Nerella Botta IL «MIGLIOR FABBRO» Alle origini della letteratura italiana

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Nerella Botta IL «MIGLIOR FABBRO» Alle origini della letteratura italiana"

Transcript

1 Nerella Botta IL «MIGLIOR FABBRO» Alle origini della letteratura italiana

2 Nerella Botta Il «miglior fabbro» Alle origini della letteratura italiana A. La vita: unitarietà e diversità dei viventi LOESCHER EDITORE

3 Loescher Editore - Torino I diritti di elaborazione in qualsiasi forma o opera, di memorizzazione anche digitale su supporti di qualsiasi tipo (inclusi magnetici e ottici), di riproduzione e di adattamento totale o parziale con qualsiasi mezzo (compresi i microfilm e le copie fotostatiche), i diritti di noleggio, di prestito e di traduzione sono riservati per tutti i paesi. L'acquisto della presente copia dell'opera non implica il trasferimento dei suddetti diritti né li esaurisce. Fotocopie per uso personale (cioè privato e individuale), nei limiti del 15% di ciascun volume, possono essere effettuate dietro pagamento alla SIAE del compenso previsto dall'art. 68, commi 4 e 5, della legge 22 aprile 1941 n Tali fotocopie possono essere effettuate negli esercizi commerciali convenzionati SIAE o con altre modalità indicate da SIAE. Per riproduzioni ad uso non personale l'editore potrà concedere a pagamento l'autorizzazione a riprodurre un numero di pagine non superiore al 15% delle pagine del presente volume. Le richieste per tale tipo di riproduzione vanno inoltrate a: Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle Opere dell'ingegno (AIDRO) Corso di Porta Romana n. 108, Milano e sito web L'editore, per quanto di propria spettanza, considera rare le opere fuori del proprio catalogo editoriale. La fotocopia dei soli esemplari esistenti nelle biblioteche di tali opere è consentita, non essendo concorrenziale all'opera. Non possono considerarsi rare le opere di cui esiste, nel catalogo dell'editore, una successiva edizione, le opere presenti in cataloghi di altri editori o le opere antologiche. Nel contratto di cessione è esclusa, per biblioteche, istituti di istruzione, musei ed archivi, la facoltà di cui all'art ter legge diritto d'autore. Maggiori informazioni sul nostro sito: Ristampe N ISBN Nonostante la passione e la competenza delle persone coinvolte nella realizzazione di quest opera, è possibile che in essa siano riscontrabili errori o imprecisioni. Ce ne scusiamo fin d ora con i lettori e ringraziamo coloro che, contribuendo al miglioramento dell opera stessa, vorranno segnalarceli al seguente indirizzo: Loescher Editore s.r.l. Via Vittorio Amedeo II, Torino Fax Loescher Editore S.r.l. opera con sistema qualità certificato CERMET n A secondo la norma UNI EN ISO Realizzazione editoriale e tecnica: Salviati s.r.l. - Milano - redazione: Marina Mazzarelli - fotolito: New Graphicontact s.r.l. - Milano - videoimpaginazione: Paolo Cajelli - ricerca iconografica: Giulia Tabacco Progetto grafico: Cristina Rainoldi Copertina: Graphic Center - Torino Redattore responsabile: Paola Cardano Ricerca iconografica: Emanuela Mazzucchetti Stampa: Sograte - Città di Castello (PG) Referenze fotografiche: p. 6: Edizione speciale per il Gruppo Editoriale L Espresso S.p.A., 2009; p. 7: Edizione speciale per il Gruppo Editoriale L Espresso S.p.A., 2009; p. 10: Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato, Editalia, 1997; p. 12: Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato, Editalia, 1997; p. 13: Taschen, 2007; p. 14: Edizione speciale per il Gruppo Editoriale L Espresso S.p.A., 2009; p. 15: Taschen, 2007; p. 19: Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato, Editalia, 1997; p. 20: RCS Quotidiani S.p.A., 2006; p. 21: Taschen, 2007; p. 22: Edizione speciale per il Corriere della Sera, RCS Quotidiani S.p.A., 2005; p. 27: Editions Ouest France, 2007; p. 29: Taschen, 2007; p. 30: Archivio Scala, E-ducation.it S.p.A., 2005; p. 31: Taschen, 2007; p. 32: Edizione speciale per il Corriere della Sera, RCS Quotidiani S.p.A., 2005; p. 33: Edizione speciale per il Corriere della Sera, RCS Quotidiani S.p.A., 2005; p. 35: Edizione speciale per il Corriere della Sera, RCS Quotidiani S.p.A., 2005; p. 38: Taschen, 2007; p. 39: Taschen, 2007; p. 40: Medioevo Dossier n. 1, 1998; p. 42: (1) Edizione speciale per il Corriere della Sera, RCS Quotidiani S.p.A., 2005, (2) Shutterstock; p. 43: Edizione speciale per il Corriere della Sera, RCS Quotidiani S.p.A., 2005; p. 44: Istituto Geografico De Agostini S.p.A., 1990; p. 49: Nardini Editore, 1995; p. 50: Gruppo Editoriale L Espresso S.p.A., 2007; p. 52: Gruppo Editoriale L Espresso S.p.A., 2007; p. 53: Edizione speciale per il Corriere della Sera, RCS Quotidiani S.p.A., 2004; p. 54: Archivio Scala, E-ducation.it S.p.A., 2005; p. 59: Gruppo Editoriale L Espresso S.p.A., 2007; p. 62: Gruppo Editoriale L Espresso S.p.A., 2007; p. 63: Edizioni Paoline, 1983; p. 65: Archivio Scala, E-ducation.it S.p.A., 2005; p. 66: RCS Quotidiani S.p.A., 2006; p. 69: Archivio Scala, E-ducation.it S.p.A., 2005; p. 70: Edizione speciale per il Corriere della Sera, RCS Quotidiani S.p.A., 2004; p. 71: Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato, Editalia, 1997; p. 73: Archivio Scala, E-ducation.it S.p.A., 2005; p. 74: Archivio Scala, E-ducation.it S.p.A., 2005; p. 75: Shutterstock; p. 76: Taschen, 2007; p. 77: Shutterstock; p. 78: Taschen, 2007; p. 79: Taschen, 2007; p. 80: (1) Edizione speciale per il Corriere della Sera, RCS Quotidiani S.p.A., 2004, (2) Archivio Scala, E-ducation.it S.p.A., 2005.

4 Indice Le radici di una lingua Approfondimenti Qualche cenno di linguistica... 6 Dal latino alle lingue romanze (6) Dal latino all italiano (8) Dal volgare all italiano (10)... e qualche testo per cominciare 11 Primi documenti in volgare (11) Unità 1 Siciliani e siculo-toscani Dalla Provenza alla Sicilia 14 La Scuola siciliana GIACOMO DA LENTINI, Io m aggio posto in core a Dio servire 15 Meravigliosa-mente 17 Nel mondo dei giullari 20 Parodia e ripresa colta CIELO D ALCAMO, Rosa fresca aulentissima UN LAVORO PER TE Operare un confronto tra testi 25 Il lamento di una donna RINALDO D AQUINO, Già mai non mi conforto 26 Dalla Magna Curia al Comune 30 Invettiva e passione civile GUITTONE D AREZZO, Ahi lasso!, or è stagion de doler tanto 31 Verso lo Stilnovo BONAGIUNTA ORBICCIANI, Voi ch avete mutata la mainera 36 UN LAVORO PER TE Analizzare e commentare un testo 37 CHIARO DAVANZATI, La splendiente luce, quando appare 38 Dossier Federico II: stupor mundi «Io son colui che tenni ambo le chiavi...» DANTE ALIGHIERI, Pier delle Vigne 41 Federico II e le arti 42 La fine del regno 43 Teatro Ridere è una cosa seria 44 DARIO FO, Mistero buffo 4 44 La nascita del giullare 45 IN DETTAGLIO La trasmissione toscanizzata dei testi originari (19) Guelfi e Ghibellini a Montaperti (32) LA RIPRESA DEL MODELLO La pastorella (25) STORIA DI PAROLE La parola classico (7) FORME E GENERI Rima siciliana e rima ricca (16) Canzone di crociata e canzone di donna (29) 3

5 Unità 2 La lirica religiosa L armonia del Creato 50 La lode delle Creature FRANCESCO D ASSISI, Cantico delle Creature 51 La vita di San Francesco come esempio edificante ANONIMO DEI FIORETTI DI SAN FRANCESCO, Il lupo di Gubbio 55 L altra faccia del Francescanesimo 59 Amore di Dio e disprezzo del mondo JACOPONE DA TODI, Que farai, Pier da Morrone? 60 Donna de Paradiso 64 Dossier Dio, l inaccessibile Altro L ascesa dell anima ANTONIA POZZI, Salire 72 MARIA LUISA SPAZIANI, Forse gli alberi L attesa di un Evento CLEMENTE REBORA, Dall imagine tesa 74 DAVID MARIA TUROLDO, Natale L assenza-presenza di Dio DAVID MARIA TUROLDO, O infinito Silenzio 76 GIORGIO CAPRONI, Il delfino 77 Arte Giotto dipinge Francesco 71 Narrare con le immagini 78 Gli affreschi di Assisi 78 IN DETTAGLIO Il mito di San Francesco (56) Dante e Celestino V (63) La lauda (66) Approfondimenti LA RIPRESA DEL MODELLO Un cantico contemporaneo (53) FORME E GENERI Dalla lauda drammatica alla sacra rappresentazione (70) 4

6 0000_unità0_005_012_ Introduzione Poesia 03/11/10 14:18 Pagina 5 Le radici di una lingua Ora, il volgare di cui parliamo è reso sublime dalla dottrina e dal potere e rende sublimi i suoi cultori con l onore e la gloria. D. Alighieri, De vulgari eloquentia, XVII Qualche cenno di linguistica... Dal latino alle lingue romanze Dal latino all italiano Dal volgare all italiano e qualche testo per cominciare Primi documenti in volgare 11 5

7 0000_unità0_005_012_ Introduzione Poesia 03/11/10 14:18 Pagina 6 Qualche cenno di linguistica... Dal latino alle lingue romanze Diacronia e sincronia Se c è una cosa veramente difficile da stabilire con precisione è quando e come nasce una lingua: perché parliamo e scriviamo in italiano? E come mai il latino, che è madre comune delle lingue romanze, ha generato l italiano, il francese, il rumeno, lo spagnolo e via dicendo, lingue tutte così diverse tra loro? Qualsiasi lingua non nasce in un preciso momento, ma è il frutto di un lento processo secolare che tiene conto di fattori storici, linguistici e culturali. Così è avvenuto nel passaggio dal latino alle lingue romanze e poi al volgare italiano, un lungo percorso che ha le sue radici nella tendenza sempre più marcata alla semplificazione. Una precisazione è d obbligo: di latino non ce n era uno solo. Una cosa era il latino colto, un altra quello popolare, proprio della lingua d uso. Tra i due registri linguistici esistono varie divergenze, tuttavia non si tratta di due lingue diverse, ma di due aspetti della stessa lingua: mentre il latino classico è una nozione prevalentemente sincronica che considera la lingua nel suo funzionamento in un arco temporale (dal greco sùn krònos = in un tempo), il latino volgare è una nozione prevalentemente diacronica la lingua cioè viene considerata nella sua evoluzione storica (dal greco diàkrònos = nel tempo). Diacronia e sincronia sono due aspetti che, nello studio di una lingua, devono essere sempre tenuti presenti: analizzare una lingua dal punto di vista diacronico consente di cogliere l evoluzione fonetica e semantica di costrutti e forme, seguendo un percorso che, nel nostro caso specifico, porta attraverso vari stadi dal latino all italiano. Per studiare una lingua in una prospettiva sincronica è invece necessario scegliere, all interno della sua storia, un periodo di riferimento riconosciuto come significativo e focalizzare l attenzione su di esso. Nell ambito della lingua latina, tale periodo è stato tradizionalmente riconosciuto in un epoca a cavallo tra il I secolo a. C. e il I secolo d. C., l età di Cesare e di Cicerone. È questo il latino classico che si studia prevalentemente ancora oggi a scuola. Tale scelta si può considerare tuttora valida, non solo perché Cesare e Cicerone sono ritenuti i modelli esemplari dello scriver latino, ma anche perché la lingua di questa età è ormai del tutto matura e documentata da un vasto numero di testi: in essa si ritrovano forme e costrutti di epoche precedenti, oltre a locuzioni e a modi di dire destinati a svilupparsi anche successivamente. 3Vincenzo Foppa, Il giovane Cicerone, affresco, 1464, Londra, Wallace Collection. 6 Le radici di una lingua

