EVAC EN 54-24:2008. ECT4M10B (bianco) DIFFUSORE SONORO DA INCASSO

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "EVAC EN 54-24:2008. ECT4M10B (bianco) DIFFUSORE SONORO DA INCASSO"

Transcript

1 0713 EVAC EN 54-24:2008 ECT4M10B (bianco) DIFFUSORE SONORO DA INCASSO

2 Descrizione L altoparlante da incasso ECT4M10 espressamente progettato per rispondere alle esigenze delle normative EN54-24 che fanno parte di una serie di regolamenti riguardanti gli allarmi vocali di evacuazione in presenza di incendi. Diffusore sonoro dalle spiccate caratteristiche di intelligibilità dei messaggi vocali e qualità nella diffusione sonora, incorpora un altoparlante da 6 (16cm) di diametro con una efficienza elevata e buona linearità nella risposta in frequenza. Prodotto completamente in metallo con verniciature epossidiche, ed adatto ad una installazione ad incasso su pannelli e controsoffittature, è munito di tre sistemi di fissaggio a molle, per una tenuta ottimale in qualsiasi installazione data la possibilità di regolazione per pannelli di vario spessore, dal design essenziale si integra facilmente in soluzioni architettoniche diverse. L ECT4M10 è certificato EN54-24:2008 ed è quindi normalizzato per l uso in abbinamento a sistemi di rivelamento incendio. L alloggiamento dei cavi di connessione è protetto da una scatola di derivazione metallica, con pressacavo PG16 per un ottimale bloccaggio dei cavi, infine la connessione avviene su due distinte morsettiere in Ceramica una per il cavo entrante e una per quello uscente. Il collegamento esterno delle linee è disaccoppiato elettricamente da quello interno, da un fusibile termico di sicurezza A.T.E.C. S.R.L via Nobel,8 - Noventa di Piave - (VENEZIA) CPD 019/2012 EN 54-24:2008 Loudspeaker for voice alarm systems for fire detection and fire alarm system for buildings ECT4M10B colore bianco Type A 2

3 Installazione Diffusore acustico per incasso su controsoffitti in cartongesso, doghe metalliche, soffitti in legno,pareti in cartongesso. Praticare un foro sul pannello del Ø di 190mm, collegare il cavetto di acciaio di sicurezza fissandolo alla struttura portante, dopo aver provveduto al collegamento, piegare le staffe a molla fino a farle passare attraverso il foro, spingere il diffusore sonoro fino al completo inserimento, le staffe a molla si posizioneranno come in fig. trattenendo il diffusore sonoro in posizione. Attenzione: Usare guanti di protezione per inserire il diffusore e per caricare le molle. Il perno di fissaggio delle molle è regolabile in varie posizioni per adattare la pressione per diversi spessori di pannelli. L asse principale dell altoparlante è quello perpendicolare al centro della retina. Collegamenti Aprire il coperchio di protezione svitando le viti, inserire il cavo proveniente dall amplificatore nel bocchettone a sinistra, di ingresso e collegare come indicato nello schema, eseguire la stessa procedura per continuare con la linea di uscita verso un altro altoparlante, (se non utilizzato sigillare con silicone). Inserire il cavo proveniente dall amplificatore nell ingresso IN rispettando le polarità e terminale di terra; collegare il cavo dall uscita OUT per collegare un altro altoparlante. Dall amplificatore Ad un altro altoparlante Preparare il cavo come da fig. Leggenda collegamento cavi all ingresso IN e all uscita OUT: + = Positivo di linea 100V - = Negativo di linea 0, COM CT= CENTRAL TAP collegato in caso di controllo della linea tramite terminatore a 3 fili (non va collegato in caso di controllo della linea tramite misura dell impedenza). W = Presa di terra del contenitore metallico da collegare al morsetto di terra più vicino, attacco tipo FASTON. Una delle due prese tipo FASTON può essere usata per il fissaggio meccanico di sicurezza tramite la cordina in acciaio in dotazione, inserita nel foro presente nel FASTON. La potenza dell altoparlante viene selezionata inserendo il faston maschio (filo ROSSO) nel faston femmina della potenza desiderata: filo GIALLO(presa10W), filo BLU (presa 5W), filo BIANCO (presa 2,5W). Attenzione: Per sfilare il faston femmina dal faston maschio premere la linguetta di sblocco. Una volta terminati i collegamenti chiudere il coperchio di protezione con le viti in dotazione e quindi serrare i bocchettoni sul cavo al fine di assicurare una sigillatura e un fissaggio dei cavi ottimale. 3

