Ordinanza sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Ordinanza sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda"

Transcript

1 Ordinanza sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda (Ordinanza sulla terminologia agricola, OTerm) del 7 dicembre 1998 (Stato 1 maggio 2007) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 177 capoverso 1 della legge del 29 aprile sull agricoltura (legge sull agricoltura), 2 ordina: Capitolo 1: Campo d applicazione e oggetto Art. 1 1 I termini definiti nella presente ordinanza si applicano alla legge sull agricoltura e alle ordinanze emanate in base a essa. 3 2 L ordinanza disciplina inoltre la procedura in materia di: a. riconoscimento delle aziende e delle diverse forme di collaborazione interaziendale; b. verifica e delimitazione delle superfici. Capitolo 2: Terminologia Sezione 1: Persone e unità standard di manodopera Art. 2 Gestore 1 Per gestore s intende la persona fisica o giuridica oppure la società di persone che gestisce un azienda per proprio conto e a proprio rischio e pericolo. 2 Se un gestore gestisce più unità di produzione, queste sono considerate come un azienda. 3 Se coniugi e conviventi gestiscono separatamente più unità di produzione, sono considerati insieme come un unico gestore. RU RS Nuovo testo giusta il n. I dell O del 26 nov. 2003, in vigore dal 1 gen Nuovo testo giusta il n. I dell O del 26 nov. 2003, in vigore dal 1 gen

2 Agricoltura 4 Se un azienda produce prodotti conformemente al titolo secondo della legge sull agricoltura, il produttore è considerato gestore. Art. 3 4 Unità standard di manodopera 1 L unità standard di manodopera (USM) è un unità per calcolare con l ausilio di coefficienti standardizzati il tempo di lavoro necessario in tutta l azienda. 2 Le USM sono calcolate in base ai seguenti coefficienti: a. Superficie agricola utile SAU (art. 14) 1. SAU senza colture speciali (art. 15) USM per ha 2. colture speciali senza vigneti in zone in forte 0.30 USM per ha pendenza e terrazzate 3. vigneti in zone in forte pendenza e terrazzate 1.00 USM per ha b. Animali da reddito (art. 27) 1. vacche da latte, pecore da latte e capre da latte USM per UBG 2. suini da ingrasso, rimonte di oltre 25 kg e USM per UBG suinetti svezzati 3. Suini d allevamento 0.04 USM per UBG 4. Altri animali da reddito 0.03 USM per UBG c. Supplementi 1. terreni declivi nella regione di montagna e nella USM per ha zona collinare (declività %) 2. terreni in forte pendenza nella regione di montagna e nella zona collinare (declività superiore al 35 %) 0.03 USM per ha 3. agricoltura biologica coefficienti lett. a maggiorati del 20 % 4. alberi da frutto d alto fusto nei campi USM per albero Art. 4 Valorizzatori del latte 1 Per valorizzatori del latte s intendono le persone fisiche o giuridiche nonché le società di persone che acquistano latte dai produttori, lo trasformano in latticini o lo rivendono. 2 Per valorizzatori del latte s intendono anche i venditori diretti e i valorizzatori che acquistano latte o componenti del latte da altri valorizzatori per produrre latticini. Art. 5 Venditori diretti Per venditori diretti s intendono i produttori che vendono direttamente dalle loro aziende i loro prodotti ai consumatori. 4 Nuovo testo giusta il n. I dell O del 26 nov. 2003, in vigore dal 1 gen

3 Terminologia agricola Sezione 2: Forme di azienda e di comunità aziendale Art. 6 Azienda 1 Per azienda s intende un impresa agricola che: a. si occupa della produzione vegetale o della tenuta di animali da reddito oppure delle due attività contemporaneamente; b. comprende una o più unità di produzione; c. 5 è autonoma dal profilo giuridico, economico, organizzativo e finanziario ed è indipendente da altre aziende; d. ha un proprio risultato d esercizio; e e. è gestita durante tutto l anno. 2 Per unità di produzione s intende un insieme di terre, edifici e installazioni, visibilmente riconoscibile come tale e separato da altre unità di produzione, nel quale sono attive una o più persone. 6 2bis In deroga al capoverso 2, un locale di stabulazione che il gestore di un azienda agricola riconosciuta prende in affitto o in locazione da un terzo è considerato un unità di produzione di tale azienda, se: a. il locatore non detiene più animali della stessa categoria per la cui detenzione è utilizzato il locale di stabulazione; b. è fornita la prova che le esigenze ecologiche sono rispettate conformemente al titolo 1, capitolo 3 dell ordinanza del 7 dicembre concernente i pagamenti diretti all agricoltura (OPD); e c. le disposizioni dell ordinanza del 26 novembre sugli effettivi massimi, dell OPD, dell ordinanza del 22 settembre sull agricoltura biologica o di altri atti legislativi nel settore agricolo sono rispettate Se un azienda comprende più di un unità di produzione, per centro dell azienda s intende il luogo nel quale si trova l edificio principale oppure si svolgono le attività economiche principali. 4 I requisiti di cui al capoverso 1 lettera c non sono adempiuti in particolare se: a. il gestore non può prendere decisioni per la gestione dell azienda indipendentemente da gestori di altre aziende; 5 Nuovo testo giusta il n. I dell O del 26 nov. 2003, in vigore dal 1 gen Vedi comunque l eccezione di cui all art. 5 cpv. 2 dell O sull agricoltura biologica del 22 set (RS ). 6 Nuovo testo giusta il n. I dell O del 26 nov. 2003, in vigore dal 1 gen RS RS RS Introdotto dal n. I dell O del 9 giu. 2006, in vigore dal 1 gen (RU ). 3

4 Agricoltura b. il gestore di un altra azienda o il suo socio, socio di società cooperativa, azionista o rappresentante partecipa con il 25 per cento o più al capitale dell azienda; o c. i lavori dell azienda sono svolti per lo più da altre aziende senza alcuna forma di comunità riconosciuta conformemente agli articoli 10 o Art. 7 Azienda pastorizia Per azienda pastorizia si intende un azienda conformemente all articolo 6: a. che dispone di una superficie agricola utile (art. 14) e di una superficie d estivazione (art. 24); b. nella quale il pastore: 1. abita tutto l anno; 2. tiene durante tutto l anno animali di sua proprietà; e 3. durante l estivazione, tiene prevalentemente animali di terzi dietro compenso. Art. 8 Azienda con pascoli comunitari Per azienda con pascoli comunitari s intende un impresa agricola che: a. serve alla messa al pascolo in comune di animali; b. comprende pascoli comunitari (art. 25); c. dispone di edifici o di installazioni per la messa al pascolo; e d. è gestita da un ente di diritto pubblico o da un almenda. Art. 9 Azienda d estivazione 1 Per azienda d estivazione s intende un impresa agricola che: a. serve all estivazione di animali; b. è separata geograficamente dalle aziende del proprietario del bestiame estivato; c. comprende pascoli d estivazione (art. 26); d. dispone di edifici o di installazioni necessari all estivazione; e. 12 è gestita durante l estivazione; e f. è indipendente da altre aziende d estivazione. 2 Un azienda d estivazione comprendente più livelli è considerata come una sola azienda d estivazione. 11 Introdotto dal n. I dell O del 26 nov. 2003, in vigore dal 1 gen Nuovo testo giusta il n. I dell O del 24 apr. 2002, in vigore dal 1 giu (RU ). 4

5 Terminologia agricola Art. 10 Comunità aziendale 1 Per comunità aziendale s intende il raggruppamento di due o più aziende qualora siano soddisfatte le seguenti condizioni: a. le aziende o i loro centri sono situati a una distanza stradale di 15 km al massimo; b. le aziende sono state gestite in modo autonomo almeno per tre anni prima del raggruppamento in comunità; c. 13 ciascuna delle aziende, al momento del raggruppamento, raggiunge il volume di lavoro minimo necessario conformemente all articolo 18 OPD 14 sui pagamenti diretti; d. le aziende mettono a disposizione della comunità aziendale le loro terre (art. 14) e gli edifici rurali necessari; e. la totalità degli animali da reddito e il parco macchine diviene proprietà della comunità aziendale; f. la comunità aziendale si fonda su un contratto scritto; g. i membri della comunità sono occupati nella comunità aziendale e nessun membro lavora al di fuori di essa in misura superiore al 75 per cento; e h. la comunità tiene una contabilità che indica il risultato d esercizio e la sua ripartizione fra i membri. 2 Una persona fisica o una società di persone che gestisce l azienda di una società anonima, una società in accomandita o una società a garanzia limitata è ammessa come membro della comunità aziendale se: a. ha una partecipazione maggioritaria nella società; b. gli attivi della società derivano principalmente dall azienda gestita; e c. la società, i suoi azionisti o i suoi soci non partecipano a un altra azienda o a un altra comunità aziendale. 3 Il termine di tre anni di cui al capoverso 1 lettera b non si applica alle aziende che erano state affittate particella per particella in virtù di un autorizzazione accordata giusta l articolo 31 capoverso 2 lettera e della legge federale del 4 ottobre sull affitto agricolo (LAAgr) o che, prima del raggruppamento, facevano già parte di una comunità aziendale. 4 La comunità aziendale è considerata un azienda. 13 Nuovo testo giusta il n. I dell O del 26 nov. 2003, in vigore dal 1 gen RS RS

