ANTIPASTI APPETIZERS. su letto di pomodorini e mozzarella. with tomatoes and mozzarella 16. lamelle di tartufo nero di Norcia e parmigiano fuso
|
|
- Graziana Di Mauro
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 MENU
2 ANTIPASTI APPETIZERS (7) Sfere nere di melanzana su letto di pomodorini e mozzarella (7) Black spheres of Eggplant with tomatoes and mozzarella (7) Bon Bon di manzo con cuore di spinaci, lamelle di tartufo nero di Norcia e parmigiano fuso (7) Bon Bon of beef with heart of spinach, slices of Norcia black truffle and melted Parmesan cheese 20 (7)Flan di zucchine con crema di pecorino dop (7) Zucchini flan with dop pecorino cream *(4) Carpaccio di Salmone e Spigola con cruditè di verdure condita con citronette *(4) Salmon and Seabass carpaccio served with fresh vegetables and citronette dressing 22
3 PRIMI PIATTI FIRST COURSES (1/7/8) Spaghetti al pesto con guanciale croccante e scaglie di ricotta salata (1/4) Spaghetti with pesto sauce crispy bacon and shavings of salted ricotta cheese (1/7) Pacchero al ragù di verdure su specchio di mozzarella affumicata (1/7) Pasta with vegetable ragù on a smoked mozzarella cheese velvet cream (3/7) Fagottino di pasta ripiena, con salsa di parmigiano, foglie di spinaci e cascata di tartufo nero di Norcia (3/7) Homemade pasta wrap, stuffed with parmesan cheese cream, of spinach leaves and shavings of Norcia black truffle (1/3/4) Tagliolini al nero di seppia con bottarga di muggine e scorza di arancia candita (1/3/4) Black Tagliolini Squid Ink with salted mullet roe (4) Risotto al viola di carote, con polpo Mediterraneo e fiori di zucca (4) Purple carrots Risotto, with Mediterranean octopus and zucchini flowers
4 SECONDI PIATTI SECOND COURSES (4/8) Trancio di salmone in crosta di mandorle su alzatina di porri e pachino confit (4/8) Almond-crusted salmon fillet on Leek backsplash and cherry tomatoes confit 24 (3/5/6/12) Costolette di agnello con panura alla menta e zucchine marinate (3/5/6/12) Lamb chops, with mint breaded marinated zucchini 24 (1/9) Filetto di manzo alla griglia con purea di sedano rapa e funghi di sottobosco (1/9) Grilled beef fillet with celeriac puree and wild mushroom 30 (1/7/9) Cuor di Vitella in salsa d arancia su sfoglia di mais e ratatouille di verdure (1/7/9) Heart of veal in orange sauce on corn foil dough and vegetable ratatouille 26 (6) Saltimbocca alla Romana (veal, ham and sage) 22
5 contorni Side Dishest (6) Verdure miste saltate (6) Sauteed mixed vegetables Insalata mista fresca di stagione Seasonal mixed salad Patatine fritte e verdure French and vegetables fries LA TRADIZIONE ROMANA ROMAN TRADITIONAL COURSES (1/3/7) Spaghetti alla carbonara (1/3/7) Spaghetti pasta with carbonara egg sauce cheek bacon and black pepper (1/7/9) Bucatino all Amatriciana (1/7/9) Hollow spaghetti unsmoked cheek bacon and spicy tomato sauce with pecorino cheese (1/7) Tonnarello cacio e pepe (1/7) Tonnarello pasta, cheese pecorino and black pepper (1/7/9) Rigatoni alla Gricia (1/7/9) Short and large rigatoni pasta unsmoked cheek bacon and with pecorino cheese
6 snack snack (7) Insalata caprese (7) Tomatoes and mozzarella, olive oil, basil (7) Prosciutto Crudo e mozzarella (7) Parma ham and buffalo mozzarella cheese (3/4) Insalata nizzarda Insalata mista con tonno sotto olio, olive, fagiolini, pomodori, patate, uova e acciughe (3/4) Niçoise salad Mixed Salad with Tuna olives Green beans, tomatoes, potatoes, eggs and anchovies (1/3/4/7/10/12) Caesar salad Insalata di pollo grigliato, lattuga Romana, crostini di pane, scaglie di Reggiano e salsa Caesar (1/3/4/7/10/12) Caesar salad Grilled chicken, Roman lettuce, croutons, parmesan flakes and Caesar dressing (1/3/7/12) Club sandwich Pollo, uovo,bacon, insalata, pomodoro, cetriolini e maionese (1/3/7/12) Club Sandwich grilled chicken breast, egg, bacon, salad, tomatoes, gherkins, mayonnaise (1/3/7/10/11/12) Hamburger di manzo con patatine fritte, insalata iceberg e pomodoro pachino (1/3/7/10/11/12) Beef burger in sesame bread with Roman lettuce and tomatoes, served with French fries (...extra cheese 2...extra bacon 2)
7 dulcis in fundo dessert Carpaccio di Ananas Pineapple Carpaccio - Sliced Pineapple fruit 10 (1/3/7/8) Tiramisù (1/3/7/8) Italian Tiramisù (1/3/7/8) Parfait alle mandorle ambrate (1/3/7/8) Crunchy almond parfait (1/3/7/8) Crepe con frutti caramellati (1/3/7/8) Crêpes with maple syrup and berries (1/3/7/8) Cheesecake al cioccolato fuso (1/3/7/8) Cheesecake with melted chocolate (7) Selezione di formaggi con mostarda (7) Selection of cheese with mustard