4 Specifiche tecniche Caratteristiche tecniche Modello Standards ECT4M10B colore bianco EN54-24:2008 Loudspeaker for voice alarm system for fire detection and fire alarm system Classe ambientale EN54-24 Tipo A, applicazioni ambienti interni Grado di protezione EN60529 IP21C Vie/Altoparlanti/Tipo 1 via, fullrange bicono Ø165mm, per collegamento su linee a 100V Trasformatore 100V, 10W - 5W - 2,5W Risposta in frequenza in asse (±7dB) Hz Sensibilità (@1m, 1W) 91,7 dbspl (100Hz 10kHz pink noise) Angolo di copertura a 1kHz (HxV) 180 SPL max (@1m, Pmax) 101,7 db (100Hz 10kHz pink noise) Potenza nominale 10W Impedenza nominale 1kΩ(10W), 2kΩ(5W), 4kΩ(2,5W) Impedenza a 1000Hz 860Ω(10W), 1700Ω(5W), 3300Ω(2,5W) Dimensioni Ø211mm P=141mm Diametro foro Ø190mm Peso 1,6Kg Materiale Lamiera in acciaio verniciata Connessioni Morsetti in ceramica con disgiuntore termico Note Asse di riferimento asse al centro della griglia e perpendicolare alla superficie della griglia stessa. Piano di riferimento sulla superficie della griglia e perpendicolare all asse di riferimento. Piano orizzontale/vert. Passante per l asse di riferimento perpendicolare al piano di riferimento. Risposta in frequenza Misure su pannello IEC standard SPLMAX 4m 4

5 Impedenza Misure impedenza alle varie prese di potenza: 10W - 5W - 2,5W Dispersione Grafico di dispersione piano H, V e tabella Parametri 500 Hz 1 KHz 2 KHz 4 KHz 8 KHz Angolo di copertura piani H e V (-6dB) ,8 48,3 Indice di direttività Di (db) 0,5 1,2 4,6 5,9 7 Fattore di direttività Q 1,1 1,3 2,9 3,9 5 5

6 Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (Direttive RAEE) Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della spazzatura! Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti. In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati* o al rivenditore locale che può ritirare gratuitamente se l utente acquista un altro prodotto nuovo di tipologia simile. Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l'utente dovrà smaltirli a parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali. Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione dei rifiuti. Sono previste sanzioni molto elevate nel caso di irregolarità nel rispetto del Decreto Leg.vo 151/05. Information for users: Disposal (RAEE Directive) Warning! Do not use an ordinary dustbin to dispose of this equipment. Used electrical and electronic equipment must be treated separately, in accordance with the relative legislation which requires the proper treatment, recovery and recycling of used electrical and electronic equipment. Following the implementation of directives in member states, private households within the EU may return their used electrical and electronic equipment to designated collection facilities free of charge*. Local retailers may also accept used products free of charge if a similar product is purchased from them. If used electrical or electronic equipment has batteries or accumulators, these must be disposed of separately according to local provisions. Correct disposal of this product guarantees it undergoes the necessary treatment, recovery and recycling. This prevents any potential negative effects on both the environment and public health which may arise through the inappropriate handling of waste. * Please contact your local authority for further details. * Per maggiori informazioni si prega di contattare l'autorità locale competente. Attenzione: II dispositivo è contrassegnato da questo simbolo, che segnala di non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai normali rifiuti domestici. Per tali prodotti è previsto un sistema di raccolta a parte. Warning! This product carries the symbol above, indicating that used electrical and electronic products must not be mixed with general household waste. There is a separate collection system for these products. P.IVA Cap. Soc ,00 i.v. Reg. Imp. VE Iscr. Trib. VE REA

7 0713 EVAC EN 54-24:2008 ECT4M10B (white) RECESSED LOUDSPEAKER

8 Description The recessed loudspeaker ECT4M10 is specifically designed to meet the requirements of EN54-24 that is part of a series of norms concerning voice alarm evacuation in case of fire. The speaker s sound is strikingly qualitative in terms of intelligibility and it incorporates a speaker of 6" (16cm) in diameter with a high efficiency and good linearity in frequency response. Product with all-metal epoxy coatings and suitable for recessed installation in panels and ceilings. It can be fitted with three fastening springs, for a sealed installation with panels of varying thickness. Minimal design, it easily fit into different architectural solutions. The ECT4M10 is EN54-24:2008 compliant and it is then normalized for use in combination with fire detection systems. The housing of connecting cables is protected by a metal junction box, with cable gland PG16 for an optimal clamping of the cables, and finally the connection is made of two distinct ceramic connectors, one for the incoming cable and one for outgoing cable. The external connection of the lines is electrically decoupled from the inner one by a safety thermal fuse A.T.E.C. S.R.L via Nobel,8 - Noventa di Piave - (VENEZIA) CPD 019/2012 EN 54-24:2008 Loudspeaker for voice alarm systems for fire detection and fire alarm system for buildings ECT4M10B white color Type A 2