6 Agricoltura Art Aziende detentrici di animali 1 Per aziende detentrici di animali s intendono le aziende, le aziende pastorizie, le aziende con pascoli comunitari, le aziende d estivazione, le comunità aziendali e le comunità aziendali settoriali nelle quali sono tenuti animali da reddito. 2 Un azienda detentrice di animali comprende uno o più effettivi conformemente all articolo 6 lettera p dell ordinanza del 27 giugno sulle epizoozie. 3 Per le aziende che tengono animali da reddito nell ambito di una comunità aziendale settoriale sussiste almeno un azienda detentrice di animali per azienda. 4 Il gestore di cui al capoverso 2 è considerato detentore di animali. Art Comunità aziendale settoriale 1 Vi è una comunità aziendale settoriale se: a. più aziende tengono in comune animali da reddito o gestiscono congiuntamente una parte delle loro attività; e b. immediatamente prima della collaborazione, le aziende sono state gestite autonomamente per almeno tre anni; c. le aziende o i loro centri distano al massimo 15 km di strada; d. i membri della comunità sono occupati nelle loro aziende e per la comunità; e. la collaborazione e la ripartizione delle superfici e/o degli animali sono disciplinate in un contratto scritto; f. per i settori aziendali gestiti congiuntamente viene allestito un conto separato; e g. la comunità ha designato un membro incaricato di rappresentarla. 2 Il termine di tre anni di cui al capoverso 1 lettera b non si applica alle aziende che erano state affittate particella per particella in virtù di un autorizzazione accordata giusta l articolo 31 capoverso 2 lettera e LAAgr 19 o che, prima della collaborazione, facevano già parte di una comunità aziendale. 16 Nuovo testo giusta il n. I dell O del 26 nov. 2003, in vigore dal 1 gen RS Nuovo testo giusta il n. I dell O del 26 nov. 2003, in vigore dal 1 gen RS

7 Terminologia agricola Sezione 3: Superfici Art. 13 Superficie aziendale (SA) La superficie aziendale comprende: a. la superficie agricola utile; b. la foresta (senza la superficie di pascolo dei pascoli boschivi); c. la superficie improduttiva ricoperta di vegetazione; d. le superfici improduttive quali piazzali di stabili, corti, vie o terra non coltivabile; e. le superfici non agricole quali cave di ghiaia, cave di pietra o corsi d acqua. Art. 14 Superficie agricola utile (SAU) 1 Per superficie agricola utile s intende la superficie dipendente da un azienda, utilizzata per la produzione vegetale, esclusa la superficie d estivazione (art. 24) che è a disposizione del gestore tutto l anno. La superficie agricola utile comprende: a. la superficie coltiva; b. la superficie permanentemente inerbita; c. i terreni da strame; d. la superficie con colture perenni; e. la superficie coltivata tutto l anno al coperto (serre, tunnel, letti di forzatura); f. la superficie con siepi e boschetti rivieraschi e campestri che non fa parte della foresta conformemente alla legge del 4 ottobre sulle foreste; g. 21 le superfici situate nella zona rivierasca di corsi d acqua, il cui fondo dell alveo ha una larghezza massima di 5 m, che sono sfruttate come prati gestiti in modo estensivo, terreni da strame, boschetti rivieraschi o pascoli, conformemente alle condizioni e agli oneri particolari di cui agli articoli 45, 47 e 48 OPD 22, e hanno una declività del 50 per cento al massimo (scarpata), e che: 1. sono di proprietà del gestore; oppure 2. indipendentemente dalle loro dimensioni, sono prese in affitto mediante un contratto scritto conformemente alle disposizioni determinanti della LAAgr RS Introdotto dal n. I dell O del 9 giu. 2006, in vigore dal 1 gen (RU ). 22 RS RS

8 Agricoltura 2 Non rientrano nella SAU i terreni da strame che: a. si trovano nella regione d estivazione; o b. fanno parte di aziende d estivazione o di aziende con pascoli comunitari. 24 Art. 15 Colture speciali 1 Per colture speciali s intendono vigneti, luppolo, frutteti, bacche, verdure, eccetto le verdure per conserve, tabacco nonché piante medicinali e aromatiche. 2 Le colture speciali occupano le superfici di cui all articolo 14 lettere a, d ed e. Art. 16 Esclusione di superfici dalla SAU 1 Non sono considerate superficie agricola utile: a. le superfici la cui destinazione principale non è l utilizzazione agricola; b. le superfici o parti di superfici con una presenza importante di piante problematiche (come romici, stoppioni o «cardi dei campi», avena selvatica, agropiro o «gramigna»); c. le fasce di superficie ai sensi dell articolo 14 capoverso 1 lettera g, larghe meno di 2 m, che sono isolate da strade o da superfici che non fanno parte della superficie agricola utile; d. i terreni edificabili urbanizzati; e. le superfici inserite in terreni da golf e da campeggio, in aerodromi e piazze d esercitazione militari oppure le zone delimitate di linee ferroviarie e di strade pubbliche; f. le superfici situate nella zona rivierasca e nella zona delimitata dei corsi d acqua, se il fondo dell alveo è largo più di 5 m Una superficie non ha quale destinazione principale l utilizzazione agricola se: a. quest ultima è fortemente ridotta; b. il reddito derivante dall utilizzazione agricola è minore di quello derivante da un utilizzazione non agricola; o c. la funzione di cura è predominante. 3 Le superfici ai sensi del capoverso 1 lettere d, e nonché f sono considerate superficie agricola utile, se: a. il gestore dimostra che si tratta di superfici ai sensi dell articolo 14 capoverso 1 lettere a, b, d oppure e, situate al di fuori del settore di utilizzazione non agricola, e che la loro destinazione principale è l utilizzazione agricola; e 24 Introdotto dal n. I dell O del 26 nov. 2003, in vigore dal 1 gen Nuovo testo giusta il n. I dell O del 9 giu. 2006, in vigore dal 1 gen (RU ). 8

9 Terminologia agricola b. per le superfici di cui al capoverso 1 lettere e nonché f, è stato concluso un contratto scritto di affitto conformemente alle disposizioni determinanti della LAAgr 26, e se la particella gestita ha una superficie di almeno 25 are. 27 Art Superfici all estero 1 Le superfici ubicate all estero sono considerate superficie agricola utile di un azienda se: a. si trovano nella zona di confine estera di cui all articolo 43 della legge del 18 marzo sulle dogane; b. i requisiti per l importazione esente da dazio dei prodotti coltivati su questa superficie sono soddisfatti; c. il centro dell azienda si trova nella zona di confine svizzera. 2 Per superfici coltivate per tradizione famigliare si intendono le superfici coltivate ininterrottamente almeno dal 1 maggio 1984 da un produttore residente nella zona di confine svizzera. 3 In caso di cessione di una superficie coltivata per tradizione famigliare, essa può essere sostituita da una superficie di misura equivalente, finora non coltivata per tradizione famigliare, a condizione che la superficie non sia ceduta a un altro produttore che gestisce un azienda nella zona di confine svizzera. 4 I Cantoni tengono un registro delle superfici all estero coltivate per tradizione famigliare. Art. 18 Superficie coltiva 1 Per superficie coltiva s intende la superficie sottoposta a rotazione. È composta dalla superficie coltiva aperta e dai prati artificiali. 2 Per superficie coltiva aperta s intende la superficie destinata alle colture campicole annuali, alle colture di ortaggi e di bacche annuali nonché a quelle delle piante aromatiche e medicinali annuali. Il maggese fiorito e il maggese da rotazione fanno parte della superficie coltiva aperta. 3 Per prato artificiale s intende la superficie seminata a prato che nell ambito di una rotazione viene sfruttata durante almeno un ciclo vegetativo. Art. 19 Superficie permanentemente inerbita 1 Per superficie permanentemente inerbita s intende la superficie coperta di graminacee ed erbacee situata al di fuori delle superfici d estivazione (art. 24). Essa esiste da oltre sei anni come prato permanente o pascolo permanente RS Nuovo testo giusta il n. I dell O del 9 giu. 2006, in vigore dal 1 gen (RU ). 28 Nuovo testo giusta il n. 50 dell all. 4 all O del 1 nov sulle dogane, in vigore dal 1 mag (RS ). 29 RS

