Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Aton CL109/CLT109 Mobilteil Combiné Telefono portatile. dt/fr/it

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Aton CL109/CLT109 Mobilteil Combiné Telefono portatile. dt/fr/it"

Transcript

1 Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Aton CL109/CLT109 Mobilteil Combiné Telefono portatile dt/fr/it

2 Portatile 15 Ð V :15 Hotline Menu Portatile 1 Display in stand-by (esempio) 2 Livello di carica delle batterie ( pag. 11) 3 Tasti funzione ( pag. 17) 4 Tasto messaggi ( pag. 26) Accede alla lista delle chiamate e alla lista dei messaggi; quando lampeggia segnala la presenza di un nuovo messaggio o di una nuova chiamata 5 Tasto di fine chiamata, accensione/ spegnimento Termina la chiamata, annulla la funzione, torna al livello precedente di menu (premere brevemente), torna in stand-by (premere a lungo), accende/spegne il portatile (premere a lungo in stand-by) 6 Tasto cancelletto Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo in stand-by), alterna tra scrittura con lettere maiuscole, minuscole e cifre 7 Tasto per chiamate interne ( pag. 23) 8 Microfono 9 Tasto R Flash (pressione breve) / pausa di selezione (premere a lungo) 10 Tasto asterisco Attiva/disattiva le suonerie (premere a lungo) 11 Tasto 1 Interroga la segreteria telefonica (a seconda della base) / segreteria di rete (premere a lungo) 12 Tasto impegno linea Risponde ad una chiamata, apre la lista dei numeri selezionati (premere brevemente), avvia la selezione (premere a lungo) 13 Tasto viva voce Commuta tra ricevitore e viva voce; se è acceso: il viva voce è attivo; se lampeggia: chiamata in arrivo 14 Tasto di navigazione ( pag. 17) 15 Intensità segnale di campo ( pag. 11) 1

3 Prerequisiti ambientali di Aton CL109/CLT109 Prerequisiti ambientali di Aton CL109/CLT109 Aton CL109/CLT109 dispone di un basso consumo di corrente e riduce le radiazioni. Consumo di corrente ridotto Attraverso l utilizzo di un alimentatore a basso consumo di corrente il vostro telefono consuma il 60% di corrente in meno rispetto ai dispositivi standard. Il consumo di corrente in standby è circa di 1.3 Watt. Radiazioni minime Aton CL109/CLT109 con Modo Eco plus preimpostato disattiva completamente le radiazioni in standby. Durante una chiamata, il portatile riduce la potenza di trasmissione a seconda della distanza dalla base. In questo modo avete la possibilità di diminuire ulteriormente il segnale radio del vostro Aton CL109/CLT109 durante una chiamata riducendo la portata. Leggere in proposito il manuale del vostro telefono. 2

4 Indice Indice Portatile Prerequisiti ambientali di Aton CL109/CLT Note di sicurezza Primi passi Verificare il contenuto della confezione Collocare il supporto di ricarica Collegare il supporto di ricarica Mettere in funzione il portatile Cosa volete fare ora? Utilizzare il portatile Tasto di navigazione Tasti funzione Tastiera numerica Swisscom Hotline Correzione di dati inseriti erroneamente Guida ai menu Accendere/spegnere il portatile Bloccare/sbloccare la tastiera Interpretazione delle operazioni descritte nel manuale Albero del menu Telefonare Telefonare sulla linea esterna Terminare la chiamata Rispondere ad una chiamata Viva voce Mute (disattivazione del microtelefono) Telefonare sulla linea interna Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste Rubrica telefonica Lista dei numeri selezionati Richiamare le liste con il tasto messaggi Impostare la sveglia

5 Indice Impostare il portatile Modificare data e ora Modificare la lingua del display Impostare il display Attivare/disattivare la funzione Solleva e Parla Modificare il volume del viva voce/di conversazione Modificare la suoneria Attivare/disattivare la soppressione del primo squillo Attivare/disattivare i toni di avviso Ripristinare le impostazioni iniziali del portatile Garanzia/Manutenzione/Riparazione/Omologazione Riparazioni/Manutenzione Domande e risposte Conformità CE Appendice Cura Contatto con liquidi Dati tecnici Scrivere e modificare il testo Accessori Montaggio a parete del supporto di ricarica Indice analitico

6 Note di sicurezza Note di sicurezza Attenzione Leggere attentamente il presente manuale e le avvertenze di sicurezza prima dell uso. Spiegarne ai bambini il contenuto ed i pericoli. $ Utilizzare soltanto l alimentatore in dotazione, come indicato sul lato inferiore del dispositivo. Usare soltanto le batterie ricaricabili consigliate ( pag. 32). È rigidamente vietato l uso di batterie comuni (non ricaricabili) poichè non essendo compatibili con l apparato il loro utilizzo potrebbe diventare pericoloso. L apparecchio può interferire con le apparecchiature elettromedicali. Osservare quindi le indicazioni presenti nell ambiente in cui ci si trova (per esempio ambulatori, ospedali ecc). Si raccomanda di non tenere la parte posteriore del telefono vicino all orecchio quando suona o se è stata attivata la funzione viva voce poichè in talune circostanze, ad esempio con volume alto, potrebbe causare danni seri e permanenti all'udito. L apparecchio può causare dei fruscii molto fastidiosi ai portatori di dispositivi di ausilio all udito. Non collocare l apparato in bagni o docce non essendo protetto dagli spruzzi d acqua ( pag. 32). Non utilizzare il telefono in aree a rischio di esplosione, ad esempio stabilimenti in cui si producono vernici. ƒ Nel caso in cui il telefono sia ceduto a terzi, allegare anche il manuale d uso. 5

7 Note di sicurezza Nota concernente il riciclaggio Il pacchetto batterie non va tra i rifiuti domestici. Prestate attenzione alle norme pubbliche per l eliminazione dei rifiuti, che potete ottenere presso il vostro Comune oppure presso il rivenditore dove avete acquistato il prodotto. Questo apparecchio non deve in nessun caso essere eliminato a traverso la spazzatura normale alla fine della propria funzione. Si deve invece portare o ad un punto di vendita oppure ad un punto di smaltimento per apparecchi elettrici e elettronici secondo l'ordinanza concernente la restituzione, la ripresa e lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici (ORSAE). I materiali sono riutilizzabili secondo la propria denominazione. Con la riutilizzazione, o tutt' altro impiego di questi materiali, contribuite in maniera importante alla protezione dell' ambiente. Nota Se il blocco tasti è attivo ( pag. 1) non è possibile chiamare nemmeno i numeri di emergenza! Non tutte le funzioni descritte nelle presenti istruzioni per l uso sono disponibili in tutti i paesi. 6

8 Primi passi Primi passi Verificare il contenuto della confezione un portatile, 2un supporto di ricarica, 3un alimentatore, 4due batterie ministilo tipo AAA, 5un coperchio delle batterie, 6le istruzioni per l uso, 7Flyer Tutela Ambientale (Swisscom). 7

9 Primi passi Collocare il supporto di ricarica L apparato deve essere collocato in ambienti chiusi ed asciutti ad una temperatura compresa tra +5 C e +45 C. Per una ricezione ottimale posizionare la base in posizione centrale rispetto all area da coprire. Nota Fare attenzione alla portata della base. Si estende fino a 250 m all aperto, fino a 40 m in ambienti chiusi. La portata si riduce se la Modo Eco è attiva ( pag. 2). Generalmente i piedini di appoggio degli apparecchi non lasciano tracce, tuttavia su superfici particolarmente delicate come mobili laccati o lucidi in particolare se trattati con solventi di pulizia a base chimica è opportuno prendere le necessarie precauzioni. Per poter montare il supporto di ricarica a parete, vedere a pag. 34. Nota: u Non esporre mai il telefono a fonti di calore o a raggi solari diretti; inoltre non posizionarlo vicino ad altri dispositivi elettrici onde evitare interferenze reciproche. u Proteggere il telefono da umidità, polvere, liquidi e vapori aggressivi. Collegare il supporto di ricarica 2 1 Collegare la spina piatta dell alimentatore 1. Inserire l alimentatore nella presa di corrente 2. 2 Se è necessario togliere di nuovo la presa dal supporto di ricarica, premere il pulsante di rilascio 1 ed estrarre la presa

10 Mettere in funzione il portatile Il display è protetto da una pellicola. Togliere la pellicola protettiva! Primi passi Inserire le batterie e posizionare il coperchio delle batterie Attenzione Per la vostra sicurezza e per il buon funzionamento del vostro cordless utilizzate solo batterie ricaricabili ( pag. 32)! Non utilizzare mai batterie comuni (non ricaricabili) o di altro tipo, poichè potrebbero essere nocive o pericolose qualora il rivestimento delle batterie stesse dovesse danneggiarsi o le batterie dovessero esplodere. Batterie non certificate potrebbero, inoltre, causare disturbi di funzionamento o danni al terminale. Infine non utilizzare caricabatterie che possano danneggiare le batterie. Inserire le batterie secondo la polarità indicata ai lati della parte superiore del vano batterie. a b Posizionare il coperchio sulla parte superiore a. Quindi premere il coperchio b, fino al completo innesto. Se è necessario aprire nuovamente il coperchio delle batterie, ad es. per cambiare le batterie, afferrare la parte bassa del coperchio e sollevarlo. 9

