Unità F.R.L. modulare

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Unità F.R.L. modulare"

Transcript

1 Unità F.R.L. modulare Novità RoHS Regolatore Pressione di regolazione:.5 a.85 MPa.2 a.2 MPa Migliore visibilità e maggiore resistenza ambientale Design doppio strato La tazza è rivestita da una protezione trasparente! L'interno è visibile a 36. La tazza è completamente protetta dall'ambiente. Maggiore sicurezza Selezione dei manometri Manometro uadrato incassato Manometro rotondo Pressostato digitale Intercambiabilità Montaggio a pannello intercambiabile con il modello precedente. Protezione dalla tazza trasparente Materiale: Policarbonato Tazza interna Materiale: Policarbonato Taglia corpo: 3 min. Facile sostituzione dell'elemento filtrante L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire la sostituzione manualmente. Modello precedente Sostituzione manuale! Novità Solo F- Spazio richiesto per la manutenzione ridotto F4 F4- Disponibile regolatore con funzione di by-pass RK. 75 mm Max. 46% di riduzione Per F4-4 mm 35 mm di riduzione Filtro per aria Regolatore Lubrificatore Filtro regolatore Microfiltro disoleatore Filtro regolatore Lubrificatore Filtro per aria Microfiltro disoleatore Regolatore Serie C CT.EUS4-6-IT

2 Serie C Protezione dalla tazza trasparente Maggiore resistenza all'ambiente: La protezione trasparente esterna protegge la tazza interna! Protezione dalla tazza trasparente te Pressione Costruzione doppio strato Tazza interna Protezione dalla tazza trasparente Modello attuale Le finestrelle presenti sulla protezione della tazza sono state eliminate e la tazza interna è ricoperta da una protezione trasparente in policarbonato. nche uando si utilizza il prodotto in ambienti esposti a sostanze chimiche o olio, ueste non aderiscono sulla tazza uando si applica la pressione interna. Ciò può ridurre gli effetti diretti sulla tazza. Pressione Tazza interna Protezione della tazza Si possono formare delle crepe nell'area in cui viene applicata la pressione interna. Filtro per aria F Microfiltro disoleatore FM Modello applicabile Sub-microfiltro disoleatore FD Filtro regolatore W(K)- Lubrificatore L Taglia corpo: 3 min. Migliore visibilità: 36 Grazie alla protezione trasparente della tazza, è possibile controllare la condensa presente all'interno dell'involucro del filtro e la uantità di olio restante nel lubrifi catore da ualsiasi direzione. W1- Modello attuale: W W(K)- Leggera: Max. 9 g di riduzione Peso 36 g F4- Eccetto W F4 Peso 45 g Non si verifica la corrosione dovuta al metallo. F4- F4 Il corpo in resina non si arrugginisce. Nuovo modulo intermedio Montaggio modulare È possibile monitorare la condensa da ualunue punto. Passo Montare il prodotto allineando la superficie di accoppiamento del nuovo modulo intermedio con la nuova suadretta. Inserire il fermo nella vite del modulo intermedio e serrare il dado. (Temporaneo) Modulo intermedio con suadretta nello di ritegno Passo Serrare il dado con la chiave esagonale. Intercambiabile con il modello precedente Il nuovo modulo intermedio può essere utilizzato con le precedenti serie F, R, L, W. Il precedente modulo intermedio può essere collegato alla nuova serie F-, R(K)-, L-, W(K)-. Dado Serraggio provvisorio possibile con le dita. 1

3 Unità F.R.L. modulare Serie C Combinazioni standard Prodotto Modello ttacco M5 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 DICE C Filtro per aria Regolatore Lubrificatore F R L C1- C2- C25- C3- F RL C4- C4-6- C5- P.7 W L Filtro regolatore W Lubrificatore L C55- C6- C1- C2- C3- C4- C4-6- C5- P.15 F FM R FR Gruppi per trattamento aria Filtro per aria F C6- C1- C2- C25- C3- C4- C4-6- C5- C55- C6- P.21 F ccessori W FM C2C- C25C- C3C- C4C- P.27 FM / FD C4C-6- L W R Regolatore R Filtro per aria Microfiltro disoleatore Regolatore F FM R Filtro regolatore W Microfiltro disoleatore FM C2D- C3D- C4D- P.31 C4D-6-2

4 Serie C Combinazioni standard Prodotto Modello ttacco M5 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 DICE F F1- F2- Filtro per aria F3- F4- F4-6- F5- P.43 F6- Microfiltro disoleatore FM FM2- FM3- FM4- FM4-6- P.53 Sub-microfiltro disoleatore FD FD2- FD3- FD4- FD4-6- P.53 R R1- R2- Regolatore R25- R3- R4- R4-6- P.62 R5- R6- Regolatore di pressione con valvola di by-pass RK R2K- R25K- R3K- R4K- R4K-6- R5K- P.65 3 R6K-

5 Unità F.R.L. modulare Serie C Prodotto Modello ttacco M5 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 DICE C Lubrificatore L L1- L2- L3- L4- L4-6- L5- L6- P.76 W L F RL W W1- W2- FR Filtro regolatore W3- W4- W4-6- W6- P.84 W FM F FM R Filtro regolatore con valvola di by-pass WK W2K- W3K- W4K- W4K-6- W6K- P.87 F ccessori Sistema Simple Specials Un sistema progettato per rispondere rapidamente e facilmente a tutte le vostre necessità. Tempi brevi Questo sistema ci rende capaci di rispondere alle vostre necessità, come lavorazioni speciali, montaggio di accessori o unità modulari, e consegnare uesti prodotti con la stessa rapidità dei prodotti di serie Ordini ripetuti Una volta ottenuto il codice di un prodotto Simple Special da uno dei vostri ordini precedenti, elaboriamo l'ordine, fabbrichiamo il prodotto e lo consegnamo. W L R FM / FD 4

6 Serie C Elenco accessori Valvola unidirezionale Pag. 34 Pressostato Pag. 35 Una valvola unidirezionale con attacco di derivazione intermedio può essere facilmente installata per evitare il reflusso di lubrificante uando viene diramato il flusso d'aria e uando viene scaricata l'aria dal lato d'uscita del regolatore. Valvola unidirezionale È possibile installare un pressostato compatto incorporato per facilitare il rilevamento della pressione nella linea. Pressostato Serie applicabili Filtro per aria Regolatore Lubrifi catore (C2- a C4-) Filtro regolatore Lubrifi catore (C2- a C4-) ttacco: eccetto 6 Serie applicabili Filtro per aria Regolatore Lubrificatore (C2- a C4-) Filtro regolatore Lubrificatore (C2- a C4-) Filtro per aria Regolatore (C2- a C4-) Filtro per aria Microfiltro disoleatore Regolatore (C2C- a C4C-) Filtro regolatore Microfiltro disoleatore (C2D- a C4D-) Moduli di derivazione a T Pag. 35 Valvola a 3 vie per lo scarico della pressione Pag. 36 Il Moduli di derivazione a T facilita la deviazione del flusso d'aria. Moduli di derivazione a T Mediante impiego di una valvola a 3 vie per lo scarico della pressione, la pressione presente ancora in linea può essere facilmente scaricabile. Valvola a 3 vie per lo scarico della pressione Serie applicabili Filtro per aria Regolatore Lubrifi catore (C1- a C4-) Filtro per aria Regolatore (C1- a C4-) Filtro per aria Microfiltro disoleatore Regolatore (C2C- a C4C-) Serie applicabili Filtro per aria Regolatore Lubrificatore (C2- a C4-) Filtro regolatore Lubrificatore (C2- a C4-) Filtro per aria Regolatore (C2- a C4-) Filtro per aria Microfiltro disoleatore Regolatore (C2C- a C4C-) Filtro regolatore Microfiltro disoleatore (C2D- a C4D-) Moduli di derivazione multipla Pag. 36 Modulo di estremità Pag. 37 Le connessioni sono orientabili in 4 direzioni. Modulo di estremità facilita l'installazione e lo smontaggio del componente perché evita di dover smontare le tubazioni. Modulo di derivazione multipla Modulo di estremità Da ordinare separatamente. Da ordinare separatamente. 5