10 Agricoltura 2 Per prato permanente s intende la superficie che viene falciata almeno una volta all anno per la produzione di foraggio. 3 Per pascolo permanente s intende la superficie destinata unicamente al pascolo. Le parti di pascolo ricoperte di cespugli o improduttive non sono computabili. Sono invece computabili le superfici di pascolo dei pascoli boschivi situati al di fuori della superficie d estivazione. 4 Per pascoli boschivi si intendono i pascoli alberati di cui all articolo 2 dell ordinanza del 30 novembre sulle foreste. 5 I prati da sfalcio nelle regioni d estivazione fanno parte della superficie permanentemente inerbita se: a. 32 sono falciati annualmente e lo sfruttamento si fonda su una tradizione ininterrotta e pluriennale; e b. il foraggio grezzo raccolto viene utilizzato per il foraggiamento invernale all interno dell azienda. 6 Le superfici che non vengono falciate ogni anno, ma che soddisfano le condizioni definite nel capoverso 5 per i prati da sfalcio nelle regioni d estivazione, fanno a loro volta parte della superficie permanentemente inerbita purché siano effettivamente sfruttate e se: a. formano un insieme di almeno 20 are; b. il loro sfruttamento non è pericoloso; e c. si tratta di superfici in proprietà o in affitto. Art. 20 Superficie inerbita Per superficie inerbita s intende il prato artificiale (art. 18 cpv. 3) e la superficie permanentemente inerbita (art. 19). Art. 21 Terreni da strame Per terreni da strame s intendono le superfici sfruttate in modo estensivo in luoghi paludosi e umidi che vengono falciate al massimo una volta all anno e almeno ogni due o tre anni e il cui raccolto viene utilizzato solo eccezionalmente come foraggio all interno dell azienda. Art. 22 Superficie con colture perenni 1 Per colture perenni si intendono: a. vigneti; 30 Nuovo testo giusta il n. I dell O del 9 giu. 2006, in vigore dal 1 gen (RU ). 31 RS Nuovo testo giusta il n. I dell O del 26 nov. 2003, in vigore dal 1 gen

11 Terminologia agricola b. frutteti; c. colture pluriennali di bacche; d. piante medicinali e aromatiche pluriennali; e. luppolo; f. colture pluriennali di ortaggi quali asparagi e rabarbaro; g. colture floriorticole in pieno campo quali vivai e arboreti al di fuori delle superfici boschive; h. selve curate di castagni e noci con meno di 100 alberi per ettaro; i. colture pluriennali quali alberi di Natale e canne (Miscanthus). 2 Per frutteti s intendono le colture compatte con una densità di: a. almeno 300 alberi per ettaro in caso di meli, peri, prugni, susini, cotogni, kiwi e sambuchi; b. almeno 200 alberi per ettaro in caso di albicocchi e peschi; c. almeno 100 alberi per ettaro in caso di ciliegi e noci. Art. 23 Siepi, boschetti rivieraschi e campestri 1 Per siepi e boschetti rivieraschi s intendono le strisce boschive in gran parte chiuse, generalmente aventi una larghezza di alcuni metri, composte prevalentemente di arbusti, cespugli e singoli alberi indigeni e adatti alle caratteristiche locali. 2 Per boschetti campestri s intendono i gruppi di cespugli e alberi di forma compatta, indigeni e adatti alle caratteristiche locali. 3 Siepi e boschetti rivieraschi e campestri non devono essere classificati dal Cantone come foresta oppure non devono superare contemporaneamente i tre valori massimi seguenti: a. superficie, incluso il margine erboso, al massimo 800 m 2 ; b. larghezza, incluso il margine erboso, al massimo 12 m; c. età del popolamento, al massimo 20 anni. 2 Siepi e boschetti rivieraschi e campestri sono circondati da un margine erboso. Art. 24 Superficie d estivazione (SE) 1 Per superficie d estivazione si intendono: a. i pascoli comunitari; b. i pascoli d estivazione; c. i prati da sfalcio il cui raccolto serve al foraggiamento degli animali durante l estivazione. 11

12 Agricoltura 2 Le superfici nella regione d estivazione di cui all articolo 1 capoverso 2 dell ordinanza del 7 dicembre sulle zone agricole sono considerate superfici d estivazione anche se vengono sfruttate per altri scopi. Art. 25 Pascoli comunitari I pascoli comunitari sono superfici appartenenti a collettività di diritto pubblico o privato tradizionalmente sfruttate in comune come pascolo da diversi detentori di animali, che fanno parte di un azienda con pascoli comunitari (art. 8). Art. 26 Pascoli d estivazione Per pascoli d estivazione s intendono le superfici destinate esclusivamente al pascolo, che servono all estivazione di animali e fanno parte di un azienda pastorizia (art. 7) o di un azienda d estivazione (art. 9). Sezione 4: Animali da reddito Art Per la conversione degli animali da reddito delle diverse categorie in unità di bestiame grosso (UBG) si applicano i coefficienti che figurano nell allegato. 2 Per animali che consumano foraggio grezzo s intendono gli animali delle specie bovina ed equina nonché pecore, capre, bisonti, cervi, lama e alpaca. Per la conversione in unità di bestiame grosso foraggio grezzo (UBGFG) si applicano i coefficienti che figurano nell allegato. 3 Per la ripartizione di un animale secondo la corrispondente classe d età è determinante la sua età il giorno di riferimento fissato per la rilevazione. Sezione 5: Prodotti Art. 28 Latte commercializzato Per latte commercializzato (latte commerciale) s intende il latte che: a. lascia l azienda o l azienda d estivazione per il consumo immediato, la trasformazione o l uso a scopo foraggero; b. nell azienda o nell azienda d estivazione viene trasformato in prodotti che non sono destinati al consumo proprio del produttore. 33 RS

13 Terminologia agricola Art Capitolo 3: Riconoscimento delle forme di azienda e di comunità aziendali, verifica delle superfici 35 Art. 29a 36 Riconoscimento di forme di azienda (art. 6 9), comunità aziendali (art. 10) e comunità aziendali settoriali (art. 12) 1 Le aziende, le aziende pastorizie, le aziende con pascoli comunitari, le aziende d estivazione, le comunità aziendali e le comunità aziendali settoriali devono essere riconosciute dal competente servizio cantonale. 2 Su un azienda agricola ai sensi della legge federale del 4 ottobre sul diritto fondiario rurale (LDFR) può essere riconosciuta una sola azienda. 3 La locazione o l affitto di un locale di stabulazione ai sensi dell articolo 6 capoverso 2 bis necessita del consenso del servizio competente secondo l articolo Art. 29b 39 Riconoscimento di divisioni di aziende Le aziende che derivano dalla divisione di un azienda esistente possono essere riconosciute qualora: a. l azienda divisa: 1. comprendeva più aziende ai sensi della LDFR 40 e la divisione è stata effettuata in funzione di queste aziende, o 2. comprendeva un azienda che viene divisa definitivamente in più aziende con l approvazione del servizio competente; e b. per almeno cinque anni: 1. i gestori non sono proprietari in comune, comproprietari o affittuari comuni di terre, edifici o installazioni dell azienda divisa, e 2. ogni gestore è proprietario unico della sua sostanza di affittuario e gestisce l azienda come gestore indipendente. 34 Abrogato dall art. 14 dell O del 8 nov sulle designazioni «montagna» e «alpe», con effetto dal 1 gen (RS ). 35 Originario avanti l art. 30. Nuovo testo giusta il n. I dell O del 26 nov. 2003, in vigore dal 1 gen Introdotto dal n. I dell O del 26 nov. 2003, in vigore dal 1 gen RS Introdotto dal n. I dell O del 9 giu. 2006, in vigore dal 1 gen (RU ). 39 Introdotto dal n. I dell O del 26 nov. 2003, in vigore dal 1 gen RS