11 Primi passi Registrare il portatile sulla base Prima di poter utilizzare il telefono, è necessario registrare il portatile sulla base. Il processo di registrazione dipende dalla base. Registrazione automatica del portatile sulla base Aton CL109/CLT109 V Metti portatile sulla base Hotline Menu Registrazione in corso ë Collocare il portatile nella sede di ricarica con il display rivolto verso l alto. Il portatile si registra automaticamente. La registrazione può durare fino fino a 5 minuti. Durante questo lasso di tempo non togliere il portatile dalla base. Note u La registrazione automatica avverrà solo qualora non si stia telefonando dalla base. u Premendo un tasto qualsiasi, la registrazione automatica verrà interrotta. Registrare il portatile manualmente Per la registrazione manuale agire sia sul portatile che sulla base. Sul portatile: Menu Impostazioni Portatile Registra il portatile (Se non avete ancora dimestichezza con la rappresentazione dei passi di utilizzo, leggere innanzitutto pag. 20.) ~ Inserire il PIN di sistema della base (impostazione di fabbrica: 0000) e premere OK. Registrazione in corso ë Viene visualizzato il display della registrazione. Sulla base: Sulla base entro 60 sec. premere a lungo (ca. 3 sec.) il tasto di registrazione/ Paging sulla base. 10

12 Primi passi A registrazione automatica o manuale avvenuta viene visualizzato: Ð Hotline V Menu u il livello dell intensità del segnale di campo tra la base e il portatile: buona ricezione con il Modo Eco plus attivato (impostazione di fabbrica): ¼ da alto a basso: Ð i Ñ Ò nessuna ricezione: lampeggia u il livello di carica delle batterie: = e V U (da scariche a cariche) = lampeggia: le batterie stanno per esaurirsi e V U lampeggia: le batterie sono in fase di carica Il portatile riceve il primo numero interno disponibile (1 4). Se sulla base è registrato più di un portatile, sul display viene visualizzato il numero interno, per es. INT 2. Se su tutti i numeri interni 1 4 è già memorizzato un portatile, il numero 4 viene sovrascritto e quindi il portatile 4 precedentemente registrato non sarà più utilizzabile. Per caricare le batterie lasciare il portatile nella sede di ricarica. Note u Qualora il portatile sia stato riposto nella sede di ricarica, si riaccenderà automaticamente. u Riporre il portatile esclusivamente nella sua base (se precedentemente acquistata) o sede di ricarica. Per eventuali domande o problemi pag

13 Primi passi Primo processo di carica e scarica delle batterie La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se le batterie vengono prima scaricate e poi ricaricate completamente. A tale scopo, lasciare ininterrottamente il portatile nella sede di ricarica per dieci ore. Durante il processo della prima ricarica è opportuno evitare di usare il portatile. 10 h A carica completa estrarre il portatile dalla sede di ricarica e riporlo soltanto quando le batterie sono completamente scariche. Note u Una volta eseguita la prima carica e scarica, dopo ogni conversazione il portatile può essere sempre riposto nella sede di ricarica. u Ripetere il procedimento di carica e scarica ogni qualvolta le batterie vengono estratte e reinserite. u Durante la carica è normale che le batterie si riscaldino. Ciò non comporta pericoli. u Dopo un pò di tempo la capacità di ricarica delle batterie si riduce a causa dell'usura fisiologica delle batterie stesse. 12

14 Primi passi Impostare la data e l ora La data e l ora sono da impostare, ad esempio, per visualizzare nella relativa lista quando sono arrivate le chiamate come pure per l uso della sveglia. Hotline Menu Premere il tasto sotto la visualizzazione del display Menu, per aprire il menu principale. Premere il tasto di navigazione... Impostazioni... finchè sul display del punto del menu viene visualizzato Impostazioni. Ç U OK Premere il tasto sotto la visualizzazione del display OK, per confermare la scelta. Data / Ora Ç U OK Sul display viene visualizzato il punto del menu Data / Ora. Premere il tasto sotto la visualizzazione del display OK, per aprire il campo di inserimento. Nota Con le chiamate in arrivo la data/l'ora vengono aggiornate automaticamente dalla rete. 13

15 Primi passi Inserire data: [ ] Ç T OK La riga attiva è indicata con [...]. Inserire giorno, mese e l anno a 4 cifre tramite la tastiera, per es. QQ2QQN per l Se si desidera correggere un dato, premere sopra o sotto il tasto di navigazione, per passare da un campo ad un altro. Ç T OK Premere il tasto sotto la visualizzazione del display OK, per confermare il dato. Inserire l ora: [07:15] Ç T OK Inserire ora e minuti a 4 cifre tramite la tastiera, per es. QM5 per le 07:15. Passare eventualmente da un campo ad un altro con il tasto di navigazione. Premere il tasto sotto la visualizzazione del display OK, per confermare il dato. Salvato Sul display viene visualizzato Salvato. Si sente un tono di conferma. Premere a lungo il tasto di fine chiamata a, per tornare in stand-by. 14

16 Primi passi Display in stand-by Quando il telefono è registrato e se sono state impostate la data e l ora, il display in stand-by appare come nell immagine seguente (esempio) Il vostro telefono è ora pronto per l uso! Ð V :15 Þ Menu Nota Il simbolo della portata viene visualizzato in stand-by solo se il Modo Eco plus (a seconda della base, vedi manuale di istruzioni del vostro telefono) non è attivato. 15

17 Primi passi Cosa volete fare ora? Dopo aver messo in funzione il vostro telefono, desidererete sicuramente adattarlo alle vostre esigenze. Utilizzate le istruzioni seguenti per trovare velocemente gli argomenti più importanti. Se non avete ancora dimestichezza con l utilizzo di apparecchi con comandi a menu come per es. altri telefoni Swisscom, leggere innanzitutto il paragrafo "Utilizzare il portatile pag. 17. Informazioni su si trovano qui. Impostare la melodia e il volume della suoneria pag. 28 Impostare il volume del ricevitore pag. 27 Impostare radiazioni minime (Modo Eco plus) pag. 2 Trasferire le voci della rubrica dei portatili disponibili ad un nuovo portatile g g g g pag. 25 In caso di dubbi durante l utilizzo del telefono, leggere i suggerimenti per la risoluzione dei problemi ( pag. 31) oppure rivolgersi al nostro Servizio Clienti ( pag. 30). 16

18 Utilizzare il portatile Utilizzare il portatile Tasto di navigazione Di seguito è indicato il lato del tasto di navigazione da premere nella specifica condizione di funzionamento, per es. t per premere il tasto di navigazione sopra. ll tasto di navigazione ha diverse funzioni: Con portatile in stand-by s Aprire la rubrica telefonica. t Richiamare il menu per impostare il volume di conversazione ( pag. 27), le suonerie ( pag. 28) e i toni di avviso ( pag. 29) del portatile. Nel menu principale, nei sottomenu e nelle liste t / s Scorrere di una riga verso l alto/il basso. Nei campi di inserimento Con il tasto di navigazione si sposta il cursore verso sinistra t o verso destra s. Durante una conversazione esterna s t Tasti funzione Aprire la rubrica telefonica. Modificare il volume di conversazione sia in modalità normale (uso del ricevitore) che in viva voce. I tasti funzione cambiano significato a seconda delle condizioni di funzionamento. Esempio: Hotline Menu Le impostazioni correnti dei tasti funzione vengono visualizzate sulla riga inferiore del display. Tasti funzione I tasti funzione più importanti sono: Hotline Menu OK W Ç Þ Tasto funzione sinistro, finchè non è occupato da un altra funzione. Aprire un menu a seconda della situazione. Confermare la scelta. Tasto cancella: cancellare un carattere per volta da destra a sinistra. Tornare a un livello precedente del menu o annullare l operazione. Aprire la lista dei numeri selezionati. 17

19 Utilizzare il portatile Tastiera numerica c / Q / * etc. Premere il tasto raffigurato sul portatile. ~ Inserire cifre o caratteri. Swisscom Hotline Hotline Premere il tasto funzione. Selezionare Hotline. Si viene collegati direttamente con il Swisscom Contact Center. Il numero di accesso è pre-programmato e non può venir modificato. Nota: Swisscom Contact Center A questo numero gratuito vi consigliamo su tutti gli aspetti della telecomunicazione, rete fissa e mobile, banda larga DSL, Bluewin TV. E rispondiamo alle vostre domande su fatture e molto altro ancora. Correzione di dati inseriti erroneamente Guida ai menu Eventuali caratteri errati si possono correggere scorrendo con il tasto di navigazione fino all immissione errata. È possibile: u con X cancellare il carattere a sinistra del cursore, u inserire caratteri a sinistra del cursore, u per inserire l ora e la data, ecc. sovrascrivere i caratteri (il dato modificabile lampeggia). Le funzioni del telefono vengono visualizzate mediante il menu costituito da vari livelli. Menu principale (primo livello di menu) In modalità stand-by premere Menu per aprire il menu principale. Le funzioni del menu principale vengono visualizzate sul display sottoforma di icone con relativo nome. Per accedere ad una funzione aprire il rispettivo sottomenu (livello di menu successivo): Con il tasto di navigazione q scorrere fino alla funzione desiderata. Nella riga di intestazione del display viene visualizzato il nome della funzione. Premere il tasto funzione OK. 18

20 Sottomenu Le funzioni dei sottomenu sono visualizzate sotto forma di lista. Utilizzare il portatile Accedere ad una funzione: Con il tasto di navigazione q selezionare la funzione e premere OK. Oppure: Digitare la rispettiva combinazione di cifre ( pag. 21). Premendo il tasto di fine chiamata a una volta, brevemente, si torna al livello di menu precedente o si interrompe l operazione. Tornare in stand-by Per tornare in stand-by da un punto qualsiasi del menu: Premere a lungo il tasto di fine chiamata a. Oppure: Non premere alcun tasto. Dopo 2 min. il display torna automaticamente in stand-by. Le modifiche che non sono state confermate né salvate premendo OK vengono cancellate. Un esempio di display in stand-by è illustrato a pag. 15. Accendere/spegnere il portatile a Premere a lungo il tasto di fine chiamata (tono di conferma), per spegnere il portatile. Per riaccenderlo premere di nuovo a lungo il tasto di fine chiamata. Bloccare/sbloccare la tastiera Il blocco tasti impedisce la pressione indesiderata dei tasti impedendo, ad esempio, chiamate involontarie. # Premere a lungo il tasto cancelletto, per bloccare/sbloccare la tastiera. Si sente il tono di conferma. Se il blocco tastiera è attivato, sul display viene visualizzato il simbolo Øe premendo i tasti si riceve un avviso: Blocco tastiera Premi a lungo #. Il blocco tasti si disattiva automaticamente quando si riceve una chiamata e, al termine della conversazione, si riattiva. Se è attivato il blocco della tastiera non sono possibili neppure le chiamate di emergenza pertanto in caso di necessità premere subito, per 3-4 secondi, il tasto cancelletto e riabilitare la tastiera. 19