7 Unità F.R.L. modulare Serie C Pressostato con modulo di estremità Pag. 37 ccessori (Modulo intermedio/modulo intermedio con suadretta) Pag. 38 C Modulo intermedio con suadretta Modulo intermedio F RL Pressostato con modulo di estremità Modulo intermedio con suadretta W L W F FM R L W FM F ccessori FM / FD R FR Da ordinare separatamente. Prodotti correlati dattatore modulare Facile collegamento modulare per tutti i dispositivi! Esempio) Filtro per aria valvola a 3 vie Da ordinare separatamente. Unifitting 1/8 a 1/2 Presa esagonale Valvola a 3 vie dattatore modulare (E31-U2) Modulo intermedio con suadretta (Y3T-) Filtro per aria (F3-) 6

8 Gruppi per trattamento aria Filtro per aria Regolatore Lubrificatore C1- Codici di ordinazione Simbolo Vedere pag. 9 per taglia 2 a 6. 1 L 2 C1 M5 e Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a h. Simbolo opzione/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) C1-M5CG-T-12NR- Simbolo Descrizione Opzione a b automatico a galleggiante Manometro Senza scarico automatico Nota 1) C N.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso uando la pressione non è applicata. Senza manometro Nota 2) G Manometro rotondo (con indicatore di limite) Senza accessori ccessori (Modulo di derivazione a T) Nota 3) T Posizione di montaggio: FTRL e Semi-standard c Pressione di regolazione Nota 4) Regolazione da.5 a.7 MPa 1 Regolazione da.2 a.2 MPa d Tazza Nota 5) 2 Tazza metallica Tazza in policarbonato e f g ttacco di scarico lubrificante del lubrificatore Meccanismo di scarico Direzione flusso 6 Tazza in nylon Senza rubinetto di scarico 3 Lubrificatore con rubinetto di scarico Modello con scarico N Modello senza scarico Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: MPa h Unità di pressione Z Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: psi, F Nota 1) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa che non aziona il meccanismo di scarico automatico. Si consiglia di rilasciare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere. Nota 2) Sarà montato un manometro 1. MPa. Viene fornito ancora da installare. Nota 3) La posizione della suadretta varia a seconda del modulo di derivazione a T. Nota 4) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato. Nota 5) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 46 per la resistenza chimica della tazza. 7

9 Gruppi per trattamento aria Serie C1- W L R C Caratteristiche standard W FM F FM R FR W L F RL F ccessori FM / FD Filtro per aria [F] F1- Componente Regolatore [R] R1- Lubrificatore [L] L1- ttacco M5 x.8 Misura attacco manometro [R] 1/16 Fluido ria Temperatura d'esercizio 5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Campo di pressione di regolazione [R].5 a.7 MPa Grado di filtrazione nominale [F] 5 μm Lubrificante consigliato [L] Olio turbina classe 1 (ISO VG32) Materiale dalla tazza [F/L] Policarbonato Costruzione del regolatore [R] Modello con relieving Massa [kg].27 Precauzioni specifiche del prodotto C1- Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni d'uso dei prodotti di SMC" (M-E3-3) e il Manuale operativo per le unità F.R.L. Precauzioni Precauzione Selezione 1.Nel rilasciare l'aria trovandosi in posizione intermedia e utilizzando un modulo di derivazione a T sul lato primario del lubrificatore, il lubrificante potrebbe rifluire. Non è possibile uindi scaricare aria che non presenti tracce di lubrifi cante. 2. L'unità F.R.L. fornita direttamente dallo stabilimento di produzione è provvista di un'etichetta riportante il codice del modello. Tuttavia, i componenti che vengono assemblati durante la distribuzione non presentano etichetta. 8

10 Gruppi per trattamento aria Filtro per aria Regolatore Lubrificatore C2- a C6- Simbolo 1 L 2 Codici di ordinazione Vedere pag. 7 per taglia 1. C 3 3 e DE r t y Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a m. Simbolo opzione/accessori/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) C3-F3DE1-KSTV-136NR- e r t y Nota 3) Opzione ccessori Semi-standard a b c d e f g Filettatura ttacco automatico a galleggiante Manometro Nota 6) Pressostato digitale Valvola unidirezionale Pressostato Modulo di derivazione a T Valvola a 3 vie per lo scarico della pressione Simbolo Descrizione Taglia corpo Rc Nota 1) N NPT Nota 2) F G 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 1 1 Senza scarico automatico Nota 4) C N.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso uando la pressione non è applicata. D Nota 5) N.. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto uando la pressione non è applicata. Senza manometro E Manometro incassato uadrato (con indicatore di limite) G Manometro rotondo (con indicatore di limite) M Manometro (con indicatore bicolore di range) E1 Uscita: uscita NPN / Connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore E2 Uscita: uscita NPN / Connessione elettrica: ingresso del cavo superiore E3 Uscita: uscita PNP / Connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore E4 Uscita: uscita PNP / Connessione elettrica: ingresso del cavo superiore Senza accessori K Posizione di montaggio: FRKL Nota 7) Senza accessori Nota 8) S Posizione di montaggio: FRSL Senza accessori Nota 8) T Posizione di montaggio: FTRL Senza accessori V Posizione di montaggio: FRLV Pressione di Regolazione da.5 a.85 MPa regolazione Nota 9) 1 Regolazione da.2 a.2 MPa Nota 1) h Tazza Tazza in policarbonato 2 Tazza metallica 6 Tazza in nylon 8 Tazza metallica con indicatore di livello C Con protezione della tazza Nota 11) Nota 11) Nota 11) Nota 11) Nota 11) Nota 11) 6C Con protezione della tazza (tazza in nylon) Nota 12) Nota 12) Nota 12) Nota 12) Nota 12) Nota 12) 9

11 Gruppi per trattamento aria Serie C2- a C6- C y Semi-standard i j k l m ttacco di scarico Nota 13) filtro aria ttacco di scarico lubrificante lubrificatore Meccanismo di scarico Direzione flusso Unità di pressione Simbolo Con rubinetto di scarico Descrizione Taglia corpo Guida dello scarico 1/8 J Nota 14) Guida dello scarico 1/4 W Nota 15) Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon ø6 x ø4) Senza rubinetto di scarico 3 Nota 16) Lubrificatore con rubinetto di scarico Modello con relieving N Modello senza relieving Nota 1) La guida di scarico è NPT1/8 (applicabile a C2-) e NPT1/4 (applicabile da C25- a C6-). L'attacco di scarico automatico include il raccordo istantaneo di ø3/8" (applicabile da C25- a C6-). Nota 2) La guida di scarico è G1/8 (applicabile a C2-) e G1/4 (applicabile da C25- a C6-). Nota 3) Le opzioni G e M sono fornite ancora da installare. Nota 4) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa che non aziona il meccanismo di scarico automatico. Si consiglia di rilasciare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere. Nota 5) Se il compressore è piccolo (.75 kw, il flusso di scarico inferiore a 1 L/min[NR]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verificare una perdita d'aria dal rubinetto di scarico. Si consiglia il tipo N.C. Nota 6) Quando il manometro è incluso, si tratta di un manometro da 1. MPa per il tipo standard (.85 MPa). Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: MPa Z Nota 17) Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: psi, F Nota 19) Nota 19) Nota 19) Nota 19) Nota 19) Nota 19) Nota 19) Nota 18) Z Pressostato digitale: con funzione di conversione unità Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 2) Manometro di.4 MPa per il tipo.2 MPa. Nota 7) Non disponibile con misura attacco: 6 Nota 8) La posizione della suadretta cambia a seconda del modulo di derivazione a T o del montaggio del pressostato. Nota 9) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato. Nota 1) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 46 per la resistenza chimica della tazza. Nota 11) È fornita, di serie, una protezione della tazza (policarbonato). Nota 12) È fornita, di serie, una protezione della tazza (nylon). Nota 13) La combinazione dello scarico automatico a galleggiante: C e D non è disponibile. Nota 14) Senza funzione valvola. Nota 15) La combinazione della tazza metallica: 2 e 8 non è disponibile. C2- Specifiche standard Modello C2- C25- C3- C4- C4-6- C5- C55- C6- Filtro per aria [F] F2- F3- F3- F4- F4-6- F5- F6- F6- Componenti Regolatore [R] R2- R25- R3- R4- R4-6- R5- R5- R6- Lubrificatore [L] L2- L3- L3- L4- L4-6- L5- L6- L6- ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, ttacco del manometro [R] Nota 1) 1/8 Fluido ria Nota 2) Temperatura d'esercizio 5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Campo di pressione di regolazione [R].5 a.85 MPa Grado di filtrazione nominale [F] 5 μm Lubrificante raccomandato [L] Olio turbina classe 1 (ISO VG32) Materiale tazza [F/L] Policarbonato Protezione tazza [F/L] Semi-standard (acciaio) Standard (policarbonato) Costruzione [R] Modello con scarico Peso [kg] Nota 1) Le fi lettature di collegamento per manometri non sono disponibili per l'unità F.R.L. con manometro uadrato incassato o con pressostato digitale. Nota 2) Da 5 a 5 C per i prodotti con pressostato digitale C4- Nota 16) Se si seleziona con W: l'attacco di scarico del fi ltro, il rubinetto di scarico del lubrificatore disporrà di raccordi a resca. Nota 17) Per il tipo con fi lettatura: NPT. Non può essere utilizzato con M: Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range). Disponibile su richiesta come esecuzione speciale. Il pressostato digitale disporrà della funzione di conversione unità, inizialmente impostata su psi. Nota 18) Per le opzioni: E1, E2, E3, E4. Nota 19) : Per il tipo con fi lettatura: solo NPT. Nota 2) : Selezionare con le opzioni: E1, E2, E3, E4. 1 W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL

12 Serie C1- Serie C2- a C6- Caratteristiche di portata (valori rappresentativi) Condizioni: pressione primaria.7 MPa C1- M5 x.8 C2- Rc1/4 C25- Rc3/8 Pressione secondaria [MPa] C3- Pressione secondaria [MPa] C5- Pressione secondaria [MPa] Portata L/min (NR) Portata L/min (NR) Portata L/min (NR) Rc3/8 Rc1 Pressione secondaria [MPa] Pressione secondaria [MPa] C C55- Pressione secondaria [MPa] Portata L/min (NR) Rc1/ Portata L/min [MPa] Rc1 Pressione secondaria [MPa] Pressione secondaria [MPa] Portata L/min (NR) C4-6- Pressione secondaria [MPa] Portata L/min (NR) Portata L/min (NR) C6- Rc3/4 Rc Portata L/min (NR) Caratteristiche della pressione (valori rappresentativi) C1- Pressione secondaria [MPa] Punto di regolazione Pressione primaria [MPa] C3- Pressione secondaria [MPa] Punto di regolazione Pressione primaria [MPa] C2- Pressione secondaria [MPa] Pressione secondaria [MPa] C Condizioni: pressione primaria.7 MPa, pressione secondaria.2 MPa, portata 2 L/min (NR) Punto di regolazione Pressione primaria [MPa] Punto di regolazione Pressione primaria [MPa] C25- Pressione secondaria [MPa] Pressione secondaria [MPa] Punto di regolazione Pressione primaria [MPa] C4-6- Punto di regolazione Pressione primaria [MPa] 11

13 Gruppi per trattamento aria Serie C1- Gruppi per trattamento aria Serie C2- a C6- Caratteristiche di pressione (valori orientativi) C5- C55- C6- Pressione secondaria [MPa] Punto di regolazione Pressione primaria [MPa] Montaggio/Regolazione Precauzione 1. La manopola può essere dotata di una calotta di protezione che evita azionamenti accidentali. Maggiori informazioni a pagina 97. ttenzione Connessione 1. Quando si monta una valvola unidirezionale, assicurarsi che la freccia (lato ) indichi la direzione di fl usso d'aria corretta. Pressione secondaria [MPa] limentazione pneumatica Precauzione 1. Usare un fi ltro con un indice di fi ltrazione pari o inferiore a 5 μm sul lato di ingresso della valvola per evitare danni alla sede causati dalla polvere durante il montaggio di una valvola a 3 vie per lo scarico della pressione sul lato d'ingresso. Montaggio/Regolazione Precauzione 1. Quando la tazza è installata sul filtro per aria, filtro regolatore, lubrificatore, microfiltro disoleatore, sub-microfiltro disoleatore (C25- a C6-), installarli in modo che il pulsante di blocco si trovi in linea con la scanalatura della parte frontale (o posteriore) del corpo per evitare di far cadere o danneggiare la tazza. Pulsante di blocco Condizioni: Pressione primaria.7 MPa, pressione secondaria.2 MPa, portata 2 L/min (NR) Punto di regolazione Pressione primaria [MPa] Precauzioni specifiche del prodotto Pressione secondaria [MPa] ttenzione Punto di regolazione Pressione primaria [MPa] Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni d'uso dei prodotti di SMC" e il Manuale operativo per le Precauzioni dell'unità F.R.L., Selezione 1. automatico a galleggiante Rispettare le seguenti condizioni per evitare malfunzionamenti. <Tipo N..> Compressore in esercizio:.75 kw (1 L/min (NR)) min. Quando si usano 2 o più scarichi automatici, moltiplicare il valore sopra per il numero di scarichi automatici per calcolare la capacità dei compressori necessaria. d esempio, se si utilizzano 2 scarichi automatici, sono necessari 1.5 kw (2 L/min (NR)) della capacità del compressore. Pressione di esercizio:.1 MPa min. <Tipo N.C.> Pressione d'esercizio per D27-:.1 MPa min. Pressione d'esercizio per D37-/D47-:.15 MPa min. 2. Utilizzare un regolatore di pressione o fi ltro regolatore con funzione di by-pass per montare una valvola a 3 vie per lo scarico della pressione sul lato di ingresso per garantire lo scarico della pressione residua. Diversamente, la pressione residua non verrebbe scaricata interamente. Precauzione 1. Nel rilasciare l'aria trovandosi in posizione intermedia e utilizzando un modulo di derivazione a T sul lato di entrata del lubrifi catore, può succedere che il lubrifi cante rifl uisca. Non è possibile uindi scaricare aria che non presenti tracce di lubrificante. Per scaricare aria che non contenga tracce di lubrificante, utilizzare una valvola unidirezionale (serie KM) sul lato primario del lubrificatore in modo da evitare il riflusso di lubrificante. 2. Se si monta una valvola a 3 vie per lo scarico della pressione sul lato d'ingresso del lubrifi catore, provocando un rifl usso dell'aria, potrebbe verifi carsi il rifl usso dell'olio o il danneggiamento delle parti interne. Non utilizzare il prodotto in uesto modo. 3. L'unità F.R.L. fornita direttamente dallo stabilimento di produzione è provvista di un'etichetta riportante il codice del modello. Tuttavia, i componenti che vengono assemblati durante la distribuzione non presentano etichetta. W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL C 12

14 Serie C1- Serie C2- a C6- Dimensioni C1- J M F N S 2 x P1 (Misura attacco) Q1 R Q1 U V Q2 C G Spazio per manutenzione P2 (Misura attacco manometro) C2- J M F N S K R 2 x P1 (Misura attacco) Q1 Q1 Q2 V U C G Spazio per manutenzione P2 (Misura attacco manometro) C25- a C6- J M F S N K R 2 x P1 (Misura attacco) Q1 Q1 U V C E G Spazio per manutenzione P2 (Misura attacco manometro) 13