8 Latino classico e latino volgare 4Maestro del Senofonte Hamilton, Donato Acciaiuoli traduce in italiano l Historia Florentina di Leonardo Bruni, Firenze, Biblioteca Nazionale Centrale. Alla base delle lingue romanze non sta il latino classico ossia il latino usato dagli scrittori con finalità colte e rimasto pressoché immutato nei secoli, anche in seguito all azione conservatrice operata dalla scuola e dalla Chiesa bensì quello volgare più popolare, utilizzato nella vita quotidiana e soggetto pertanto a una continua evoluzione, anche per il progressivo ampliamento degli orizzonti del mondo romano. Con il disgregarsi della società imperiale e con la conseguente crisi sociale che ne derivò, la scuola divenne di fatto incapace di assicurare il mantenimento della norma classica: il latino volgare (il cosiddetto sermo vulgaris ), meno sorvegliato e più aperto a innovazioni espressive, si andò dunque sviluppando affiancando la lingua classica, riservata alle classi più colte e ponendosi così come una sorta di anello intermedio tra il latino classico e le lingue neolatine. Al lessico del latino volgare, più semplice e rispondente a necessità concrete della vita quotidiana, la nostra lingua ha attinto una gran parte di vocaboli, soprattutto quelli di uso più comune, mentre le parole di registro più colto o attinenti i linguaggi tecnici e settoriali derivano quasi sempre dal lessico classico (e costituiscono i cosiddetti latinismi ). Negli esempi seguenti potrai notare come alcune parole derivino direttamente dal latino classico (e sono quelle di registro più colto), altre dal latino volgare (e sono quelle di uso più comune). dal latino classico domus = casa domestico, domicilio dal latino volgare casa = casa casa dal latino classico equus = cavallo equino, equestre, equitazione dal latino volgare caballus = cavallo cavallo dal latino classico speculum = specchio speculare, speculazione dal latino volgare speclum = specchio specchio dal latino classico ignis = fuoco igneo, ignifugo dal latino volgare focus = fuoco fuoco Storia di parole La parola classico La parola classico deriva da classis, una voce che in origine designava l intero esercito romano, ma che in seguito passò a significare flotta, in quanto per indicare le forze militari di terra si utilizzò il termine exercitus. Dopo la riforma attribuita al re Servio Tullio ( a. C.), il termine passò a definire una suddivisione dei cittadini. La costituzione serviana divideva infatti i cittadini in cinque classes: le prime tre erano di fanteria di linea, le ultime due di soldati armati alla leggera. Nella divisione operata da Servio Tullio l aggettivo classici (sottinteso cives, ossia cittadini ) designava anche i cittadini appartenenti alla prima delle classi di reddito in cui era stato diviso il popolo: da qui il senso traslato di scriptores classici ( autori classici ) per indicare gli scrittori di primo ordine, di prima classe, degni di imitazione. Con questo significato il termine è giunto fino ai nostri giorni, designando una realizzazione culturale degna di studio ed elevata a modello esemplare, rappresentativa di una determinata cultura e di una certa epoca. 7

9 Dal latino all italiano All interno delle lingue romanze, l italiano è una delle lingue che maggiormente si richiamano al modello latino, tanto che alcune parole presentano lo stesso suono in entrambe le lingue (ad esempio mare, dea, rosa, luna, bene, male...). I fenomeni che caratterizzarono il passaggio dal latino volgare all italiano furono molteplici: ci limiteremo a descrivere soltanto i mutamenti più significativi, che riguardano soprattutto l aspetto fonologico, morfologico, sintattico e lessicale della lingua 1. a) Mutamenti fonetici Nel latino classico la pronuncia delle vocali (a-e-i-o-u) si differenziava per la durata (o quantità ) lunga o breve: le vocali lunghe erano pronunciate con un tempo doppio rispetto a quelle brevi (a lunga = aa; a breve = a). La differenza di durata consentiva di distinguere parole omografe: ad esempio la parola liber, con la i lunga significa libero, mentre con la i breve significa libro. Già nel latino volgare, alla quantità delle vocali si sostituì il timbro, per cui le vocali brevi furono in genere pronunciate aperte (càne da canem, dènte da dentem), le lunghe chiuse (pane da panem, stella da stella). Inoltre, nel passaggio dal latino all italiano, le vocali àtone (ossia che si trovavano in sillabe non accentate) caddero, come ad esempio in: calidum caldum caldo alterum altrum altro mentre i dittonghi latini ae-oe-au scomparvero o si ridussero a semplici vocali. Ad esempio: rosae rose laetum lieto poenam pena aurum oro b) Mutamenti morfologici Il latino è una lingua flessiva, ossia determina la funzione della parola nella frase mediante apposite desinenze che variano a seconda della funzione che si vuole esprimere: ogni sostantivo, aggettivo e pronome muta dunque desinenza a seconda del caso, ossia della funzione logica svolta nella frase. Per quanto riguarda la morfologia nominale e pronominale, in italiano invece la funzione della parola all interno della proposizione è espressa mediante preposizioni che lasciano inalterata la parola stessa. Di conseguenza, in latino l ordine delle parole nella frase è libero; in italiano, invece, diventa essenziale a far capire il ruolo sintattico. La progressiva scomparsa delle declinazioni si nota già nel latino volgare: gradualmente le funzioni espresse dai casi vengono interpretate mediante il ricorso all uso di preposizioni e all ordine fisso delle parole La fonologia (dal greco foné = suono e lògos = studio ) è la parte della grammatica che studia i fonemi, cioè i suoni di una lingua; la morfologia (dal greco morphé = forma e lògos = studio ) è la parte della grammatica che studia le parole in quanto parti di un discorso, classificandole (articolo, sostantivo, aggettivo, pronome, verbo, avverbio, preposizione, congiunzione, interiezione) e descrivendone le forme (genere, Le radici di una lingua numero, modo, tempo...); la sintassi (dal greco sun = con e tàxis = ordine ) è la parte della grammatica che studia la combinazione delle parole nel discorso, le loro diverse funzioni nella frase semplice e nel periodo; la lessicologia (dal greco lèxis = parola ) è la parte della grammatica che studia l insieme delle parole di una lingua, analizzandone la formazione, i raggruppamenti per aree di significato, i valori espressivi.

10 Altri aspetti significativi sul piano delle differenze morfologiche sono: la scomparsa del neutro, un genere che in latino designava le realtà inanimate. Nel passaggio dal latino all italiano, i sostantivi di genere neutro sono diventati per lo più di genere maschile. Ad esempio: mare, is (neutro della III declinazione) il mare animal, is (neutro della III declinazione) l animale la formazione dell articolo determinativo e indeterminativo, assenti in latino. Dall aggettivo dimostrativo latino ille, illa, illud (quello, quella) deriva il nostro articolo determinativo il, la : progressivamente il pronome dimostrativo perse la sua funzione indicativa (quello, quella) per assumere un valore più vicino a quello dell articolo determinativo italiano. Dall aggettivo numerale latino unus, una, unum (uno, uno solo) deriva invece l articolo indeterminativo un, uno, una : ille lupus il lupo unus lupus un lupo illa rosa la rosa una rosa una rosa una diversa formazione della forma passiva del verbo. In latino la forma passiva del verbo era sintetica, cioè costituita dall unione del tema verbale con le desinenze proprie del passivo (laud-or = io sono lodato, laud-aris = tu sei lodato, laud-atur = egli è lodato). In italiano invece la forma del passivo è analitica, cioè formata da più parole, unendo il participio passato del verbo con le voci dell ausiliare essere (laudatus sum = io sono lodato, laudatus es = tu sei lodato, laudatus est = egli è lodato). c) Differenze lessicali Il latino costituisce la base più ampia dei vocaboli della nostra lingua: è stato calcolato che il lessico italiano è rappresentato per circa tre quarti da parole derivanti dal latino. Il passaggio dal latino all italiano è avvenuto principalmente attraverso due linee: quella della tradizione ininterrotta e popolare del latino volgare, con il suo lessico concreto e specifico, e quella interrotta e dotta, che ha recuperato dal latino classico alcune parole che si erano perdute o avevano cambiato il loro significato e le ha adattate all italiano, spesso modificandone l aspetto fonetico o il senso originario. Questa situazione ha comportato la presenza in italiano di numerosi doppioni: uno di registro più popolare, l altro di tono più elevato. Spesso, infatti, da una stessa radice latina abbiamo esiti diversi: ad esempio dal latino solidum derivano sia soldo (tradizione popolare) sia solido (tradizione dotta); da plebem derivano sia pieve (tradizione popolare) che plebe (tradizione dotta). Spesso, nel passaggio dal latino all italiano, il significato delle parole resta invariato (rosa = la rosa; stella = la stella; amicitia = l amicizia...); altre volte invece vi è un cambiamento di significato dalla parola latina a quella italiana. Ad esempio la parola testa, che significava in origine vaso di coccio (in latino classico testa si diceva caput, da cui il nostro capo ), è passata a indicare in italiano la parte superiore del corpo umano, il capo, che ha, più o meno, la forma di un vaso. Così pure l aggettivo captivus ( prigioniero ) è passato a indicare in italiano scellerato, malvagio, cattivo, perché i cristiani definivano captivus diaboli ( prigioniero del diavolo ) chi si macchiava di gravi colpe. d) Mutamenti sintattici Dal punto di vista della sintassi del periodo, il latino classico predilige la subordinazione (o ipotassi), per cui da una proposizione indipendente (o principale) dipendono varie subordinate che ne chiariscono e ne ampliano il senso. Nel passaggio dal latino classico a quello volgare e poi alla lingue romanze, la struttura del periodo tende a semplificarsi e la coordinazione (o paratassi) prevale sulla subordinazione. 9

11 0000_unità0_005_012_ Introduzione Poesia 03/11/10 14:18 Pagina 10 Dal volgare all italiano A differenza dell italiano, una lingua sostanzialmente pacifica, il cui prestigio è stato nel tempo solo letterario e mai politico, il latino è stato invece una lingua aggressiva, imposta ai popoli con la forza della dominazione. L unica lingua straniera che i Romani rispettarono e fecero propria fu il greco, mentre le altre lingue ritenute barbare finirono per essere spodestate dal latino, con il quale in parte si fusero. Tuttavia, già a partire dall età tardo-imperiale (III-IV secolo d. C.), all interno del latino si vengono a determinare: un processo di differenziazione linguistica, per cui la lingua parlata in una certa regione dell Impero non è la stessa di altre regioni; una frattura tra lingua scritta e lingua parlata, in seguito alla quale il latino scritto tende a cristallizzarsi e a mantenere il suo ruolo di lingua colta, mentre il latino volgare, come abbiamo visto, ha un evoluzione diacronica dalla quale nascono, nell arco di quattro-cinque secoli, le lingue romanze, dette anche volgari, trasformazioni di un particolare registro stilistico del latino in realtà linguisticamente autonome. Tra il V e l VIII secolo le invasioni dei barbari, dei goti, dei longobardi e dei franchi lasciano nel lessico tracce del loro passaggio: così il germanico werra (mischia) scalza il classico bellum. Si entra in un epoca buia : l uso della scrittura si perde e il lessico diventa minimo ed estremamente concreto (domus è sostituito da casa, casupola). Il linguaggio si fa poverissimo, si imbastardisce, diventando così grossolano e disadorno da sembrare addirittura infantile. Un cronista del tempo riferisce che l arcivescovo Grazioso, invitando a cena Carlo Magno, lo fece sedere a tavola con queste parole: Pappa, domine mi rex, pappa! Continua intanto il processo di differenziazione linguistica che porterà, nello stesso arco di tempo, alla formazione delle lingue romanze, in particolare: nell area iberica castigliano (spagnolo), portoghese e catalano; nell area francese provenzale (lingua d oc) e francese (lingua d oil); nell area italiana vari dialetti, tra cui sarà destinato a emergere il toscano. La nuova realtà linguistica appare con chiarezza con la rinascita degli studi voluta da Carlo Magno: al Concilio di Tours (813) è evidente la necessità di tradurre le prediche in francese e in tedesco perché siano comprese dal pubblico. Sempre in Francia, pochi anni dopo, si giunge al primo documento in volgare romanzo, il cosiddetto giuramento di Strasburgo, pronunciato il 14 febbraio 842 per sancire l alleanza tra gli eserciti di Ludovico il Germanico e di Carlo il Calvo. I due erano figli di Ludovico il Pio, successore di Carlo Magno e con questo patto rafforzavano l alleanza contro il terzo fratello, Lotario. Il giuramento venne redatto in volgare francese ( romana lingua ) e in tedesco perché fosse compreso dai rispettivi eserciti. La prima parte, in francese, del testo dei Giuramenti di Strasburgo, manoscritto, IX-X secolo, Parigi, Bibliothèque Nationale de France. 10 Le radici di una lingua