14 Agricoltura Art. 30 Procedura di riconoscimento 41 1 Le domande di riconoscimento vanno inoltrate al Cantone competente corredate dei necessari documenti. Il Cantone verifica se le condizioni di cui agli articoli 6 12 sono adempiute La decisione di riconoscimento ha effetto dalla data di inoltro della domanda. Se per l entrata in vigore del contratto che istituisce una comunità è stata convenuta una data posteriore, la decisione di riconoscimento ha effetto dalla data d inizio del contratto Art. 30a 44 Verifica del riconoscimento 1 I Cantoni verificano periodicamente se le aziende e le comunità adempiono ancora le condizioni. Se ciò non è il caso, revocano il riconoscimento, sia esso formale o tacito. Il Cantone stabilisce la data in cui la revoca prende effetto. 2 I Cantoni verificano il riconoscimento delle comunità, in particolare in caso di cambiamento dei gestori coinvolti nonché di modifica dei rapporti di proprietà delle unità di produzione dopo il riconoscimento oppure in caso di modifica dei contratti di affitto delle aziende agricole esistenti al momento del riconoscimento. Il riconoscimento è revocato in particolare se: a. una o più aziende che fanno parte della comunità non adempiono più le condizioni previste all articolo 6 capoverso 1 lettera b; oppure b. le unità di produzione sono essenzialmente: 1. tenute in proprietà comune (comproprietà) dai gestori, oppure 2. prese in affitto da essi in comune. Art. 31 Verifica dei dati relativi alle superfici e della delimitazione delle superfici 1 Il Cantone verifica in base ai dati della misurazione ufficiale le indicazioni relative alle superfici e la delimitazione delle superfici. 2 Se la misurazione ufficiale non è aggiornata, il Cantone si basa sull utilizzazione effettiva delle superfici. 3 Se la misurazione ufficiale manca, il Cantone rileva le superfici. 41 Nuovo testo giusta il n. I dell O del 26 nov. 2003, in vigore dal 1 gen Nuovo testo giusta il n. I dell O del 9 giu. 2006, in vigore dal 1 gen (RU ). 43 Abrogato dal n. I dell O del 9 giu. 2006, con effetto dal 1 gen (RU ). 44 Introdotto dal n. I dell O del 9 giu. 2006, in vigore dal 1 gen (RU ). 14

15 Terminologia agricola Art. 32 Competenza 1 È competente per il riconoscimento delle forme di azienda e di comunità aziendali e per la verifica delle superfici il Cantone nel quale è situata l azienda, l azienda con pascoli comunitari, l azienda pastorizia, l azienda d estivazione, la comunità aziendale, la comunità aziendale settoriale oppure la superficie interessata Se tra aziende situate in Cantoni diversi sussiste un legame, per la verifica e il riconoscimento è competente il Cantone sul quale si trova il centro dell azienda più grande. 3 Se aziende di Cantoni diversi si uniscono in una comunità aziendale o in una comunità aziendale settoriale, per il riconoscimento è competente il Cantone nel quale si trova l azienda del membro designato per rappresentare la comunità. 46 Capitolo 4: Disposizioni finali Art. 33 Esecuzione 1 I Cantoni eseguono la presente ordinanza. 2 L Ufficio federale dell agricoltura vigila sull esecuzione. Art Art. 34a 48 Disposizione transitoria della modifica del 26 novembre 2003 Le comunità per la tenuta di animali riconosciute fino al 31 dicembre 2003 sono equiparate alle comunità aziendali settoriali ai sensi dell articolo 12. Art. 35 Entrata in vigore La presente ordinanza entra in vigore il 1 gennaio Nuovo testo giusta il n. I dell O del 26 nov. 2003, in vigore dal 1 gen Nuovo testo giusta il n. I dell O del 26 nov. 2003, in vigore dal 1 gen Abrogato dal n. I dell O del 26 nov. 2003, con effetto dal 1 gen Introdotto dal n. I dell O del 26 nov. 2003, in vigore dal 1 gen

16 Agricoltura Allegato 49 (art. 27) Coefficienti per la conversione degli animali in unità di bestiame grosso Coefficiente per animale Animali della specie bovina Allevamento e reddito Vacche (senza le vacche madri e nutrici) 1,0 Tori e giovenche di oltre 2 anni 0,6 Bestiame giovane da 1 a 2 anni 0,4 Bestiame giovane fino a 1 anno 0,25 Tenuta di vacche madri e nutrici Vacche madri e nutrici (senza i vitelli), vacche da ingrasso 0,8 Vitelli di vacche madri e nutrici fino a 1 anno 0,17 Ingrasso di bestiame grosso Giovenche, tori e buoi di oltre 4 mesi 0,4 Vitelli per l ingrasso di bestiame grosso fino a 4 mesi 0,08 Ingrasso di vitelli Vitelli da ingrasso (2,8 3 cicli per posta) 0,1 Animali della specie equina Giumente in lattazione e pregne 1,0 Puledri accompagnati dalla giumenta (compresi nel coefficiente 0,0 della madre) Altri cavalli di oltre 3 anni 0,7 Altri puledri fino a 3 anni 0,5 Muli e bardotti di ogni età 0,4 Pony, cavalli piccoli e asini di ogni età 0,25 Ovini Pecore munte 0,25 Altri ovini di oltre 1 anno 0,17 Capretti fino a 1 anno (compresi nei coefficienti degli animali di sesso femminile) 0,0 Agnelli magri (ingrasso) fino a 1 / 2 anno che non devono essere compresi 0,03 nelle madri (ingrasso di agnelli magri di un anno) 49 Nuovo testo giusta il n. II dell O del 26 nov. 2003, in vigore dal 1 gen

17 Terminologia agricola Coefficiente per animale Caprini Capre munte 0,2 Altri caprini di oltre 1 anno 0,17 Capretti fino a 1 anno (compresi nel coefficiente dell animale di sesso 0,0 femminile) Capre nane: tenuta di animali da reddito (grandi effettivi, a scopo di lucro) 0,085 Altri animali da reddito che consumano foraggio grezzo Bisonti di oltre 3 anni (riproduttori adulti) 0,8 Bisonti fino a 3 anni (allevamento e ingrasso) 0,4 Daini di ogni età 0,1 Cervi di ogni età 0,2 Lama di oltre 2 anni 0,17 Lama fino a 2 anni 0,11 Alpaca di oltre 2 anni 0,11 Alpaca fino a 2 anni 0,07 Conigli Conigli di ogni età 0,009 Suini Scrofe riproduttrici in lattazione (durata di lattazione 4 8 settimane, 0,55 5,7 10,4 cicli per posta) Lattonzoli (compresi nel coefficiente della madre) 0,0 Scrofe riproduttrici non in lattazione di più di 6 mesi (ca. 3 cicli per posta) 0,26 Verri riproduttori 0,25 Suinetti svezzati (trasferiti per l ingrasso con ca. 25 kg, 8 12 cicli o 0,06 trasferiti per l ingrasso con ca. 35 kg, 6 8 cicli per posta) Rimonte e suini da ingrasso (ca. 3 cicli per posta) 0,17 Pollame da reddito Galline da allevamento, galli da allevamento e ovaiole 0,01 Pollastrelle, galletti o pulcini (senza i polli da ingrasso) 0,004 Polli da ingrasso di ogni età (durata d ingrasso ca. 40 giorni; 6,5 7,5 cicli 0,004 per posta) Tacchini di ogni età (ca. 3 cicli per posta) 0,015 Ingrasso preparatorio di tacchini (ca. 6 cicli l anno) 0,005 Ingrasso di tacchini 0,028 Struzzi fino a 13 mesi 0,14 Struzzi di oltre 13 mesi 0,26 Altri coefficienti di conversione sono calcolati, se necessario dall Ufficio federale dell agricoltura in funzione dell escrezione di azoto e fosforo degli animali. 17

18 Agricoltura 18

Ordinanza sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda

Ordinanza sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda Ordinanza sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda (Ordinanza sulla terminologia agricola, OTerm) Modifica del 26 novembre 2003 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L

Dettagli

Ordinanza sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda

Ordinanza sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda Ordinanza sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda (Ordinanza sulla terminologia agricola, OTerm) Modifica del 23 ottobre 2013 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L

Dettagli

Ordinanza sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda

Ordinanza sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda Ordinanza sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda (Ordinanza sulla terminologia agricola, OTerm) del 7 dicembre 1998 Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 177