8 Attenzione! Alcuni dei piatti proposti e degli alimenti serviti in questo ristorante potrebbero contenere sostanze che provocano allergie o intolleranze. Se sei allergico o intollerante ad una o più sostanze, informaci e ti indicheremo le preparazioni prive degli specifici allergeni. (UE) n.1169 del 25 ottobre In caso di allergia, non esitate a informare il nostro Restaurant Manager, che vi aiuterà nella scelta del menu. gentile ospite qualora avesse allergie e/o intolleranze alimentari non esiti a chiedere informazioni sul nostro cibo e sulle nostre bevande. Saremo lieti di consigliarla nel migliore dei modi. Le procedure haccp tengono conto del rischio da contaminazione crociata, tuttavia le operazioni di manipolazione/preparazione/somministrazione di alimenti e bevande possono comportare la condivisione di aree ed utensili, pertanto non può essere escluso il possibile contatto tra prodotti alimentari ed altri prodotti alimentari contenenti allergeni. Warning! Some of the dishes and food served in this restaurant may contain Substances causing allergies or intolerances. If you are allergic or intolerant to one or more substances, you tell us and we ll show you The preparation without specific allergens (EU) of 25 October 2011 n In case of allergy, do not hesitate to inform our Restaurant Manager who will help you in your menu choice. dear guest if had allergies / o food intolerance is not hesitate to ask about our food and drinks on our. We happy to advise best way. Procedures haccp take account of the risk of cross contamination, however the operations of handling / preparation / administration of food and drinks may result areas and sharing of tools, so can not be excluded can contact between food and other food products containing allergens. ALLERGENI/ALLERGENS 11 - glutine/gluten 12 - crostacei/shellfish 13 - uova/eggs 14 - pesce/fish 15 - arachidi/peanuts 16 - soya/soy 17 - latticini/dairy product frutta a guscio/nuts 19 - sedano/celery 10 - senape/mustard 11 - sesamo/sesame 12 - solfiti/sulfites 13 - molluschi/mollusc 14 - lupini/lupins I prodotti contrassegnati da * possono essere stati acquistati ad una temperatura di -20 c The products marked with the * may be purchased at the temperature of -20 c
Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes
Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes Baccalà fritto con composta di cipolle Fried cod with onion compote Tagliere di salumi e formaggi nostrani Cutting board of cold meats and
DettagliAntipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00
RETAURANT Antipasti tarters Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00 Caprese di mozzarella di Bufala Caprese salad with buffalo mozzarella
DettagliRISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO. Antipasti. Melanzane alla Parmigiana 8,00
RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO Antipasti Melanzane alla Parmigiana 8,00 (Eggplant served with tomato sauce, topped with mozzarella and shaved parmigiano cheese) Carciofo romanesco con prosciutto 9.00 (Romanesco
DettagliGli antipasti. Crudo di Parma e mozzarella di bufala Euro 10,00. Melone, speck e mandorle al caramello salato Euro 10,00
Gli antipasti Crudo di Parma e mozzarella di bufala Melone, speck e mandorle al caramello salato Salmone marinato con tartare di pesche finocchi e lime Euro 12,00 * Le portate contrassegnate con * potrebbero
DettagliL Ulivo. Orari ristorante Lunch dalle 12:00 alle 15:00 Dinner dalle 19:00 alle 22:30 Snack disponibile dalle 12:00 alle 22:30
L Ulivo Orari ristorante Lunch dalle 12:00 alle 15:00 Dinner dalle 19:00 alle 22:30 Snack disponibile dalle 12:00 alle 22:30 Antipasti Appetizers Prosciutto di Parma e Melone Parma ham with melon Sarde
DettagliFor children up to 12 years 9,00 9,00
Via Alessandro Farnese, 2B / 2C / 2D - 00192 Roma restaurant@twentyoneroma.com Tel. +39 06 32 60 96 07 - Cell. +39 333 77 89 951 - Fax +39 06 32 36 065 menu For children up to 12 years frittini misti,
DettagliANTIPASTI APPETIZERS. Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats)
ANTIPASTI APPETIZERS Bruschetta 5 (Toasted Bread with Fresh Tomatoes and Basil) Gran Tagliere Toscano 15 (Tuscan Mixed Cured Meats) Tagliere Crostini Misti 12 (Mix Hot Canapes) Flan di Spinaci con Crema
DettagliAntipasti Starters. La Caprese dello Chef
Antipasti Starters La Caprese dello Chef Buffalo Mozzarella with tomatoes, cappers, olives Tonno al Sesamo su Crema di Carote e Cipolla Caramellata Tuna fish with sesame, carrot cream and caramelized onions
DettagliPensione Completa Full Board Menu
Pensione Completa Full Board Menu La nostra cucina predilige i prodotti di prima qualità ed il fresco, qualora per questioni di stagionalità oppure se non disponibili, alcuni ingredienti possono essere