12 ... e qualche testo per cominciare Primi documenti in volgare Il ritardo della letteratura italiana Mentre in altri paesi quali la Francia, la Spagna e il Portogallo si hanno documenti letterari in volgare fin dai secoli XI e XII, in Italia la letteratura parte con un certo ritardo e dovremo attendere il XIII secolo per avere i primi testi. La diglossia, ossia la compresenza di due lingue differenziate funzionalmente, delle quali l una è utilizzata solo in ambito formale e l altra solo in ambito informale, caratterizza di fatto l uso del volgare italiano alle sue origini: si parla in volgare, ma si continua a scrivere in latino. Questo latino però, a poco a poco, presenta un sempre maggior numero di volgarismi, particolarmente evidenti in alcuni testi, soprattutto documenti giuridici e notarili nati da una certa casualità e riferiti a necessità di tipo pratico. Storia di un chierico distratto «In un anno qualsiasi della prima metà del IX secolo, 820 o 840, poco importa, un chierico era intento a copiare, nello scriptorium della scuola capitolare di Verona, un testo classico. La trascrizione di antichi manoscritti, sopravvissuti al flagello dei barbari, al fuoco, all umidità, alle tarme, ai topi e all oblio, occupava a tempo pieno falangi di copisti nei conventi di tutta Europa. Un compito faticoso e monotono: c era da perdere la vista e da diventare gobbi, sempre chini sulla scriptoria mensa... Ma torniamo al nostro chierico veronese: era un ragazzo e i ragazzi, si sa, hanno la tendenza a perdersi con la testa tra le nuvole. Così, quella mattina che immaginiamo di primavera, il giovane copista, stregato dall aria tiepida, dai profumi che provenivano dall orto e dall azzurro del cielo, sospese il lavoro e [...] si mise a fantasticare. Quando ciò accade, capita e sarà capitato anche a voi di tracciare distrattamente ghirigori o lettere dell alfabeto, di disegnare linee o cerchi. Il nostro copista, che era uno scrivano, si mise a scrivere sul margine di un vecchio codice liturgico utilizzato, dopo aver appuntito la rachide, per le prove di penna: se pareba boves & alba pratalia araba & albo versorio teneba & negro semen seminaba È, questo, l indovinello veronese, da taluni ritenuto il primo documento scritto in italiano. Eccone la traduzione: somigliavano a buoi / aravano i bianchi campi e tenevano il bianco vomere / e seminavano il nero seme I buoi sono le cinque dita. I bianchi campi sono i fogli. Il bianco vomere è la penna. Il nero seme, l inchiostro. Un indovinello, dunque, ma anche una parabola del lavoro del copista e un documento fondamentale per gli studiosi di linguistica. Senza volergli fare torto, è necessario precisare che l indovinello non è farina del sacco del chierico veronese. Doveva circolare fra gli scriptoria. La stessa allegoria la troviamo in Paolo Diacono e in Adelmo di Malmesbury che, se avete letto Il nome della rosa, qualcosa dovrebbe dirvi...» (P. Granzotto, Il piacere dell italiano, Scipioni, Valentano, 2001) 11

13 0000_unità0_005_012_ Introduzione Poesia 03/11/10 14:18 Pagina 12 Una questione di proprietà Ben altre caratteristiche ha, intorno al 960, il cosiddetto placito cassinense (o placito capuano): Sao Ke kelle terre, per kelle fini que ki contene trenta anni le possette parte sancti Benedicti. (So che quelle terre, entro quei confini che qui si descrivono, trent anni le ha tenute in possesso il monastero di San Benedetto). Il placito è un atto notarile, una sentenza relativa a un processo intentato contro un tale Rodelgrimo, che aveva occupato le terre di proprietà dell abbazia benedettina di Montecassino. Il testo si inserisce in un preciso ambito politico-sociale, il principato longobardo di Capua e Benevento, e fa riferimento a una precisa contingenza storica, la battaglia legale condotta dagli abati di Montecassino per recuperare i beni terreni sottratti al convento, a seguito della sua distruzione a opera dei saraceni nell 883. La sentenza viene inserita in volgare all interno di un verbale redatto in testo latino: il ricorso al doppio codice linguistico prova che giudici e notai, in quanto depositari della norma giuridica, si esprimevano in un latino tecnico e formulare, ma nel contempo dovevano applicare la norma al servizio di una collettività del tutto illetterata. Tre anni dopo altri atti simili, prodotti sempre in Campania (a Sessa Aurunca e a Teano) e riguardanti lo stesso processo, ripresentano la stessa formula, ormai divenuta d uso. La formula di giuramento in volgare campano contenuta nel Placito di Capua. Un originale fumetto «Altra interessante testimonianza del volgare è l iscrizione su un affresco della chiesa di San Clemente, a Roma. Interessante perché è il primo esempio di volgare riservato al pubblico. Insomma, non un atto notarile, ma un fumetto che tutti i fedeli di San Clemente potevano leggere (o meglio, farsi leggere). L affresco rappresenta il pagano Sisinnio il quale, convinto che avesse abusato della propria moglie, è intento a punire San Clemente: Fili de le pute, traite ( figli di puttana, trascinatelo qui! ), intima Sisinnio ai servi Gosmari e Albertel. Falite dereto co lo palo ( dagli dietro col palo! ), ordina al terzo servo, Cavroncelle (Carboncello). Come è noto, Clemente non subì le sevizie alle quali Sisinnio intendeva sottoporlo. Si compì infatti un miracolo: invece del santo, Gosmari, Albertel e Cavroncelle trascinarono e martirizzarono una pesante colonna. Dalla quale si levò l ammonimento: Duritiam cordis vestris saxa traere meruistis ( per la durezza del vostro cuore avete meritato di trascinar pietre ). Noterete che il santo non si esprime in volgare: il santo uomo di Chiesa, se parla, parla in latino (un po zoppicante, ma tant è). Quando tutto lasciava credere che il rusticum verbum potesse crescere sano e forte, quando sembrava cosa fatta il distacco dalla lingua madre, riservata all eloquio di preti, di papi e di santi, con un colpo di coda il latino tornò prepotentemente in cattedra, confinando l italiano in un angolo». (P. Granzotto, Il piacere dell italiano cit.) 12 Le radici di una lingua

14 Unità 1 Siciliani e siculo-toscani Dalla Provenza alla Sicilia Giacomo da Lentini Io m aggio posto in core a Dio servire Meravigliosa-mente Nel mondo dei giullari Cielo d Alcamo Rosa fresca aulentissima... Rinaldo d Aquino Già mai non mi conforto Dalla Magna Curia al Comune Guittone d Arezzo Ahi lasso!, or è stagion de doler tanto Bonagiunta Orbicciani Voi ch avete mutata la mainera Chiaro Davanzati La splendiente luce, quando appare Intersezioni Dossier: Federico II: stupor mundi 4Dante Alighieri Pier delle Vigne Teatro: Ridere è una cosa seria 4Dario Fo Mistero buffo 13

15 La Dalla nascita Provenza della alla Sicilia lirica d amore: dalla Provenza allo Stilnovo 14 6Anonimo, Scena di corte, 1460 circa, Bergamo, Accademia Carrara. Alla corte di Federico II ( ), incoronato imperatore nel 1220, la Sicilia diventa il centro politico e culturale del Sacro Romano Impero: proprio a Palermo si raccoglie il primo gruppo omogeneo di poeti italiani che daranno vita a quella Scuola che Dante definirà siciliana. Tema dominante di questa produzione poetica è, per influenza provenzale, l amore, e rielaborazione in volgare locale della poesia trobadorica può essere definita la lirica di questo cenacolo ristretto e selezionato di autori, primo esempio di poesia d arte composta in volgare italo-romanzo. Alla corte di Federico II fioriva rigogliosa la vita intellettuale: l imperatore stesso possedeva vaste conoscenze nelle arti e nelle scienze; fautore di una cultura e di uno stato moderni, Federico seppe valorizzare la cultura araba, la scienza e la filosofia, favorì la scuola come istituzione per la formazione di un ceto dirigente e fondò, nel 1224, l Università di Napoli, concorrente di quella di Bologna e primo esempio di università laica. Con la sua corte i poeti della Scuola intrattengono un rapporto stretto: a partire dal loro iniziatore, quel Giacomo da Lentini che sarebbe stato l inventore del sonetto, tutti appartengono allo stesso mondo. Sono dignitari e funzionari stipendiati che scrivono per puro diletto e per i quali si è coniata la definizione di poeta-notaio. Se per il tema esclusivo dell amore (nella forma di un raffinato gioco intellettuale che rimanda all amore fino di ascendenza trobadorica e che esclude ogni riferimento sociale e politico) i nostri poeti richiamano il mondo provenzale, la loro distanza dal modello d Oltralpe si può ritrovare nell accentuazione dell esperienza individuale, in una maggiore capacità di introspezione psicologica e nell astrazione che preannuncia toni allegorici. Importanti innovazioni tecniche e metriche distinguono poi la produzione dei Siciliani: dalla centralità della canzone che in origine era destinata a essere musicata alla creazione del sonetto, la forma chiusa destinata ad avere tanta fortuna nella nostra storia letteraria, fino a diventare il metro prediletto per la poesia d amore. Stilisticamente la poesia dei Siciliani è artificiosa, utilizza diversi tipi di rime e si esprime in una lingua volgare aulica, altrettanto artificiale e di genere. Tale lingua, tuttavia, nel passaggio alla volgarizzazione in toscano perderà molte delle caratteristiche tipiche del fondo idiomatico di base. Unità 1 Siciliani e siculo-toscani

