR REFERENCE ONLY

OUT OF PRODUCTION FOR REFERENCE ONLY OUT OF PRODUCTION FOR REFERENCE ONLY BRZ-ARZ-HPRM MOTORI CORTI PER RIDUTTORI SHORT MOTORS FOR GEAR BOXES L/1 CARATTERISTICHE DEI MOTORI MOTORS FEATURES MOTORI CORTI PER RIDUTTORE BRZ - Motori idraulici

Dettagli

BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile)

BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile) BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile) Continuous speed (3) Velocità in continuo (3) [rpm] 700 1500 700 1500 700 1500 700 1500 400 1500 400 800 350

Dettagli

STAR /M-MA-K-KA

STAR /M-MA-K-KA catalogo ricambi 0-72-84/M-MA-K-KA Rev. 0 del 0.0.2009 pag. 39 Rev. 0 del 0.0.2009 0-72-84/P-G-GA pag. 40 Rev. 0 del 0.0.2009 0-72-84/D-H pag. 4 Rev. 0 del 0.0.2009 Lubrificazione forzata / V Forceed lubrication

Dettagli

Pompe - Pumps 1450 RPM. Solo / Only fino a / up-to S. Number

Pompe - Pumps 1450 RPM. Solo / Only fino a / up-to S. Number ZW RPM 103 2 32 33 3 37 3 102 32 33 13 12 11 10 9 21 1 15 59 51 5 7 1 15 100 101 7 5 3 2 1 Solo / Only fino a / up-to S. Number 313 1 30 0007 Tappo Plug G3/ 1 11 03 0033 Sfera Easy Start Easy Start Ball

Dettagli

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04 Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings Componenti - Components 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 T009 TRIUMPH STREET TWIN 1 SIL.

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 T009 TRIUMPH STREET TWIN 1 SIL. NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 01 03 02 04 05 06 07 08 SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Rimuovere il paracalore svitando la vite di sostegno (Fig. 01); Rimuovere la fascetta innesto silenziatore,

Dettagli

H1V 12 PV MANUALE DI MONTAGGIO ASSEMBLY MANUAL

H1V 12 PV MANUALE DI MONTAGGIO ASSEMBLY MANUAL Cod. 0-006-A0 HV PV MANUALE DI MONTAGGIO ASSEMBLY MANUAL PREMESSA Le procedure di montaggio descritte di seguito riguardano le unità tipo HV PV. Per il montaggio dell unità è necessario disporre di un

Dettagli

KIT AMMORTIZZATORE STERZO

KIT AMMORTIZZATORE STERZO N. DI MATRICOLA / SERIAL N. KIT 140 DA INDICARE IN CASO DI RECLAMO/ TO BE MENTIONATED IN CASE OF CLAME/ KIT AMMORTIZZATORE STERZO Tutte le operazioni di smontaggio e montaggio contenute in questo manuale

Dettagli

PTO Complessivo Macchina

PTO Complessivo Macchina Complessivo Macchina / 0 - / - / - 0/0 Frame and Chassy (Assembly) 0 0 TWN RW 0 Dado Nut M0 Dado Nut M0x 0 Rondella Washer Øxx 0 Kit Kit RW 0S /0 0 Rondella Washer Øxx 00 Kit Kit RW 0S / 0 0 Telaio Anteriore

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 H131 Honda CB 650 F 2014 KIT

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 H131 Honda CB 650 F 2014 KIT NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: H131090IV / H131090TV, è omologato per l utilizzo stradale SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore codice:

Dettagli

REGOLATORI / CONTROLS SH7V 75 REN-RIN-ROE

REGOLATORI / CONTROLS SH7V 75 REN-RIN-ROE Cod. 12-0086-A01 REGOLATORI / CONTROLS SH7V 75 REN-RIN-ROE MANUALE DI MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Pag. 2/13 ESPLOSO EXPLODED VIEW ESPLOSO EXPLODED VIEW REN RIN ROE Pag. 9 Pag. 10 Pag. 11 Pag. 3/13 DISTINTA

Dettagli

Mounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore

Mounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted at 66% (or 75% for HCA version 2 only or later versions) of the Height of the radiator and half of

Dettagli

Pompe per acqua ad elevata temperatura - Pumps for high temperature water (85 C F) 1450 RPM

Pompe per acqua ad elevata temperatura - Pumps for high temperature water (85 C F) 1450 RPM TW Pompe per acqua ad elevata temperatura - Pumps for high temperature water (8 C - F) TW 8 S (1 101) TW 12 S (1 11) TW 1102 S (1 11) 29 0 1 2 1 1 1 21 2 2 2 2 2 28 11 10 9 8 12 1 1 2 1 0 9 8 8 1 2 1 10

Dettagli

ASSEMBLY INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER MONTAGGIO 4 B10-B18

ASSEMBLY INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER MONTAGGIO 4 B10-B18 ISTRUZIONI PER MONTAGGIO MONTAGGIO RIDUTTORE SU POMPA: Con l albero della Pompa in posizione verticale, smontare le quattro viti che fissano il Coperchio cuscinetto al Carter pompa, lasciandolo nella sua

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List TRASMISSIONE TLB WD WS TLB WD WS TRANSMISSION REF. st EDITION: May/0 - CM 0 REVISION DATE - 00/00 Indice Index.0.0 Assi Axes.0.0 Pompa olio Oil pump.0.0 Semiscatola

Dettagli

XLT ES. l/min GPM bar PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz

XLT ES. l/min GPM bar PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Caratteristiche Tecniche XLT ES Technical Characteristics Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza 200 3000 25 l/min GPM bar PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz HP kw 50 Hz 60 Hz

Dettagli

ASSEMBLY INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER MONTAGGIO 4 B10-B18

ASSEMBLY INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER MONTAGGIO 4 B10-B18 ISTRUZIONI PER MONTAGGIO MONTAGGIO RIDUTTORE SU POMPA: Con l albero della Pompa in posizione verticale, smontare le quattro viti che fissano il Coperchio cuscinetto al Carter pompa, lasciandolo nella sua

Dettagli

BGM MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES B/1 COD. 06-0110-A01

BGM MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES B/1 COD. 06-0110-A01 BGM MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES COD. 06-0110-A01 B/1 CARATTERISTICHE DEL MOTORE MOTOR FEATURES Possibilità di alimentazione laterale o posteriore. Rear and side ports option. Alimentazione

Dettagli

HERMITAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

HERMITAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS U Via Monsignor Tenderini snc 01033 Civita Castellana (Vt) - Italy t. (+39) 0761 599499 f. (+39) 0761 514232 e. INFO@RTCERM.IT w. WWW.RTCERM.IT E E1 G D1 D B D1 1 Girare la vasca sottosopra e fissare con

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5. K063 Kawasaki ER-6N 10 1 Sil

NOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5. K063 Kawasaki ER-6N 10 1 Sil AA NOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 AB SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE AC AD Smontare il carter in plastica della fiancata (Fig. AA e AB); Smontare la pancia rimuovendo le quattro viti

Dettagli