DettagliAntipasti Starters. Frutti di mare su crostone di pane Seafood on Crostone bread rustic 10.00
RETAURANT Antipasti tarters Frutti di mare su crostone di pane eafood on Crostone bread rustic Tomino avvolto in strisce di speck Tomino cheese wrapped with bacon strips Caprese di mozzarella di Bufala
DettagliANTIPASTI. Appetizers
ANTIPASTI Appetizers Moscardini stufati su crema di zucchine trombetta e olive taggiasche* Stewed curled octopus with Taggiasca olives on courgette cream* Vitello Tonnato con misticanza e sedano croccante
DettagliBUSINESS LUNCH SUNDAY
SUNDAY Bucatini vegetariani con broccoli olive taggiasche e pecorino Bucatini pasta with broccoli, Taggiasca olives (w)(v)(d) Lasagna Bolognese Traditional beef ragu lasagna (w)(d) Risotto ai gamberi con
DettagliAntipasti. Antipasto misto 9,10 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 5,50 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil
Antipasti Antipasto misto 9,10 Mixed appetizers Bruschetta 4 pieces 5,50 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil Carpaccio del bosco con rucola, funghi e parmigiano 11,20 Carpaccio with rocket
DettagliANTIPASTI STARTERS. Salmone marinato all aneto con misticanze e maionese al finocchio Marinated salmon in dill with mixed salad and fennel mayonnaise
ANTIPASTI STARTERS Culatello di Zibello, mousse di mascarpone, pan brioches all uvetta e miele d acacia Culatello di Zibello, mascarpone mousse, pan brioches with raisin and acacia honey Polpo al pane
Dettaglithe chef s selection ANTIPASTI STARTERs PRIMI PIATTI FIRST COURSES
MENU Il Cadorin invita i propri graditi ospiti a leggere con attenzione la lista dei possibili allergeni contenuti nei piatti dei vari menu. The Cadorin invites its guests to read carefully the list of
DettagliMENU DEGUSTAZIONE TASTING MENUS. Menu cinque corse Five courses menù 60. (1,3,7,9)Ramen all italiana. Solo a pranzo: Lunch time only 27
MENU Gentile cliente, la informiamo che alcuni prodotti possono essere surgelati all origine o congelati in loco rispettando le procedure di autocontrollo ai sensi del Reg. CE 852/2004. La invitiamo quindi
Dettagli-Starters- Bruschetta al Pomodoro (Bruschetta with tomato) Mini Tagliere (Salumi e formaggi) (Mini platter with cured meat and cheese)
-Starters- Bruschetta al Pomodoro (Bruschetta with tomato) Mini Tagliere (Salumi e formaggi) (Mini platter with cured meat and cheese) Siciliane (Con formaggio e acciughe) (Fried stuffed pizza with cheese
DettagliLUNCH SALADS. Hawaiana Valeriana, Riso basmati, Salmone marinato agli agrumi, Mango, Spolverata di cocco grattuggiato e Lime
LUNCH SALADS Hawaiana Valeriana, Riso basmati, Salmone marinato agli agrumi, Mango, Spolverata di cocco grattuggiato e Lime Valerian Salad, Basmati Rice, Marinated Salmon with Citrus Fruit, Mango, sprinkled
DettagliAntipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00
Antipasti - Insalata di Piovra con Patate e Pesto 15,00 - Octopus Salad with Potatoes and Pesto 15,00 - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 - Insalata di Gamberi,
DettagliGranaio Restaurant London Sample Menu
Granaio Restaurant London Sample Menu Assaggi Selezione di pane 3.50 Selection of home made bread Bruschetta al pomodoro 4.90 Bruschetta of home made bread with tomato, garlic and basil Caprese 9.15 Caprese
DettagliBurger. In base alla disponibilità gli ingredienti segnati con l asterisco (*) possono essere surgelati all origine
Burger Hamburger* (1-7)... 9,00 Fassone Piemontese (200 grammi circa) in aggiunta a bacon, pomodori, formaggio Cheddar, lattuga e salsa barbeque The best Italian burger beef (200gr) with bacon, tomatoes,
DettagliGli Antipasti - Hors d oeuvre
Gli Antipasti - Hors d oeuvre Misto di salumi e formaggi scelti con confetture Assorted salami and cheese Prosciutto di Parma con mozzarella di bufala e melone and melon 14,00 Tartare di filetto marinato
DettagliLUNEDì 27 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 27 LUGLIO spaghetti alla carbonara spaghetti with carbonara sauce 669 kcal 3,50 riso, ortaggi,omelette rice, vegetables, omelet 472 kcal 3,50 tasche di tacchino croccanti crispy turkey 290 kcal
DettagliTASTING MENUS. Menu 4 corse 50 Four courses menu. Light Lunch 27* Quick Lunch 16 * (Solo a pranzo 11 am 15 pm Lunch time only 11am 15 pm)
MENU Gentile cliente, la informiamo che alcuni prodotti possono essere surgelati all origine o congelati in loco rispettando le procedure di autocontrollo ai sensi del Reg. CE 852/2004. La invitiamo quindi
DettagliANTIPASTI. staters 15,00 12,00. Antipasto della tradizione con Giardiniera Traditional salami with pickled vegetables 12,00