16 La Scuola siciliana GIACOMO DA LENTINI Io m aggio posto in core a Dio servire Giacomo (Jacopo) da Lentini è il primo poeta che Dante ricorda come autorevole iniziatore della Scuola siciliana: nato intorno al 1210 e morto verso il 1260, della sua vita non si hanno molte notizie. Notaio alla corte di Federico II, con questo titolo firmò alcune liriche. A lui è attribuita l invenzione del sonetto, una forma poetica sconosciuta ai provenzali, oltre alla codificazione della forma metrica della canzone. Imitato in vario modo dagli altri Siciliani e molto apprezzato anche dai Toscani, il suo canzoniere, composto da 38 componimenti, è il più articolato e ricco di quelli a noi pervenuti. 1. m aggio: l uso dell ausiliare avere al posto di 10 essere è caratteristica meridionale. 2. ghiora: forma popolare toscana di gloria (come sinonimo di paradiso ). 5 Io m aggio 1 posto in core a Dio servire, com io potesse gire in paradiso, al santo loco, ch aggio audito dire, o si mantien sollazzo, gioco e riso. Sanza mia donna non vi voria gire, quella c à blonda testa e claro viso, che sanza lei non poteria gaudere, estando da la mia donna diviso. Ma no lo dico a tale intendimento, perch io pecato ci volesse fare; se non veder lo suo bel portamento e lo bel viso e l morbido sguardare: che l mi teria in gran consolamento, veggendo la mia donna in ghiora 2 stare. (G. da Lentini, in Antologia della poesia italiana, a cura di C. Segre e C. Ossola, Torino, Einaudi, 1997) Io mi sono proposto di servire Dio / in modo da poter andare in paradiso, / al santo luogo del quale ho sentito parlare, / dove durano eternamente gioia, divertimento e allegria. Non vorrei andarvi senza la mia donna, / quella dalla testa bionda e dal viso luminoso, / perché senza di lei non potrei provare gioia, / stando diviso dalla mia donna. Tuttavia non lo dico con l intenzione / di voler commettere peccato; / ma solo per vedere il suo virtuoso comportamento, il suo bel viso e il dolce sguardo: / perché sarebbe per me una grande consolazione / vedere la mia donna stare nella beatitudine del paradiso. Analisi del testo Tra cielo e terra Il sonetto sembra aprirsi con un intenzione religiosa: una vita esemplare («Dio servire») è condizione essenziale per guadagnarsi la beatitudine eterna. Tuttavia, il paradiso di cui si parla nel seguito del testo ha caratteristiche molto legate alla terra: «sollazzo, gioco e riso» (v. 4) sono elementi piacevoli, più legati alla vita mondana di una corte terrena che non alla gioia celeste. A completare il quadro, l immagine della donna amata conferma l ambiguità presente nel testo: se da un lato tale donna ha «blonda testa e claro viso» (v. 6), attributi tipici della bellezza femminile, dall altro essa è vista in chiusura della lirica quasi come una donna angelicata, che risiede «in ghiora», ossia nella beatitudine eterna. 4Dama a cavallo, Breviario Grimani, , Venezia, Biblioteca Nazionale Marciana. 15

17 Questa divinizzazione femminile «è stata variamente interpretata: per alcuni costituisce l ultimo elemento di una decisa materializzazione del paradiso (ben nota alla concretezza popolare); per altri, al contrario, un momento di spiritualizzazione dell amore fisico, sublimato nella pura contemplazione di una creatura che prelude alla donna-angelo degli stilnovisti» (Segre-Martignoni). Particolare, inoltre, nella seconda quartina la costruzione in parallelo che abbiamo evidenziato nel testo («Sanza mia donna non vi voria gire... sanza lei non poteria gaudere»): sostenere che senza la propria donna non sarebbe completa la beatitudine neppure in paradiso è un affermazione certamente molto forte, anche considerando l epoca in cui la lirica è stata scritta. Il poeta se ne accorge e cerca di mediare, precisando che non ha intenzione di commettere peccato e tentando così di risolvere, con un tono leggero e vagamente ironico, il conflitto tra amore e religione. Il linguaggio Pur nella trascrizione toscana, restano evidenti alcuni elementi del lessico siciliano: il verbo «aggio» (vv. 1 e 3) e la rima «gire-gaudere», che nell originale era «giri-gaudiri», in quanto in siciliano la e lunga del latino si trasformava in i, mentre in toscano dà e chiusa. Si crea così una pseudo rima, definita rima siciliana. A livello lessicale è forte la presenza di provenzalismi: parole come «sollazzo», «blonda», «claro» (con il mantenimento del nesso iniziale bl e cl, normale in provenzale e in francese), «intendimento», «portamento» e «consolamento» appartengono a questo ambito linguistico, mentre è tipica del toscano la forma «ghiora» per gloria (che è un elemento introdotto dal copista). «Audito» e «gaudere» sono invece due latinismi. Forma metrica La lirica è un sonetto con quartine e terzine a rime alternate secondo lo schema ABAB, ABAB, CDC, DCD. Il v. 7 è in rima siciliana («gaudere» per «gaudire»), mentre il v. 3 e il v. 7 presentano rima ricca («dire»-«gaudere»), come pure i vv («intendimento», «portamento» e «consolamento»). Forme e generi Rima siciliana e rima ricca Nell analisi del testo precedente abbiamo fatto cenno a due tipi di rime un po particolari, in uso nella poesia delle origini: la rima siciliana e la rima ricca. Per rima siciliana si intende un tipo particolare di rima, derivata da un errore linguistico, per cui rimano tra loro la e chiusa con la i e la o chiusa con la u : ad esempio, nella lirica analizzata, erano in rima «gire» e «gaudere». Nel testo originario siciliano la rima era regolare: il fraintendimento si è verificato nella successiva trascrizione in toscano a opera dei copisti. Si parla invece di rima ricca quando le parole condividono altri fonemi prima dell accento tonico: nel testo sono in rima ricca «dire»/«gaudere», come pure «intendimento», «portamento» e «consolamento». Esercizi Comprensione 1 Dove si ambienta la fantasia del poeta? 2 Perché il poeta dichiara di volere «servire Dio»? 3 Quali caratteristiche attribuisce al Paradiso Giacomo da Lentini? 4 Come viene presentata la figura femminile? 7 Nel sonetto si alternano prospettiva cortese e prospettiva cristiana: individua gli elementi che delineano queste due sfere. 8 Come il poeta cerca di superare il conflitto tra amore e religione? 9 Rintraccia nella lirica: a. i dialettismi siciliani; b. i latinismi; c. i provenzalismi. 16 Riflessione 5 Sottolinea le parole-chiave del testo. 6 Quali interpretazioni critiche sono state fornite di questa poesia? Unità 1 Siciliani e siculo-toscani Produzione 10 Confronta l immagine della donna presentata in questo testo con le donne presenti nella poesia stilnovista: quali aspetti comuni puoi evidenziare? Quali differenze?

18 Meravigliosa-mente 5 Meravigliosa-mente un amor mi distringe e mi tene ad ogn ora. Com om che pone mente in altro exemplo pinge la simile pintura, così, bella, facc eo, che nfra lo core meo porto la tua figura. In modo straordinario / un amore mi lega / e mi possiede in ogni momento. / Come chi osserva con attenzione / un diverso modello ne dipinge / una copia esatta, / così, o bella, faccio io, / che nel mio cuore / porto la tua immagine In cor par ch eo vi porti, pinta come parete 1, e non pare difore. O Deo, co mi par forte non so se lo sapete, con v amo di bon core; ch eo son sì vergognoso ca pur vi guardo ascoso e non vi mostro amore. Pare che io vi porti dipinta / nel cuore proprio come apparite, / e nulla traspare all esterno. / O Dio, come mi pare doloroso! / Non so se lo sapete / come vi amo di tutto cuore, / perché io sono così timido / che vi guardo solo di nascosto / e non vi manifesto il mio amore Avendo gran disio, dipinsi una pintura, bella, voi simigliante, e quando voi non vio 2 guardo n quella figura, e par ch eo v aggia 3 davante: come quello che crede salvarsi per sua fede, ancor non veggia inante. Avendo un grande desiderio, / dipinsi un immagine, / o bella, a voi somigliante, / e quando non vi vedo / guardo quella figura / e mi sembra di avervi davanti: / come chi crede / di salvarsi grazie alla sua fede, / sebbene non veda davanti [ai suoi occhi] quello in cui crede Al cor m ard una doglia, com om che ten lo foco a lo suo seno ascoso, e quanto più lo nvoglia, allora arde più loco e non pò star incluso: similemente eo ardo quando pass e non guardo a voi, vis amoroso. Nel cuore mi arde una passione dolorosa; / come uno che tiene un fuoco / nascosto nel cuore, / e quanto più lo avvolge / tanto più lì esso brucia / e non può stare rinchiuso: / in modo simile io ardo / quando passo e non rivolgo a voi lo sguardo, / o viso degno di essere amato. 1. pinta... parete: ritratta così come apparite. 2. vio: forma siciliana per vedo. 3. v aggia: vi abbia. 4. ancosciare... an coscio: sono forme siciliane per affannare, singhiozzare S eo guardo, quando passo, inver voi no mi giro, bella, per risguardare; andando, ad ogni passo getto un gran sospiro ca facemi ancosciare; e certo bene ancoscio 4, c a pena mi conoscio, tanto bella mi pare. Se anche guardo, quando passo, / verso di voi, non mi giro, / o bella, per guardare una seconda volta. / Continuando a camminare, a ogni passo / emetto un gran sospiro / che mi fa singhiozzare / e certamente mi affanno / così che a mala pena mi riconosco, / tanto bella mi apparite. 17

19 50 Assai v aggio laudato, madonna, in tutte parti, di bellezze c avete. Non so se v è contato ch eo lo faccia per arti, che voi pur v ascondete: sacciatelo per singa 5 zo ch eo no dico a linga, quando voi mi vedite. Assai vi ho lodato, / o madonna, in tutti i miei componimenti / per la bellezza che avete. / Non so se vi è stato detto / che io lo faccia ad arte, / dal momento che voi continuate a nascondervi: / comprendetelo da altri segni / se io non riesco a dirvelo a parole, / quando mi vedrete. 5. sacciatelo... singa: sono forme siciliane ( sappiatelo per segni ) Canzonetta novella, va canta nova cosa; lèvati da maitino davanti a la più bella, fiore d ogn amorosa, bionda più c auro fino: «Lo vostro amor, ch è caro, donatelo al Notaro ch è nato da Lentino». (G. da Lentini, in Antologia della poesia italiana cit.) Canzonetta appena composta, / va a cantare una cosa straordinaria. / Presentati di buon mattino / davanti alla donna più bella, / fior fiore delle donne degne di essere amate, / bionda più dell oro puro: / «il vostro amore, che è prezioso, / donatelo al Notaio / che è nativo di Lentini». 18 Analisi del testo L interiorizzazione dei motivi provenzali In questa lirica Giacomo da Lentini rielabora temi della poesia provenzale: dall amore tenuto nascosto da un innamorato timido, all immagine di madonna dipinta nel cuore, ai segni che rivelano all esterno i sentimenti. Questi motivi tradizionali sono tuttavia ravvivati da una serie di immagini che conferiscono alla poesia un tono particolare. La visione reale di madonna Nei passaggi che scandiscono il testo il poeta, rivolgendosi alla donna amata, confessa la straordinaria esperienza spirituale di un sentimento che, dalla contemplazione esterna, passa a una visione tutta interiore. Il motivo è svolto in tre momenti, che ne esprimono la gradazione: nel primo (fino al v. 35) il poeta contempla l amata in modo da non essere visto. La bellezza di lei, che gli appare come un miracolo, suscita nel suo cuore uno stupore doloroso, come di fronte a una creatura divina. La consapevolezza della distanza incolmabile tra amante e amata, condizione fondamentale della fin amor, viene qui ribadita. Alla contemplazione si alterna il dolore di non riuscire a esprimere, per timidezza o incapacità, il proprio sentimento: così al v. 35 il poeta dichiara di non osare guardare la donna quando le passa accanto. In un ulteriore passaggio (vv ) insiste su questa impossibilità di voltarsi una seconda volta a contemplarla. Unità 1 Siciliani e siculo-toscani Dalla visione reale a quella interiore Alla visione oggettiva della donna si contrappone la visione interiore: il poeta sottolinea come l immagine dell amata sia impressa nel cuore e sia una perfetta riproduzione del modello originale. Il concetto è espresso attraverso parole-chiave che rimandano al mondo della pittura e che abbiamo evidenziato nel testo: come un artista riproduce con esattezza il modello da dipingere, così accade al poeta quando dipinge in cuore l immagine di madonna. Lo sguardo interiore è superiore alla visione reale ed è proprio questo il motivo più profondo della lirica: partendo dalla realtà dell immagine, si passa poi alla sua astrazione. Il poeta ricorre a questo punto ad altri motivi tradizionali della lirica trobadorica: con l iterazione del verbo «parere» (ai vv. 10, 11, 12, 13, 24 e 45) e del verbo «ardere» (vv. 28, 32, 34), il poeta da un lato sottolinea il contrasto tra visione oggettiva e visione interiore della donna, dall altro crea un campo semantico in cui è evidente l intensità della passione amorosa. Forma metrica La lirica è una canzonetta di sette strofe: nell ultima (vv ), che funge da congedo, il poeta rivolge all amata una preghiera perché gli faccia dono del suo amore, firmandosi con la qualifica «Notaro». Ogni strofa è costituita da nove versi settenari, con rime secondo lo schema ABC, ABC, DDC. Le rime siciliane si trovano ai versi: 3-6-9; 10-13; ;