21 Utilizzare il portatile Interpretazione delle operazioni descritte nel manuale Le operazioni da effettuare vengono rappresentate in modo abbreviato. Esempio: La rappresentazione: Menu Impostazioni Portatile Solleva e Parla ( =attiva) significa: Ç Menu Premere il tasto funzione Menu, per aprire il menu principale. Impostazioni Ç U OK Premere sotto il tasto di navigazione s, finchè sul display viene visualizzato Impostazioni. Premere il tasto funzione OK, per confermare la scelta. Portatile Ç U OK Premere sotto il tasto di navigazione s, finchè sul display viene visualizzato Portatile. Premere il tasto funzione OK, per confermare la scelta. Solleva e Parla Ç U OK Premere sotto il tasto di navigazione s, finchè sul display viene visualizzato Solleva e Parla. Premere il tasto funzione OK, per attivare o disattivare la funzione ( = attiva). 20

22 Albero del menu Albero del menu Per selezionare una funzione più rapidamente, al posto di scorrere il menu, aprirlo e quindi digitare la combinazione di cifre (la cosiddetta Shortcut ). Esempio: Menu M22 per Impostare il volume della suoneria. In stato di stand-by del telefono Menu (aprire menu principale) premere: 1 î SMS (Menu a seconda della base) 4 ì Sveglia 4-1 Attivazione pag Ora pag þ Segreteria telefonica (Menu a seconda della base) 7 m Impostazioni 7-1 Data / Ora pag Impostazioni Audio Audio del portatile pag Volume della Suoneria Melodia della suoneria pag. 28 pag Toni di avviso pag Avviso batterie quasi scariche pag Portatile Display pag Lingua Solleva e Parla pag. 27 pag Registra il portatile pag Reset del portatile pag Stazione Base (Menu a seconda della base) 21

23 Telefonare Telefonare Telefonare sulla linea esterna Le chiamate esterne sono telefonate che si effettuano sulla rete pubblica. ~c Digitare il numero e premere il tasto impegno linea. Oppure: c~ Premere il tasto c a lungo e digitare il numero di telefono. Con il tasto di fine chiamata a è possibile interrompere la selezione. Durante la conversazione viene mostrata la durata. Note u Eseguendo la selezione dalla rubrica telefonica ( pag. 23) e dalla lista dei numeri selezionati ( pag. 25) si evita di dover digitare più volte i numeri. u Per la selezione rapida è possibile assegnare un numero della rubrica ad un tasto ( pag. 24). Terminare la chiamata a Premere il tasto di fine chiamata Rispondere ad una chiamata Una chiamata in arrivo viene segnalata sul portatile in tre modi: il portatile squilla, la chiamata viene visualizzata sul display e il tasto viva voce dlampeggia. Per accettare la chiamata si hanno le seguenti possibilità: Premere il tasto impegno linea c. Premere il tasto viva voce d. Se il portatile si trova nel supporto di ricarica e la funzione Solleva e Parla è attiva ( pag. 27), si risponde automaticamente ad una chiamata non appena lo si solleva dalla base. Se la suoneria disturba, premere il tasto funzione Menu e selezionare Suoneria spenta. Fino a quando la chiamata è visualizzata sul display sarà comunque possibile rispondere. Viva voce Se si utilizza la funzione viva voce assolutamente non tenere il portatile vicino all orecchio, onde evitare il rischio di danni all'udito. Appoggiandolo, per esempio, sul tavolo si consentirà anche ad altre persone di partecipare alla conversazione. Attivare/disattivare il viva voce Attivare durante la selezione ~d Inserire il numero e premere il tasto viva voce. Per ragioni di riservatezza della conversazione se si utilizza la funzione viva voce informare l interlocutore. Passare dal ricevitore al viva voce d Premere il tasto viva voce. Durante una conversazione attivare o disattivare il viva voce. Se si desidera riporre il portatile nel supporto di ricarica senza far cadere la conversazione: Tenere premuto il tasto viva voced mentre lo si ripone. Se il tasto viva voce d non è acceso, premere di nuovo. Per regolare il volume, pag

24 Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste Mute (disattivazione del microtelefono) Durante una conversazione sulla linea esterna il microfono del portatile può essere disattivato. L interlocutore sentirà un motivo musicale d attesa. Muto Premere il tasto funzione, per disattivare l audio del portatile. On Premere il tasto funzione per riattivare il microfono. Telefonare sulla linea interna Le chiamate tra i diversi portatili registrati sulla stessa base sono gratuite. Chiamare un determinato portatile k Avviare la chiamata interna. Sul display viene visualizzato Numero INT. ~ Inserire il numero interno del portatile e premere OK. Il portatile viene chiamato. oppure: Tutti Premere il tasto funzione e premere OK. Vengono chiamati tutti i portatili. Terminare la chiamata a Premere il tasto di fine chiamata. Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste Sono disponibili le seguenti opzioni: u Rubrica telefonica, u Lista dei numeri selezionati, u Le liste che dipendono dalla base ( manuale di istruzioni della base). Rubrica telefonica Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare fino a 150 numeri e i relativi nomi. È possibile creare una rubrica telefonica personalizzata per il proprio portatile. Le liste/voci si possono comunque trasferire ad altri portatili compatibili ( pag. 25). Aprire la rubrica telefonica in stand-by con il tasto s. Lunghezza delle voci Numero: Nome: max. 32 cifre max. 16 caratteri Note Per selezionare rapidamente un numero dalla rubrica telefonica è possibile associare il numero ad un tasto del telefono pag. 24. Salvare il primo numero nella rubrica telefonica s Rubrica vuota Nuova voce? ~ Inserire il numero e premere OK. ~ Inserire il nome e premere OK. 23

25 Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste Salvare un numero nella rubrica telefonica s Menu Nuovo contatto ~ Inserire il numero e premere OK. ~ Inserire il nome e premere OK. Posizione delle voci in rubrica Le voci nella rubrica telefonica sono in ordine alfabetico. Spazi e cifre hanno la priorità. Se in rubrica viene inserito solo il nome, questo verrà inserito in sequenza al posto del cognome. 1. Spazio 2. Numeri (0 9) 3. Lettere (in ordine alfabetico) 4. Caratteri restanti Per evitare che un nome venga disposto in ordine alfabetico, inserire uno spazio o un numero prima del nome. Questa voce viene inserita all inizio della rubrica telefonica. I nomi preceduti da un asterisco vengono inseriti all inizio della rubrica telefonica. Selezionare una voce dalla rubrica telefonica s Aprire la rubrica telefonica. Si hanno le seguenti possibilità: u Con q scorrere la rubrica telefonica fino alla selezione del nome desiderato. u Inserire i primi caratteri del nome, eventualmente scorrere con s fino alla voce. Selezionare con la rubrica telefonica s q (selezionare la voce). c Premere il tasto impegno linea. Viene selezionato il numero. Gestire le voci della rubrica telefonica s q (selezionare la voce). Modificare la voce Menu Modifica la voce ~ Eventualmente modificare il numero e premere OK. ~ Eventualmente modificare il nome e premere OK. Utilizzare altre funzioni Menu Premere il tasto funzione. Con q è possibile selezionare le seguenti funzioni: Utilizza il numero Modificare o completare un numero salvato e quindi selezionarlo con c oppure salvarlo come nuova voce; dopo la visualizzazione del numero premere Menu Copia nella rubrica OK. Cancella voce Per cancellare la voce selezionata. Trasferisci questa voce Per trasferire singole voci ad un portatile compatibile ( pag. 25). Cancella lista Per cancellare tutte le voci della rubrica telefonica. Trasferisci tutta la rubrica Per trasferire la lista completa ad un altro portatile compatibile ( pag. 25). Chiamata ad un tasto Assegnare la voce corrente ad un tasto per la selezione rapida. Utilizzare i tasti di selezione rapida È possibile assegnare voci della rubrica telefonica ai tasti 0 e 2-9: s q (selezionare la voce) Menu Chiamata ~ (Premere il tasto in cui si deve salvare la voce) Per la selezione premere a lungo il corrispondente tasto di selezione rapida. 24

26 Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste Trasferire una voce della rubrica telefonica ad un altro portatile Prerequisiti: u Il portatile del mittente e il portatile del destinatario sono registrati sulla stessa base. u I portatili sono Aton dotati della funzione di invio e ricezione delle voci della rubrica. s q (selezionare la voce) Menu (aprire il menu) Trasferisci questa voce / Trasferisci tutta la rubrica ~ Digitare il numero interno del portatile a cui si vuole trasferire il/i numero/i e premere OK. L esito positivo del trasferimento viene confermato con il messaggio Voce trasferita. È possibile trasferire più voci in successione, rispondendo alla richiesta Un altra voce? con OK. Nota: u Le voci (con numeri o nomi) identiche (già presenti nel portatile di destinazione) non vengono sovrascritte. u La trasmissione viene interrotta se squilla il telefono o se la memoria del portatile destinatario è esaurita. Utilizzare un numero dalla rubrica telefonica In molte condizioni di funzionamento, ad es. per trasmettere un SMS, è possibile aprire la rubrica telefonica per utilizzare un numero. Il portatile non deve essere in stand-by: s Aprire la rubrica. q Selezionare la voce. OK Premere il tasto funzione. Selezionare la funzione con q. Lista dei numeri selezionati Nella lista dei numeri selezionati sono presenti gli ultimi dieci numeri selezionati (max. 32 cifre). Se uno dei numeri è presente nella rubrica telefonica, viene visualizzato anche il rispettivo nome. Ripetizione manuale dei numeri selezionati c s c Premere brevemente il tasto. Selezionare la voce desiderata. Premere nuovamente il tasto impegno linea. Il numero viene selezionato. Copiare un numero di telefono da una lista nella rubrica Nella rubrica è possibile copiare i numeri di telefono visualizzati in una lista, per esempio, dalla lista delle chiamate (ricevute/perse), o da quella dei numeri selezionati, da un SMS (a seconda della base) oppure durante una telefonata. Viene visualizzato un numero: Menu Copia nella rubrica Completare la voce pag