ANTIPASTI staters Culatello di Langhirano con burrata al profumo di tartufo su letto di asparagi al vapore Langhirano s culatello ham with burrata cheese, black truffle and steamed asparagus 15,00 Antipasto
DettagliANTIPASTI STARTERS. Composizione con prosciutto di Parma e melone cantalupo Parma prosciutto and melon composition 19,00
ANTIPASTI STARTERS Antipasto Poseidon pesce spada fumé, gambero (1) al limone, filetto di tonno sott olio di Cetara e polpo (1) scottato Antipasto Poseidon smoked swordfish, lemon sautéed shrimp (1), local
DettagliI piatti della Cantinetta
I piatti della Cantinetta Per eventuali allergeni chiedere al personale di sala. For allergies ask to the waiter. Antipasti di mare Fish appetizer Quinoa con verdure saltate, polpo alla griglia e burrata
DettagliMARTEDì 1 AGOSTO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 31 LUGLIO fusilli, pomodorini, rucola, olive penne integrali all'amatriciana zuppa fredda di peperoni e mele, crumble al basilico ruote con friggitelli, pomodorini, burrata e mandorle fusilli pasta,
DettagliAntipasti. Insalata mista Mixed salad Balsamic or house dressing 8, 10, 11
P I Z Z E R I A Antipasti Insalata mista 10.50 Mixed salad Balsamic or house dressing 8, 10, 11 Insalata verde 9.50 Mixed green salad Balsamic or house dressing 8, 10, 11 Insalata frutti di mare 22.00
DettagliANTIPASTI STARTERS. Polpo in crosta di pane profumato su crema di Bufala e pomodoro marinato Crispy octopus on Bufala cream and marinated tomato
ANTIPASTI STARTERS Tartare di tonno profumata allo zenzero e soia con cipolla rossa di Tropea caramellata e misticanza Tuna tartare, ginger and soy with caramelized red onion and misticanza salad EURO
DettagliLUNEDì 24 agosto orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 24 agosto risotto ai funghi mushrooms risotto 452 kcal 3,50 penne, pomodorini, tonno in crema di zucchine penne pasta, cherry tomatoes, tuna with zucchini creamy sauce 547 kcal 3,50 pollo marinato
DettagliGLIANTIPASTI APPETIZERS
GLIANTIPASTI APPETIZERS 1.Caprese Con Mozzarella di Bufala Sliced Buffalo Mozzarella Cheese with Fresh Tomato, Extra Virgin Olive Olive Oil,Fresh Basil and Oregano ( :,,, ) RMB 68 3.Carpaccio di Manzo
DettagliLa pasta fresca, così come il pane e i dolci sono fatti in casa. Buon appetito! Fresh pasta, bread and desserts are homemade. Bon appetit!
Benvenuti al Ristorante Belvedere, dove i piatti sono preparati con cura scegliendo prevalentemente prodotti del territorio e seguendo la stagionalità. La pasta fresca, così come il pane e i dolci sono
DettagliLUNEDì 4 SETTEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 4 SETTEMBRE risotto allo zafferano e funghi pasta piselli, prosciutto e parmigiano zuppa con fagiolini e mandorle crema di melanzane, zucchine e orzo straccetti di manzo al pepe verde e pomodorini
DettagliPer iniziare To begin with
Per iniziare To begin with Antipasto all Italiana con crostini Toscani (fegatini di pollo) Italian Hors-d Oeuvres with Tuscan sliced toasted bread with liver chicken purèe.. 12,50 Insalata di mare*** con
DettagliSpuma di ceci, broccoli al salto, biscotto al sesamo Chickpeas mousse, sautéed broccoli, sesame biscuits
Insalate / Salads Insalata Nicoise / Nicoise Salad Tonno, fagiolini, uova quaglia, pomodorini dry, colatura di alici, limone, sarde affumicate, capperi di salina, olive taggiasche Tuna, green Beans, quail
DettagliAntipasti Appetizers
Antipasti Appetizers Tortino di Porcini con fonduta di parmigiano e tartufo Porcini flan with parmesan cheese fondue and truffle Carpaccio di Piemontese con verdure fresche, grana 30 mesi e tartufo Piemontese
DettagliBISTROT. ANTIPASTI Starter
BISTROT ANTIPASTI Starter SALMONE AFFUMICATO CON CROSTINI,BURRO SALATO E INSALATINA Smoked salmon BALIK with croutons of bread,salted butter and salad 17 CLUB SANDWICH CON PATATINE FRITTE* Club sandwich
DettagliSupplì* (3 pezzi) G D E N Pn 9 Rice croquettes* (3 pcs)
Supplì* (3 pezzi) G D E N Pn 9 Rice croquettes* (3 pcs) Fiori di zucca* alla romana (3 pezzi) G D E N Pn F Courgette flower* stuffed with cheese and anchovy (3pcs) 9F Crudo di Parma&Bufala D P 16 Raw ham&buffalo
DettagliANTIPASTI. Appetizers
ANTIPASTI Appetizers Moscardini in guazzetto con olive taggiasche e crostini alle erbe* Stewed curled octopus with Taggiasca olives and croutons with hierbs* Flan di Topinambur su fondutina leggera alla
DettagliAntipasti. Prosciutto a km0 con bufala dell Agro Pontino Km0 ham and buffalo mozzarella of Agro Pontino 15,00
Antipasti Prosciutto a km0 con bufala dell Agro Pontino Km0 ham and buffalo mozzarella of Agro Pontino 15,00 Uova allevate a terra, cotte a bassa temperatura con crostone al burro e scorzone estivo Eggs