15 Gruppi per trattamento aria Serie C1- Gruppi per trattamento aria Serie C2- a C6- Opzione Manometro uadrato incassato Pressostato digitale Manometro rotondo Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range) J J J C Dimensioni Modello applicabile C1- C2- C25- a C6- Specifiche opzionali/ Con scarico automatico Tazza metallica Con scarico automatico Tazza metallica Con guida di scarico Tazza metallica con guida di scarico Con scarico automatico (N../N.C.) semi-standard Dimensioni H rif. assiale della connessione H M5 x.8 rif. assiale della connessione H Piano chiave 14 1/8 rif. assiale della connessione Piano chiave 14 1/8 N..: Nero N.C.: Grigio Filettatura/RC, G: Raccordo istantaneo ø1 Filettatura/NPT: Raccordo istantaneo ø3/8" F RL W L FR Modello applicabile Specifiche opzionali/ semi-standard Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Tazza metallica con indicatore di livello C25- a C6- Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico Con guida di scarico Rubinetto di scarico con raccordo a resca F FM R Dimensioni Piano chiave 17 1/4 Piano Piano chiave 17 1/4 chiave 17 1/4 Raccordo a resca Tubi applicabili: T64 W FM Specifiche standard Modello Montaggio suadretta P1 P2 C E F G J K M N Q1 Q2 R S U V C1- M5 x.8 1/ C2-1/8, 1/4 1/ Nota) C25-1/4, 3/8 1/ C3-1/4, 3/8 1/ C4-1/4, 3/8, 1/2 1/ C4-6- 3/4 1/ C5-3/4, 1 1/ C55-1 1/ C6-1 1/ Modello Manometro uadrato Pressostato digitale Specifiche su richiesta Manometro rotondo Manometro rotondo Con scarico (con indicatore automatico bicolore di range) Con raccordo a resca Con guida di scarico Specifiche semi-standard Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Tazza metallica con indicatore di livello Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico H J H J H J H J C1- ø C ø ø C ø ø C ø ø C ø ø C ø ø C ø ø C ø ø C ø ø Nota) Solo per C2- la posizione del pressostato è al di sopra del centro della connessione. W L R FM / FD F ccessori 14

16 Gruppi per trattamento aria Filtro regolatore Lubrificatore C1- Codici di ordinazione Simbolo Vedere pag. 17 per taglia 2 a 6. 1 L 2 C1 M5 e Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a h. Simbolo opzione/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) C1-M5CG-T-12NR- Simbolo Descrizione Opzione a b automatico a galleggiante Manometro Senza scarico automatico Nota 1) C N.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso uando la pressione non è applicata. Senza manometro Nota 2) G Manometro rotondo (con indicatore di limite) Senza accessori ccessori (Modulo di derivazione a T) Nota 3) T Posizione di montaggio: WTL e Semi-standard c Pressione di regolazione Nota 4) Regolazione da.5 a.7 MPa 1 Regolazione da.2 a.2 MPa d Tazza Nota 5) 2 Tazza metallica Tazza in policarbonato e f g h ttacco di scarico lubrificante del lubrificatore Meccanismo di scarico Direzione flusso Unità di pressione 6 Tazza in nylon Senza rubinetto di scarico 3 Lubrificatore con rubinetto di scarico Modello con scarico N Modello senza scarico Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: MPa Z Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: psi, F Nota 1) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa che non aziona il meccanismo di scarico automatico. Si consiglia di rilasciare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere. Nota 2) Sarà montato un manometro 1. MPa. Viene fornito ancora da installare. Nota 3) La posizione della suadretta varia a seconda del modulo di derivazione a T. Nota 4) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato. Nota 5) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 46 per la resistenza chimica della tazza. 15

17 Gruppi per trattamento aria Serie C1- C Caratteristiche standard Componente Filtro regolatore [W] W1- Lubrificatore [L] L1- ttacco M5 x.8 Misura attacco manometro [W] 1/16 Fluido ria Temperatura d'esercizio 5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Campo di pressione di regolazione [W].5 a.7 MPa Grado di filtrazione nominale [W] 5 μm Lubrificante consigliato [L] Olio turbina classe 1 (ISO VG32) Materiale dalla tazza [W/L] Policarbonato Costruzione del regolatore [W] Modello con relieving Massa [kg].2 C1- W L R F FM R FR W L F RL FM / FD F ccessori W FM 16

18 Gruppi per trattamento aria Filtro regolatore Lubrificatore C2- a C6- Simbolo 1 L 2 Codici di ordinazione Vedere pag. 15 per taglia 1. C 3 3 e DE r t y Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a l. Simbolo opzione/accessori/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) C3-F3DE1-KSV-136NR- e r t y Nota 3) Opzione ccessori Semi-standard a b c d e f Filettatura ttacco automatico a galleggiante Simbolo Descrizione Taglia corpo Rc Nota 1) N NPT Nota 2) F G 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 1 1 Senza scarico automatico Nota 4) C N.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso uando la pressione non è applicata. D Nota 5) N.. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto uando la pressione non è applicata. Senza manometro E Manometro incassato uadrato (con indicatore di limite) Manometro Nota 6) G Manometro rotondo (con indicatore di limite) M Manometro (con indicatore bicolore di range) E1 Uscita: uscita NPN / Connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore Pressostato E2 Uscita: uscita NPN / Connessione elettrica: ingresso del cavo superiore digitale E3 Uscita: uscita PNP / Connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore E4 Uscita: uscita PNP / Connessione elettrica: ingresso del cavo superiore Valvola unidirezionale Pressostato Valvola a 3 vie per lo scarico della pressione Senza accessori K Posizione di montaggio: WKL Nota 7) Senza accessori Nota 8) S Posizione di montaggio: WSL Senza accessori V Posizione di montaggio: WLV Pressione di Regolazione da.5 a.85 MPa regolazione Nota 9) 1 Regolazione da.2 a.2 MPa Nota 1) g Tazza h ttacco di scarico filtro Nota 13) regolatore Tazza in policarbonato 2 Tazza metallica 6 Tazza in nylon 8 Tazza metallica con indicatore di livello C Con protezione della tazza Nota 11) Nota 11) Nota 11) Nota 11) 6C Con protezione della tazza (tazza in nylon) Nota 12) Nota 12) Nota 12) Nota 12) Con rubinetto di scarico J Nota 14) Guida dello scarico 1/8 Guida dello scarico 1/4 W Nota 15) Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon ø6 x ø4) 17

19 Gruppi per trattamento aria Serie C2- a C6- C y Semi-standard i j ttacco di scarico lubrificante lubrificatore Meccanismo di scarico k Direzione flusso l Unità di pressione Specifiche standard Simbolo Nota 1) La guida di scarico è NPT1/8 (applicabile a C2-) e NPT1/4 (applicabile da C3- a C6-). L'attacco di scarico automatico include il raccordo istantaneo ø3/8" (applicabile da C3- a C6-). Nota 2) La guida di scarico è G1/8 (applicabile a C2-) e G1/4 (applicabile da C3- a C6-). Nota 3) Le opzioni G e M sono fornite ancora da installare. Nota 4) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa che non aziona il meccanismo di scarico automatico. Si consiglia di rilasciare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere. Nota 5) Se il compressore è piccolo (.75 kw, il flusso di scarico inferiore a 1 L/min[NR]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verificare una perdita d'aria dal rubinetto di scarico. Si consiglia il tipo N.C. Descrizione Senza rubinetto di scarico 3 Nota 16) Lubrificatore con rubinetto di scarico Modello con relieving N Modello senza relieving C2- C4- Taglia corpo Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: MPa Z Nota 17) Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: psi, F Nota 19) Nota 19) Nota 19) Nota 19) Nota 19) Z Nota 18) Pressostato digitale: con funzione di conversione unità Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 6) Quando il manometro è incluso, si tratta di un manometro da 1. MPa per il tipo standard (.85 MPa). Manometro di.4 MPa per il tipo.2 MPa. Nota 7) Non disponibile con misura attacco: 6 Nota 8) La posizione della suadretta cambia a seconda del montaggio del pressostato. Nota 9) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato. Nota 1) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 46 per la resistenza chimica della tazza. Nota 11) È fornita, di serie, una protezione della tazza (policarbonato). Nota 12) È fornita, di serie, una protezione della tazza (nylon). Nota 13) La combinazione dello scarico automatico a galleggiante: C e D non è disponibile. Nota 14) Senza funzione valvola. Nota 15) La combinazione della tazza metallica: 2 e 8 non è disponibile. Nota 16) Se si seleziona con W: l'attacco di scarico del filtro, il rubinetto di scarico del lubrificatore disporrà di raccordi a resca. Nota 17) Per il tipo con filettatura: NPT. Non può essere utilizzato con M: Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range). Disponibile su richiesta come esecuzione speciale. Il pressostato digitale disporrà della funzione di conversione unità, inizialmente impostata su psi. Nota 18) Per le opzioni: E1, E2, E3, E4. Nota 19) : Per il tipo con filettatura: solo NPT. Nota 2) : Selezionare con le opzioni: E1, E2, E3, E4. Modello C2- C3- C4- C4-6- C5- C6- Componenti Filtro regolatore [W] W2- W3- W4- W4-6- W6- W6- Lubrificatore [L] L2- L3- L4- L4-6- L5- L6- ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, 1 1 ttacco del manometro [W] Nota 1) 1/8 Fluido ria Nota 2) Temperatura d'esercizio 5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Campo di pressione di regolazione [W].5 a.85 MPa Grado di filtrazione nominale [W] 5 μm Lubrificante raccomandato [L] Olio turbina classe 1 (ISO VG32) Materiale tazza [W/L] Policarbonato Protezione tazza [W/L] Semi-standard (acciaio) Standard (policarbonato) Costruzione [W] Modello con scarico Peso [kg] Nota 1) Le fi lettature di collegamento per manometri non sono disponibili per l'unità F.R.L. con manometro uadrato incassato o con pressostato digitale. Nota 2) Da 5 a 5 C per i prodotti con pressostato digitale W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL 18