27 Impostare la sveglia Gestione delle voci della lista di ripetizione dei numeri selezionati c s Menu Premere brevemente il tasto. Selezionare la voce desiderata. Aprire il menu. Con q è possibile selezionare le seguenti opzioni: Utilizza il numero (come nella rubrica telefonica, pag. 24) Copia nella rubrica Copiare la voce nella rubrica telefonica ( pag. 23). Cancella voce (come nella rubrica telefonica, pag. 24) Cancella lista (come nella rubrica telefonica, pag. 24) Richiamare le liste con il tasto messaggi Non appena in una lista viene inserita una nuova voce, viene emesso un tono di avviso. Il tasto f lampeggia (si spegne dopo aver premuto il tasto). In stand-by per il nuovo messaggio viene visualizzato un simbolo sul display. Dopo aver premuto il tasto messaggi f, vengono visualizzate solo le liste contenenti nuovi messaggi. Impostare la sveglia Prerequisito: per l impostazione occorre che data e ora siano state impostate ( pag. 13). Attivare/disattivare la sveglia Menu Sveglia Attivazione ( =attiva) Quando si attiva la sveglia, si apre automaticamente il menu per impostare l orario della sveglia ( pag. 26). Se la sveglia è attivata, sul display si vede l orario della sveglia con il simbolo della sveglia ¼al posto della data. Impostare la sveglia Menu Sveglia Ora ~ Inserire l orario della sveglia in ore e minuti e premere OK. Disattivare la sveglia dopo una pausa (funzione Snooze) Prerequisito: la sveglia è stata attivata. Snooze Premere il tasto funzione o un tasto qualsiasi. La sveglia verrà ripetuta dopo 5 minuti. Dopo la seconda ripetizione la sveglia verrà spenta. Disattivare la sveglia per 24 ore Off Premere il tasto funzione. Impostare il portatile ll portatile è preimpostato. È possibile personalizzare le impostazioni. Modificare data e ora Per modificare l orario, aprire il campo di inserimento tramite: Menu Impostazioni Data / Ora Inserire data: Inserire giorno, mese e anno a 4 cifre, per es. QQ2QQN per l Inserire l ora: Inserire ore e minuti a 4 cifre, per es. QM5per le 7:15. OK Premere il tasto funzione. 26

28 Impostare il portatile Modificare la lingua del display È possibile visualizzare sul display il menu in diverse lingue. Menu Impostazioni Portatile Lingua La lingua in uso è contrassegnata dal simbolo. q Selezionare la lingua e premere OK. a Premere a lungo (stand-by). Se per sbaglio è stata impostata una lingua incomprensibile: Menu M3 2 Premere in sequenza i tasti. q Selezionare la lingua corretta e premere OK. Impostare il display In stand-by è possibile visualizzare un orologio digitale. Menu Impostazioni Portatile Display Si hanno le seguenti possibilità: Screensaver Sono disponibili le impostazioni Screensaver disabilitato oppure Orologio digitale. Attivare/disattivare la funzione Solleva e Parla Modificare il volume del viva voce/di conversazione È possibile impostare il volume del viva voce su cinque livelli (1-5, per es. volume 3 = Š) e il volume del ricevitore su tre livelli (1-3, per es. volume 2 = ). Impostare il volume durante una chiamata L impostazione avviene per la modalità corrente (modalità ricevitore e viva voce). È in corso una conversazione esterna. t Premere il tasto di navigazione. q Impostare il volume. L impostazione viene salvata automaticamente dopo ca. 3 secondi oppure premere il tasto funzione OK. Impostare il volume tramite il menu Menu Impostazioni Impostazioni Audio Audio del portatile Volume del ricevitore / Volume del viva voce q a Impostare il volume e premere OK. Premere a lungo (stand-by). Se è stata attivata questa funzione, per rispondere ad una chiamata basta sollevare il portatile dalla sede di ricarica, senza dover premere il tasto impegno linea c. Menu Impostazioni Portatile Solleva e Parla ( =attiva) a Premere a lungo (stand-by). 27

29 Impostare il portatile Modificare la suoneria u Volume: È possibile scegliere tra cinque livelli di volume (1 5; per es. volume 3 = ˆ) e Crescendo (6; aumento progressivo del volume ad ogni squillo = ). u Melodia: Lista di melodie preinstallate. Le prime tre melodie corrispondono alle melodie classiche. È possibile impostare suonerie e melodie diverse per le seguenti funzioni: u Chiamate esterne: per chiamate esterne u Chiamate interne: per chiamate interne u Sveglia: per la sveglia Impostare il volume della suoneria Il volume è identico per tutti i tipi di suonerie. Menu Impostazioni Impostazioni Audio Volume della Suoneria Oppure in stand-by: t Poi: q a Premere brevemente. Impostare il volume e premere OK. Premere a lungo (stand-by). Impostare la melodia della suoneria Attivare/disattivare la suoneria Durante una chiamata, prima di impegnare la linea oppure in stand-by, è possibile disattivare la suoneria sul proprio portatile in modo permanente o per la chiamata attuale. Non è possibile riattivare la suoneria durante una chiamata esterna. È possibile rispondere ad una chiamata finchè è visualizzata sul display. Disattivare la suoneria * Premere a lungo il tasto asterisco, finchè sul display viene visualizzato il simbolo Ú. Riattivare la suoneria * Premere a lungo il tasto asterisco in stand-by. Attivare/disattivare la soppressione del primo squillo Menu Premere il tasto funzione. M4O22 Premere i tasti. Q OK Rendere udibile il primo squillo. Oppure: OK Sopprimere il il primo squillo. Impostare la melodia della suoneria per le chiamate esterne, interne e per la sveglia. Menu Impostazioni Impostazioni Audio Melodia della suoneria Chiamate esterne / Chiamate interne / Sveglia Selezionare e premere OK. q a Selezionare la melodia ( = attiva) e premere OK. Premere a lungo (stand-by). 28

30 Impostare il portatile Attivare/disattivare i toni di avviso Il portatile indica acusticamente diverse attività e situazioni. I seguenti toni di avviso possono essere attivati o disattivati in modo indipendente: u Toni di avviso: Acustica tasti: la pressione di ogni tasto viene confermata. Tono di conferma (sequenza crescente): al termine dell inserimento/impostazione, durante la collocazione del portatile nella base e all arrivo di un SMS (a seconda della base) oppure di una nuova voce nella lista delle chiamate. Tono di errore (sequenza decrescente): in caso di inserimenti errati. Tono di fine menu: sfogliando, quando si arriva alla fine di un menu. u Tono batteria scarica: quando le batterie devono essere ricaricate. Il tono di conferma emesso quando si ripone il portatile nella base o sede di ricarica non può essere disattivato. Ripristinare le impostazioni iniziali del portatile È possibile resettare (riportare nelle condizioni di fabbrica) eventuali impostazioni e modifiche. Le voci della rubrica telefonica e della lista delle chiamate, le liste SMS (a seconda della base) e la registrazione del portatile sulla base vengono mantenuti. Menu Impostazioni Portatile Reset del portatile Confermare con OK oppure annullare con Ç. a Premere a lungo (stand-by). Attivare/disattivare i toni di avviso Menu Impostazioni Impostazioni Audio Toni di avviso Selezionare e premere OK ( =attivo). Impostare il tono di batteria scarica Menu Impostazioni Impostazioni Audio Avviso batterie quasi scariche Si / No / Solo durante la chiamata Selezionare e premere OK ( = attivo). Il tono di batteria scarica viene attivato o disattivato o viene omesso durante una conversazione. 29

31 Garanzia/Manutenzione/Riparazione/Omologazione Garanzia/Manutenzione/Riparazione/Omologazione Garanzia La durata della garanzia è di 2 anni dalla data risultante dalla ricevuta d acquisto. Per avere diritto alla garanzia l acquirente dovrà inviare insieme all apparecchio da riparare la cartolina compilata (presente sull ultima pagina di copertina), completa di timbro del rivenditore, data di acquisto e firma. La garanzia non si applica in caso di danno provocato da incuria, uso o installazione non conformi alle istruzioni fornite, usura o danni causati da interventi di persone non autorizzate. La garanzia non riguarda i materiali soggetti ad usure e neanche quelle carenze che regiudicano il valore o l utilizzabilità dell apparecchio solo in modo trascurabile. In caso di problemi con l apparecchio, vi preghiamo di rivolgervi al vostro rivenditore. Riparazioni/Manutenzione Apparecchi in affitto Se il vostro telefono non funziona correttamente, rivolgetevi al servizio di assistenza (Numero di telefono ). Le riparazioni * e l intervento sono gratuiti. Entro il periodo di garanzia, le riparazioni vengono effettuate gratuitamente secondo le condizioni stabilite sul certificato di garanzia. Se si dovesse rendere necessaria un riparazione, l apparecchio deve essere riportato al punto di vendita. Interpellando il servizio di pronto intervento (anche durante il periodo di garanzia*), l intervento viene addebitato (importo forfettario a copertura del viaggio e del tempo). Scaduto il periodo di garanzia, verranno addebitati anche i costi della riparazione. Accumulatori Gli accumulatori sono considerati materiali di consumo e non sono coperti dalle prestazioni di garanzia. Gli accumulatori difettosi non vengono sostituiti gratuitamente, sia nel caso di apparecchi affittati che di apparecchi acquistati. Informazioni Per informazioni di carattere generale riguardanti p. es. i prodotti, i servizi ecc., vi preghiamo di rivolgervi al servizio informazioni del vostro punto vendita Swisscom (numero di telefono gratuito ). * Sono esclusi i danni dei particolari soggetti ad usura (cavi, targhette, accumulatori ecc.) e danni causati da manomissione o dal trattamento non conforme (cadute, penetrazione di liquidi ecc.) 30