Dettagli

Ordinanza sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda

Ordinanza sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda Ordinanza sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda (Ordinanza sulla terminologia agricola, OTerm) 910.91 del 7 dicembre 1998 (Stato 1 luglio 2011) Il Consiglio federale svizzero,

Dettagli

Ordinanza sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda

Ordinanza sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda Ordinanza sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda (Ordinanza sulla terminologia agricola, OTerm) 910.91 del 7 dicembre 1998 (Stato 1 gennaio 2017) Il Consiglio federale

Dettagli

Ordinanza sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda

Ordinanza sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda Ordinanza sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda (Ordinanza sulla terminologia agricola, OTerm) 910.91 del 7 dicembre 1998 (Stato 1 gennaio 2016) Il Consiglio federale

Dettagli

Ordinanza sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda

Ordinanza sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda Ordinanza sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda (Ordinanza sulla terminologia agricola, OTerm) 910.91 del 7 dicembre 1998 (Stato 1 gennaio 2016) Il Consiglio federale

Dettagli

Ordinanza concernente i pagamenti diretti all agricoltura

Ordinanza concernente i pagamenti diretti all agricoltura Ordinanza concernente i pagamenti diretti all agricoltura (Ordinanza sui pagamenti diretti, OPD) Modifica del 25 giugno 2008 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 7 dicembre 1998 1 sui

Dettagli

Allegato 3: Panoramica delle rubriche di controllo e dei rispettivi gruppi di punti per l agricoltura

Allegato 3: Panoramica delle rubriche di controllo e dei rispettivi gruppi di punti per l agricoltura Dipartimento federale dell economia, della formazione e della ricerca DFER Ufficio federale dell agricoltura Dipartimento federale dell interno DFI Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria

Dettagli

Ordinanza concernente i pagamenti diretti all agricoltura

Ordinanza concernente i pagamenti diretti all agricoltura Ordinanza concernente i pagamenti diretti all agricoltura (Ordinanza sui pagamenti diretti, OPD) del 7 dicembre 1998 (Stato 1 ottobre 2008) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 70 capoversi

Dettagli

Ordinanza dell UFAG concernente gli aiuti agli investimenti e le misure sociali collaterali nell agricoltura

Ordinanza dell UFAG concernente gli aiuti agli investimenti e le misure sociali collaterali nell agricoltura Ordinanza dell UFAG concernente gli aiuti agli investimenti e le misure sociali collaterali nell agricoltura (OIMSC) Modifica del 14 novembre 2007 L Ufficio federale dell agricoltura ordina: I L ordinanza

Dettagli

Ordinanza del DFE concernente l uscita regolare all aperto degli animali da reddito

Ordinanza del DFE concernente l uscita regolare all aperto degli animali da reddito Ordinanza del DFE concernente l uscita regolare all aperto degli animali da reddito (Ordinanza URA) Modifica del 15 dicembre 2004 Il Dipartimento federale dell economia ordina: I L ordinanza URA del 7

Dettagli

Ordinanza del DFE concernente l uscita regolare all aperto degli animali

Ordinanza del DFE concernente l uscita regolare all aperto degli animali Ordinanza del DFE concernente l uscita regolare all aperto degli animali da reddito (Ordinanza URA) del 7 dicembre 1998 Il Dipartimento federale dell economia, visti gli articoli 59 capoverso 4 e 61 capoversi

Dettagli

Ordinanza del DFE concernente l uscita regolare all aperto degli animali

Ordinanza del DFE concernente l uscita regolare all aperto degli animali 910.132.5 Ordinanza del DFE concernente l uscita regolare all aperto degli animali da reddito (Ordinanza URA) del 7 dicembre 1998 (Stato 28 dicembre 2004) Il Dipartimento federale dell economia, visti

Dettagli

Ordinanza concernente i pagamenti diretti all agricoltura

Ordinanza concernente i pagamenti diretti all agricoltura Ordinanza concernente i pagamenti diretti all agricoltura (Ordinanza sui pagamenti diretti, OPD) del 7 dicembre 1998 (Stato 15 luglio 2003) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 70 capoversi

Dettagli

Ordinanza dell UFAG concernente la graduazione delle aliquote forfettarie per gli aiuti agli investimenti

Ordinanza dell UFAG concernente la graduazione delle aliquote forfettarie per gli aiuti agli investimenti Ordinanza dell UFAG concernente la graduazione delle aliquote forfettarie per gli aiuti agli investimenti del 7 dicembre 1998 (Stato 28 dicembre 2001) L Ufficio federale dell agricoltura, visti gli articoli

Dettagli

Ordinanza del DFE concernente i sistemi di stabulazione particolarmente rispettosi degli animali

Ordinanza del DFE concernente i sistemi di stabulazione particolarmente rispettosi degli animali Ordinanza del DFE concernente i sistemi di stabulazione particolarmente rispettosi degli animali (Ordinanza SSRA) del 7 dicembre 1998 Il Dipartimento federale dell economia, visti gli articoli 59 capoverso

Dettagli

Ordinanza concernente i pagamenti diretti all agricoltura

Ordinanza concernente i pagamenti diretti all agricoltura Ordinanza concernente i pagamenti diretti all agricoltura (Ordinanza sui pagamenti diretti, OPD) 910.13 del 23 ottobre 2013 (Stato 7 febbraio 2017) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 70

Dettagli

Ordinanza dell UFAG concernente la graduazione delle aliquote forfettarie per gli aiuti agli investimenti

Ordinanza dell UFAG concernente la graduazione delle aliquote forfettarie per gli aiuti agli investimenti Ordinanza dell UFAG concernente la graduazione delle aliquote forfettarie per gli aiuti agli investimenti del 7 dicembre 1998 L Ufficio federale dell agricoltura, visti gli articoli 19 capoverso 4, 43

Dettagli

2.8 Allegato - Utilizzazione delle superfici e diritto ai contributi

2.8 Allegato - Utilizzazione delle superfici e diritto ai contributi 2.8 Allegato - Utilizzazione sufici e diritto ai contributi di di i vigneti base e le - ata e alle I Suficie Fasce di estensive in campicoltura SPB x x - colza Fasce di estensive in campicoltura SPB x

Dettagli

Sezione dell'agricoltura 6501 Bellinzona

Sezione dell'agricoltura 6501 Bellinzona telefono fax e-mail Ufficio dei pagamenti diretti Viale S. Franscini 17 091 814 35 32 / 63 091 814 44 64 dfe-sa@ti.ch Repubblica e Cantone Ticino Dipartimento delle finanze e dell'economia Divisione dell'economia

Dettagli

Ordinanza del DFE concernente i sistemi di stabulazione particolarmente rispettosi degli animali

Ordinanza del DFE concernente i sistemi di stabulazione particolarmente rispettosi degli animali Ordinanza del DFE concernente i sistemi di stabulazione particolarmente rispettosi degli animali (Ordinanza SSRA) 910.132.4 del 7 dicembre 1998 (Stato 6 febbraio 2001) Il Dipartimento federale dell economia,

Dettagli

Pagamenti diretti alle aziende d'estivazione e con pascoli comunitari

Pagamenti diretti alle aziende d'estivazione e con pascoli comunitari Dipartimento federale dell'economia, della formazione e della ricerca DEFR Ufficio federale dell'agricoltura Unità di direzione Pagamenti diretti e sviluppo rurale Berna, gennaio 2015 Sintesi: Pagamenti

Dettagli

Ordinanza concernente i pagamenti diretti all agricoltura

Ordinanza concernente i pagamenti diretti all agricoltura Ordinanza concernente i pagamenti diretti all agricoltura (Ordinanza sui pagamenti diretti, OPD) del 23 ottobre 2013 Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 70 capoverso 3, 70a capoversi 3 5,

Dettagli

Ordinanza dell UFAG concernente gli aiuti agli investimenti e le misure sociali collaterali nell agricoltura

Ordinanza dell UFAG concernente gli aiuti agli investimenti e le misure sociali collaterali nell agricoltura Ordinanza dell UFAG concernente gli aiuti agli investimenti e le misure sociali collaterali nell agricoltura (OIMSC) Modifica del 23 ottobre 2013 I L ordinanza dell UFAG del 26 novembre 2003 1 concernente

Dettagli

relative all ordinanza concernente sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda

relative all ordinanza concernente sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda Dipartimento federale dell economia, della formazione e della ricerca DEFR Ufficio federale dell'agricoltura UFAG Unità di direzione Pagamenti diretti e sviluppo rurale Istruzioni e spiegazioni 2018 Novembre