20 Serie C1- Serie C2- a C6- Dimensioni C1- J M F S C R Q1 Q1 V Q2 2 x P1 (Misura attacco) U C2- G Spazio per manutenzione P2 (Misura attacco manometro) J M F S K 2 x P1 (Misura attacco) Q1 V Q1 Q2 U C R C3- a C6- G Spazio per manutenzione P2 (Misura attacco manometro) J M F S C K 2 x P1 (Misura attacco) Q1 Q1 U V R E G Spazio per manutenzione P2 (Misura attacco manometro) 19

21 Gruppi per trattamento aria Serie C1- Gruppi per trattamento aria Serie C2- a C6- Opzione Manometro uadrato incassato Pressostato digitale Manometro rotondo Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range) J J J C Dimensioni H rif. assiale della connessione H rif. assiale della connessione Modello applicabile C1- C2- C3- a C6- Specifiche opzionali/ Con scarico automatico Tazza metallica Con scarico automatico Tazza metallica Con guida di scarico Tazza metallica con guida di scarico Con scarico automatico (N../N.C.) semi-standard H rif. assiale della connessione N..: Nero N.C.: Grigio F RL W L Dimensioni M5 x.8 Piano chiave 14 1/8 Piano chiave 14 1/8 Filettatura/RC, G: Raccordo istantaneo ø1 Filettatura/NPT: Raccordo istantaneo ø3/8" FR Modello applicabile Specifiche opzionali/ semi-standard Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Tazza metallica con indicatore di livello C3- a C6- Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico Con guida di scarico Rubinetto di scarico con raccordo a resca F FM R Dimensioni Piano chiave 17 1/4 Piano Piano chiave 17 1/4 chiave 17 1/4 Raccordo a resca Tubi applicabili: T64 W FM Specifiche standard Modello Montaggio suadretta P1 P2 C Nota) E F G J K M Q1 Q2 R S U V C1- M5 x.8 1/ C2-1/8, 1/4 1/ C3-1/4, 3/8 1/ C4-1/4, 3/8, 1/2 1/ C4-6- 3/4 1/ C5-3/4, 1 1/ C6-1 1/ Modello Manometro uadrato Pressostato digitale Specifiche su richiesta Manometro rotondo Manometro rotondo Con scarico (con indicatore automatico bicolore di range) Con raccordo a resca Con guida di scarico Specifiche semi-standard Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Tazza metallica con indicatore di livello Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico H J H J H J H J C1- ø C ø ø C ø ø C ø ø C ø ø C ø ø C ø ø Nota) La lunghezza totale della dimensione C si considera con la manopola del filtro regolatore sbloccata. W L R FM / FD F ccessori 2

22 Gruppi per trattamento aria Filtro per aria Regolatore C1- Codici di ordinazione Simbolo 1 2 L Vedere pag. 23 per taglia 2 a 6. C1 M5 e Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a g. Simbolo opzione/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) C1-M5CG-T-12NR- Simbolo Descrizione Opzione a b automatico a galleggiante Manometro Senza scarico automatico Nota 1) C N.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso uando la pressione non è applicata. Senza manometro Nota 2) G Manometro rotondo (con indicatore di limite) Senza accessori ccessori (Modulo di derivazione a T) Nota 3) T Posizione di montaggio: FTR e Semi-standard c Pressione di regolazione Nota 4) Regolazione da.5 a.7 MPa 1 Regolazione da.2 a.2 MPa d Tazza Nota 5) 2 Tazza metallica Tazza in policarbonato e f g Meccanismo di scarico Direzione flusso Unità di pressione 6 Tazza in nylon Modello con scarico N Modello senza scarico Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: MPa Z Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: psi, F Nota 1) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa che non aziona il meccanismo di scarico automatico. Si consiglia di rilasciare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere. Nota 2) Sarà montato un manometro 1. MPa. Viene fornito ancora da installare. Nota 3) La posizione della suadretta varia a seconda del modulo di derivazione a T. Nota 4) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato. Nota 5) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 46 per la resistenza chimica della tazza. 21

23 Gruppi per trattamento aria Serie C1- C Caratteristiche standard Componente Filtro per aria [F] F1- Regolatore [R] R1- ttacco M5 x.8 Misura attacco manometro [R] 1/16 Fluido ria Temperatura d'esercizio 5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Campo di pressione di regolazione [R].5 a.7 MPa Grado di filtrazione nominale [F] 5 μm Materiale dalla tazza [F] Policarbonato Costruzione del regolatore [R] Modello con relieving Massa [kg].16 C1- W L R F FM R FR W L F RL FM / FD F ccessori W FM 22

24 Gruppi per trattamento aria Filtro per aria Regolatore C2- a C6- Simbolo 1 L 2 Codici di ordinazione Vedere pag. 21 per taglia 1. C 3 3 e DE r t y Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a j. Simbolo opzione/accessori/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) C3-F3DE1-SV-16NR- e r t y Nota 3) Opzione ccessori Semi-standard a b c d Filettatura ttacco automatico a galleggiante Simbolo Descrizione Taglia corpo Rc Nota 1) N NPT Nota 2) F G 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 1 1 Senza scarico automatico Nota 4) C N.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso uando la pressione non è applicata. D Nota 5) N.. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto uando la pressione non è applicata. Senza manometro E Manometro incassato uadrato (con indicatore di limite) Manometro Nota 6) G Manometro rotondo (con indicatore di limite) M Manometro (con indicatore bicolore di range) E1 Uscita: uscita NPN / Connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore Pressostato E2 Uscita: uscita NPN / Connessione elettrica: ingresso del cavo superiore digitale E3 Uscita: uscita PNP / Connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore E4 Uscita: uscita PNP / Connessione elettrica: ingresso del cavo superiore Senza accessori Pressostato Nota 7) S Posizione di montaggio: FSR Modulo di derivazione a T T Nota 7) Posizione di montaggio: FTR Valvola a 3 vie per lo scarico della pressione Senza accessori V Posizione di montaggio: FRV V1 Nota 8) Posizione di montaggio: VFRK e Pressione di Regolazione da.5 a.85 MPa regolazione Nota 9) 1 Regolazione da.2 a.2 MPa Tazza in policarbonato 2 Tazza metallica f Nota 1) Tazza 6 Tazza in nylon 8 Tazza metallica con indicatore di livello C Con protezione della tazza Nota 11) Nota 11) Nota 11) Nota 11) Nota 11) Nota 11) 6C Con protezione della tazza (tazza in nylon) Nota 12) Nota 12) Nota 12) Nota 12) Nota 12) Nota 12) Con rubinetto di scarico g ttacco di Guida dello scarico 1/8 Nota 13) J scarico filtro Guida dello scarico 1/4 W Nota 15) Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon ø6 x ø4) 23