32 Domande e risposte Domande e risposte Non sempre un'anomalia è indice di un difetto del telefono. A volte, può essere sufficiente staccare per un breve intervallo la fonte di alimentazione (scollegare/collegare l'alimentatore) oppure estrarre gli accumulatori del portatile e inserirle di nuovo. Le seguenti indicazioni possono essere di aiuto nel caso di guasti specifici. Importante: Eventuali problemi o guasti possono essere eliminati soltanto portando l'intero apparecchio (stazione fissa, portatile e cavo di collegamento) al proprio rivenditore. Il display non visualizza nulla. 1. Il portatile non è acceso. Premere a lungo il tasto di fine chiamata a. 2. Le batterie sono scariche. Caricare o sostituire le batterie ( pag. 9). Sul display lampeggia Base. 1. Il portatile è fuori dall area di copertura della base. Avvicinarsi con il portatile alla base. 2. L area di copertura della base si è ridotta dopo l'attivazione del Modo Eco (a seconda della base, vedi manuale di istruzioni del vostro telefono). Disattivare il Modo Eco oppure avvicinare il portatile alla base. 3. La base non è accesa. Controllare che il connettore di alimentazione della base sia ben inserito. Il portatile non squilla. 1. La suoneria è disattivata. Attivare la suoneria ( pag. 28). L interlocutore non vi sente. È stato premuto il tasto funzione Muto. ll portatile è stato disattivato (funzione MUTE). Riattivare il microfono ( pag. 23). Si sente un tono di errore durante l inserimento (sequenza decrescente). L azione non è andata a buon fine o l inserimento è errato. Ripetere la procedura. Se le indicazioni sul display non sono sufficienti leggere le istruzioni d uso. Conformità CE Questo prodotto è stato progettato per l'uso nel territorio della Comunità Economica Europea, in Svizzera e in altri paesi a seconda della concessione nazionale. Le particolarità specifiche del Paese sono state tenute in considerazione. In caso di domande a causa delle differenze nelle reti telefoniche pubbliche rivolgersi al proprio rivenditore o Operatore di Rete. Con la presente Swisscom dichiara che il prodotto soddisfa tutti i requisiti di base e le altre disposizioni pertinenti della direttiva 1999/5/EC. È possibile richiedere copia integrale della dichiarazione di conformità al sito web alla rubrica Rubrik Online Shop, Telefoni, Dichiarazioni di conformità 31

33 Appendice Appendice Cura Pulire l apparato e il portatile con un panno umido (senza solvente) o antistatico. Non utilizzare in nessun caso un panno asciutto poiché si potrebbero generare cariche elettrostatiche che potrebbero danneggiare il cordless. Contatto con liquidi Qualora il portatile fosse venuto a contatto con liquidi: 1. Spegnerlo e togliere subito le batterie. 2. Lasciar defluire il liquido dal portatile. 3. Asciugare tutte le parti con un panno e conservare il portatile per almeno 72 ore con il vano batterie aperto e la tastiera rivolta verso il basso in un luogo caldo e asciutto (non in forno, sia esso a microonde, a gas o di qualsiasi altro tipo). 4. Riattivare il portatile solo quando asciutto. Una volta asciugato completamente, in alcuni casi sarà possibile rimettere in funzione il portatile. Dati tecnici Batterie raccomandate Tecnologia:Nickel-Metall-Hydrid (NiMH) Grandezza: AAA (Micro, HR03) ministilo Tensione: 1,2 V Capacità: mah! Solo l'uso di batterie consigliate assicura i tempi di autonomia/ricarica indicati, corretta funzionalità e longevità: u GP 700 mah u Yuasa Phone 700 mah u Yuasa Phone 800 mah u Yuasa AAA 800 u Peacebay 600 mah ll portatile viene fornito con due batterie a scelta tra quelle su indicate. Autonomia/tempi di ricarica del portatile L autonomia del vostro portatile dipende dalla capacità della batteria, dalla sua vita ma molto anche dal suo uso corretto e conforme alle indicazioni riportate nel presente manuale. (Tutti i tempi sono indicazioni massime.) Autonomia in stand-by (ore) Autonomia in conversazione (ore) Autonomia conversando circa 1,5 ore al giorno (ore) Capacità (mah) ca Tempo di ricarica su base A580/585 (ore) Tempo di ricarica con portatile su supporto di ricarica (ore) Poichè le batterie si evolvono costantemente, la lista delle batterie raccomandate viene periodicamente aggiornata. 32

34 Appendice Scrivere e modificare il testo Per creare un testo, valgono le seguenti regole: u ll cursore viene mosso con ts verso destra o verso sinistra. u I caratteri vengono inseriti a sinistra del cursore. u Per le voci della rubrica telefonica, la prima lettera del nome viene scritta automaticamente maiuscola, quelle successive minuscole. Scrivere SMS (a seconda della base)/ nomi Per inserire caratteri/cifre premere più volte il tasto corrispondente. Scrittura standard 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 1) 2) 1 $ 2 a b c 2 ä á à â ã ç 3 d e f 3 ë é è ê 4 g h i 4 ï í ì î 5 j k l 5 L m n o 6 ö ñ ó ò ô õ M p q r s 7 ß N t u v 8 ü ú ù û O w x y z 9 ÿ ý æ ø å Q.,?! : ; _ * * / ( ) < = > % # #@ \ & Tenendo premuto un tasto, i caratteri corrispondenti al tasto stesso vengono visualizzati in sequenza nell ultima riga del display. Quando il tasto viene rilasciato, il carattere evidenziato viene inserito nel campo di inserimento. Impostare la scrittura a caratteri maiuscoli, minuscoli o in numeri Premere brevemente il tasto cancelletto # per passare dalla modalità Abc a 123, da 123 a abc e da abc a Abc (scrittura maiuscola: prima lettera scritta in maiuscolo, tutte le altre in minuscolo). Premere il tasto cancelletto #prima dell inserimento dei caratteri. Sul display in alto a destra viene indicato se è impostata la scrittura a caratteri maiuscoli, minuscoli o in numeri. Durante l'inserimento del nome nella rubrica telefonica sulla riga in fondo al display compaiono le lettere selezionabili mediante il tasto premuto. 1) Spazio 2) Termine di riga 33

35 Accessori Accessori È possibile acquistare tutti gli accessori e le batterie nei negozi specializzati o al sito web Utilizzando accessori originali vi garantirete il mantenimento dei requisiti qualitativi del prodotto, un uso affidabile dello stesso e la certezza della rispondenza a tutte le importantissime norme europee sulla sicurezza della salute (emissioni elettromagnetiche, ecc). Montaggio a parete del supporto di ricarica 21 mm ca. 2,5 mm 34

36 Indice analitico Indice analitico A Accendere portatile Accessori Acustica tasti Alimentatore Apparecchi acustici Asterisco Attivare blocco tasti risposta automatica sopprimere suoneria toni di avviso B Batterie caricare , 12 inserire raccomandate simbolo , 11 tono visualizzazione livello carica Blocco tasti C Cancellare caratteri tasto Caratteri Cercare in rubrica Chiamata esterna , 23 interna rispondere terminare Collocare sede di ricarica Conformità CE Contenuto della confezione Correzione inserimenti errati Cura del telefono D Data (impostare) , 26 Dati tecnici Disattivare blocco tasti risposta automatica sopprimere suoneria toni di avviso Display impostare in stand-by modificare lingua screensaver tasti funzione Durata della chiamata I Impostare data/ora , 26 sveglia Inserimenti errati (correzione) Inviare voce della rubrica ad altro portatile L Liquidi Lista numeri selezionati Livello carica batterie M Melodia di attesa impostare (suoneria) Menu albero dei menu guida tono di fine menu Messaggi (tasto) Mettere in funzione (il portatile) Microfono Modificare suoneria volume di conversazione Modo Eco plus Mute N Numero copiare dalla rubrica copiare in rubrica inserire dalla rubrica salvare in rubrica , 24 O Ora (impostare) , 26 Orologio digitale

Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento

Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento Benvenuto IT Guida di avvio rapido 1 2 3 Procedure di Collegamento Installazione Buon Divertimento Contenuto della confezione Ricevitore Base dell'apparecchio Alimentatore di corrente per la base dell'apparecchio

Dettagli

Indice. Informazioni di sicurezza Messa in funzione 1.1 Contenuto della confezione Dichiarazione di conformità...

Indice. Informazioni di sicurezza Messa in funzione 1.1 Contenuto della confezione Dichiarazione di conformità... Indice Informazioni di sicurezza............................................... 28 1. Messa in funzione 1.1 Contenuto della confezione......................................... 29 2. Dichiarazione di conformità.............................................