9 Installation Recessed loudspeaker for plasterboard ceilings, metal staves, wooden ceilings, plasterboard walls. The main axis of the speaker is perpendicular to the center of the grid. Drill a hole of 190mm in diameter, attach the steel cable to the security structure. Done the connections, bend the spring brackets until they pass through the hole, push the speaker through the hole. The brackets will be positioned as shown in figure holding the speaker position. Warning: Use gloves to place the speaker and charging of the springs. The fixing pin of the springs is adjustable in various positions to adjust the pressure for different thicknesses of the panels. Connections Open the protective cover by unscrewing the screws, plug the cable from the amplifier and connect the inlet nozzle as shown in the diagram. Perform the same procedure to continue with the output line to another speaker (if not used seal with silicon). Plug the cable from the amplifier to IN connector respecting the polarity, connect the cable from the OUT connector to connect another speaker. From amplifier To another speaker Prepare cable as shown in diagram. Pins specifications: + = Positive 100V line - = Negative 0V (Ground) CT = CENTRAL TAP = connect only if the line is monitored with a 3-wire terminator. W = ground socket of metal container, FASTON connector (connect it to the nearest earthing conductor). One of the two FASTON connectors can be used for mechanical safety fixing through the steel cord provided, inserted into the hole of FASTON. The power of the speaker is selected by inserting the male FASTON (RED wire) into the female FASTON of the desired power: YELLOW wire (10W), BLUE wire (5W), WHITE wire (2.5 W). Warning: To remove the male connector from the female connector, press the release tab. Once the connections are finished, close the protective cover with the supplied screws and tighten the flare nuts of the cable in order to ensure sealing and securing of cables. 3

10 Technical specifications Technical specifications Model Standards ECT4M10B white color EN54-24:2008 Loudspeaker for voice alarm system for fire detection and fire alarm system Environmental class EN54-24 Type A, indoor places Protection grade EN60529 IP21C Ways/Speakers/Type 1 way, double cone fullrange Ø165mm, 100V system Transformer 100V, 10W - 5W - 2,5W In axis frecuency response (±7dB) Hz Sensitivity (@1m, 1W) 91,7 dbspl (100Hz 10kHz pink noise) Coverage angle 1kHz (HxV) 180 SPL max (@1m, Pmax) 101,7 db (100Hz 10kHz pink noise) Nominal power 10W Nominal impedance 1kΩ(10W), 2kΩ(5W), 4kΩ(2,5W) Impedance at 1000Hz 860Ω(10W), 1700Ω(5W), 3300Ω(2,5W) Dimensions Ø211mm P=141mm Hole diameter Ø190mm Weight 1,6Kg Material Painted steel Connections Ceramic connector and thermal fuse Notes Reference axis: axis at the center of the grid and perpendicular to the surface of the grid itself. Reference plane on the surface of the grid and perpendicular to the reference axis. Horizontal / vertical plane. Passing through the reference axis perpendicular to the reference plane. Frecuency response Measures on panel: IEC standard SPLMAX 4m 4

11 Impedance Impedance vs different power taps: 10W - 5W - 2,5W Coverage angles Dispersion on planes H, V and table Parameters 500 Hz 1 KHz 2 KHz 4 KHz 8 KHz Coverage angles H and V (-6dB) ,8 48,3 Directivity index Di (db) 0,5 1,2 4,6 5,9 7 Directivity factor Q 1,1 1,3 2,9 3,9 5 5

12 Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (Direttive RAEE) Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della spazzatura! Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti. In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati* o al rivenditore locale che può ritirare gratuitamente se l utente acquista un altro prodotto nuovo di tipologia simile. Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l'utente dovrà smaltirli a parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali. Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione dei rifiuti. Sono previste sanzioni molto elevate nel caso di irregolarità nel rispetto del Decreto Leg.vo 151/05. Information for users: Disposal (RAEE Directive) Warning! Do not use an ordinary dustbin to dispose of this equipment. Used electrical and electronic equipment must be treated separately, in accordance with the relative legislation which requires the proper treatment, recovery and recycling of used electrical and electronic equipment. Following the implementation of directives in member states, private households within the EU may return their used electrical and electronic equipment to designated collection facilities free of charge*. Local retailers may also accept used products free of charge if a similar product is purchased from them. If used electrical or electronic equipment has batteries or accumulators, these must be disposed of separately according to local provisions. Correct disposal of this product guarantees it undergoes the necessary treatment, recovery and recycling. This prevents any potential negative effects on both the environment and public health which may arise through the inappropriate handling of waste. * Please contact your local authority for further details. * Per maggiori informazioni si prega di contattare l'autorità locale competente. Attenzione: II dispositivo è contrassegnato da questo simbolo, che segnala di non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai normali rifiuti domestici. Per tali prodotti è previsto un sistema di raccolta a parte. Warning! This product carries the symbol above, indicating that used electrical and electronic products must not be mixed with general household waste. There is a separate collection system for these products. P.IVA Cap. Soc ,00 i.v. Reg. Imp. VE Iscr. Trib. VE REA

EVAC EN 54-24:2008. EWT4M10B (bianco) DIFFUSORE SONORO DA PARETE

EVAC EN 54-24:2008. EWT4M10B (bianco) DIFFUSORE SONORO DA PARETE 0714 EVAC EN 54-24:2008 EWT4M10B (bianco) DIFFUSORE SONORO DA PARETE Descrizione L altoparlante da incasso EWT4M10 espressamente progettato per rispondere alle esigenze delle normative EN54-24 che fanno