20 Esercizi Comprensione 1 Sintetizza in 10 righe il contenuto della canzonetta. 2 Rintraccia nella lirica le parole-chiave e definisci i campi semantici da esse suggeriti. 3 Come viene sviluppato nella poesia il tema dell immagine interiore della donna amata? 4 Quali parole segnalano nel testo la timidezza dell a - mante? 5 Sottolinea nel testo le rime siciliane. Riflessione 6 Aiutandoti con le sottolineature e le parole in grassetto del testo, individua le espressioni legate al tema della visione. 7 Aiutandoti con le sottolineature e le parole in grassetto, analizza la similitudine della pintura e spiegane il significato. 8 Aiutandoti con le sottolineature e le parole in grassetto, rintraccia nella lirica il tema della bellezza femminile. 9 Rintraccia nella poesia il punto in cui la visione della donna amata assume tratti religiosi. 10 Sul piano linguistico nella lirica si nota una pluralità di registri. Rintraccia: a. le parole siciliane; b. i provenzalismi. Produzione 11 Prova, in un breve testo in versi o in prosa, a descrivere una persona per la quale provi o hai provato un sentimento d amore o d affetto. In dettaglio La trasmissione toscanizzata dei testi originari Quando i testi siciliani sono stati trascritti in Toscana dai copisti, hanno ricevuto una patina linguistica toscaneggiante : i testi che oggi possiamo leggere non sono dunque nella loro lingua originale, il siciliano illustre, bensì nella versione riveduta e corretta dagli amanuensi. La conseguenza più vistosa si è avuta quando la trascrizione di una parola ha generato quella rima imperfetta che è stata definita siciliana (vedi Forme e generi, p. 16). In questa situazione, particolare valore assume l unico componimento che ha mantenuto la sua veste linguistica originale: si tratta di una canzone di Stefano Protonotaro (o da Messina ), dal titolo Pir meu cori alligrari (Per rallegrare il mio cuore). Questo testo ci è stato trasmesso nella sua forma autentica da Giovanni Maria Barbieri, un filologo del Cinquecento che l ha trascritto da un codice poi andato perduto. Data la complessità del testo ci limitiamo a riportarne la prima strofa, con la parafrasi Pir meu cori alligrari, chi multu longiamenti senza alligranza e joi d amuri è statu, mi ritornu in cantari, ca forsi levimenti da dimuranza turniria in usatu di lu troppu taciri; e quandu l omu ha rasuni di diri, ben di cantari e mustrari alligranza, ca senza dimustranza joi siria sempri di pocu valuri; dunca ben di cantari onni amaduri. Parafrasi: Per rallegrare il mio cuore / che è stato a lungo / senza allegrezza e gioia d amore, / riprendo a cantare / perché forse facilmente / potrei mutare in abitudine l indugio / del troppo tacere, / e quando qualcuno ha ragione di poetare / ben deve cantare e mostrare allegria / perché se non viene manifestata / la gioia sarebbe di poco valore: / dunque ben deve cantare ogni innamorato. Con la fine del Medioevo la fruizione del libro raggiunse le corti. Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana. 19

un nuovo lavoro 3 Le parole dell attività 2 fanno parte di un dialogo fra due ragazze. Secondo voi, di quale inizio parlano?

un nuovo lavoro 3 Le parole dell attività 2 fanno parte di un dialogo fra due ragazze. Secondo voi, di quale inizio parlano? Per cominciare... 1 Osservate le foto e spiegate, nella vostra lingua, quale inizio è più importante per voi. Perché? una nuova casa un nuovo corso un nuovo lavoro 2 Quali di queste parole conoscete o

Dettagli

DIE FILES DÜRFEN NUR FÜR DEN EIGENEN GEBRAUCH BENUTZT WERDEN. DAS COPYRIGHT LIEGT BEIM JEWEILIGEN AUTOR.

DIE FILES DÜRFEN NUR FÜR DEN EIGENEN GEBRAUCH BENUTZT WERDEN. DAS COPYRIGHT LIEGT BEIM JEWEILIGEN AUTOR. Weitere Files findest du auf www.semestra.ch/files DIE FILES DÜRFEN NUR FÜR DEN EIGENEN GEBRAUCH BENUTZT WERDEN. DAS COPYRIGHT LIEGT BEIM JEWEILIGEN AUTOR. Febbraio 2004 Gloria Lurati Componimento UNIL,

Dettagli

ISTITUTO D ISTRUZIONE SUPERIORE Giovanni Cena PROGRAMMAZIONE DIDATTICA SEZIONE TECNICA SETTORE ECONOMICO

ISTITUTO D ISTRUZIONE SUPERIORE Giovanni Cena PROGRAMMAZIONE DIDATTICA SEZIONE TECNICA SETTORE ECONOMICO ISTITUTO D ISTRUZIONE SUPERIORE Giovanni Cena PROGRAMMAZIONE DIDATTICA SEZIONE TECNICA SETTORE ECONOMICO Indirizzo AMMINISTRAZIONE FINANZA E MARKETING LINGUA E LETTERATURA ITALIANA DOCENTE GIULIANA PESCA

Dettagli

AREA LINGUISTICO - ARTISTICO ESPRESSIVA ITALIANO

AREA LINGUISTICO - ARTISTICO ESPRESSIVA ITALIANO AREA LINGUISTICO - ARTISTICO ESPRESSIVA ITALIANO TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLE COMPETENZE AL TERMINE DELLA SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO L alunno è capace di interagire in modo efficace in diverse

Dettagli

La Divina Commedia (a cura di Benedetta P., 2C)

La Divina Commedia (a cura di Benedetta P., 2C) La Divina Commedia (a cura di Benedetta P., 2C) La Divina Commedia è un poema scritto da Dante Alighieri e narra di un viaggio immaginario, compiuto dal poeta in nome dell intera umanità, avvenuto durante

Dettagli

Adorazione Eucaristica. Dio ci ama

Adorazione Eucaristica. Dio ci ama Adorazione Eucaristica a cura di Don Luigi Marino Guida: C è un esperienza che rivela il potere unificante e trasformante dell amore, ed è l innamoramento, descritto in modo splendido nel Cantico dei Cantici.

Dettagli

UU. D. A. Classe 3^ A.S.2014/15

UU. D. A. Classe 3^ A.S.2014/15 PROGRAMMAZIONE CURRICOLARE ITALIANO - Anno Scolastico 2014 2015 CLASSE 3^ Conoscenze Lingua Radici storiche ed evoluzione della lingua italiana dal Medioevo al sec. XVII Lingua letteraria e linguaggi della

Dettagli

OMELIA MESSA DEL GIORNO DI NATALE 2006

OMELIA MESSA DEL GIORNO DI NATALE 2006 OMELIA MESSA DEL GIORNO DI NATALE 2006 I. Vieni Signore Gesù!. Così la chiesa ha ripetuto spesso nella preghiera di Avvento. Così la chiesa, le nostre comunità, ciascuno di noi ha predisposto il cuore

Dettagli

Dante Alighieri. Dal Codice Riccardiano 1040 Firenze, Biblioteca Riccardiana

Dante Alighieri. Dal Codice Riccardiano 1040 Firenze, Biblioteca Riccardiana Dante Alighieri Dal Codice Riccardiano 1040 Firenze, Biblioteca Riccardiana 1 Biografia di: Dante Alighieri Nacque a Firenze nel 1265 da una famiglia della piccola nobiltà fiorentina e la sua vita fu profondamente

Dettagli

La spiaggia di fiori

La spiaggia di fiori 37 La spiaggia di fiori U na nuova alba stava nascendo e qualcosa di nuovo anche in me. Remai per un po in direzione di quella luce all orizzonte, fino a che l oceano di acqua iniziò pian piano a ritirarsi

Dettagli

apre lavora parti parla chiude prende torno vive

apre lavora parti parla chiude prende torno vive 1. Completa con la desinenza della 1 a (io) e della 2 a (tu) persona singolare dei verbi. 1. - Cosa guard...? - Guardo un film di Fellini. 2. - Dove abiti? - Abit... a Milano. 3. - Cosa ascolt...? - Ascolto

Dettagli

Per ricordare meglio le parole nuove, scrivile e contemporaneamente leggile ad alta voce.

Per ricordare meglio le parole nuove, scrivile e contemporaneamente leggile ad alta voce. Consiglio Per ricordare meglio le parole nuove, scrivile e contemporaneamente leggile ad alta voce. La mia famiglia Federico ci presenta la sua famiglia. Guarda il disegno e completa con i nomi della famiglia.

Dettagli

Obiettivi di Apprendimento al termine della Classe 4^

Obiettivi di Apprendimento al termine della Classe 4^ ISTITUTO COMPRENSIVO di OPPEANO Via A. Moro, 12 tel. 045/7135458 telefax: 045/7135049 e-mail vric843009@istruzione.it - www.icoppeano.gov.it Nell ambito di una Visione Interdisciplinare, gli Insegnanti,

Dettagli

Il colore dei miei pensieri. Pierluigi De Rosa

Il colore dei miei pensieri. Pierluigi De Rosa Il colore dei miei pensieri Pierluigi De Rosa Il colore dei miei pensieri Pierluigi De Rosa 2007 Scrivere.info Tutti i diritti di riproduzione, con qualsiasi mezzo, sono riservati. In copertina: Yacht

Dettagli

Logopedia in musica e. canzoni

Logopedia in musica e. canzoni Logopedia in musica e canzoni Un Lavoro di Gruppo, Giugno 2013 INTRODUZIONE Siamo un gruppo di persone, chi ricoverato in Degenza e chi in Day Hospital, del Presidio Ausiliatrice-don Gnocchi di Torino

Dettagli

BASILICA PAPALE DI SAN PIETRO

BASILICA PAPALE DI SAN PIETRO BASILICA PAPALE DI SAN PIETRO 20 ANNIVERSARIO EVANGELIUM VITAE 25 MARZO 2015... 1) Oggi ricordiamo il Sì di Maria alla vita, quella vita che prodigiosamente sbocciò nel suo grembo immacolato. Mentre ricordiamo

Dettagli

28 FEBBRAIO B. ANTONIA DA FIRENZE, Clarissa Festa

28 FEBBRAIO B. ANTONIA DA FIRENZE, Clarissa Festa 28 FEBBRAIO B. ANTONIA DA FIRENZE, Clarissa Festa Nata a Firenze nel 1401, fu sposa in età giovanissima e madre di un figlio divenuto successivamente anch esso frate e santo: il beato Giovanni Battista.