Dettagli

Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP

Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP 1. Viva voce... 2 2. Messa in attesa (funzione hold)...2 3. Disattivare il microfono (funzione mute)...2 4. Trasferimento di chiamata... 2 5. Conferenza (massimo

Dettagli

dt/fr/it Aton CL110/CLT110 Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso

dt/fr/it Aton CL110/CLT110 Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso dt/fr/it 08.2008 Aton CL110/CLT110 Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Breve descrizione del portatile 17 Ð V 16 15 14 13 12 11 10 9 8 01.10.08 07:15 Hotline Menu 1 2 3 4 5 6 7 Breve

Dettagli

Guida rapida Supercordless

Guida rapida Supercordless Guida rapida Supercordless Vodafone Power to you Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Risposta o rifiuto di una chiamata 6 Trasferimento

Dettagli

Istruzioni brevi : Panasonic KX-TGP600CEB Panoramica delle funzioni principali Marzo 2016

Istruzioni brevi : Panasonic KX-TGP600CEB Panoramica delle funzioni principali Marzo 2016 Istruzioni brevi : Panasonic KX-TGP600CEB Panoramica delle funzioni principali Marzo 2016 Comandi 2 /19 1. Led : Suoneria/Indicatore di carica/indicatore di messaggi 2. Altoparlante 1 3. (Risposta) / (Vivavoce)

Dettagli

Instruzioni per l uso. Aton CL317 Telefono Portatile

Instruzioni per l uso. Aton CL317 Telefono Portatile Instruzioni per l uso Aton CL317 Telefono Portatile Aton CL317 Il vostro compagno affidabile Aton CL317 Il vostro compagno affidabile Questo telefono si contraddistingue per il suo design ergonomico, tasti

Dettagli

Guida rapida KX-TG8090. Collegamenti. Installazione batteria/carica delle batterie. Telefono Cordless Digitale

Guida rapida KX-TG8090. Collegamenti. Installazione batteria/carica delle batterie. Telefono Cordless Digitale TG8070_8090SL(jt-jt)_QG.fm Page 1 Tuesday, October 2, 2007 3:20 PM Guida rapida Collegamenti KX-TG8070 Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG8070SL Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica

Dettagli

Benvenuti. Guida rapida per iniziare. Collega. Installa. Divertiti

Benvenuti. Guida rapida per iniziare. Collega. Installa. Divertiti Telefono cordless digitale SE 140 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 145 Benvenuti Guida rapida per iniziare 1 2 3 Collega Installa Divertiti Cosa c è nella confezione? Ricevitore

Dettagli

Istruzioni per l uso Polycom 331IP

Istruzioni per l uso Polycom 331IP Istruzioni per l uso Polycom 331IP 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione

Dettagli

Congratulazioni Acquistando un prodotto Gigaset avete scelto un marchio estremamente sensibile ed attento alle tematiche della sostenibilità

Congratulazioni Acquistando un prodotto Gigaset avete scelto un marchio estremamente sensibile ed attento alle tematiche della sostenibilità Congratulazioni Acquistando un prodotto Gigaset avete scelto un marchio estremamente sensibile ed attento alle tematiche della sostenibilità ambientale. Prodotto imballato in confezione ecosostenibile.

Dettagli

Istruzioni per l uso Yealink T28

Istruzioni per l uso Yealink T28 Istruzioni per l uso Yealink T28 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione

Dettagli

Aton CL308/CLT308 Handapparat Combiné Telefono portatile

Aton CL308/CLT308 Handapparat Combiné Telefono portatile Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Aton CL308/CLT308 Handapparat Combiné Telefono portatile A31008- M1956- F151-2- 2X19 dt 04.2008 Portatile Aton 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 Ð ½ò V

Dettagli

A58 HH A58. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.* *GIGASET. Pour des conversations inspirées.

A58 HH A58.  GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.* *GIGASET. Pour des conversations inspirées. A58 HH A58 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Dettagli

Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245

Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245 Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245 Benvenuti Guida rapida per iniziare 1 2 3 Collega Installa Divertiti Cosa c è nella confezione? Ricevitore

Dettagli

Istruzioni per l uso Yealink T41P

Istruzioni per l uso Yealink T41P Istruzioni per l uso Yealink T41P 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione

Dettagli

Prima di iniziare. La presente Guida contiene istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 2 con una base BeoLine.

Prima di iniziare. La presente Guida contiene istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 2 con una base BeoLine. BeoCom 2 Guida Prima di iniziare La presente Guida contiene istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 2 con una base BeoLine. Il ricevitore può essere utilizzato anche con altre

Dettagli

HALLO. Manuale di istruzioni - Italiano

HALLO. Manuale di istruzioni - Italiano HALLO Manuale di istruzioni - Italiano DESCRIZIONE: Vivavoce Funzione di identificativo del chiamante con 38 Chiamate. Suoneria Hi / Lo commutabile. "FUORI AREA" e "privato", con icona. Selezione decadica/multifrequenza.

Dettagli

Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento

Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento Display Tasti dedicati Tasto di navigazione Tasto di riaggancio Posta vocale Blocco tastierino Tasto maiuscole/ minuscole LED Icone visualizzate sul

Dettagli

Guida rapida Deskphone Huawei F617

Guida rapida Deskphone Huawei F617 Guida rapida Deskphone Huawei F617 Vodafone Power to you Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere ad una chiamata 6 Concludere

Dettagli

+ - Alimentazione Da 8VDC/ MAX 12VDC

+ - Alimentazione Da 8VDC/ MAX 12VDC Il GSM COMMANDER CALLME è un combinatore telefonico GSM. Alla chiusura di un contatto, chiama (in ordine alfabetico), i numeri di telefono memorizzati sulla SIM inserita sin quando non rileva una risposta

Dettagli

Breve descrizione del portatile

Breve descrizione del portatile Top S329 / It. / A31008-M1751-F151-1-2X19 / overview.fm / 28.07.2005 Breve descrizione del portatile Breve descrizione del portatile 1 16 Ð V 2 15 14 13 12 11 10 9 INT 1 10.05.05 09:45 INT SMS 8 Nota:

Dettagli

Aton CL318 Istruzioni per l uso

Aton CL318 Istruzioni per l uso Aton C L š ś t Istruzioni per l uso Aton CL318 Il vostro compagno affidabile Aton CL318 Il vostro compagno affidabile Questo telefono si contraddistingue per il suo design ergonomico, tasti comodi da utilizzare

Dettagli

LIBRA Istruzioni d uso

LIBRA Istruzioni d uso LIBRA Istruzioni d uso 1 INDICE 1 Caratteristiche principali...3 2 Accessori in dotazione...3 3 Breve descrizione dell apparecchio...4 4 Breve descrizione delle icone del display...5 5 Prima di utilizzare

Dettagli

Guida rapida. 1 Collegamenti. 2 Installazione delle batterie/ Carica delle batterie (Carica iniziale: 7 ore) Telefono Cordless Digitale

Guida rapida. 1 Collegamenti. 2 Installazione delle batterie/ Carica delle batterie (Carica iniziale: 7 ore) Telefono Cordless Digitale TG8100_8120JT(jt-jt)_QG.fm Page 1 Thursday, April 20, 2006 7:48 PM Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG8100JT Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello n. KX-TG8120JT Guida rapida

Dettagli

Gigaset DE900 IP PRO Panoramica

Gigaset DE900 IP PRO Panoramica Gigaset DE900 IP PRO Panoramica 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Tasto viva voce Attivare/disattivare l altoparlante 2 Tasto auricolare Eseguire la chiamata tramite auricolare 3 Tasto Mute Attivare/disattivare

Dettagli

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP Aastra 6731i Guida rapida Telefono IP Aastra 6731i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata base Servizi Codici Servizi 4 5 6 7 8 9 Per assistenza

Dettagli

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. D6050. Manuale dell utente breve

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo.  D6050. Manuale dell utente breve Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome D6050 Manuale dell utente breve Importanti istruzioni sulla sicurezza Avviso La rete elettrica è classificata come pericolosa.

Dettagli

Istruzioni d uso euroset 2010

Istruzioni d uso euroset 2010 s Istruzioni d uso euroset 2010 Tasti di selezione rapida Euroset 2010 Tasti / Tasto ripetizione sel. Omologazione SEE a Tasto Shift 2 Tasto R " Tasto Memoria Funzione speciale L Tasto Mute L Euroset 2010

Dettagli

YEALINK T46G YealinkT46G_Guida rapida_rev. 00_

YEALINK T46G YealinkT46G_Guida rapida_rev. 00_ 1. NOTE GENERALI Nella guida verranno definiti come softkeys i tasti evidenziati in verde nella figura sottostante: Questi tasti permettono l accesso a differenti funzioni in base alla scritta che compare

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

Gigaset. Gigaset C47H

Gigaset. Gigaset C47H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Dettagli

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista VIP Video Interview Pen Penna per video intervista Manuale dell utente 1 Contenuto: 1x VIP 1x Adattatore CA 1x Cavo USB 1x Manuale dell utente 2 Specifiche tecniche: Memoria interna: 4 o 8 GB Misure :

Dettagli

Telefono GSM Dual Band

Telefono GSM Dual Band Telefono GSM Dual Band Telefono GSM Dual Band 6 Telefono GSM Dual Band 7 8 Telefono GSM Dual Band 9 Telefono GSM Dual Band Base di ricarica 10 11 12 Telefono GSM Dual Band 13 14 Telefono GSM Dual Band

Dettagli

guida rapida CD181/CD186

guida rapida CD181/CD186 guida rapida CD181/CD186 Importanti istruzioni sulla sicurezza Utilizzare solo l alimentazione indicata nei dati tecnici. Fare in modo che il prodotto non entri in contatto con liquidi. Se la batteria

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. www.gymboss.com Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. *** Rimuovere la pellicola protettiva dal lato anteriore del cronometro. Accensione Premere qualsiasi pulsante. Spegnimento

Dettagli

Mini altoparlanti Nokia MD /1

Mini altoparlanti Nokia MD /1 Mini altoparlanti Nokia MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting people e il logo Nokia Original Accessories sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation.