Dettagli

ARIA DI VENEZIA AVH2G - AVH530G - AVHT43G46. Istruzioni di Montaggio. Modelli: N 661.04

ARIA DI VENEZIA AVH2G - AVH530G - AVHT43G46. Istruzioni di Montaggio. Modelli: N 661.04 ARIA DI VENEZIA Istruzioni di Montaggio N 661.04 Modelli: AVH2G - AVH530G - AVHT43G46 ATTENZIONE: Maneggiare con attenzione, non toccare circuiti e componenti del diffusore. Estrarlo dall imballo prendendolo

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli

n680 DMH44 Matrice Video HDMI 4in 4out

n680 DMH44 Matrice Video HDMI 4in 4out n680 DMH44 Matrice Video HDMI 4in 4out 2 1. Introduzione Questa apparecchiatura è una matrice di commutazione di segnali video ad alta definizione con connessione HDMI, permette la commutazione indipendente

Dettagli

Connettori IP68 guida per il corretto cablaggio. IP68 connectors guide for the correct wiring

Connettori IP68 guida per il corretto cablaggio. IP68 connectors guide for the correct wiring Connettori IP68 guida per il corretto cablaggio IP68 connectors guide for the correct wiring Gli articoli che andranno installati in ambienti in cui circuiti elettrici e cablaggi potrebbero andare a contatto

Dettagli

Bose FreeSpace 3 Loudspeaker System. Guida all installazione

Bose FreeSpace 3 Loudspeaker System. Guida all installazione Bose FreeSpace 3 Loudspeaker System Guida all installazione Informazioni sulla sicurezza Promemoria sulla sicurezza 1.1 Leggere e conservare, per riferimento futuro tutte le istruzioni sulla sicurezza

Dettagli

Manuale Handbook. Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx. E-mail: support.race@dimsport.

Manuale Handbook. Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx. E-mail: support.race@dimsport. DIMA 555PRO Manuale Handbook Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx E-mail: supporto.race@dimsport.it E-mail: support.race@dimsport.it http://www.dimsport.it

Dettagli

design by Simone Micheli

design by Simone Micheli design by Simone Micheli EWALL interactive backlight acoustic panel Innovativo pannello con triplice funzione: complemento d arredo fonoassorbente in tessuto COEX, modulo interattivo progettato per assemblare

Dettagli

Stilled - Stillens. Led lights E

Stilled - Stillens. Led lights E design: Studio Tecnico Ivela Grazie alla loro versatilità Stilled e Stillens si adattano ai più diversi contesti ambientali, esterni o interni. Molteplici le applicazioni, a parete per soluzioni scenografiche,

Dettagli

EDGE8CXP. Caratteristiche. Descrizione. 3. Schede tecniche. Diffusore compatto a copertura simmetrica di 85. Design coassiale

EDGE8CXP. Caratteristiche. Descrizione. 3. Schede tecniche. Diffusore compatto a copertura simmetrica di 85. Design coassiale 3. Schede tecniche EDGE8CXP Caratteristiche Diffusore compatto a copertura simmetrica di 85 Design coassiale Descrizione La EDGE8CXP è un diffusore dalle caratteristiche eccellenti in un cabinet veramente

Dettagli

Giulietta BE T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Giulietta BE T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Giulietta BE T table ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si consiglia l utilizzo

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ

FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ ЗATEHEHИЯ I frangisole esterni sono studiati per ridurre il carico termico sugli edifici. In alcuni casi, specifiche leggi impongono il loro utilizzo.

Dettagli

BDMPro Positioning Frame

BDMPro Positioning Frame 1 2 Di cosa si tratta La Morsa per BDMpro è uno strumento studiato per agevolare la lettura e la programmazione delle centraline con BDMpro. Vantaggi Grazie alla Morsa per BDMpro è possibile effettuare

Dettagli

Maschere Masks. 24 Guanti Handshields. 26 Occhiali Googles. 40

Maschere Masks. 24 Guanti Handshields. 26 Occhiali Googles. 40 Prodotti per la saldatura Welding accessory products Maschere Masks. 24 Guanti Handshields. 26 Occhiali Googles. 40 GROUND CLAMPS NORME Norms LE NORME IN GENERALE General norms Direttiva Europea Bassa

Dettagli

Fil de Fer F IP65 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Fil de Fer F IP65 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Fil de Fer F IP65 floor Ø 50/70/100 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere

Dettagli

LBC 3011/x1 altoparlanti a pannello

LBC 3011/x1 altoparlanti a pannello Sistemi di comnicazione LBC 11/x1 altoparlanti a pannello LBC 11/x1 altoparlanti a pannello www.boschsecrity.it Intelligibilità del parlato e diffsione adio di alta qalità Sistema a de vie Facile impostazione

Dettagli

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA N : SN/INOX/ATX/12U ARMADI MODULARI serie AM CASSETTE serie CS CASSETTE serie CSP SCATOLE serie PX ALDEGANI ANGELO e FIGLI s.r.l. Via Dell'Artigianato, 1 24068 SERIATE (BG) Tel.