Dettagli

PERCHÉ IL MONDO SIA SALVATO PER MEZZO DI LUI

PERCHÉ IL MONDO SIA SALVATO PER MEZZO DI LUI PERCHÉ IL MONDO SIA SALVATO PER MEZZO DI LUI (Gv 3, 17b) Ufficio Liturgico Diocesano proposta di Celebrazione Penitenziale comunitaria nel tempo della Quaresima 12 1 2 11 nella lode perenne del tuo nome

Dettagli

MESSAGGIO DEL SANTO PADRE BENEDETTO XVI PER LA XLVI GIORNATA MONDIALE DELLE COMUNICAZIONI SOCIALI

MESSAGGIO DEL SANTO PADRE BENEDETTO XVI PER LA XLVI GIORNATA MONDIALE DELLE COMUNICAZIONI SOCIALI MESSAGGIO DEL SANTO PADRE BENEDETTO XVI PER LA XLVI GIORNATA MONDIALE DELLE COMUNICAZIONI SOCIALI Silenzio e Parola: cammino di evangelizzazione Cari fratelli e sorelle, all avvicinarsi della Giornata

Dettagli

PROFEZIE SU BENEDETTO XVI E SUL PROSSIMO PAPA

PROFEZIE SU BENEDETTO XVI E SUL PROSSIMO PAPA PROFEZIE SU BENEDETTO XVI E SUL PROSSIMO PAPA Cari figli, la strada sarà breve per colui che verrà con il desiderio di fare un lungo cammino. Sappiate, voi tutti, che il fuoco si diffonderà in varie nazioni,

Dettagli

7 x 10 cm CHIUSO 7 x 10 cm APERTO FORMATI

7 x 10 cm CHIUSO 7 x 10 cm APERTO FORMATI Ricordami Sempre 7 x 10 cm CHIUSO 7 x 10 cm APERTO FORMATI FORMATI 9 x 13 cm APERTO 9 x 13 cm CHIUSO FORMATI FORMATI 10 x 15 cm APERTO FORMATI 10 x 15 cm CHIUSO ARTE 001_AR 002_AR 003_AR ARTE 004_AR ARTE

Dettagli

====================================================== GIOVEDI SANTO (MESSA DEL CRISMA) ======================================================

====================================================== GIOVEDI SANTO (MESSA DEL CRISMA) ====================================================== -------------------------------------------------- LA LITURGIA DEL GIORNO www.lachiesa.it/liturgia ====================================================== GIOVEDI SANTO (MESSA DEL CRISMA) ======================================================

Dettagli

Celebrazione del 50 anniversario di matrimonio di

Celebrazione del 50 anniversario di matrimonio di 1 Celebrazione del 50 anniversario di matrimonio di N. e N. 2 Celebrare un anniversario non significa rievocare in modo nostalgico una avvenimento del passato, ma celebrare nella lode e nel rendimento

Dettagli

PROGETTO MUSICA e TEATRO. La storia del Natale

PROGETTO MUSICA e TEATRO. La storia del Natale PROGETTO MUSICA e TEATRO La storia del Natale Il Progetto Musica e Teatro per l anno scolastico 2014/2015 è nato dalla decisione di tutti gli insegnanti del plesso di voler proseguire nel potenziamento

Dettagli

PREGHIERA DI SAN GIROLAMO

PREGHIERA DI SAN GIROLAMO SUPPLICA A SAN GIROLAMO P. Nel nome del Padre. Amen. P. Rivolgiamoci al Signore Gesù con la preghiera di san Girolamo, per ottenere la conversione del cuore, fonte di riconciliazione e di pace con Dio

Dettagli

Maschere a Venezia CAP I

Maschere a Venezia CAP I Maschere a Venezia 7 CAP I In un pomeriggio di fine marzo Altiero Ranelli, un giovane giornalista de Il Gazzettino di Venezia, entra nell ufficio del direttore. - Ho una grande notizia. - grida contento.

Dettagli

IL CREATO DONO DI DIO. Dio Padre ha pensato a me come dono per gli altri

IL CREATO DONO DI DIO. Dio Padre ha pensato a me come dono per gli altri IL CREATO DONO DI DIO I bambini sono abituati a vedere gli elementi del creato come oggetti usuali in quanto facenti parte del loro universo percettivo, per questo è importante che possano scoprire il

Dettagli

Scrivere o digitare? Questo è il problema

Scrivere o digitare? Questo è il problema Scrivere o digitare? Questo è il problema Alla carta stampata si è affiancato un fedele compagno: il web. Libro ed E-Book, lettera ed e-mail: la loro sarà convivenza o antagonismo? 1 / 6 Tempo addietro,

Dettagli

belotti1.indd 1 10/06/11 15:35

belotti1.indd 1 10/06/11 15:35 belotti1.indd 1 10/06/11 15:35 CLAUDIO BELOTTI LA VITA COME TU LA VUOI La belotti1.indd vita come tu 2 la vuoi_testo intero.indd 3 23/05/11 10/06/11 14.02 15:35 la vita come tu la vuoi Proprietà Letteraria

Dettagli

PROPOSTA DI PROGRAMMAZIONE DI ITALIANO L2 PER BAMBINI STRANIERI

PROPOSTA DI PROGRAMMAZIONE DI ITALIANO L2 PER BAMBINI STRANIERI PROPOSTA DI PROGRAMMAZIONE DI ITALIANO L2 PER BAMBINI STRANIERI Silvana Cantù Graziella Favaro Arcangela Mastromarco Centro COME Cooperativa Farsi Prossimo Via Porpora, 26 20131 Milano tel 02.29.53.74.62

Dettagli

Linguistica Generale

Linguistica Generale Linguistica Generale Docente: Paola Monachesi Aprile-Maggio 2003 Contents 1 La linguistica e i suoi settori 2 2 La grammatica come mezzo per rappresentare la competenza linguistica 2 3 Le componenti della

Dettagli

Commento al Vangelo. Domenica 1 giugno 2014 - Ascensione. fra Luca Minuto. Parrocchia Madonna di Loreto Chivasso

Commento al Vangelo. Domenica 1 giugno 2014 - Ascensione. fra Luca Minuto. Parrocchia Madonna di Loreto Chivasso Commento al Vangelo Domenica 1 giugno 2014 - Ascensione fra Luca Minuto Parrocchia Madonna di Loreto Chivasso Dal Vangelo secondo Matteo In quel tempo, gli undici discepoli andarono in Galilea, sul monte

Dettagli

L Italia e l Europa nel XVI secolo

L Italia e l Europa nel XVI secolo L Italia e l Europa nel XVI secolo L Italia era un paese formato da stati regionali, divisi e fragili, che nel XV secolo erano rimasti in pace a vicenda visto l accordo di Lodi del 1454. Questo equilibrio

Dettagli

RINNOVAMENTO CARISMATICO CATTOLICO

RINNOVAMENTO CARISMATICO CATTOLICO INSEGNAMENTO IL MIO CUORE CANTA LE TUE LODI a cura di Carlo Arditi, Responsabile del Servizio Musica e Canto Nel preparare questa condivisione mi sono accorto che, pur non avendolo fatto apposta, anche

Dettagli

Vocabolario Scelte corrette.../20 Data...

Vocabolario Scelte corrette.../20 Data... UNITÀ Vocabolario Scelte corrette.../0 Data... Completa il dialogo con le parole: dimmi, ci vediamo, ciao, pronto, ti ringrazio..., Pronto parlo con casa Marini? Sì Marco, sono Andrea che cosa vuoi?...,

Dettagli

Come imparare a disegnare

Come imparare a disegnare Utilizzare la stupidità come potenza creativa 1 Come imparare a disegnare Se ti stai domandando ciò che hai letto in copertina è vero, devo darti due notizie. Come sempre una buona e una cattiva. E possibile

Dettagli

(Memoria dei santi e dei martiri della vita consacrata) (Fori Imperiali, Roma 19/09/15)

(Memoria dei santi e dei martiri della vita consacrata) (Fori Imperiali, Roma 19/09/15) SIATE SANTI COME IL PADRE VOSTRO è SANTO (Mt 5, 48) (Memoria dei santi e dei martiri della vita consacrata) (Fori Imperiali, Roma 19/09/15) Ci siamo riuniti nel cuore della città di Roma per fare un pellegrinaggio,

Dettagli

CURRICOLO DI RELIGIONE CATTOLICA

CURRICOLO DI RELIGIONE CATTOLICA ISTITUTO COMPRENSIVO 3-VICENZA DIPARTIMENTO DI RELIGIONE SCUOLA PRIMARIA CURRICOLO DI RELIGIONE CATTOLICA COMPETENZE CHIAVE EUROPEE Comunicazio ne nella madre lingua COMPETENZE SPECIFICHE Conoscere il

Dettagli

PROGETTI PER IL FUTURO

PROGETTI PER IL FUTURO PROGETTI PER IL FUTURO 77 LA NOSTRA ANTOLOGIA La mia vita la vivo io Oggi mi sento integrato molto bene qui perché ho perso le paure che avevo, ho cambiato molti pensieri: adesso non ho più paura di quello

Dettagli

COLLANA VITAE. A Maria per quel dieci che ha portato a qualcosa di buono

COLLANA VITAE. A Maria per quel dieci che ha portato a qualcosa di buono COLLANA VITAE A Maria per quel dieci che ha portato a qualcosa di buono Serena Milano HO SCELTO DI GUARIRE Un viaggio dal Cancro alla Rinascita attraverso le chiavi della Metamedicina, della Psicologia,

Dettagli

LOCUZIONI AL MONDO. Il mistero di ogni persona (22/4/2013 24/4/2013) Testi tradotti dai messaggi originali pubblicati sul sito Locutions to the World

LOCUZIONI AL MONDO. Il mistero di ogni persona (22/4/2013 24/4/2013) Testi tradotti dai messaggi originali pubblicati sul sito Locutions to the World LOCUZIONI AL MONDO Il mistero di ogni persona (22/4/2013 24/4/2013) Testi tradotti dai messaggi originali pubblicati sul sito Locutions to the World 2 Sommario 1. La decisione della SS. Trinità al tuo

Dettagli

ML 160 PROGRAMMA SVOLTO

ML 160 PROGRAMMA SVOLTO Pagina 1 di 6 ANNO SCOLASTICO 2012/13 CLASSE 2PA DOCENTE: Giovanni De Nardus DISCIPLINA ITALIANO LIBRO DI TESTO IN ADOZIONE: AUTORE: N: BOTTA TITOLO: Galeotto fu il libro (Il testo narrativo, Il testo

Dettagli

Il contesto storico L'arte rinascimentale Cosa s'intende per Rinascimento La Prospettiva Corpi proporzionati Luce e ombra : il chiaroscuro

Il contesto storico L'arte rinascimentale Cosa s'intende per Rinascimento La Prospettiva Corpi proporzionati Luce e ombra : il chiaroscuro Prof.Giuseppe Torchia Il contesto storico L'arte rinascimentale Cosa s'intende per Rinascimento La Prospettiva Corpi proporzionati Luce e ombra : il chiaroscuro IL RINASCIMENTO IL CONTESTO STORICO LUCE

Dettagli

ISC RODARI- MARCONI-PORTO SANT ELPIDIO SCUOLA PRIMARIA a.s. 2015 2016 PIANO DI LAVORO ANNUALE - IRC Classe 1ª

ISC RODARI- MARCONI-PORTO SANT ELPIDIO SCUOLA PRIMARIA a.s. 2015 2016 PIANO DI LAVORO ANNUALE - IRC Classe 1ª ISC RODARI- MARCONI-PORTO SANT ELPIDIO SCUOLA PRIMARIA a.s. 2015 2016 PIANO DI LAVORO ANNUALE - IRC Classe 1ª 1 ª UA - Dio Creatore e amico 1 Bim. Ott-Nov Scoprire che per la religione cristiana Dio è

Dettagli

Canti per i funerali. Ciclostilato in proprio Parrocchia di Castiglione Torinese

Canti per i funerali. Ciclostilato in proprio Parrocchia di Castiglione Torinese Canti per i funerali Ciclostilato in proprio Parrocchia di Castiglione Torinese SYMBOLUM 77 (84) 1. Tu sei la mia vita, altro io non ho Tu sei la mia strada, la mia verità Nella tua parola io camminerò

Dettagli

Sac. Don Giuseppe Pignataro. L oratorio: centro del suo cuore

Sac. Don Giuseppe Pignataro. L oratorio: centro del suo cuore Sac. Don Giuseppe Pignataro L oratorio: centro del suo cuore L'anima del suo apostolato di sacerdote fu l'oratorio: soprattutto negli anni di Resina, a Villa Favorita per circa un decennio, dal 1957 al

Dettagli

FRANCESE. Ricezione orale (ascolto) Comprendere istruzioni, espressioni e frasi di uso quotidiano. Comprendere il senso generale di un una storia.