Dettagli

DOMANDA DATI DELL'AZIENDA

DOMANDA DATI DELL'AZIENDA DOMANDA di riconoscimento di un'azienda agricola ai sensi dell'articolo 6 dell'ordinanza del 7 dicembre 1998 sulla terminologia agricola e il riconoscimento delle forme di azienda (OTerm). 1.0 Dati generali

Dettagli

relative all ordinanza concernente sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda

relative all ordinanza concernente sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda Dipartimento federale dell economia, della formazione e della ricerca DEFR Ufficio federale dell'agricoltura UFAG Unità di direzione Pagamenti diretti e sviluppo rurale Istruzioni e spiegazioni 2017 Gennaio

Dettagli

Ordinanza concernente la rilevazione e il trattamento di dati agricoli

Ordinanza concernente la rilevazione e il trattamento di dati agricoli Ordinanza concernente la rilevazione e il trattamento di dati agricoli (Ordinanza sui dati agricoli) Modifica del 12 maggio 2010 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 7 dicembre 1998

Dettagli

/V4 dinata dei dati delle Indicazioni generali Anno 2017 aziende agricole

/V4 dinata dei dati delle Indicazioni generali Anno 2017 aziende agricole Rilevazione coor-...» * /V4 dinata dei dati delle Indicazioni generali Anno 2017 aziende agricole Si prega di controllare i dati prestampati e, se necessario, di correggerli Ubicazione indirizzo dell"azienda

Dettagli

Ordinanza concernente i contributi d estivazione nell agricoltura

Ordinanza concernente i contributi d estivazione nell agricoltura Ordinanza concernente i contributi d estivazione nell agricoltura (Ordinanza sui contributi d estivazione, OCEst) del 7 dicembre 1998 Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 77 capoversi 2 e

Dettagli

Criteri per il contributo di copertura e per la sostanza secca secondo l articolo 36 OPT

Criteri per il contributo di copertura e per la sostanza secca secondo l articolo 36 OPT Criteri per il contributo di copertura e per la sostanza secca secondo l articolo 36 OPT All elaborazione del presente testo hanno collaborato: Felix Aeby, Dipartimento dell agricoltura del Canton Friburgo

Dettagli

Monitoraggio del sistema dei pagamenti diretti

Monitoraggio del sistema dei pagamenti diretti Dipartimento federale dell'economia, della formazione e della ricerca DEFR Ufficio federale dell agricoltura UFAG Monitoraggio del sistema dei pagamenti diretti Tematica Obiettivi PA 14-17 Modifiche principali

Dettagli

1. Novità. Sezione dell agricoltura Ufficio dei pagamenti diretti Tel. 091/ / 55 / 58 / 60 / 63

1. Novità. Sezione dell agricoltura Ufficio dei pagamenti diretti Tel. 091/ / 55 / 58 / 60 / 63 Istruzioni per il rilevamento dei dati strutturali delle aziende agricole del 2 maggio 2014 (giorno di riferimento) per le aziende che hanno almeno 0.25 unità standard di manodopera 1. Novità Per permettere

Dettagli

nella media pluriennale, al reddito dell azienda o del fondo agricolo gestiti secondo le condizioni usuali.

nella media pluriennale, al reddito dell azienda o del fondo agricolo gestiti secondo le condizioni usuali. Ordinanza sul diritto fondiario rurale (ODFR) 211.412.110 del 4 ottobre 1993 (Stato 1 aprile 2018) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 7 capoverso 1, 10 capoverso 2 e 86 capoverso 2 della

Dettagli

Ordinanza concernente gli effettivi massimi per la produzione di carne e di uova

Ordinanza concernente gli effettivi massimi per la produzione di carne e di uova Ordinanza concernente gli effettivi massimi per la produzione di carne e di uova (Ordinanza sugli effettivi massimi, OEmax) 916.344 del 26 novembre 2003 (Stato 1 gennaio 2011) Il Consiglio federale svizzero,

Dettagli

ordinanza. sull agricoltura biologica e la designazione dei prodotti vegetali e delle derrate alimentari biologici

ordinanza. sull agricoltura biologica e la designazione dei prodotti vegetali e delle derrate alimentari biologici Ordinanza sull agricoltura biologica e la designazione dei prodotti vegetali e delle derrate alimentari biologici (Ordinanza sull agricoltura biologica) Modifica del 7 dicembre 1998 Il Consiglio federale

Dettagli

Il gestore conferma l esattezza di tutte le annotazione e di tutti i dati forniti oralmente. sì, sono soddisfatte Riduzione del contributo di Fr.

Il gestore conferma l esattezza di tutte le annotazione e di tutti i dati forniti oralmente. sì, sono soddisfatte Riduzione del contributo di Fr. Pagina 1 Rapporto di controllo Protezione degli animali Cognome: Indirizzo: Risultato del controllo Categoria di animali Pagina * 1. Bovini Protezione degli animali dal profilo edile 2a 2. Bovini Spazio

Dettagli

relative all ordinanza concernente sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda

relative all ordinanza concernente sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda Dipartimento federale dell economia, della formazione e della ricerca DEFR Ufficio federale dell'agricoltura UFAG Unità di direzione Pagamenti diretti e sviluppo rurale Istruzioni e spiegazioni 2016 Gennaio

Dettagli

Ordinanza concernente la banca dati sul traffico di animali

Ordinanza concernente la banca dati sul traffico di animali Ordinanza concernente la banca dati sul traffico di animali (Ordinanza BDTA) Modifica del 25 giugno 2008 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza BDTA del 23 novembre 2005 1 è modificata come

Dettagli

Ordinanza concernente i supplementi e la registrazione dei dati nel settore lattiero

Ordinanza concernente i supplementi e la registrazione dei dati nel settore lattiero Ordinanza concernente i supplementi e la registrazione dei dati nel settore lattiero (Ordinanza sul sostegno del prezzo del latte, OSL) del 25 giugno 2008 (Stato 1 gennaio 2019) Il Consiglio federale svizzero,

Dettagli

Ordinanza del DFE concernente i sistemi di stabulazione particolarmente rispettosi degli animali

Ordinanza del DFE concernente i sistemi di stabulazione particolarmente rispettosi degli animali Ordinanza del DFE concernente i sistemi di stabulazione particolarmente rispettosi degli animali (Ordinanza SSRA) 910.132.4 del 7 dicembre 1998 (Stato 13 dicembre 2005) Il Dipartimento federale dell economia,

Dettagli

Sezione dell'agricoltura 6501 Bellinzona

Sezione dell'agricoltura 6501 Bellinzona telefono fax e-mail Ufficio dei pagamenti diretti Viale S. Franscini 17 091 814 35 32 / 63 091 814 44 64 dfe-sa@ti.ch Repubblica e Cantone Ticino Dipartimento delle finanze e dell'economia Divisione dell'economia

Dettagli

Ordinanza concernente gli effettivi massimi per la produzione di carne e di uova

Ordinanza concernente gli effettivi massimi per la produzione di carne e di uova Ordinanza concernente gli effettivi massimi per la produzione di carne e di uova (Ordinanza sugli effettivi massimi, OEmax) del 26 novembre 2003 Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 46 capoversi

Dettagli

Ordinanza sul promovimento regionale della qualità e dell interconnessione delle superfici di compensazione ecologica nell agricoltura

Ordinanza sul promovimento regionale della qualità e dell interconnessione delle superfici di compensazione ecologica nell agricoltura Ordinanza sul promovimento regionale della qualità e dell interconnessione delle superfici di compensazione ecologica nell agricoltura (Ordinanza sulla qualità ecologica, OQE) del 4 aprile 2001 (Stato

Dettagli

Ordinanza del DFE concernente i sistemi di stabulazione particolarmente rispettosi degli animali

Ordinanza del DFE concernente i sistemi di stabulazione particolarmente rispettosi degli animali Ordinanza del DFE concernente i sistemi di stabulazione particolarmente rispettosi (Ordinanza SSRA) Modifica dell 11 dicembre 2000 Il Dipartimento federale dell economia ordina: I L ordinanza del DFE del

Dettagli

Ordinanza concernente il mercato delle uova

Ordinanza concernente il mercato delle uova Ordinanza concernente il mercato delle uova (Ordinanza sulle uova, OU) 916.371 del 26 novembre 2003 (Stato 1 gennaio 2012) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 177 capoverso 1 della legge federale