DettagliPASTA & SOCIAL. international house STARTES & SOUPS - STARTERS - - SOUPS - BRUSCHETTE NORDICHE (smoked salmon crostini with mascarpone cheese) 7
STARTES & SOUPS - STARTERS - BRUSCHETTE NORDICHE (smoked salmon crostini with mascarpone cheese) POLPETTINE DI MELANZANE CON SCAGLIE DI MANDORLE (almond crusted eggplant balls with fresh tomato dip) 6.50
DettagliLUNEDì 20 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 20 LUGLIO fagottino di pasta all'uovo, spinaci e ragu' di carni bianche conchiglie con tonno, sedano, mozzarella e capperi bocconcini di pollo in salsa di anacardi coda di rospo menta,limone e pomodorini
DettagliPer bimbi fino a 12 anni For children up to 12 years
Via Alessandro Farnese, 2B / 2C / 2D - 00192 Roma restaurant@twentyoneroma.com Tel. +39 06 32 60 96 07 - Cell. +39 333 77 89 951 - Fax +39 06 32 36 065 menu Per bimbi fino a 12 anni For children up to
DettagliPRIMI. First Courses. Trofie con pesto, patate e fagiolini*(1)(7)(8) Pasta with basil pesto, potatoes and green beans euro 10,00
ANTIPASTI Starter Tartare di manzo, maionese al parmigiano, cipolla rossa marinata e chips di pane (1)(3)(8) Beef Tartare, Parmesan cheese mayonnaise, marinated red onion, bread chips euro 12,00 Vitello
DettagliLA TRADIZIONE ROMANA ROMAN TRADITION PRIMI / FIRST COURSES
MENU LA TRADIZIONE ROMANA ROMAN TRADITION PRIMI / FIRST COURSES Bucatini alla amatriciana 10.00 Long pasta with tomatoes and bacon Spaghetti alla carbonara 10.00 Spaghetti with egg and bacon Tonnarelli
DettagliLUNCH. ST. GEORGE ROMA Menù di carne, di pesce, vegetariano, cucina romana e sfiziosi spuntini.
LUNCH M E N U Menù di carne, di pesce, vegetariano, cucina romana e sfiziosi spuntini. www.isofadiviagiulia.com Choose between meat, fish or vegetarian menus, authentic Roman dishes and delicious snacks.
DettagliTomino cotto al forno con zucchine grigliate 8,00. Uova al tegamino con fonduta di parmigiano e tartufo nero 8,00
Antipasti Tradizionale carne cruda alla monferrina con scaglie di grana 8,00 Coppa di maiale cotta a bassa temperatura leggermente affumicata con riduzione all'aceto balsamico 8,00 Tradizionale vitello
Dettaglimenù fiorfiore ristorante
menù fiorfiore ristorante fiorfiore ANTIPASTI _ HORS D OEUVRES Crudo di gamberi con mozzarella di bufala e pomodorini Raw shrimp with buffalo mozzarella and cherry tomatoes 11,00 euro Salumi di cinta senese*
DettagliAntipasti / Starters. Primi Piatti. Secondi Piatti. Piatto Unico
Antipasti / Starters Bruschetta di pane casereccio con caponata di verdura Homemade bruschetta with diced baked vegetables Crostone di Polenta rustica e lardo Slice of grilled cornmeal and cheese with
DettagliMENU ESTATE 2019 SUMMER MENU 2019
MENU ESTATE 2019 SUMMER MENU 2019 BEVANDE SOFT DRINKS Acqua naturale Panna 75 cl. Acqua Panna mineral water, still, 0.75 l. 5.00 Acqua naturale Panna 25 cl. Acqua Panna mineral water, still, 0.25 l. 3.00
DettagliMENU' DEGUSTAZIONE TASTING MENU'
MENU' DEGUSTAZIONE TASTING MENU' Proposta dello chef Polipo, zucchine, pera e frutti rossi Octopus zucchini pear and red fruits Crema di zucchine pesto alle erbe aromatiche e yogurt Zucchini cream with
DettagliHotel Majestic Roma. Lunch Menu AUTUMN 2018 ANTIPASTI / STARTERS. Porcino fritto e profumo di rosmarino Fried porcini mushroom with rosemary perfume
Lunch Menu ANTIPASTI / STARTERS Porcino fritto e profumo di rosmarino Fried porcini mushroom with rosemary perfume Tartare di scottona con scaglie di tartufo nero Scottona beef tartare with black truffle
Dettaglipropone MENU della TRADIZIONE
CHEF LORENZO propone MENU della TRADIZIONE * Uovo pochè su cremoso di patate e tartufo nero Poached egg on patato cream and black truffle * Maccheroncino all Amarone con guanciale e formaggio di fossa
DettagliThe Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374)
The Alexander, a Luxury Collection Hotel, Yerevan Abovyan ѕtr, Yerevan, Armenia +(374) 11 20 60 11 ANTIPASTI FREDDI Cold starters MOZZARELLA DI BUFFALA - 7200 Mozzarella di buffallo tomato and basil
DettagliSEMPLICE BAR < RISTORANTE < PIZZERIA
SEMPLICE BAR < RISTORANTE < PIZZERIA Gen.2018 Antipasti di mare Tris antipasti misti di mare..10 Three little portions of sea food starters Antipasto misto Semplice 15 per persona ( min 2) (10 assaggi
DettagliANTIPASTI. Hors D'Oeuvre 10,00. Flan di Topinambur su fondutina leggera alla tometta di Maccagno Jerusalem Artichoke Flan on local cheese fondue 9,00
ANTIPASTI Hors D'Oeuvre Moscardini in guazzetto con olive taggiasche e crostone di pane agliato* Stewed curled octopus in taggiasca olives and garlic bread crouton Flan di Topinambur su fondutina leggera
DettagliLa cucina è aperta tutti i giorni a pranzo dalle 12 alle 15 e nel weekend si cena in terrazza! É gradita la prenotazione.