Dettagli

PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando.

PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando. PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando. Preamplificatore PST 11.01 Tipo...Stato solido FET / Bipolare Ingressi...5 (CD, Tuner, Line 1, Line 2, Line

Dettagli

LC3 gamma di altoparlanti da soffitto

LC3 gamma di altoparlanti da soffitto Sistemi di comnicazione LC3 gamma di altoparlanti da soffitto LC3 gamma di altoparlanti da soffitto www.boschsecrity.it Adatto per la riprodzione di msica e del parlato Materiale leggero Installazione

Dettagli

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA. PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA. PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Skynet Italia Srl www.skynetitalia.net Pagina 1 Informazioni Generali Il rilevatore ha un ottica interna che copre fino a 90 dell area in cui

Dettagli

SR136 SIRENA AUTOALIMENTATA PER ESTERNO

SR136 SIRENA AUTOALIMENTATA PER ESTERNO COMPLIANT CEI EN 50131-4:2010-08 SR136 SIRENA AUTOALIMENTATA PER ESTERNO MANUALE DI INSTALLAZIONE ITALIANO DESCRIZIONE SR136 è una sirena per esterno autoalimentata che risponde alle diverse esigenze di

Dettagli

ACCESSORIES ACCESSORI

ACCESSORIES ACCESSORI NON RESETTABLE SHEATHED RESISTOR RESISTORE CORAZZATO PROTETTO NON RIPRISTINABILE CCESSORI CENTRIFUGHI 3 speed connection Connessione per 3 velocità Examples of connections: Esempi di connessione: CENTRIFUGHI

Dettagli

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110 CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110 Il D110 è un misuratore digitale compatto di profondità. Il D110 usa il segnale DSP (Digital Signal Processing) per avere una lettura attendibile della profondità da 1.2 a 1000

Dettagli

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software Windows 7 Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software Contenuto del kit cod. 20046946: - Interfaccia PC-scheda (comprensiva

Dettagli

PostKrisi pendant

PostKrisi pendant PostKrisi 52 pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere la tensione di

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

sistemi modulari a LED/ modular LED systems

sistemi modulari a LED/ modular LED systems sistemi modulari a LED/ modular LED systems 287 MAGO binario e alimentazione alluminio MAGO track and feeding Sistema magnetico a LED su binario in alluminio. In tre differenti lunghezze, 100, 0 e 300

Dettagli

Gold Moon Chandelier

Gold Moon Chandelier Gold Moon Chandelier chandelier with jack connection and satin steel base ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com

Dettagli

CATALOGO PRODOTTI PRODUCTS CATALOGUE

CATALOGO PRODOTTI PRODUCTS CATALOGUE VIA RANGO, 58 25065 LUMEZZANE BS ITALIA CATALOGO PRODOTTI T +39 030 8920992 F +39 030 8921739 WWW.PRANDELLI.COM PRANDELLI@PRANDELLI.COM i È un sistema per impianti idrotermosanitari costituito da un tubo

Dettagli

SUPPORTI DIA/VIDEO - SUPPORTI MONITOR/TV DIA/VIDEO MOUNTS - MONITOR/TV MOUNTS

SUPPORTI DIA/VIDEO - SUPPORTI MONITOR/TV DIA/VIDEO MOUNTS - MONITOR/TV MOUNTS 06826 NET WEIGHT Peso netto 2,10 kg MIN/MAX HEIGHT Altezza Min/Max 1040-1850 mm CLOSED LENGHT Ingombro 160x160x150mm TILT ANGLE Angolo di inclinazione +/- 25 (STRUCTURE - Struttura) UNIVERSAL DIA/VIDEO

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

ITALTRONIC GUIDE GUIDE

ITALTRONIC GUIDE GUIDE 353 CZ8 - CZ11 Contenitori con spina per zoccolo octal e undecal per strumentazione elettronica. Materiale: PPO autoestinguente Colore: Grigio (RAL 7035) Contenitore a montaggio rapido senza viti per il

Dettagli

Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures B - 67

Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures B - 67 Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com For further information

Dettagli

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo

Dettagli

S-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics

S-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION Dati tecnici Technical data Caratteristiche Characteristics In alluminio In aluminium 100 ø3 28.65 10 Marchi di qualità Quality marks

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS

SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS Copertine Aeco_cat_Generale.indd 2 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS 07/04/14 16.40 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT

Dettagli

KRIPTOS 40 _FRAMELESS

KRIPTOS 40 _FRAMELESS KRIPTOS 40 _FRAMELESS Kriptos 40 installato e completamente integrato nel cartongesso Kriptos 40 installed recessed into plaster ceiling 156_ ERREBILUCE KRIPTOS 40 _FRAMELESS La struttura di Kriptos 40

Dettagli

STRAIGHT CONICAL POLES WITH BASE PLATE. Tolleranze dimensionali: Norme UNI EN 40 parte 2 Dimension tolerances