Dettagli

Guida rapida. 1 Collega 2 Eseguire le operazioni preliminari 3 Divertiti. CD190 CD195

Guida rapida. 1 Collega 2 Eseguire le operazioni preliminari 3 Divertiti.  CD190 CD195 È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo www.philips.com/welcome CD190 CD195 Guida rapida 1 Collega 2 Eseguire le operazioni preliminari 3 Divertiti Importanti istruzioni

Dettagli

Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente

Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente N. parte P0995226 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il Telefono Internet i2004 di Business Communications Manager consente di gestire

Dettagli

Telefono cordless DECT. Istruzioni per l uso EURO 100

Telefono cordless DECT. Istruzioni per l uso EURO 100 Telefono cordless DECT Istruzioni per l uso EURO 100 2 EURO 100 2 Sommario 1 Indicazioni di sicurezza.................. 4 2 Elementi di comando.................... 6 3 Avvio rapido...........................

Dettagli

Guida rapida. Linksys SPA942

Guida rapida. Linksys SPA942 Guida rapida Linksys SPA942 1 Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere ad una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una chiamata

Dettagli

Gigaset C45. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D Munich

Gigaset C45. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D Munich s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset C45

Dettagli

Istruzioni d' uso Yealink T48G

Istruzioni d' uso Yealink T48G Istruzioni d' uso Yealink T48G 1/8 Indice generale 1.Note generali... 3 2.Vivavoce... 3 2.1 Attivare il vivavoce durante la selezione...3 2.2 Passare al viva voce durante una chiamata...4 3.Messa in attesa

Dettagli

FUNZIONI DELL APPARECCHIO TELEFONICO...

FUNZIONI DELL APPARECCHIO TELEFONICO... INDICE 1 PER INIZIARE... 2 1.1 PRECAUZIONI DI SICUREZZA... 2 1.2 IMPATTO AMBIENTALE... 2 1.3 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE... 3 1.4 UBICAZIONE... 3 1.5 INSTALLAZIONE DELL APPARECCHIO TELEFONICO... 3 1.6 MONTAGGIO

Dettagli

BeoCom 2. Guida introduttiva

BeoCom 2. Guida introduttiva BeoCom 2 Guida introduttiva Prima di iniziare La presente Guida contiene istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 2 con una base BeoLine. Il ricevitore può essere utilizzato anche

Dettagli

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445 ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445 Per impostare il crontermostato elettronico, dalla videata base del display, premere uno qualsiasi dei quattro tasti frontali. Vengono visualizzate le icone: - Esc (tasto

Dettagli

MITEL TELEFONO CORDLESS 5610 IP DECT

MITEL TELEFONO CORDLESS 5610 IP DECT MITEL TELEFONO CORDLESS 5610 IP DECT Il telefono cordless 5610 con base IP DECT di Mitel fornisce le funzionalità di elaborazione delle chiamate con piattaforma 3300 ICP e protocollo SIP Con la base IP

Dettagli

Telefono digitale Consultazione rapida IT, Prima edizione, Giugno 2004

Telefono digitale Consultazione rapida IT, Prima edizione, Giugno 2004 Telefono digitale 240 - Consultazione rapida 6-30034IT, Prima edizione, Giugno 2004 2 3 8 4 5 7 6 5 4 3 2 6 7 8 9 0 - Pulsanti di presenza chiamata/tasti funzione: per accedere alle linee in entrata e

Dettagli

Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo

Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo Redazione a cura del settore I.T.S.S.I Versione 1.0 del 05/05/2016 1 1 Introduzione...3 1.1. Accensione del sistema...3 1.2.

Dettagli

Guida all uso. Nokia N93i-1

Guida all uso. Nokia N93i-1 Guida all uso Nokia N93i-1 2 Tasti e componenti Pieghevole chiuso ISSUE 2 IT, 9253931 Numero di modello: Nokia N93i-1. D ora in poi definito Nokia N93i. 1 Fotocamera principale e obiettivo. Il dispositivo

Dettagli

Controller audio Nokia AD /1

Controller audio Nokia AD /1 Controller audio Nokia AD-43 2 1 3 4 5 6 7 8 10 9 11 9255405/1 La presenza di un contenitore per rifiuti mobile barrato segnala che all interno dell Unione Europea il prodotto è soggetto a raccolta speciale

Dettagli

Panasonic KX-TGP500 B01

Panasonic KX-TGP500 B01 Panasonic KX-TGP500 B01 Guida rapida Telefono Cordless IP Panasonic KX-TGP500 B01 - Guida rapida SOMMARIO Comandi Operazioni di base Servizi Codici Servizi 4 6 8 9 Per assistenza tecnica http://at.telecomitalia.it/at/guide_imprese/evoluzioneufficio

Dettagli

Via Oberdan, 42, 48018 Faenza (RA) Italy Tel.: ++39-0546-677111 Fax: ++39-0546-677577 E-mail: support_ahd@eu.irco.com WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA

Via Oberdan, 42, 48018 Faenza (RA) Italy Tel.: ++39-0546-677111 Fax: ++39-0546-677577 E-mail: support_ahd@eu.irco.com WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA Via Oberdan, 4, 4808 Faenza (RA) Italy Tel.: ++9-0546-677 Fax: ++9-0546-677577 E-mail: support_ahd@eu.irco.com WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA * tasti con doppia funzionalità : dipende dalla modalità di

Dettagli

Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE

Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE ASSISTENZA TECNICA TEL. 1.800.283.5936 1.801.974.3760 FAX 1.801.977.0087 EMAIL tech.support@clearone.com MAX IP: MANUALE UTENTE CLEARONE NUMERO PARTE 800-158-301.

Dettagli

Installare Swisscom TV

Installare Swisscom TV Swisscom (Svizzera) SA Contact Center CH-3050 Bern www.swisscom.ch 125964 12/2010 Installare Swisscom Swisscom -Box e cablaggio Sommario Contenuto della confezione Preparazione Swisscom - Collocazione

Dettagli

Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth

Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth Descrizione Il SUPERTOOTH NANO è un auricolare Bluetooth con display LCD. Il display LCD visualizza il numero del chiamante e lo stato delle

Dettagli

Intenso POWERBANK 5200

Intenso POWERBANK 5200 Intenso POWERBANK 5200 Version 1.1 Istruzioni per l uso Pagina 1-7 Manuale d istruzioni POWERBANK 5200 Pagina 1 de 7 Volume di consegna Intenso Powerbank 5200 Cavo di ricarica Micro USB Istruzioni per

Dettagli

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW prog Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Istruzioni per l installazione e l uso Modelli e brevetti depositati Ref. : OSW Indice Indice 1

Dettagli

Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D

Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D Manuale Utente Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D 2 Modelli della serie 7000 LDP-7008D LDP-7004D LDP-7004N 3 Dispositivi e tasti di funzione LDP-7008D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Dettagli

TERMINALE EVOLUTO - TABLET ALGIZ 7 - SISTEMA TETRA

TERMINALE EVOLUTO - TABLET ALGIZ 7 - SISTEMA TETRA AAT BRESCIA GUIDA: TERMINALE EVOLUTO - TABLET ALGIZ 7 - SISTEMA TETRA Referenti Radio AAT BRESCIA Mor Michele Pasini Paolo 1 TERMINALE EVOLUTO Ver. 2.8.4 Premere per 5 secondi per accendere il tablet Nessuna

Dettagli

Problema Causa possibile Cosa fare Nessuna indicazione sul display.

Problema Causa possibile Cosa fare Nessuna indicazione sul display. Gigaset 4010 Classic, SWZ-PTT, A31008-G4010-F101-1-7219 anha.fm 17.8.01 Appendice Appendice Cura Pulire la base e il telefono portatile con un panno umido o antistatico. Non utilizzare in nessun caso un

Dettagli

G S M C O M M A N D E R Basic

G S M C O M M A N D E R Basic Il GSM COMMANDER BASIC permette la codifica di due diverse modalità di chiusura di un contatto elettrico, attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della SIM inserita nel modulo. Importante

Dettagli

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a

Dettagli

Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente

Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente N. parte P0995238 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il telefono Internet i2002 di Business Communications Manager consente di gestire

Dettagli

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. M330 M335. Manuale dell utente breve

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo.  M330 M335. Manuale dell utente breve Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/support M330 M335 Manuale dell utente breve Importanti istruzioni sulla sicurezza Avvertenza La rete elettrica è classificata

Dettagli

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione

Dettagli

Manuale d'istruzioni e uso per. Cellulare Dual Sim modello D218

Manuale d'istruzioni e uso per. Cellulare Dual Sim modello D218 Manuale d'istruzioni e uso per Cellulare Dual Sim modello D218 Indice 1... INSERIMENTO E RIMOZIONE SIM CARD 2... INSERIMENTO E RIMOZIONE MEMORY CARD 3... INSERIMENTO E RIMOZIONE BATTERIA 4...CARICARE LA

Dettagli

Breve descrizione di Gigaset DA510

Breve descrizione di Gigaset DA510 Breve descrizione di Gigaset DA50 3 4 5 6 7 8 Tasti Tasti di selezione diretta Etichette per annotare l assegnazione dei tasti di selezione diretta 3 Tasto di commutazione 4 Tasto di memorizzazione 5 Tasto

Dettagli

MANUALE GRANDSTREAM GXP-280

MANUALE GRANDSTREAM GXP-280 MANUALE GRANDSTREAM GXP-280 1. Tasti... 2 1.1 Linee... 2 1.2 Menu... 2 1.3 Display... 2 1.4 Segreteria... 3 1.5 Funzioni... 3 1.6 Tastiera... 4 1.7 Attesa... 5 1.8 Vivavoce... 5 1.9 Send... 5 1.10 Volume...