Nel nostro locale potete fare uno spuntino, consumare una fresca insalata estiva o un ottimo piatto a base di pesce. Tutti i nostri piatti sono disponibili anche da asporto o per essere consumati sotto
Dettaglihappy hour & restaurant
happy hour & restaurant PER IL SERVIZIO APERITIVO, SUPPLEMENTO PER LA BOTTIGLIA DI VINO DI 4 A PERSONA AREA RESTURANT: COPERTO, PANE E SERVIZIO 2 BUFFET APERITIVO DISPONIBILE FINO ALLE ORE 21:00 AL PREZZO
DettagliPIZZA. Marinara Bufalina Pesto Genovese Prosciutto E Funghi Quattro Stagioni O Capricciosa Speck E Zola 10.
PIZZA Marinara 6.30 Tomato, Garlic, Oregano and Extra Virgin Olive Oil Bufalina 9.20 Tomato, Buffalo-Milk Mozzarella, Basil and Extra Virgin Olive Oil Pesto Genovese 9.00 Tomato, Mozzarella, Basil, Pine
DettagliIf you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.
Antipasti Zucchini alla Griglia con Salsa Verde (V) 5.50 Grilled courgettes drizzled with a basil dressing Salumi d`italia 10.95 Parma ham, salami, spianata, rocket leaves, parmesan shavings, olives, garlic
DettagliIf you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.
Antipasti Zucchini alla Griglia con Salsa Verde (V) 5.50 Grilled courgettes drizzled with a basil dressing Salumi d`italia 10.95 Parma ham, salami, spianata, rocket leaves, parmesan shavings, olives, garlic
DettagliLUNEDì 25 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 25 LUGLIO spaghetti alla crema di zucchine e mandorle penne integrali all'amatriciana vellutata di spinaci e farro trofie fredde al doppio pesto spaghetti with zucchini and almond wholegrain penne
DettagliANTIPASTI/STARTERS. BURATINA 129 kr Mozzarella, arugula & pesto.
ANTIPASTI/STARTERS BURATINA 129 kr Mozzarella, arugula & pesto. PROVOLA CON PERE 139 kr Grilled provola cheese, pear, arugula, cherry tomato & balsamic vinegar. BRUSCHETTA ITALIA 79 kr Grilled bread, cherry
DettagliSalumi italiani. Italian salami. Misto salumi. Prosciutto crudo di Parma. Culatello di Zibello. Bresaola della Valtellina
Non vi è altro modo di liberarsi da una tentazione che cedere ad essa. Se si resiste, l anima si ammalerà di desiderio per quelle cose che le sono state rifiutate. ( Oscar Wilde) There is no other way to
DettagliMASSERIA SAN PIETRO. Pasqua e Pasquetta. in Masseria nel cuore del Salento. Menù
MASSERIA SAN PIETRO cucina golf natura Pasqua e Pasquetta in Masseria nel cuore del Salento Menù 01-02/04/2018 Menù di Pasqua 2018 Amuse Bouche Antipasto Carpaccio di ombrina con insalatina di carciofi
DettagliCucina Tradizionale Traditional cuisine with regional products
Cucina Tradizionale Traditional cuisine with regional products Lenticchie di Castelluccio con Pancetta croccante 8,90 Umbria Castelluccio lentil stew with crispy bacon Calamaretti e Polipo con Insalatina
DettagliANTIPASTI APPETIZERS. senape in grani speziata, emulsione di arancia e cappero, chips di verdure invernali
MENU ANTIPASTI APPETIZERS (10) Crudo di Fassona Piemontese battuto a coltello, senape in grani speziata, emulsione di arancia e cappero, chips di verdure invernali (10) Raw Piedmont s Fassona beef cuttled,
DettagliGli Antipasti - Cold Appetizer. Le Minestre - Soup. Le Paste - Pasta. Prosciutto e Melone - $13.50 Parma ham with melon
Gli Antipasti - Cold Appetizer Prosciutto e Melone - $13.50 Parma ham with melon Cozze Portofino - $13.00 Mussels in a mustard sauce with mushrooms Carpaccio Piemontese - $13.00 Thin sliced filet Mignon
DettagliLUNEDì 29 AGOSTO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 29 AGOSTO mezze maniche alla crema di zucchine e mandorle penne integrali al pesto rosso pollo limone e zenzero focaccia stracchino e rucola mezze maiche pasta with zucchini and almond creamy wholegrain
DettagliS.S. Amalfitana, Amalfi (SA) - Italy
Menu Ristorante Al Mare S.S. Amalfitana, 9-84011 Amalfi (SA) - Italy Tel +39.089.871012 - Fax +39.089.871351 www.hotelsantacaterina.it - info@hotelsantacaterina.it Gli Antipasti Appetizers Sautè di Frutti
DettagliMenù Pranzo Lunch Menu
Menù Pranzo Lunch Menu Caesar s Salad, petto di pollo, lattuga romana Parmigiano e salsa Caesar Caesar salad, chicken breast, Romaine lettuce, Parmigiano Reggiano and Caesar sauce (L/D, FG/N) 22,00 Prosciutto