STRAIGHT CONICAL POLES WITH BASE PLATE. Tolleranze dimensionali: Norme UNI EN 40 parte 2 Dimension tolerances STRAIGHT CONICAL POLES WITH BASE PLATE PALI CONICI DA LAMIERA CON PIASTRA DI BASE Pali conici a sezione circolare ricavati da lamiera d acciaio S25 JR UNI EN 10025, pressopiegata e saldata longitudinalmente

Dettagli

1Adhok. Fissaggio snodato con peso Codice: 1501008

1Adhok. Fissaggio snodato con peso Codice: 1501008 Fissaggio snodato con peso Codice: 000 Swivel fixing with weight Molla Spring mm Tirante superiore con snodo Top swivel fitting Vite Screw Stainless steel cable Cavo in acciaio inossidabile Ring nut Morsetto

Dettagli

Stchu-Moon 02 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Stchu-Moon 02 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Stchu-Moon 02 pendant Ø 80/100 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere la

Dettagli

Aspiratori Aspirators F - 167. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.

Aspiratori Aspirators F - 167. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup. Aspiratori Aspirators Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com or further information and technical details please refer to the

Dettagli

INSTALLAZIONE INSTALLATION

INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION DESIGNER CARATTERISTICHE PRINCIPALI PRINCIPAL FEATURES 1) Regolazioni fili continua con accordatore 2) Pattino con ruota 3) Il barramaniglia non esce mai dalle guide 1) Constant

Dettagli

LH1 UC30E altoparlante a tromba per applicazioni musicali

LH1 UC30E altoparlante a tromba per applicazioni musicali Sistemi di comnicazione LH1 UC3E altoparlante a tromba per applicazioni msicali LH1 UC3E altoparlante a tromba per applicazioni msicali www.boschsecrity.it Eccellente riprodzione vocale e msicale Sistema

Dettagli

Stchu-Moon V ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Stchu-Moon V ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Stchu-Moon 02 230V pendant Ø 40/60 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere

Dettagli

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry PRESENTAZIONE - OVERVIEW DESCRIZIONE Diffusori ad alta induzione, a geometria variabile mediante regolazione

Dettagli

Aggiornamento dispositivo di firma digitale

Aggiornamento dispositivo di firma digitale Aggiornamento dispositivo di firma digitale Updating digital signature device Questo documento ha il compito di descrivere, passo per passo, il processo di aggiornamento manuale del dispositivo di firma

Dettagli

User Manual. Rev Date: 31/05/2018

User Manual. Rev Date: 31/05/2018 Size / Misure 8 50 500 60 150 POWER IN DMX IN DMX OUT 9 4. POWER+DMX out cable + M8 Female Connector 16,80 Connection kit included with the Startline cable / Kit di connessione compreso alla startline

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

Sirena Autoalimentata Per Esterno

Sirena Autoalimentata Per Esterno MANUALE INSTALLATORE Vers. 0.14 del 27/05/2013 lr Sirena Autoalimentata Per Esterno SIR3000PLUS SICURIT Alarmitalia S.p.A. Via Gadames, 91 20151 MILANO Tel. 0039.02.38070.1 r.a. Fax 0039.02.3088067 www.sicurit.com

Dettagli

Manuale di installazione ALM-W002

Manuale di installazione ALM-W002 Manuale di installazione ALM-W002 ALM-W002 Sirena via radio - Manuale di installazione Tutti i dati sono soggetti a modifica senza preavviso. Conforme alla Direttiva 1999/5/EC. 1. Introduzione ALM-W002

Dettagli

Contatto magnetico wireless serie DEFENDER

Contatto magnetico wireless serie DEFENDER MANUALE UTENTE CONTATTO MAGNETICO WIRELESS SERIE DEFENDER Informazioni Generali Questo è un mini contatto magnetico senza fili progettato per essere adattato a tutti i tipi di porte/fineste. La distanza

Dettagli

...DA OLTRE 30 ANNI FACCIAMO LA COSA CHE CI RIESCE MEGLIO, VENDITE E MANUTENZIONI DI VALORE... PIATTAFORME ELEVATRICI

...DA OLTRE 30 ANNI FACCIAMO LA COSA CHE CI RIESCE MEGLIO, VENDITE E MANUTENZIONI DI VALORE... PIATTAFORME ELEVATRICI ...DA OLTRE 30 ANNI FACCIAMO LA COSA CHE CI RIESCE MEGLIO, VENDITE E MANUTENZIONI DI VALORE... PIATTAFORME ELEVATRICI C.da Ralla - Tel. 0983.200665 87064 Corigliano Calabro http://www.kabergroupitalia.it

Dettagli

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131 group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER IEC 61131 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 1 STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER 2 SPECIFICHE TECNICHE

Dettagli

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

BLACK ONYX EARPHONE. con finestra trasparente per vedere il prodotto contenuto. packaging dal design semplice ed elegante

BLACK ONYX EARPHONE. con finestra trasparente per vedere il prodotto contenuto. packaging dal design semplice ed elegante La linea di prodotti ADJ Elite Line comprende tutti i dispositivi per PC/Mac dal design innovativo e di alta qualità, tra cui i prodotti dotati di certificazione MFi, cioè approvati e progettati per prodotti