FRANCESE. Ricezione orale (ascolto) Comprendere istruzioni, espressioni e frasi di uso quotidiano. Comprendere il senso generale di un una storia. FRANCESE FINE CLASSE TERZA PRIMARIA L alunno comprende brevi messaggi orali e scritti relativi ad ambiti familiari. Descrive oralmente e per iscritto, in modo semplice, aspetti del proprio vissuto e del

Dettagli

FACILITAZIONE E SEMPLIFICAZIONE

FACILITAZIONE E SEMPLIFICAZIONE Ferrara, 14 aprile 2014 FACILITAZIONE E SEMPLIFICAZIONE LA SEMPLIFICAZIONE DEL PARLATO di Tania Pasqualini «Ogni lingua dice il mondo a modo suo» Rudolf Steiner LA SEMPLIFICAZIONE L insegnante, da un lato,

Dettagli

PROGRAMMAZIONE ANNUALE DELLE ATTIVITA DIDATTICO-EDUCATIVE DI RELIGIONE CATTOLICA NELLA SCUOLA DELL INFANZIA

PROGRAMMAZIONE ANNUALE DELLE ATTIVITA DIDATTICO-EDUCATIVE DI RELIGIONE CATTOLICA NELLA SCUOLA DELL INFANZIA PROGRAMMAZIONE ANNUALE DELLE ATTIVITA DIDATTICO-EDUCATIVE DI RELIGIONE CATTOLICA NELLA SCUOLA DELL INFANZIA Anno Scolastico 2014/2015 ISTITUTO COMPRENSIVO DI VOLVERA Insegnante Damiani Elena L INSEGNAMENTO

Dettagli

Mythos: dei ed eroi nelle sculture antiche della Galleria degli Uffizi

Mythos: dei ed eroi nelle sculture antiche della Galleria degli Uffizi Ministero per i Beni e le Attività Culturali Soprintendenza Speciale per il Patrimonio Storico Artistico ed Etnoantropologico e per il Polo Museale della città di Firenze SEZIONE DIDATTICA 2011 Schede

Dettagli

APPARIZIONI DI NOSTRA SIGNORA DI ANGUERA (BRASILE), 1987-

APPARIZIONI DI NOSTRA SIGNORA DI ANGUERA (BRASILE), 1987- APPARIZIONI DI NOSTRA SIGNORA DI ANGUERA (BRASILE), 1987- Anguera, 05 giugno 2010 Ciò che vi ho rivelato qui non l ho mai rivelato prima in nessuna delle mie apparizioni nel mondo. Solo in questa terra

Dettagli

Dalla prima lettera di san Paolo apostolo ai Corìnzi Fratelli, il calice della benedizione che noi benediciamo, non è forse

Dalla prima lettera di san Paolo apostolo ai Corìnzi Fratelli, il calice della benedizione che noi benediciamo, non è forse Dt 8, 2-3. 14-16 Dal libro del Deuteronòmio Mosè parlò al popolo dicendo: «Ricòrdati di tutto il cammino che il Signore, tuo Dio, ti ha fatto percorrere in questi quarant'anni nel deserto, per umiliarti

Dettagli

Presentazione. di Donatella Spinelli*

Presentazione. di Donatella Spinelli* Presentazione di Donatella Spinelli* Parole in corso è un libro e allo stesso tempo un gioco, pieno di consigli e di strumenti preziosi per chi vuole aiutare i bambini con difficoltà di lettura a progredire

Dettagli

1) Scheda della poesia (percezione globale) 2) Verifica e/o consolidamento dei prerequisiti. 3) 1 lettura: contenuto, in generale, della poesia

1) Scheda della poesia (percezione globale) 2) Verifica e/o consolidamento dei prerequisiti. 3) 1 lettura: contenuto, in generale, della poesia NLISI DEL TESTO LE FSI DI LVORO 1) Scheda della poesia (percezione globale) 2) Verifica e/o consolidamento dei prerequisiti 3) 1 lettura: contenuto, in generale, della poesia 4) 2 lettura: spiegazione,

Dettagli

INFANZIA E PRIMARIA di Latina PER SALUTARE ARIANNA di Genova ED AUGURARLE BUON VIAGGIO in Germania

INFANZIA E PRIMARIA di Latina PER SALUTARE ARIANNA di Genova ED AUGURARLE BUON VIAGGIO in Germania INFANZIA E PRIMARIA di Latina PER SALUTARE ARIANNA di Genova ED AUGURARLE BUON VIAGGIO in Germania Cara Arianna, ciao, io sono Federica D.L. e abito a Latina e frequento la scuola elementare dell IC Don

Dettagli

Oleggio, 25/12/2009. Natività- Dipinto del Ghirlandaio

Oleggio, 25/12/2009. Natività- Dipinto del Ghirlandaio 1 Oleggio, 25/12/2009 NATALE DEL SIGNORE Letture: Isaia 9, 1-6 Salmo 96 Tito 2, 11-14 Vangelo: Luca 2, 1-14 Cantori dell Amore Natività- Dipinto del Ghirlandaio Ci mettiamo alla Presenza del Signore, in

Dettagli

CORPUS DOMINI - 26 GIUGNO 2011

CORPUS DOMINI - 26 GIUGNO 2011 CORPUS DOMINI - 26 GIUGNO 2011 Nicolas Poussin L istituzione dell Eucaristia, 1640, Musée du Louvre, Paris Nella Sinagoga di Cafarnao, Gesù parlò dell Eucarestia LECTIO SUL VANGELO DELLA SOLENNITÀ DEL

Dettagli

SCUOLA DELL INFANZIA IL SÉ E L ALTRO L ambiente sociale, il vivere insieme, le domande dei bambini

SCUOLA DELL INFANZIA IL SÉ E L ALTRO L ambiente sociale, il vivere insieme, le domande dei bambini Nella scuola dell'infanzia non si può parlare di vere e proprie "discipline", bensì di CAMPI DI ESPERIENZA educativa. Con questo termine si indicano i diversi ambiti del fare e dell'agire e quindi i settori

Dettagli

Carissimi amici. Bellissima Primavera a voi! N 2 Gennaio-Marzo 2012

Carissimi amici. Bellissima Primavera a voi! N 2 Gennaio-Marzo 2012 Newsletter Essena N 2 Gennaio-Marzo 2012 Carissimi amici Bellissima Primavera a voi! Siamo molto felici di ritrovarvi in occasione di questa nuova stagione che sta per fiorire fra qualche tempo e che abbiamo

Dettagli

PROGRAMMAZIONE DIDATTICA DI RELIGIONE CATTOLICA SCUOLA DELL INFANZIA

PROGRAMMAZIONE DIDATTICA DI RELIGIONE CATTOLICA SCUOLA DELL INFANZIA PROGRAMMAZIONE DIDATTICA DI RELIGIONE CATTOLICA SCUOLA DELL INFANZIA ISTITUTO COMPRENSIVO VERBICARO PLESSI : Molinelli, Pantano e Orsomarso INSEGNANTI :Biondi Beatrice - D Aprile Carmelina - Di Santo Tiziana

Dettagli

Lezione 10. Tema: La comunicazione interculturale. Parte II.

Lezione 10. Tema: La comunicazione interculturale. Parte II. Lezione 10 Intervista con la professoressa Elisabetta Pavan, docente di lingua inglese, traduzione e comunicazione interculturale dell Università Ca Foscari Venezia e dell Università di Padova. Tema: La

Dettagli

Parrocchie di Villadossola

Parrocchie di Villadossola I funerali nelle nostre comunità Parrocchie di Villadossola Ai familiari dei fedeli defunti Cari familiari, sono don Massimo, il parroco di Villadossola. Vi raggiungo a nome delle comunità cristiane di

Dettagli

SLOWEAR A SLOW TALE CONTEST GIULIA MENICONZI UN AMORE IMPOSSIBILE PARTNER

SLOWEAR A SLOW TALE CONTEST GIULIA MENICONZI UN AMORE IMPOSSIBILE PARTNER SLOWEAR A SLOW TALE CONTEST GIULIA MENICONZI UN AMORE IMPOSSIBILE PARTNER Idea Una ragazza è innamorata della sua istruttrice, ma è spaventata da questo sentimento, non avendo mai provato nulla per una

Dettagli

Tanti doni bellissimi!

Tanti doni bellissimi! Tanti doni bellissimi! Io sono dono di Dio e sono chiamato per nome. Progetto Educativo Didattico Religioso Anno Scolastico 2015 2016 Premessa Il titolo scelto per la programmazione religiosa 2015 2016

Dettagli

5 dicembre 2014. Introduzione al quarto incontro

5 dicembre 2014. Introduzione al quarto incontro 1 5 dicembre 2014 Introduzione al quarto incontro Ci introduciamo alla pratica con un ripasso di che cosa è la Preghiera del cuore. La Preghiera del cuore nasce nel 354. Arsenio, dopo una vita dissoluta,

Dettagli

E vestirti coi vestiti tuoi DO#-7 SI4 dai seguimi in ciò che vuoi. e vestirti coi vestiti tuoi

E vestirti coi vestiti tuoi DO#-7 SI4 dai seguimi in ciò che vuoi. e vestirti coi vestiti tuoi SOGNO intro: FA#4/7 9 SI4 (4v.) SI4 DO#-7 Son bagni d emozioni quando tu FA# sei vicino sei accanto SI4 DO#-7 quando soltanto penso che tu puoi FA# FA#7/4 FA# SI trasformarmi la vita. 7+ SI4 E vestirti

Dettagli

LICEO STATALE C. TENCA MILANO Dipartimento di Lingue PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE DI LINGUE E CULTURE STRANIERE

LICEO STATALE C. TENCA MILANO Dipartimento di Lingue PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE DI LINGUE E CULTURE STRANIERE MILANO PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE DI LINGUE E CULTURE STRANIERE STRUTTURA DELLA DISCIPLINA 2 Riflessione sulla lingua Dimensione comunicativa-funzionale Dimensione letteraria 3 Articolazione della disciplina

Dettagli

Ogni fatto e personaggio è puramente casuale, nomi e cognomi sono puramente di fantasia e quindi non riconducibili alla realtà, anche il racconto è

Ogni fatto e personaggio è puramente casuale, nomi e cognomi sono puramente di fantasia e quindi non riconducibili alla realtà, anche il racconto è I fogli bianchi Ogni fatto e personaggio è puramente casuale, nomi e cognomi sono puramente di fantasia e quindi non riconducibili alla realtà, anche il racconto è frutto di immaginazione e non ha nessuna

Dettagli

I. B 3. Ti lodo Signore, perché mi hai fatto come un prodigio (salmo 139) FELICI DEL TUO ARRIVO con te lodiamo il Signore

I. B 3. Ti lodo Signore, perché mi hai fatto come un prodigio (salmo 139) FELICI DEL TUO ARRIVO con te lodiamo il Signore I. B 3 Ti lodo Signore, perché mi hai fatto come un prodigio (salmo 139) FELICI DEL TUO ARRIVO con te lodiamo il Signore 1 2 Preghiera per un bimbo appena nato Signore, ci hai dato la gioia di un figlio:

Dettagli

PROGRAMMAZIONE DIDATTICA DI RELIGIONE CATTOLICA

PROGRAMMAZIONE DIDATTICA DI RELIGIONE CATTOLICA PROGRAMMAZIONE DIDATTICA DI RELIGIONE CATTOLICA 1. DIO E L UOMO CLASSE PRIMA 1.1 Scoprire che per la religione cristiana Dio è Creatore e Padre 1.2 Conoscere Gesù di Nazareth come Emmanuele, testimoniato

Dettagli

Il mio Portfolio per. l apprendimento. dello spagnolo. Biografia linguistica Passaporto linguistico Dossier. 2005, Paravia Bruno Mondadori Editori

Il mio Portfolio per. l apprendimento. dello spagnolo. Biografia linguistica Passaporto linguistico Dossier. 2005, Paravia Bruno Mondadori Editori S C U O L A S E C O N D A R I A D I P R I M O G R A D O Il mio Portfolio per l apprendimento dello spagnolo Biografia linguistica Passaporto linguistico Dossier 2005, Paravia Bruno Mondadori Editori Che

Dettagli

CURRICOLO RELIGIONE CATTOLICA

CURRICOLO RELIGIONE CATTOLICA CURRICOLO RELIGIONE CATTOLICA Traguardi per lo sviluppo delle competenze al termine della scuola primaria L alunno riflette su Dio Creatore e Padre, sui dati fondamentali della vita di Gesù e sa collegare