DettagliAntipasti di Mare. Alici blu marinate all aceto di vino 20 con crudo di mela verde. Tartara di tonno rosso 26 con avocado e julienne di daikon
Antipasti di Mare Starters from the Sea Alici blu marinate all aceto di vino 20 con crudo di mela verde Marinated anchovies in wine vinegar served with sliced green apple Tartara di tonno rosso 26 con
DettagliAlle. Barche RISTORANTE PIZZERIA ANTIPASTI - APPETIZERS. Antipasto misto di pesce / Mixed fish appetizer 15,00
ANTIPASTI - APPETIZERS Antipasto misto di pesce / Mixed fish appetizer Insalata di mare / Sea Salad (seppia, polpo, gamberi e verdure julienne) (cuttlefish, octopus, shrimp and julienne vegetables) Insalata
DettagliAntipasti. Appetizers. Carpaccio di manzo Piemontese Beef carpaccio with rocket salad and pecorino cheese
Antipasti Appetizers Carpaccio di manzo Piemontese 12.00 servito con rucola e scaglie di pecorino Beef carpaccio with rocket salad and pecorino cheese Tortino di patate e funghi porcini 10.00 accompagnato
DettagliCucina Dinner Menu. Salad. Hot Appetizer. Soup. Appetizer
Cucina Dinner Menu Cucina Dinner Menu Salad Insalata caterina de medici con insalata, petto di pollo grigliato, pomodori secchi, albicocche secche e noci (Medici salad with romaine lettuce, grilled chicken
DettagliSTARTERS / ANTIPASTI. Selection of Iberian sausages and Manchego cheese 16,90 Selezione di salsicce iberiche e formaggio Manchego 7,14
STARTERS / ANTIPASTI Selection of Iberian sausages and Manchego cheese 16,90 Selezione di salsicce iberiche e formaggio Manchego 7,14 Dates with bacon and almond 8,50 Datteri con pancetta e mandorla 4,8
Dettagliles entrées LA VITA REALE È SOLTANTO IL RIVERBERO DEI SOGNI DEI POETI. LA VISTA DI TUTTO CIÒ CHE È BELLO IN ARTE O IN NATURA...
menu à la carte les entrées Ratatouille... 12 euro su crostone integrale e olio EVO 1 Ratatouille on wholemeal toast and EVO oil Fiori di zucca... 14 euro farciti con ricotta e pesto di basilico 1-7 Zucchini
DettagliAR GALLETTO. Antipasti / Starters. Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies 6,00
Antipasti / Starters Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies 6,00 Carciofo Alla Romana Stuffed Artichoke With Mint, Capers And Anchovies
DettagliTartare di manzo, brunoise di cetriolo al Moscow mule, salsa tzatziki [3-10] 23
A N T I PA S T I Tartare di manzo, brunoise di cetriolo al Moscow mule, salsa tzatziki [3-10] 23 Crudo di mare, gambero(*), salmone, tonno, spigola, gel al sambuco e lime, salsa all albicocca e vaniglia
DettagliDEGUSTAZIONE DI ANTIPASTI CALA FELICE 4 assaggi di mare dello chef mixed fish's starters 16.00
R I S T O R A N T E S P I A G G I A L O U N G E B A R C L U B Antipasti DEGUSTAZIONE DI ANTIPASTI CALA FELICE 4 assaggi di mare dello chef mixed fish's starters INSALATINA DI MARE ESOTICA CON CREMA DI
DettagliANTIPASTI - APPETIZERS
Ristorante Italiano ANTIPASTI - APPETIZERS Ostriche Fin de Clair 4 al pezzo/each Oysters Bruschettone Imperiale 14 Bruschetta (pane grigliato) con pomodorini e mozzarella di Bufala Bruschetta (grilled
DettagliDEGUSTAZIONE. Premium selection of Italian hams, melon, figs and Parmigiano Vacche Rosse. Red Gurnard consommé and baby vegetables
remium selection of Italian hams, melon, figs and armigiano Vacche Rosse, Red Gurnard consommé and baby vegetables Homemade ravioli with eggplant purée, pine nuts and blue eye cod fish S Slow roasted veal,
DettagliANTIPASTI STARTERS. CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops EURO 15,00
ANTIPASTI STARTERS TARTARE DI BRANZINO AL LIMONE, ROSMARINO, MENTA E OLIVE CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops SOUTÈ DI POLIPO E VERDURE DI STAGIONE
DettagliHI NAPOLI BREAKFAST_- 04/11/14 23:58 Pagina 1 Breakfast menu
Breakfast menu AMERICAN BUFFET BREAKFAST Il buffet include selezione di affettati, formaggi, frutta fresca, frutta sciroppata, frutta secca, uova strapazzate, uova sode, pancetta, salsicce, pane, torte,
DettagliChef de Cuisine: Ferdinando Romano
CARTA PRIMAVERILE Cena Dinner 19:15 21:30 Chef de Cuisine: Ferdinando Romano ANTIPASTI APPETIZERS Polenta e missoltino della tradizione comasca Como Region traditional Polenta and Missoltino (sun-dried