Dettagli

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires. RAYshort 110. arcluce.it. ray

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires. RAYshort 110. arcluce.it. ray Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAYshort 110 41 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni S A M T A Design by Walter Gadda Carla Baratelli Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture:

Dettagli

Lederam Manta S1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Lederam Manta S1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Lederam Manta S1 pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si raccomanda che l

Dettagli

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA Per la versione LASISTAS 54 CML è disponibile la compensazione rapida sia superiore che inferiore, mediante l inserimento rapido delle mezze

Dettagli

Guida rapida di installazione

Guida rapida di installazione Configurazione 1) Collegare il Router Hamlet HRDSL108 Wireless ADSL2+ come mostrato in figura:. Router ADSL2+ Wireless Super G 108 Mbit Guida rapida di installazione Informiamo che il prodotto è stato

Dettagli

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console Computer Manual Manuale computer EN IT Console www.energetics.eu Table of contents / Indice 1. English....................................... p. 4 2. Italiano....................................... p.

Dettagli

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche

Dettagli

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. 327/2011 In base alla direttiva ErP e al regolamento UE n. 327/2011, si impone

Dettagli

Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans

Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans SRIZION GNRL La serie rappresenta una soluzione semplice ed economica per l installazione di ventilatori

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

Schede LED middle power alimentate a 1050 ma. LED disponibili in CCT 3000K e 4000K. CRI 80, MacAdam 3, fino a 100 lm/w nominali.

Schede LED middle power alimentate a 1050 ma. LED disponibili in CCT 3000K e 4000K. CRI 80, MacAdam 3, fino a 100 lm/w nominali. Apparecchio LED monoemissione, per installazione a soffitto, ad incasso in cartongesso (con accessorio) o su controsoffitti modulari con struttura a vista (modulo mm, su richiesta modulo 625 mm). Proposto

Dettagli

UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1

UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1 UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1 MANUALE UTENTE XPADCV101KBT www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti.

Dettagli

pressostati pressure switches

pressostati pressure switches CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]

Dettagli

D 52. Dimensioni - Dimensions

D 52. Dimensioni - Dimensions 52 CM CM 20 22.5 mm montaggio di un circuito stampato in verticale con la estraibili. Sul lato frontale è agganciabile, a contenitore chiuso, la piastrina con la pre-foratura per i led. Si eseguono lavorazioni

Dettagli

Serie a sfera Ball valve series ARNS

Serie a sfera Ball valve series ARNS F1H/12 L Serie a sfera all valve series ARNS ARNS_F ARATTERISTIHE onnessione: arretrando la ghiera Occlusione: a sfera Disinnestabilità in pressione: non consentita Intercambiabilità: parte A (solo base

Dettagli

Replacement of hose carrier chain

Replacement of hose carrier chain 3 1. Bring the boom in horizontal position and make the extension completely retract. 2. Remove the rear panel. 3. Remove the front guard on the boom hood. 4. In case of machine with basket pre-arrangement,

Dettagli

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A COMPARTMENT A - OBJECT Wired fuse and relay box for engine compartment (P/N 1745062). Base box supply with sealing and spacer rings assembled whereas cover is in kit into same packaging. Base box have

Dettagli

Caratteristiche. Contenuto della confezione

Caratteristiche. Contenuto della confezione ITA Caratteristiche Il sistema ASA-30 può essere utilizzato sia come sirena aggiuntiva collegata al sistema di allarme sia come sirena indipendente collegata al telecomando e/o rilevatori senza fili. -

Dettagli

iglass CATALOGO TECNICO/TECHNICAL CATALOGUE VIDEO CATALOGO EMOZIONALE/EMOTIONAL CATALOGUE iglass

iglass CATALOGO TECNICO/TECHNICAL CATALOGUE VIDEO CATALOGO EMOZIONALE/EMOTIONAL CATALOGUE iglass www.italtronic.com ELECTRONIC PLATFORM ITALTRONIC SVILUPPATE LE VOSTRE IDEE USANDO LA PIATTAFORMA ELETTRONICA IGLASS Italtronic propone una nuova linea di contenitori per HOME & BU- ILDING AUTOMATION completata

Dettagli

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110 45 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details

Dettagli

CLIP PER FISSAGGIO RAPIDO DEL BINARIO TRACK FAST FIXING BRACKET

CLIP PER FISSAGGIO RAPIDO DEL BINARIO TRACK FAST FIXING BRACKET S-9000/115-B S-9000/115-W CLIP PER FISSAGGIO RAPIDO DEL BINARIO TRACK FAST FIXING BRACKET Dati tecnici Technical data Caratteristiche Characteristics Clip In acciaio verniciato Bracket in painted steel