Dettagli

Analisi del sistema dei pagamenti diretti

Analisi del sistema dei pagamenti diretti Dipartimento federale dell'economia, della formazione e della ricerca DEFR Ufficio federale dell agricoltura UFAG Analisi del sistema dei pagamenti diretti Sicurezza dell approvvigionamento Superfici 2010

Dettagli

Ordinanza sul coordinamento dei controlli delle aziende agricole

Ordinanza sul coordinamento dei controlli delle aziende agricole Ordinanza sul coordinamento dei controlli delle aziende agricole (OCoC) del 31 ottobre 2018 Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 177 e 181 capoverso 1 bis della legge del 29 aprile 1998 1

Dettagli

Ordinanza concernente il mercato delle uova

Ordinanza concernente il mercato delle uova Ordinanza concernente il mercato delle uova (Ordinanza sulle uova, OU) 916.371 del 26 novembre 2003 (Stato 7 dicembre 2004) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 177 capoverso 1 della legge

Dettagli

Rilevamento obbligatorio dei dati del settore agricolo (tenute amatoriali e hobbisti compresi)

Rilevamento obbligatorio dei dati del settore agricolo (tenute amatoriali e hobbisti compresi) A1 Indicazioni generali Giorno : 1 gennaio 2017 Si prega di controllare i dati prestampati e, se necessario, di correggerli Comune / sezione di ubicazione X-Coordinata 0101 Comune domicilio gestore Y-Coordinata

Dettagli

Ordinanza concernente il mercato delle uova

Ordinanza concernente il mercato delle uova Ordinanza concernente il mercato delle uova (Ordinanza sulle uova, OU) 916.371 del 26 novembre 2003 (Stato 1 gennaio 2008) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 177 capoverso 1 della legge federale

Dettagli

Ordinanza concernente la rilevazione e il trattamento di dati agricoli

Ordinanza concernente la rilevazione e il trattamento di dati agricoli Ordinanza concernente la rilevazione e il trattamento di dati agricoli (Ordinanza sui dati agricoli) Modifica del 27 ottobre 2010 Il onsiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 7 dicembre 1998

Dettagli

Ordinanza concernente la banca dati sul traffico di animali

Ordinanza concernente la banca dati sul traffico di animali Ordinanza concernente la banca dati sul traffico di animali (Ordinanza BDTA) Modifica del 18 ottobre 2017 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza BDTA del 26 ottobre 2011 1 è modificata come

Dettagli

Ordinanza concernente la rilevazione e il trattamento di dati agricoli

Ordinanza concernente la rilevazione e il trattamento di dati agricoli Ordinanza concernente la rilevazione e il trattamento di dati agricoli (Ordinanza sui dati agricoli) del 7 dicembre 1998 (Stato 23 gennaio 2007) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 177 capoverso

Dettagli

Ordinanza concernente la determinazione dei fitti agricoli

Ordinanza concernente la determinazione dei fitti agricoli Ordinanza concernente la determinazione dei fitti agricoli (Ordinanza sui fitti agricoli, OFAgr) 1 dell 11 febbraio 1987 (Stato 1 aprile 2018) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 36 capoverso

Dettagli

Ordinanza concernente la banca dati sul traffico di animali

Ordinanza concernente la banca dati sul traffico di animali Ordinanza concernente la banca dati sul traffico di animali (Ordinanza BDTA) Modifica del 12 maggio 2010 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 23 novembre 2005 1 concernente la banca

Dettagli

913.211 Ordinanza dell UFAG concernente gli aiuti agli investimenti e le misure sociali collaterali nell agricoltura

913.211 Ordinanza dell UFAG concernente gli aiuti agli investimenti e le misure sociali collaterali nell agricoltura Ordinanza dell UFAG concernente gli aiuti agli investimenti e le misure sociali collaterali nell agricoltura (OIMSC) del 26 novembre 2003 (Stato 1 gennaio 2008) L Ufficio federale dell agricoltura, visti

Dettagli

Politica agricola Retrospettiva e analisi a un anno dall inizio dell attuazione

Politica agricola Retrospettiva e analisi a un anno dall inizio dell attuazione Dipartimento federale dell economia, della formazione e della ricerca DEFR Ufficio federale dell agricoltura UFAG Politica agricola 2014-2017 Retrospettiva e analisi a un anno dall inizio dell attuazione

Dettagli

Ordinanza sul coordinamento dei controlli delle aziende agricole

Ordinanza sul coordinamento dei controlli delle aziende agricole Ordinanza sul coordinamento dei controlli delle agricole (OCoC) del 23 ottobre 2013 (Stato 1 gennaio 2016) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 32 capoverso 3 della legge del 16 dicembre 2005

Dettagli

913.211 Ordinanza dell UFAG concernente gli aiuti agli investimenti e le misure sociali collaterali nell agricoltura

913.211 Ordinanza dell UFAG concernente gli aiuti agli investimenti e le misure sociali collaterali nell agricoltura Ordinanza dell UFAG concernente gli aiuti agli investimenti e le misure sociali collaterali nell agricoltura (OIMSC) del 26 novembre 2003 (Stato 1 luglio 2011) L Ufficio federale dell agricoltura, visti

Dettagli

Ordinanza concernente la banca dati sul traffico di animali

Ordinanza concernente la banca dati sul traffico di animali Ordinanza concernente la banca dati sul traffico di animali (Ordinanza BDTA) 916.404 del 23 novembre 2005 (Stato 1 agosto 2008) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 15a capoverso 4 e 53 capoverso

Dettagli

Ordinanza concernente il mercato delle uova

Ordinanza concernente il mercato delle uova Ordinanza concernente il mercato delle uova (Ordinanza sulle uova, OU) del 26 novembre 2003 Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 177 capoverso 1 della legge federale del 29 aprile 1998 1 sull

Dettagli

Ordinanza sul coordinamento dei controlli delle aziende agricole

Ordinanza sul coordinamento dei controlli delle aziende agricole Ordinanza sul coordinamento dei controlli delle aziende agricole (Ordinanza sul coordinamento dei controlli, OCoC) del... (disegno per indagine conoscitiva) Il Consiglio federale svizzero, visto l'articolo

Dettagli

Ordinanza concernente gli effettivi massimi per la produzione di carne e di uova

Ordinanza concernente gli effettivi massimi per la produzione di carne e di uova Ordinanza concernente gli effettivi massimi per la produzione di carne e di uova (Ordinanza sugli effettivi massimi, OEmax) del 7 dicembre 1998 Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 46 capoversi

Dettagli

Ordinanza sull agricoltura biologica e la designazione dei prodotti e delle derrate alimentari ottenuti biologicamente

Ordinanza sull agricoltura biologica e la designazione dei prodotti e delle derrate alimentari ottenuti biologicamente Ordinanza sull agricoltura biologica e la designazione dei prodotti e delle derrate alimentari ottenuti biologicamente (Ordinanza sull agricoltura biologica) Modifica del 18 ottobre 2017 Il Consiglio federale

Dettagli

Ordinanza concernente la banca dati sul traffico di animali

Ordinanza concernente la banca dati sul traffico di animali Ordinanza concernente la banca dati sul traffico di animali (Ordinanza BDTA) del 23 novembre 2005 (Stato 1 maggio 2009) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 15a capoverso 4 e 53 capoverso

Dettagli

Ordinanza concernente i supplementi e la registrazione dei dati nel settore lattiero

Ordinanza concernente i supplementi e la registrazione dei dati nel settore lattiero Ordinanza concernente i supplementi e la registrazione dei dati nel settore lattiero (Ordinanza sul sostegno del prezzo del latte, OSL) del 25 giugno 2008 (Stato 1 gennaio 2014) Il Consiglio federale svizzero,

Dettagli

Ordinanza sull aiuto al Servizio consultivo e sanitario in materia di allevamento di piccoli ruminanti

Ordinanza sull aiuto al Servizio consultivo e sanitario in materia di allevamento di piccoli ruminanti Ordinanza sull aiuto al Servizio consultivo e sanitario in materia di allevamento di piccoli ruminanti (OSSPR) 916.405.4 del 13 gennaio 1999 (Stato 1 gennaio 2008) Il Consiglio federale svizzero, visto

Dettagli

ALLEGATO 1 ELENCO DELLE VARIBILI PRIMARIE

ALLEGATO 1 ELENCO DELLE VARIBILI PRIMARIE ALLEGATO 1 ELENCO DELLE VARIBILI PRIMARIE Forma giuridica Forma di conduzione Superficie totale in proprietà Superficie totale in affitto Superficie totale in uso gratuito Totale Sat Superficie agricola