25 Gruppi per trattamento aria Serie C2- a C6- C y Semi-standard h i j Meccanismo di scarico Direzione flusso Unità di pressione Simbolo Nota 1) La guida di scarico è NPT1/8 (applicabile a C2-) e NPT1/4 (applicabile da C25- a C6-). L'attacco di scarico automatico include il raccordo istantaneo ø3/8" (applicabile da C25- a C6-). Nota 2) La guida di scarico è G1/8 (applicabile a C2-) e G1/4 (applicabile da C25- a C6-). Nota 3) Le opzioni G e M sono fornite ancora da installare. Nota 4) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa che non aziona il meccanismo di scarico automatico. Si consiglia di rilasciare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere. Nota 5) Se il compressore è piccolo (.75 kw, il flusso di scarico inferiore a 1 L/min[NR]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verificare una perdita d'aria dal rubinetto di scarico. Si consiglia il tipo N.C. Specifiche standard Modello con relieving N Modello senza relieving Descrizione Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra C2- C4- Taglia corpo Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: MPa Z Nota 16) Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: psi, F Nota 18) Nota 18) Nota 18) Nota 18) Nota 18) Nota 18) Nota 18) Nota 17) Z Pressostato digitale: con funzione di conversione unità Nota 19) Nota 19) Nota 19) Nota 19) Nota 19) Nota 19) Nota 19) Nota 6) Quando il manometro è incluso, si tratta di un manometro da 1. MPa per il tipo standard (.85 MPa). Manometro di.4 MPa per il tipo.2 MPa. Nota 7) La posizione della suadretta cambia a seconda del modulo di derivazione a T o del montaggio del pressostato. Nota 8) ssicurarsi che la pressione secondaria sia scaricata alla pressione atmosferica mediante un manometro. Nota 9) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato. Nota 1) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 46 per la resistenza chimica della tazza. Nota 11) È fornita, di serie, una protezione della tazza (policarbonato). Nota 12) È fornita, di serie, una protezione della tazza (nylon). Nota 13) La combinazione dello scarico automatico a galleggiante: C e D non è disponibile. Nota 14) Senza funzione valvola. Nota 15) La combinazione della tazza metallica: 2 e 8 non è disponibile. Nota 16) Per il tipo con filettatura: NPT. Non può essere utilizzato con M: Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range). Disponibile su richiesta come esecuzione speciale. Il pressostato digitale disporrà della funzione di conversione unità, inizialmente impostata su psi. Nota 17) Per le opzioni: E1, E2, E3, E4. Nota 18) : Per il tipo con filettatura: solo NPT. Nota 19) : Selezionare con le opzioni: E1, E2, E3, E4. Modello C2- C25- C3- C4- C4-6- C5- C55- C6- Componenti Filtro per aria [F] F2- F3- F3- F4- F4-6- F5- F6- F6- Regolatore [R] R2- R25- R3- R4- R4-6- R5- R5- R6- ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, ttacco del manometro [R] Nota 1) 1/8 Fluido ria Nota 2) Temperatura d'esercizio 5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Campo di pressione di regolazione [R].5 a.85 MPa Grado di filtrazione nominale [F] 5 μm Materiale tazza [F] Policarbonato Protezione tazza [F] Semi-standard (acciaio) Standard (policarbonato) Costruzione [R] Modello con scarico Peso [kg] Nota 1) Le fi lettature di collegamento per manometri non sono disponibili per l'unità F.R.L. con manometro uadrato incassato o con pressostato digitale. Nota 2) Da 5 a 5 C per i prodotti con pressostato digitale W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL 24

26 Serie C1- Serie C2- a C6- Dimensioni C1- J M R F S P2 (Tamaño de conexión del manómetro) 2 x P1 (Misura attacco) Q1 Q1 U V Q2 G Espacio libre para mantenimiento C C2- J M F S P2 (Misura attacco manometro) K Q1 Q1 V Q2 R C 2 x P1 (Misura attacco) U G Spazio per manutenzione C25- a C6- F M F S P2 (Misura attacco manometro) K R 2 x P1 (Misura attacco) Q1 Q1 U V C E G Spazio per manutenzione 25

27 Gruppi per trattamento aria Serie C1- Gruppi per trattamento aria Serie C2- a C6- Opzione Manometro uadrato incassato Pressostato digitale Manometro rotondo Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range) J J J C Dimensioni Modello applicabile C1- C2- C25- a C6- Specifiche opzionali/ Con scarico automatico Tazza metallica Con scarico automatico Tazza metallica Con guida di scarico Tazza metallica con guida di scarico Con scarico automatico (N../N.C.) semi-standard Dimensioni H rif. assiale della connessione H M5 x.8 rif. assiale della connessione H Piano chiave 14 1/8 rif. assiale della connessione Piano chiave 14 1/8 N..: Nero N.C.: Grigio Filettatura/RC, G: Raccordo istantaneo ø1 Filettatura/NPT: Raccordo istantaneo ø3/8" F RL W L FR Modello applicabile Specifiche opzionali/ semi-standard Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Tazza metallica con indicatore di livello C25- a C6- Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico Con guida di scarico Rubinetto di scarico con raccordo a resca F FM R Dimensioni Piano chiave 17 1/4 Piano Piano chiave 17 1/4 chiave 17 1/4 Raccordo a resca Tubi applicabili: T64 W FM Specifiche standard Modello Montaggio suadretta P1 P2 C E F G J K M Q1 Q2 R S U V C1- M5 x.8 1/ C2-1/8, 1/4 1/ Nota) C25-1/4, 3/8 1/ C3-1/4, 3/8 1/ C4-1/4, 3/8, 1/2 1/ C4-6- 3/4 1/ C5-3/4, 1 1/ C55-1 1/ C6-1 1/ Modello Manometro uadrato Pressostato digitale Specifiche su richiesta Manometro rotondo Manometro rotondo Con scarico (con indicatore automatico bicolore di range) Con raccordo a resca Con guida di scarico Specifiche semi-standard Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Tazza metallica con indicatore di livello Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico H J H J H J H J C1- ø C ø ø C ø ø C ø ø C ø ø C ø ø C ø ø C ø ø C ø ø Nota) Solo per C2- la posizione del pressostato è al di sopra del centro della connessione. W L R FM / FD F ccessori 26

28 C Gruppi per trattamento aria Filtro per aria Microfiltro disoleatore Regolatore C2C- a C4C- 3 C 3 DE e r t y Codici di ordinazione Simbolo Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a j. Simbolo opzione/accessori/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) C3C-F3DE1-SV-16NR- 1 L L 2 Simbolo Descrizione Taglia corpo Nota 3) Semi-standard ccessori Opzione a b c d e Filettatura ttacco automatico a galleggiante Rc Nota 1) N NPT Nota 2) F G 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 Senza scarico automatico Nota 4) C N.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso uando la pressione non è applicata. D Nota 5) N.. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto uando la pressione non è applicata. Senza manometro E Manometro incassato uadrato (con indicatore di limite) Manometro Nota 6) G Manometro rotondo (con indicatore di limite) M Manometro (con indicatore bicolore di range) E1 Uscita: uscita NPN / Connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore Pressostato E2 Uscita: uscita NPN / Connessione elettrica: ingresso del cavo superiore digitale E3 Uscita: uscita PNP / Connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore E4 Uscita: uscita PNP / Connessione elettrica: ingresso del cavo superiore Senza accessori Pressostato Nota 7) S Posizione di montaggio: FFMSR Modulo di derivazione a T T Nota 7) Posizione di montaggio: FFMTR Valvola a 3 vie per lo scarico della pressione Senza accessori V Posizione di montaggio: FFMRV Nota 8) V1 Posizione di montaggio: VFFMRK Pressione di Regolazione da.5 a.85 MPa regolazione Nota 9) 1 Regolazione da.2 a.2 MPa Nota 1) f Tazza g h ttacco di scarico del microfiltro disoleatore del filtro Nota 13) meccanismo Tazza in policarbonato 2 Tazza metallica 6 Tazza in nylon 8 Tazza metallica con indicatore di livello C Con protezione della tazza Nota 11) Nota 11) Nota 11) 6C Con protezione della tazza (tazza in nylon) Nota 12) Nota 12) Nota 12) Con rubinetto di scarico Guida dello scarico 1/8 J Nota 14) Guida dello scarico 1/4 W Nota 15) Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon ø6 x ø4) Modello con scarico N Modello senza scarico 27