Dettagli

Gigaset. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Gigaset. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Dettagli

portineria Centralino di Terraneo Istruzioni d uso per l utente 10/02 - NC PART. B9576C

portineria Centralino di Terraneo Istruzioni d uso per l utente 10/02 - NC PART. B9576C 10/02 - NC PART. B9576C Terraneo Centralino di portineria Istruzioni d uso per l utente R 344002 Terraneo I 1 INDICE GENERALE 1. DESCRIZIONE DEL CENTRALINO DI PORTINERIA 2 2. IMPIEGO DEL CENTRALINO DI

Dettagli

1. Indicatore luminoso presenza messaggi 2. Tasto ON/OFF/ANNUNCIO 3. Tasto MEMO/<< 4. Tasto ASCOLTO/>> 5. Microfono 6. Regolatore volume altoparlante

1. Indicatore luminoso presenza messaggi 2. Tasto ON/OFF/ANNUNCIO 3. Tasto MEMO/<< 4. Tasto ASCOLTO/>> 5. Microfono 6. Regolatore volume altoparlante 1. Indicatore luminoso presenza messaggi 2. Tasto ON/OFF/ANNUNCIO 3. Tasto MEMO/> 5. Microfono 6. Regolatore volume altoparlante 1 7. Microcassetta 2 8. Presa cordone di linea 9. Presa

Dettagli

CT2/24 COMBINATORE TELEFONICO BIDIREZIONALE

CT2/24 COMBINATORE TELEFONICO BIDIREZIONALE CT2/24 COMBINATORE TELEFONICO BIDIREZIONALE Descrizione Il CT2/24 è un apparecchio di comunicazione telefonica in sintesi vocale su linea urbana di tipo bidirezionale. La presenza di una voce guida rappresenta

Dettagli

Congratulazioni Acquistando un prodotto Gigaset avete scelto un marchio estremamente sensibile ed attento alle tematiche della sostenibilità

Congratulazioni Acquistando un prodotto Gigaset avete scelto un marchio estremamente sensibile ed attento alle tematiche della sostenibilità Congratulazioni Acquistando un prodotto Gigaset avete scelto un marchio estremamente sensibile ed attento alle tematiche della sostenibilità ambientale. Prodotto imballato in confezione ecosostenibile.

Dettagli

MANUALE D'USO CR-420 Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di iniziare a utilizzare il prodotto.

MANUALE D'USO CR-420  Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di iniziare a utilizzare il prodotto. MANUALE D'USO CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di iniziare a utilizzare il prodotto. CONTROLLI E INDICATORI 1. Tasto "ON/OFF" 2. Tasto "HOUR/TU-"

Dettagli

Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO

Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO Guida per terminali Android Release 1.1 SOMMARIO 1 INSTALLAZIONE DELL APP... 4 1.1 AVVIO DELL APP... 5 2 OPERAZIONI DI BASE... 7 2.1 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 7 2.2

Dettagli

Aton CL303 Istruzioni per l uso

Aton CL303 Istruzioni per l uso Aton CL303 Istruzioni per l uso 1 2 Breve descrizione del portatile Breve descrizione del portatile 17 1 16 ò 2 15 14 13 12 11 10 9 8 1 Display (campo di visualizzazione) in stand-by 2 Stato di carica

Dettagli

NOTA 6: effettuare una ricarica della SIM Card prepagata affinché abbia del credito per effettuare chiamate.

NOTA 6: effettuare una ricarica della SIM Card prepagata affinché abbia del credito per effettuare chiamate. Se non appare nessun numero di telefono da selezionare per il tipo di invio scelto (vocale o con protocollo numerico), le possibili cause sono due: non è stato programmato nessun numero(vedere il capitolo

Dettagli

MVR1N REGISTRATORE AUDIO DIGITALE MANUALE UTENTE - 1 -

MVR1N REGISTRATORE AUDIO DIGITALE MANUALE UTENTE - 1 - REGISTRATORE AUDIO DIGITALE MANUALE UTENTE - 1 - - 2 - REGISTRATORE AUDIO DIGITALE 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto

Dettagli

Indice. Italiano. Installazione 19. Estensione del sistema (520+1) 29. Funzionamento 23. Varie 30. Identificativo chiamante 25.

Indice. Italiano. Installazione 19. Estensione del sistema (520+1) 29. Funzionamento 23. Varie 30. Identificativo chiamante 25. Manual doro 520 Italiano Indice Installazione 19 Disimballaggio... 19 Collegamento... 19 Fermaglio per cintura... 20 Montaggio a parete... 20 Portata... 20 Batteria... 21 Indicatore di carica della batteria...

Dettagli

CORSO DI FORMAZIONE DOCENTI DELLE SCUOLE PUBBLICHE A GESTIONE PRIVATA ECDL, LA PATENTE EUROPEA PER L USO DEL COMPUTER GUIDA SINTETICA

CORSO DI FORMAZIONE DOCENTI DELLE SCUOLE PUBBLICHE A GESTIONE PRIVATA ECDL, LA PATENTE EUROPEA PER L USO DEL COMPUTER GUIDA SINTETICA M ECDL ECDL, LA PATENTE EUROPEA PER L USO DEL COMPUTER LA POSTA ELETTRONICA Parte Generale GUIDA SINTETICA 1 - Primi passi Aprire il programma di posta elettronica Outlook Express Aprire la cassetta delle

Dettagli

Programmatore serie DIG

Programmatore serie DIG Programmatore serie DIG Manuale d uso e di programmazione grammatore_serie_dig_ita.indd 1 12/07/12 14.4 1.1 INTERFACCIA UTENTE DESCRIZIONE DEL DISPLAY E DELLE ICONE L interfaccia utente della centralina

Dettagli

Uso del pannello operatore

Uso del pannello operatore Questa sezione fornisce informazioni sul pannello operatore della stampante, sulla modifica delle impostazioni e sui menu del pannello operatore. È possibile modificare la maggior parte delle impostazioni

Dettagli

Settembre numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde , dalle 8.00 alle 24.00

Settembre numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde , dalle 8.00 alle 24.00 Settembre 2008 www.vodafone.it numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde 800-227755, dalle 8.00 alle 24.00 L 08491_VODAFONE-GUIDA TELEFONO LINKSYS A5.indd 16 18-09-2008 11:12:54 Guida

Dettagli

MANUALE GRANDSTREAM GXP-1200

MANUALE GRANDSTREAM GXP-1200 MANUALE GRANDSTREAM GXP-1200 1. Tasti... 2 1.1 Linee... 2 1.2 Menu... 2 1.3 Display... 2 1.4 Segreteria... 3 1.5 Funzioni... 4 1.6 Tastiera... 5 1.7 Attesa... 5 1.8 Vivavoce... 5 1.9 Send... 5 1.10 Volume...

Dettagli

Trend Z100. Istruzioni per l uso

Trend Z100. Istruzioni per l uso Titel_Trend_100 21.9.2005 7:26 Uhr Seite 1 Trend Z100 Istruzioni per l uso Manual_Trend_Z100_i 21.9.2005 14:35 Uhr Seite 3 Indice 1 Operazioni preliminari 7 1.1 Disimballaggio 7 1.2 Descrizione generale

Dettagli

ci fa molto piacere abbiate scelto un prodotto della Swisscom.

ci fa molto piacere abbiate scelto un prodotto della Swisscom. Gentili clienti, ci fa molto piacere abbiate scelto un prodotto della Swisscom. Vi consigliamo di seguire le presenti istruzioni per l uso che vi faciliteranno l impiego del vostro apparecchio Trend P41.

Dettagli

TELEFONO MANUALE DI ISTRUZIONI BRAVO SLIM 1

TELEFONO MANUALE DI ISTRUZIONI BRAVO SLIM 1 BRAVO SLIM TELEFONO MANUALE DI ISTRUZIONI BRAVO SLIM 1 Brondi si congratula con Voi per avere scelto BRAVO SLIM: il telefono con i grandi tasti che vi semplifi ca la vita! Vi consigliamo di consultare

Dettagli

Breve descrizione del portatile

Breve descrizione del portatile C530 H PRO Congratulazioni Acquistando un prodotto TIM by Gigaset avete scelto un marchio estremamente sensibile ed attento alle tematiche della sostenibilità ambientale. Prodotto imballato in confezione

Dettagli

E490-E495. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

E490-E495. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG E490-E495 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Dettagli

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore 07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali

Dettagli

Intelaiatura a 2 motori, 2 motori plus

Intelaiatura a 2 motori, 2 motori plus Dati tecnici Istruzioni per l uso Intelaiatura a 2 motori, 2 motori plus Tensione in entrata Tensione di uscita Numero motori 2 Tipi di motori Carico massimo (distribuito uniformemente su tutta la superficie

Dettagli

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 Il T30 è un misuratore di temperatura e visualizza la temperatura dell acqua o dell olio del motore in gradi F o C. Ha una calibrazione di curve per i più popolari sensori

Dettagli

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 IT MANUALE D'USO IT MANUALE D'USO ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O FOLGORAZIONE NON ESPORRE L'APPARECCHIIO A PIOGGIA O UMIDITÀ. CAUTION Questo simbolo,

Dettagli

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC 353000 Modulo Tastiera Sfera Manuale installatore 04/16-01 PC 2 Modulo Tastiera Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali 5

Dettagli

Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente

Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente Guida dell'utente Tensione Modello 412355A /Calibratore corrente Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il calibratore corrente/tensione Extech. Il Modello 412355A può misurare e rilevare la

Dettagli

AT-919 la lista dei nomi di accessori

AT-919 la lista dei nomi di accessori AT-919 Manualedel'utentedel'addestratorediCani 1 AT-919 la lista dei nomi di accessori Colonna di scarico Caricatore antenna trasmettitore ricevitore Strumenti di test Collari trasmettitore antenna ricevitore

Dettagli

Lettore audio Philips GoGear IT SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K.

Lettore audio Philips GoGear IT SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K. Lettore audio Philips GoGear IT SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Guida rapida Guida introduttiva Panoramica sul menu principale

Dettagli

Top S328 Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso

Top S328 Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Gigaset S440 / SWZ-de / A31008-M1625-F101-19 / cover.fm / 12.08.2004 Top S328 Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Gigaset S440 / SWZ-de / A31008-M1625-F101-19 / cover.fm / 12.08.2004

Dettagli