Dettagli

Battery BOX ATA Energy Storage System MM

Battery BOX ATA Energy Storage System MM Battery BOX ATA Energy Storage System MM User s Manual Manuale Utente Index Indice User s Manual English... 1 1 Safety Warnings... 1 1.1 Product Disposal... 1 1.2 Lead Batteries... 1 2 Mechanical Drawings

Dettagli

THE TOTAL SOLUTION PROVIDER

THE TOTAL SOLUTION PROVIDER Le CASSETTE STAGNE vengono usate per il comando a distanza di valvole a membrana di tipo VEM e sono disponibili in tre tipi di contenitori: -, da 1 a piloti montati all interno. - 8, da 6 a 8 piloti montati

Dettagli

FANBOX MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INSTALLATION AND INSTRUCTIONS MANUAL

FANBOX MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INSTALLATION AND INSTRUCTIONS MANUAL 400 50Hz 900 50Hz 1200 50Hz 1800 50Hz 3300 50Hz 400 60Hz 900 60Hz 1200 60Hz 1800 60Hz 3300 60Hz BOX MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INSTALLATION AND INSTRUCTIONS MANUAL ITA / ENG 400 50Hz 400 60Hz 900

Dettagli

FAN Hz FAN Hz FAN Hz FAN Hz FAN Hz FAN Hz FAN Hz FAN Hz FAN Hz FAN Hz FANBOX

FAN Hz FAN Hz FAN Hz FAN Hz FAN Hz FAN Hz FAN Hz FAN Hz FAN Hz FAN Hz FANBOX FAN 400 50Hz FAN 400 60Hz FAN 900 50Hz FAN 900 60Hz FAN 1200 50Hz FAN 1200 60Hz FAN 1800 50Hz FAN 1800 60Hz FAN 3300 50Hz FAN 3300 60Hz FANBOX MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INSTALLATION AND INSTRUCTIONS

Dettagli

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED X Light intensity regulator for Aim LED Continuous regulation Light intensity memory Soft start Soft stop Light intensity regulation Min. 30% Max. 100% Runs from 1 to 5 Aim Dimmer that needs to be inserted

Dettagli

SPINE E PRESE MOBILI. Principali caratteristiche. Main features

SPINE E PRESE MOBILI. Principali caratteristiche. Main features SPINE E PRESE MOBILI Principali caratteristiche corpo infrangibile in tecnopolimero colori: nero, bianco vani di protezione per i singoli conduttori serracavo sostegno in termoplastico delle parti elettriche

Dettagli

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat with cap. 3015001 with cap. 3900001 with connector 3900200 with cable A richiesta disponibile la versione certifi- Version available on request 124

Dettagli

1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS. Manuale d installazione e uso Installation and use manual

1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS. Manuale d installazione e uso Installation and use manual 1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS Manuale d installazione e uso Installation and use manual Complimenti per aver acquistato una apparecchiatura Barazza! Questa è un apparecchiatura di grande

Dettagli

More. pendant

More.   pendant More pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si raccomanda che l installazione

Dettagli

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15. MAIN OUT 90-245V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. line AUX TUNER TAPE CD

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15. MAIN OUT 90-245V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. line AUX TUNER TAPE CD M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAIN OUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE3 CHANNE 4 SOUCES VOUME

Dettagli

Avvisatori allarme Alarm panels

Avvisatori allarme Alarm panels 104 Avvisatori allarme Alarm panels SA1/SLA1...Pag. 106 SLA1+GSM...Pag. 107 LS1...Pag. 108 fourgroup.it 105 SA1/SLA1 Descrizione generale Avvisatore autoalimentato per segnalazione di allarme da contatto

Dettagli

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER55. arcluce.it. thunder

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER55. arcluce.it. thunder Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER55 arcluce.it thunder 171 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult

Dettagli

www.connection.eu Cavo Adattatore Autoradio Alimentazione / 4 Altoparlanti ISO-Standard. Radio Adapter Cable Power / 4 Loudspeakers ISO-Standard.

www.connection.eu Cavo Adattatore Autoradio Alimentazione / 4 Altoparlanti ISO-Standard. Radio Adapter Cable Power / 4 Loudspeakers ISO-Standard. Cavo Adattatore Autoradio Alimentazione / 4 Altoparlanti Radio Adapter Cable Power / 4 Loudspeakers 1324-02 Cavo Adattatore Autoradio con Antenna Adattatore antenna con alimentazione ausiliaria Alimentazione

Dettagli

RotorSospension Cube 12

RotorSospension Cube 12 RotorSospension Series RotorSospension Cube 12 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorSospension Cube 12 Apparecchio a sospensione

Dettagli

ARMADIO DI SICUREZZA LIBRA-EV + MVx4-NG

ARMADIO DI SICUREZZA LIBRA-EV + MVx4-NG AB01G ARMADIO DI SICUREZZA LIBRA-EV + MVx4-NG MANUALE DI INSTALLAZIONE INDICE 1 AVVERTENZE... 2 1.1 PRECAUZIONI D USO - MISURE DI SICUREZZA... 2 1.2 PER UN CORRETTO UTILIZZO... 2 1.3 RESPONSABILITA...

Dettagli