DettagliViale Canova. I Pani. All aglio. Ciabatta bread with fresh garlic and extra virgin olive oil. Bruschetta
I Pani All aglio Ciabatta bread with fresh garlic and extra virgin olive oil Bruschetta Toasted ciabatta bread topped with roma tomato, basil and Spanish onion Crostino Margherita Toasted ciabatta bread
DettagliAntipasti. Primi Piatti. Secondi Piatti
menù pesce Antipasti Soutè di Cozze 7,00 Mix Mare (Tris di Antipasti Mare) 12,00 Soutè di cozze e vongole 10,00 Insalata di mare 7,00 Alici fritte 6,00 Tartarre di salmone e cipolla di tropea 8,00 Tartarre
DettagliANTIPASTI PRIMI PIATTI. Grancevola al vapore ed emulsione di olio Evo al limone (2,4,6,9) 28,00
ANTIPASTI Grancevola al vapore ed emulsione di olio Evo al limone (2,4,6,9) 28,00 Insalata di mare La Caravella *secondo il mercato del pesce (2,4,6,8,9,14) 26,00 Baccalà mantecato della tradizione con
Dettagli1. Caprese con pesto fatto in casa 3,9 (pomodorini con mozzarella su letto di rucola con pesto fatto in casa)
ANTIPASTI FREDDI 1. Caprese con pesto fatto in casa 3,9 (pomodorini con mozzarella su letto di rucola con pesto fatto in casa) 2. Carpaccio 7,9 (filetto di manzo marinato su letto di rucola con parmigiano)
DettagliLUNEDÌ 26 AGOSTO Orari di apertura: 12:30-14:30 / 0pening hours: 12:30 pm - 2:30 pm
LUNEDÌ 26 AGOSTO trofie ai peperoni, olive e pomodorini secchi Trofie pasta with bell, olives and sun-dried tomatoes sedani con zenzero e mandorle Sedani pasta with ginger and almonds crema di pomodoro
DettagliAntipasti. Starter. Bruschetta a Crostini misti toscani ai Caprese Prosciutto e melone
Antipasti Starter Bruschetta a... 4.50 Toasted bread with tomato,olive oil and basil Crostini misti toscani ai... 7.00 Mixed slices of toasted bread with tuscan sauce Caprese... 8.50 Sliced mozzarella
DettagliFISH STARTER. Stewed cuttlefish capuccino with white potatoes soup cream Il capuccino di seppie con crema di patate bianche 11,00
FISH STARTER Raw local red prawns with white chocolate and green salad La crudite' di gamberi rossi locali con foglia di cioccolato bianco ed insalatina di primo taglio 12,00 Marinated salmon rose with
DettagliAntipasti e Contorni
Antipasti e Contorni Starter and Side dish Insalata Mista (Mix salad) 3,00 lattuga, radicchio, pomodoro, carote e finocchio (lettuce, red lettuce, tomato, carrots, fennel) Insalata Rustica (Rustica salad)
DettagliDINNER MENU BAR DEI LIMONI
DINNER MENU BAR DEI LIMONI dalle ore 19:30 alle 22:00 Antipasti / Hors d oeuvre SALUMI E PECORINI TOSCANI selezione AZIENDA DE MAGI con i nostri sott olii Tuscan cold cuts and pecorino cheeses Selection
DettagliDolci della Casa. 47 Tiramisù. 48 Torta al Limone. 49 Torta della nonna. 50 Mandorle e Cacao. 51 Barca di Ananas. 52 Macedonia
BAR REMO Menù Dolci della Casa 47 Tiramisù 48 Torta al Limone 49 Torta della nonna 50 Mandorle e Cacao 51 Barca di Ananas 52 Macedonia Pizze ALLERGENI ALLERGENS ALLERGENES 1 Margherita (Pomodoro, Mozzarella)
DettagliTartare of beef with artichoke salad, slivers of pecorino cheese and lemon mousse 18. Platter of cheeses and salamis with bread crostoni 16
A P P E T I Z E R S Tartare of beef with artichoke salad, slivers of pecorino cheese and lemon mousse 18 Platter of cheeses and salamis with bread crostoni Cubes of marinated salmon on a salad of fennel,
DettagliANTIPASTI STARTERS EURO 13,00
ANTIPASTI STARTERS GORGONZOLA CALDO E FREDDO CON CIOCCOLATO FONDENTE E CIALDA DI POLENTA E PISTACCHI Hot and cold gorgonzola cheese served with dark chocolate and polenta, pistachio waffle EURO 13,00 TARTARE
DettagliPranzo di Pasqua 2019
Pranzo di Pasqua 2019 Ore 12:30 Il Benvenuto dello chef ANTIPASTI Vitello Tonnato Classico con capperi e sedano croccante Torta Pasqualina Insalata di Polpo, Patate e Fagiolini PRIMI PIATTI Risotto al
DettagliAntico cortile menù Antipasti - Appetizers
Antico cortile menù Antipasti - Appetizers Insalata di polipo con sedano e pomodorini... 10 Octopus salad with celery and cherry tomatoes Marinato di gamberi... 9 Marinated shrimp Marinato di scampi gr.100...
Dettagli