Dettagli

Test di Ingresso. Italiano classi prime

Test di Ingresso. Italiano classi prime Test di Ingresso Italiano classi prime 1. Inserisci nella frase il termine corretto: da, dà, da a. Ho fatto una lunga camminata casa al mare b. Non mi mai la mano c. il vestito a tua sorella 2. In quale

Dettagli

FAMIGLIA ED EDUCAZIONE

FAMIGLIA ED EDUCAZIONE FAMIGLIA ED EDUCAZIONE Card. Carlo Caffarra Cari genitori, ho desiderato profondamente questo incontro con voi, il mio primo incontro con un gruppo di genitori nel mio servizio pastorale a Bologna. Sono

Dettagli

INGLESE - SCUOLA PRIMARIA Classe 1 a

INGLESE - SCUOLA PRIMARIA Classe 1 a INGLESE - SCUOLA PRIMARIA Classe a comprendere testi di vario tipo. Colori Oggetti di uso comune Animali domestici Numeri (-0) Identificare la corrispondenza parole/immagini e viceversa di : colorioggetti-animali-numeri

Dettagli

Religione Cattolica Classe 1 A.S. 2007/2008

Religione Cattolica Classe 1 A.S. 2007/2008 Religione Cattolica Classe A.S. 007/008 O.S.A. U.A. O.F. Contenuti Dio Creatore e Padre di tutti gli uomini Nuova scuola, nuovi compagni, io in crescita insieme agli altri Le bellezze della natura sono

Dettagli

EPIFANIA DEL SIGNORE Liturgia del 5 e 6 gennaio

EPIFANIA DEL SIGNORE Liturgia del 5 e 6 gennaio EPIFANIA DEL SIGNORE Liturgia del 5 e 6 gennaio Grado della Celebrazione: Solennità' Colore liturgico: Bianco INTRODUZIONE (solo giorno 6) L Epifania è la manifestazione del Cristo nella carne dell uomo

Dettagli

PADRE MAESTRO E AMICO

PADRE MAESTRO E AMICO PADRE MAESTRO E AMICO Padre, di molte genti padre, il nostro grido ascolta: è il canto della vita. Quella perenne giovinezza che tu portavi in cuore, perché non doni a noi? Padre, maestro ed amico noi

Dettagli

CHI SI CURA DI NOI? Sviluppare atteggiamenti di attenzione e cura nei confronti degli altri.

CHI SI CURA DI NOI? Sviluppare atteggiamenti di attenzione e cura nei confronti degli altri. CHI SI CURA DI NOI? Nel libro della Bibbia si narra come da sempre Dio si prende cura dell uomo. Con l aiuto di alcune immagini riflettiamo su chi si preoccupa di noi e in che modo. Proviamo anche noi

Dettagli

Leggete le Beatitudini, vi farà bene.

Leggete le Beatitudini, vi farà bene. Il tema della XXXI Giornata Mondiale della gioventù Cracovia 2016 - è racchiuso nelle parole Beati i misericordiosi, perché troveranno misericordia (Mt 5:7). Il Santo Padre Francesco ha scelto la quinta

Dettagli

PREGHIERE A SAN FILIPPO SMALDONE SACERDOTE DIOCESANO FONDATORE DELLE SUORE SALESIANE DEI SACRI CUORI E APOSTOLO DEI SORDI

PREGHIERE A SAN FILIPPO SMALDONE SACERDOTE DIOCESANO FONDATORE DELLE SUORE SALESIANE DEI SACRI CUORI E APOSTOLO DEI SORDI PREGHIERE A SAN FILIPPO SMALDONE SACERDOTE DIOCESANO FONDATORE DELLE SUORE SALESIANE DEI SACRI CUORI E APOSTOLO DEI SORDI INTRODUZIONE La preghiera non è solo elevazione dell anima a Dio ma è anche relazione

Dettagli

L età comunale può essere suddivisa in due periodi: inizi del Trecento); 1378 circa).

L età comunale può essere suddivisa in due periodi: inizi del Trecento); 1378 circa). L età comunale può essere suddivisa in due periodi: 1. periodod affermazione daffermazione(da metà XII secolo agli inizi del Trecento); 2. periodo di crisi (dai primi decenni del Trecento al 1378 circa).

Dettagli

L idea dunque di ritrovarsi dei tutori, per di più sconosciuti, anche in vacanza, non era il massimo. Carlo però ci aveva subito tranquillizzati, ci

L idea dunque di ritrovarsi dei tutori, per di più sconosciuti, anche in vacanza, non era il massimo. Carlo però ci aveva subito tranquillizzati, ci CAPITOLO 1 La donna della mia vita Oggi a un matrimonio ho conosciuto una donna fantastica, speciale. Vive a Palermo, ma appena se ne sente la cadenza, adora gli animali, cani e cavalli soprattutto, ma

Dettagli

Bibliografia. Piccola bibliografia di riferimento

Bibliografia. Piccola bibliografia di riferimento Bibliografia Piccola bibliografia di riferimento COSTA padre Eugenio CELEBRARE CANTANDO Manuale pratico per l animatore musicale nella liturgia Edizioni San Paolo (1994) Cinisello Balsamo (Milano) Chi

Dettagli

L amore viene considerato il motore del mondo, per amore (o pseudo tale) noi compiamo la

L amore viene considerato il motore del mondo, per amore (o pseudo tale) noi compiamo la Il vero Amore L amore viene considerato il motore del mondo, per amore (o pseudo tale) noi compiamo la maggior parte delle nostre azioni, inoltre credo che esso sia la cosa più bella che Dio ci ha donato,

Dettagli

14 Raduno Giovanile 8-14 Agosto 2011 Congregazione Cristiana Evangelica Messina

14 Raduno Giovanile 8-14 Agosto 2011 Congregazione Cristiana Evangelica Messina .. mettendoci da parte vostra ogni impegno, aggiungete alla vostra fede (2 Pietro 1:5) Natale Mondello 14 Raduno Giovanile 8-14 Agosto 2011 Congregazione Cristiana Evangelica Messina Dio ha un piano per

Dettagli

L ALBERO DELLA VITA. L albero della vita è uno dei simboli venerati in tutte le culture come principio di vita e longevità.

L ALBERO DELLA VITA. L albero della vita è uno dei simboli venerati in tutte le culture come principio di vita e longevità. L ALBERO DELLA VITA Presentazione: L albero della vita è uno dei simboli venerati in tutte le culture come principio di vita e longevità. Nella tradizione ebraica si narra che Dio mise nel giardino dell

Dettagli

Poesia segnalata al premio Silvano Ceccherelli della Banca di Credito Cooperativo di Cascia

Poesia segnalata al premio Silvano Ceccherelli della Banca di Credito Cooperativo di Cascia I COLORI Poesia segnalata al premio Silvano Ceccherelli della Banca di Credito Cooperativo di Cascia I colori sono tanti almeno cento: marrone come il legno, bianco come la nebbia, rosso come il sangue,

Dettagli

SPIRITO SANTO E MATRIMONIO NEL PENSIERO DI GIOVANNI PAOLO II. Don Przemyslaw Kwiatkowski

SPIRITO SANTO E MATRIMONIO NEL PENSIERO DI GIOVANNI PAOLO II. Don Przemyslaw Kwiatkowski SPIRITO SANTO E MATRIMONIO NEL PENSIERO DI GIOVANNI PAOLO II Don Przemyslaw Kwiatkowski Ciao a tutti! Siamo Alberto e Silvia di Cherasco, in Piemonte e siamo sposati da quasi 6 anni. E noi siamo Alberto

Dettagli

dagli antichi non è casuale, mentre in francese è detto berceuse, nana per spagnoli e portoghesi, Wiegenlied per i tedeschi. La parola «dormire» per

dagli antichi non è casuale, mentre in francese è detto berceuse, nana per spagnoli e portoghesi, Wiegenlied per i tedeschi. La parola «dormire» per Incantesimi La ninna nanna è, assieme all allattamento, il mezzo più efficace per conciliare il sonno di un bimbo. Per questo può essere utile conoscerla e averne numerosi esempi. Le più belle ninne nanne

Dettagli

La famiglia. La famiglia fa notizia Collega le foto all articolo corrispondente. Donne in carriera l ora del dietrofront

La famiglia. La famiglia fa notizia Collega le foto all articolo corrispondente. Donne in carriera l ora del dietrofront La famiglia La famiglia fa notizia Collega le foto all articolo corrispondente. b. a. c. d. f. e. Nonni a scuola dai nipoti oggi lezione di Internet Nove scuole, 900 anziani, 900 ragazzi Obiettivo: creare

Dettagli

El valor de ser padre y de ser madre -----

El valor de ser padre y de ser madre ----- El valor de ser padre y de ser madre ----- San Luis, 27 de Octubre 2012 Vengo da un continente dove esiste una vera crisi della paternità. La figura del padre non è molto precisa, la sua autorità naturale

Dettagli

1. Completa le frasi con l imperfetto e il passato prossimo dei verbi tra parentesi.

1. Completa le frasi con l imperfetto e il passato prossimo dei verbi tra parentesi. Nome studente Data TEST DI AMMISSIONE AL LIVELLO B1.1 (Medio 1) 1. Completa le frasi con l imperfetto e il passato prossimo dei verbi tra parentesi. Es. Ieri sera non ti (noi-chiamare) abbiamo chiamato

Dettagli

2. Il Denaro è la radice di ogni sorta di cose dannose. Per questo i capi religiosi e le organizzazioni religiose lo tengono stretto.

2. Il Denaro è la radice di ogni sorta di cose dannose. Per questo i capi religiosi e le organizzazioni religiose lo tengono stretto. 1. La Mafia ormai sta nelle maggiori città italiane dove ha fatto grossi investimenti edilizi, o commerciali e magari industriali. A me interessa conoscere questa accumulazione primitiva del capitale mafioso,

Dettagli

CULTURA ITALIANA. (5 minuti di proiezione del film)

CULTURA ITALIANA. (5 minuti di proiezione del film) CULTURA ITALIANA Introduzione Bologna è una città medievale, dove la bellezza è nascosta, bisogna scoprirla. Ma ha anche dei segreti, per esempio la qualità della cucina. Il tortellino è il principe della

Dettagli

«Vado e tornerò da voi.»

«Vado e tornerò da voi.» sito internet: www.chiesasanbenedetto.it e-mail: info@chiesasanbenedetto.it 5 maggio 2013 Liturgia delle ore della Seconda Settimana Sesta Domenica di Pasqua/c Giornata di sensibilizzazione per l 8xmille

Dettagli

altrettante volte invece, si rifugiano in comportamenti che appartengono ad dal desiderio di conoscere.

altrettante volte invece, si rifugiano in comportamenti che appartengono ad dal desiderio di conoscere. ICONOSCE PERSONAGGI ED AMBIENTI LE CONOSCENZE SARANNO VERIFICATE ATTRAVERSO LE SEGUENTI ATTIVITA 1. CONOSCENZE PREGRESSE:CHI E PETER PAN? Perché 2. DISEGNO narrare DEI PERSONAGGI: la fiaba di PETER Peter

Dettagli

LEI E LUI... UNA SINFONIA?

LEI E LUI... UNA SINFONIA? CHRISTIAN-M. STEINER LEI E LUI... UNA SINFONIA? Verso nuove dimensioni di vita nuziale e familiare Edizione e traduzione a cura di Stefano Testa Bappenheim Presentazione di Arturo Cattaneo 2009, Marcianum

Dettagli

Briciola e la pulce: recensioni V B scuola Quasimodo

Briciola e la pulce: recensioni V B scuola Quasimodo Briciola e la pulce: recensioni V B scuola Quasimodo Apro gli occhi e mi accorgo si essere sdraiata su un letto. [ ] La prima cosa che mi viene in mente di chiedere è come mi chiamo e quanti anni ho. È

Dettagli

I bassifondi del Barocco

I bassifondi del Barocco I bassifondi del Barocco mostra 7 ottobre 2014-18 gennaio 2015 LIBRETTO RAGAZZI 7-12 anni CHE COS É IL BAROCCO? Ciao, io sono il Piccolo Ferdinando e conosco Villa Medici come le mie tasche. Se vuoi ti

Dettagli