Dettagli

jjys A dinata dei dati delle Indicazioni generali Anno 2017 I aziende agricole

jjys A dinata dei dati delle Indicazioni generali Anno 2017 I aziende agricole IH Rilevazione coor-.... jjys A dinata dei dati delle Indicazioni generali Anno 2017 I aziende agricole Si prega di controllare i dati prestampati e, se necessario, di correggerli Pagina 1 di 2 Ubicazione

Dettagli

Pagamenti diretti 2017 Sintesi dei cambiamenti più importanti

Pagamenti diretti 2017 Sintesi dei cambiamenti più importanti Pagamenti diretti 2017 Sintesi dei cambiamenti più importanti 1 Effettivi animali Equini 2017 Fase di transizione doppio annuncio Agriportal- Formulari cartacei BDTA Annunciare gli effettivi al 1 gennaio

Dettagli

Ordinanza concernente i supplementi e la registrazione dei dati nel settore lattiero

Ordinanza concernente i supplementi e la registrazione dei dati nel settore lattiero Ordinanza concernente i supplementi e la registrazione dei dati nel settore lattiero (Ordinanza sul sostegno del prezzo del latte, OSL) del 25 giugno 2008 (Stato 1 gennaio 2015) Il Consiglio federale svizzero,

Dettagli

REGIONE CALABRIA. Criteri di calcolo della dimensione economica aziendale espressa in Produzione Standard (PS).

REGIONE CALABRIA. Criteri di calcolo della dimensione economica aziendale espressa in Produzione Standard (PS). Allegato A REGIONE CALABRIA DIPARTIMENTO AGRICOLTURA E RISORSE AGROALIMENTARI AUTORITÀ DI GESTIONE PSR CALABRIA 2014-2020 Criteri di calcolo della dimensione economica aziendale espressa in Produzione

Dettagli

Ordinanza dell UFAG concernente gli aiuti agli investimenti e le misure sociali collaterali nell agricoltura

Ordinanza dell UFAG concernente gli aiuti agli investimenti e le misure sociali collaterali nell agricoltura Ordinanza dell UFAG concernente gli aiuti agli investimenti e le misure sociali collaterali nell agricoltura (OIMSC) del 26 novembre 2003 (Stato 1 gennaio 2019) L Ufficio federale dell agricoltura (UFAG),

Dettagli

Ordinanza sull'agricoltura biologica e la designazione dei prodotti e delle derrate alimentari ottenuti biologicamente

Ordinanza sull'agricoltura biologica e la designazione dei prodotti e delle derrate alimentari ottenuti biologicamente [Signature] [QR Code] Ordinanza sull'agricoltura biologica e la designazione dei prodotti e delle derrate alimentari ottenuti biologicamente (Ordinanza sull agricoltura biologica) Modifica del Il Consiglio

Dettagli

1. Premessa. 2. In generale

1. Premessa. 2. In generale Istruzioni per il rilevamento dei dati strutturali 2018 delle aziende agricole che richiedono i pagamenti diretti tramite i moduli cartacei 1. Premessa Il rilevamento dei dati per la richiesta dei contributi

Dettagli

Ordinanza concernente i pagamenti diretti all agricoltura

Ordinanza concernente i pagamenti diretti all agricoltura Ordinanza concernente i pagamenti diretti all agricoltura (Ordinanza sui pagamenti diretti, OPD) Modifica del 28 ottobre 2015 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 23 ottobre 2013 1

Dettagli

Ordinanza concernente provvedimenti a favore del mercato della frutta e della verdura

Ordinanza concernente provvedimenti a favore del mercato della frutta e della verdura Ordinanza concernente provvedimenti a favore del mercato della frutta e della verdura (Ordinanza sulla frutta e la verdura) 1 916.131.11 del 7 dicembre 1998 (Stato 28 giugno 2005) Il Consiglio federale

Dettagli

Misure Agroambientali

Misure Agroambientali PROGRAMMA DI SVILUPPO RURALE PER IL VENETO Misure Agroambientali MISURA 211 Indennità a favore degli agricoltori in zone di montagna Chi può fare domanda? Le aziende agricole che conducono per più del

Dettagli

Ordinanza concernente la banca dati sul traffico di animali

Ordinanza concernente la banca dati sul traffico di animali Ordinanza concernente la banca dati sul traffico di animali (Ordinanza BDTA) Modifica del 16 settembre 2016 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza BDTA del 26 ottobre 2011 1 è modificata

Dettagli

Ordinanza sul coordinamento dei controlli delle aziende agricole

Ordinanza sul coordinamento dei controlli delle aziende agricole Ordinanza sul coordinamento dei controlli delle agricole (OCoC) del 23 ottobre 2013 Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 32 capoverso 3 della legge del 16 dicembre 2005 1 sulla protezione degli

Dettagli

Ordinanza concernente l impiego delle designazioni «montagna» e «alpe» per i prodotti agricoli e le derrate alimentari da essi ottenute

Ordinanza concernente l impiego delle designazioni «montagna» e «alpe» per i prodotti agricoli e le derrate alimentari da essi ottenute Ordinanza concernente l impiego delle designazioni «montagna» e «alpe» per i prodotti agricoli e le derrate alimentari da essi ottenute (Ordinanza sulle designazioni «montagna» e «alpe», ODMA) del 25 maggio

Dettagli

Ordinanza concernente provvedimenti a favore del mercato della frutta e della verdura

Ordinanza concernente provvedimenti a favore del mercato della frutta e della verdura Ordinanza concernente provvedimenti a favore del mercato della frutta e della verdura (Ordinanza sulla frutta e la verdura) 1 916.131.11 del 7 dicembre 1998 (Stato 6 dicembre 2005) Il Consiglio federale

Dettagli

Ordinanza sulle tasse dell Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria

Ordinanza sulle tasse dell Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria Ordinanza sulle tasse dell Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria (Ordinanza sulle tasse dell USAV) 1 916.472 del 30 ottobre 1985 (Stato 1 gennaio 2014) Il Consiglio federale svizzero,

Dettagli

Ordinanza concernente la rilevazione e il trattamento di dati agricoli

Ordinanza concernente la rilevazione e il trattamento di dati agricoli Ordinanza concernente la rilevazione e il trattamento di dati agricoli (Ordinanza sui dati agricoli) 919.117.71 del 7 dicembre 1998 (Stato 1 gennaio 2011) Il onsiglio federale svizzero, visti gli articoli

Dettagli

Ordinanza sul coordinamento dei controlli delle aziende agricole

Ordinanza sul coordinamento dei controlli delle aziende agricole Ordinanza sul coordinamento dei controlli delle aziende agricole (Ordinanza sul coordinamento dei controlli, OCoC) del 14 novembre 2007 (Stato 1 gennaio 2009) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo

Dettagli

Ordinanza concernente provvedimenti a favore del mercato della frutta e della verdura

Ordinanza concernente provvedimenti a favore del mercato della frutta e della verdura Ordinanza concernente provvedimenti a favore del mercato della frutta e della verdura (Ordinanza sulla frutta e la verdura) 1 916.131.11 del 7 dicembre 1998 (Stato 1 agosto 2008) Il Consiglio federale

Dettagli

Ordinanza concernente le tasse dell Ufficio federale dell agricoltura

Ordinanza concernente le tasse dell Ufficio federale dell agricoltura Ordinanza concernente le tasse dell Ufficio federale dell agricoltura (Ordinanza sulle tasse UFAG) del 16 giugno 2006 (Stato 1 gennaio 2012) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 46a della legge

Dettagli

913.211 Ordinanza dell UFAG concernente gli aiuti agli investimenti e le misure sociali collaterali nell agricoltura

913.211 Ordinanza dell UFAG concernente gli aiuti agli investimenti e le misure sociali collaterali nell agricoltura Ordinanza dell UFAG concernente gli aiuti agli investimenti e le misure sociali collaterali nell agricoltura (OIMSC) del 26 novembre 2003 (Stato 1 gennaio 2014) L Ufficio federale dell agricoltura (UFAG),

Dettagli

Ordinanza sui miglioramenti strutturali nell agricoltura

Ordinanza sui miglioramenti strutturali nell agricoltura Ordinanza sui miglioramenti strutturali nell agricoltura (Ordinanza sui miglioramenti strutturali, OMSt) Modifica del 25 maggio 2011 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 7 dicembre

Dettagli