29 Gruppi per trattamento aria Serie C2C- a C4C- C y Semi-standard Componenti i j Direzione flusso Unità di pressione Simbolo Nota 1) La guida di scarico è NPT1/8 (applicabile a C2C-) e NPT1/4 (applicabile da C25C- a C6C-). L'attacco di scarico automatico include il raccordo istantaneo ø3/8" (applicabile da C25C- a C6C-). Nota 2) La guida di scarico è G1/8 (applicabile a C2C-) e G1/4 (applicabile da C25C- a C6C-). Nota 3) Le opzioni G e M sono fornite ancora da installare. Nota 4) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa che non aziona il meccanismo di scarico automatico. Si consiglia di rilasciare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere. Nota 5) Se il compressore è piccolo (.75 kw, il flusso di scarico inferiore a 1 L/min[NR]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verificare una perdita d'aria dal rubinetto di scarico. Si consiglia il tipo N.C. Nota 6) Quando il manometro è incluso, si tratta di un manometro da 1. MPa per il tipo standard (.85 MPa). Specifiche standard Descrizione Taglia corpo Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: MPa Z Nota 16) Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: psi, F Nota 18) Nota 18) Nota 18) Nota 18) Z Nota 17) Pressostato digitale: con funzione di conversione unità Nota 19) Nota 19) Nota 19) Nota 19) Modello C2C- C25C- C3C- C4C- C4C-6- Filtro per aria [F] F2- F3- F3- F4- F4-6- Microfiltro disoleatore [FM] FM2- FM3- FM3- FM4- FM4-6- Regolatore [R] R2- R25- R3- R4- R4-6- ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 ttacco del manometro [R] Nota 1) 1/8 Fluido ria Nota 2) Temperatura d'esercizio 5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Campo di pressione di regolazione [R] Grado di filtrazione nominale [F/FM] C2C- Manometro di.4 MPa per il tipo.2 MPa. Nota 7) La posizione della suadretta cambia a seconda del modulo di derivazione a T o del montaggio del pressostato. Nota 8) ssicurarsi che la pressione secondaria sia scaricata alla pressione atmosferica mediante un manometro. Nota 9) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato. Nota 1) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 46 per la resistenza chimica della tazza. Nota 11) È fornita, di serie, una protezione della tazza (policarbonato). Nota 12) È fornita, di serie, una protezione della tazza (nylon). Nota 13) La combinazione dello scarico automatico a galleggiante: C e D non è disponibile. Nota 14) Senza funzione valvola. Nota 15) La combinazione della tazza metallica: 2 e 8 non è disponibile..5 a.85 MPa F: 5 µm, FM:.3 µm (99.9% di particelle filtrate) C4C- Nota 16) Per il tipo con fi lettatura: NPT. Non può essere utilizzato con M: Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range). Disponibile su richiesta come esecuzione speciale. Il pressostato digitale disporrà della funzione di conversione unità, inizialmente impostata su psi. Nota 17) Per le opzioni: E1, E2, E3, E4. Nota 18) : Per il tipo con fi lettatura: solo NPT. Nota 19) : Selezionare con le opzioni: E1, E2, E3, E4. Portata nominale (L/min(NR)) [FM] Nota 3) Nota 4) Nota 5) Concentrazione di condensa d'olio su lato di uscita [FM] Max.1. mg/m 3 (NR) (.8 ppm) Materiale tazza [F/FM] Policarbonato Protezione tazza [F/FM] Semi-standard (acciaio) Standard (policarbonato) Costruzione [R] Modello con scarico Peso [kg] Nota 1) Le filettature di collegamento per manometri non sono disponibili per l'unità F.R.L. con manometro uadrato incassato o con pressostato digitale. Nota 2) Da 5 a 5 C per i prodotti con pressostato digitale Nota 3) Condizioni: Pressione primaria microfi ltro disoleatore:.7 MPa; la portata nominale cambia a seconda della pressione in entrata. Mantenere il flusso di portata entro i valori nominali per evitare la fuoriuscita del lubrifi cante dal lato di scarico. Nota 4) Quando la concentrazione di olio nello scarico del compressore è di 3 mg/m 3 (NR). Nota 5) La tenuta della tazza e gli altri o-ring sono leggermente lubrifi cati. W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL 28

30 Serie C2C- a C4C- Dimensioni C2C- J M R F N S C25C- a C4C-6- F J M R S N K Q1 Q1 U V Q2 C K V Q1 Q1 U C 2 x P1 (Misura attacco) G Spazio per manutenzione P2 (Misura attacco manometro) E G Spazio per manutenzione 2 x P1 (Misura attacco) P2 (Misura attacco manometro) Opzione Manometro uadrato incassato Pressostato digitale Manometro rotondo Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range) J J J Dimensioni H rif. assiale della connessione H rif. assiale della connessione H rif. assiale della connessione Modello applicabile C2C- C25C- a C4C-6- Specifiche opzionali/semi-standard Con scarico automatico (N.C.) Con guida di scarico Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Con scarico automatico (N../N.C.) Dimensioni M5 x.8 Piano chiave 14 1/8 Piano chiave 14 1/8 N..: Nero N.C.: Grigio Filettatura/RC, G: Raccordo istantaneo ø1 Filettatura/NPT: Raccordo istantaneo ø3/8" Modello applicabile C25C- a C4C-6- Specifiche opzionali/semi-standard Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Tazza metallica con indicatore di livello Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico Con guida di scarico Rubinetto di scarico con raccordo a resca Dimensioni Piano chiave 17 1/4 Piano Piano chiave 17 1/4 chiave 17 1/4 Raccordo a resca Tubi applicabili: T64 Modello Manometro uadrato Pressostato digitale Specifiche su richiesta Manometro rotondo Specifiche standard Modello Montaggio suadretta P1 P2 C E F G J K M N Q1 Q2 R S U V C2C- 1/8, 1/4 1/ Nota) C25C- 1/4, 3/8 1/ C3C- 1/4, 3/8 1/ C4C- 1/4, 3/8, 1/2 1/ C4C-6-3/4 1/ Manometro rotondo Con scarico (con indicatore automatico bicolore di range) Con raccordo a resca Con guida di scarico Specifiche semi-standard Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Tazza metallica con indicatore di livello Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico H J H J H J H J C2C ø ø C25C ø ø C3C ø ø C4C ø ø C4C ø ø Nota) Solo per C2C- la posizione del manometro è al di sopra del centro della connessione. 29

31 W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL C 3

32 Gruppi per trattamento aria Filtro regolatore Microfiltro disoleatore C2D- a C4D- Simbolo 1 2 C 3 D 3 DE e r t y Codici di ordinazione Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a j. Simbolo opzione/accessori/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) C3D-F3DE1-SV-16NR- L L Simbolo Descrizione Taglia corpo y 31 Nota 3) Semi-standard ccessori Opzione a b c d e Filettatura ttacco automatico a galleggiante Rc Nota 1) N NPT Nota 2) F G 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 Senza scarico automatico Nota 4) C N.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso uando la pressione non è applicata. D Nota 5) N.. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto uando la pressione non è applicata. Senza manometro E Manometro incassato uadrato (con indicatore di limite) Manometro Nota 6) G Manometro rotondo (con indicatore di limite) M Manometro (con indicatore bicolore di range) E1 Uscita: uscita NPN / Connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore Pressostato E2 Uscita: uscita NPN / Connessione elettrica: ingresso del cavo superiore digitale E3 Uscita: uscita PNP / Connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore E4 Uscita: uscita PNP / Connessione elettrica: ingresso del cavo superiore Pressostato Valvola a 3 vie per lo scarico della pressione Senza accessori Nota 7) S Posizione di montaggio: WSFM Senza accessori V Posizione di montaggio: WFMV Nota 8) V1 Posizione di montaggio: VWKFM Pressione di Regolazione da.5 a.85 MPa regolazione Nota 9) 1 Regolazione da.2 a.2 MPa Nota 1) f Tazza g h i ttacco di scarico del microfiltro disoleatore del filtro Nota 13) regolatore Meccanismo di scarico Direzione flusso Tazza in policarbonato 2 Tazza metallica 6 Tazza in nylon 8 Tazza metallica con indicatore di livello C Con protezione della tazza Nota 11) Nota 11) 6C Con protezione della tazza (tazza in nylon) Nota 12) Nota 12) Con rubinetto di scarico Guida dello scarico 1/8 J Nota 14) Guida dello scarico 1/4 W Nota 15) Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon ø6 x ø4) Modello con scarico N Modello senza scarico Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra

33 Gruppi per trattamento aria Serie C2D- a C4D- C y Semi-standard Componenti j Unità di pressione Simbolo Nota 1) La guida di scarico è NPT1/8 (applicabile a C2D-) e NPT1/4 (applicabile a C3D-/ C4D-). L'attacco di scarico automatico include il raccordo istantaneo ø3/8" (applicabile a C3D-/ C4D-). Nota 2) La guida di scarico è G1/8 (applicabile a C2D-) e G1/4 (applicabile a C3D-/C4D-). Nota 3) Le opzioni G e M sono fornite ancora da installare. Nota 4) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa che non aziona il meccanismo di scarico automatico. Si consiglia di rilasciare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere. Nota 5) Se il compressore è piccolo (.75 kw, il flusso di scarico inferiore a 1 L/min[NR]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verificare una perdita Specifiche standard Descrizione C2D- C4D- Taglia corpo Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: MPa Z Nota 16) Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: psi, F Nota 18) Nota 18) Nota 18) Z Nota 17) Pressostato digitale: con funzione di conversione unità Nota 19) Nota 19) Nota 19) Modello C2D- C3D- C4D- C4D-6- Filtro regolatore [W] W2- W3- W4- W4-6- Microfiltro disoleatore [FM] FM2- FM3- FM4- FM4-6- ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 ttacco del manometro [W] Nota 1) 1/8 Fluido ria Nota 2) Temperatura d'esercizio 5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Campo di pressione di regolazione [W] Grado di filtrazione nominale [W/FM] d'aria dal rubinetto di scarico. Si consiglia il tipo N.C. Nota 6) Quando il manometro è incluso, si tratta di un manometro da 1. MPa per il tipo standard (.85 MPa). Manometro di.4 MPa per il tipo.2 MPa. Nota 7) La posizione della suadretta cambia a seconda del montaggio del pressostato. Nota 8) ssicurarsi che la pressione secondaria sia scaricata alla pressione atmosferica mediante un manometro. Nota 9) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato. Nota 1) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 46 per la resistenza chimica della tazza. Nota 11) È fornita, di serie, una protezione della tazza (policarbonato)..5 a.85 MPa W: 5 µm, FM:.3 µm (99.9% di particelle filtrate) Nota 12) È fornita, di serie, una protezione della tazza (nylon). Nota 13) La combinazione dello scarico automatico a galleggiante: C e D non è disponibile. Nota 14) Senza funzione valvola. Nota 15) La combinazione della tazza metallica: 2 e 8 non è disponibile. Nota 16) Per il tipo con filettatura: NPT. Non può essere utilizzato con M: Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range). Disponibile su richiesta come esecuzione speciale. Il pressostato digitale disporrà della funzione di conversione unità, inizialmente impostata su psi. Nota 17) Per le opzioni: E1, E2, E3, E4. Nota 18) : Per il tipo con filettatura: solo NPT. Nota 19) : Selezionare con le opzioni: E1, E2, E3, E4. Portata nominale (L/min(NR)) [FM] Nota 3) Nota 4) Nota 5) Concentrazione di condensa d'olio su lato di uscita [FM] Max.1. mg/m 3 (NR) (.8 ppm) Materiale tazza [W/FM] Policarbonato Protezione tazza [W/FM] Semi-standard (acciaio) Standard (policarbonato) Costruzione [W] Modello con scarico Peso [kg] Nota 1) Le fi lettature di collegamento per manometri non sono disponibili per l'unità F.R.L. con manometro uadrato incassato o con pressostato digitale. Nota 2) Da 5 a 5 C per i prodotti con pressostato digitale Nota 3) Condizioni: Pressione primaria microfi ltro disoleatore:.5 MPa; la portata nominale cambia a seconda della pressione in entrata. Mantenere il flusso di portata entro i valori nominali per evitare la fuoriuscita del lubrifi cante dal lato di scarico. Nota 4) Quando la concentrazione di olio nello scarico del compressore è di 3 mg/m 3 (NR). Nota 5) La tenuta della tazza e gli altri o-ring sono leggermente lubrifi cati. W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL 32

34 Serie C2D- a C4D- Dimensioni C2D- J M F S C3D- a C4D-6- J M F S Opzione Manometro uadrato incassato Pressostato digitale Manometro rotondo Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range) J J J C K Q1 V Q1 Q2 C Q1 V U Q1 2 x P1 (Misura attacco) 2 x P1 (Misura attacco) U G Spazio per manutenzione P2 (Misura attacco manometro) R R E G Spazio per manutenzione P2 (Misura attacco manometro) Dimensioni H rif. assiale della connessione H rif. assiale della connessione H rif. assiale della connessione Modello applicabile C2D- C3D- a C4D-6- Opzioneal/Semi-standard specification Con scarico automatico (N.C.) Con guida di scarico Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Con scarico automatico (N../N.C.) Dimensioni M5 x.8 Piano chiave 14 1/8 Piano chiave 14 1/8 N..: Nero N.C.: Grigio Filettatura/RC, G: Raccordo istantaneo ø1 Filettatura/NPT: Raccordo istantaneo ø3/8" Modello applicabile Opzioneal/Semi-standard specification Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Tazza metallica con indicatore di livello C3D- a C4D-6- Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico Con guida di scarico Rubinetto di scarico con raccordo a resca Dimensioni Piano chiave 17 1/4 Piano Piano chiave 17 1/4 chiave 17 1/4 Raccordo a resca Tubi applicabili: T64 Specifiche standard Modello Montaggio suadretta P1 P2 C Nota) E F G J K M Q1 Q2 R S U V C2D- 1/8, 1/4 1/ C3D- 1/4, 3/8 1/ C4D- 1/4, 3/8, 1/2 1/ C4D-6-3/4 1/ Modello Manometro uadrato Pressostato digitale Specifiche su richiesta Manometro rotondo Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range) Con scarico automatico Con raccordo a resca Con guida di scarico Specifiche semi-standard Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Tazza metallica con indicatore di livello Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico H J H J H J H J C2D ø ø C3D ø ø C4D ø ø C4D ø ø Nota) La lunghezza totale della dimensione C si considera con la manopola del filtro regolatore sbloccata. 33

35 Gruppi per trattamento aria Serie C Opzioni / ccessori Opzioni / ccessori / Codici Sezione Nota 1) Opzione Manometro ccessori Tipo Tipo rotondo Tipo rotondo (con indicatore bicolore di range) Codici Modello Per C1- Per C2- Per C25- Per C3- Per C4- Per C4-6- Per C5- Per C55- Per C6- Per C1- Per C2- Per C3- Per C4- Per C4-6- Per C5- Per C6- Per C1- Per C2- Per C25- Per C3- Per C4- Per C4-6- Per C5- Per C55- Per C6- Per C2C- Per C25C- Per C3C- Per C4C- Per C4C-6- Per C2D- Per C3D- Per C4D- Per C4D-6- Standard G27-1-R1 G G Regolazione da.2 a.2 MPa G27-1-R1 G G Y11-M5- Standard G L G L Regolazione da.2 a.2 MPa G L G L Tipo incassato Standard GC3-1S [GC3P-1S (solo coperchio manometro)] uadrato Nota 2) Regolazione da.2 a.2 MPa GC3-4S [GC3P-1S (solo coperchio manometro)] Uscita NPN/ingresso cavo inferiore ISE35-N-25-ML [ISE35-N-25-M (solo corpo sensore)] Nota 3) Pressostato Uscita NPN/ingresso cavo superiore ISE35-R-25-ML [ISE35-R-25-M (solo corpo sensore)] Nota 3) digitale sitch Uscita PNP/ingresso cavo inferiore ISE35-N-65-ML [ISE35-N-65-M (solo corpo sensore)] Nota 3) Uscita PNP/ingresso cavo superiore ISE35-R-65-ML [ISE35-R-65-M (solo corpo sensore)] Nota 3) automatico N.. D38- D48- a galleggiante Nota 4) N.C. D17- D27- D37- D47- Modulo intermedio Y1- Y2- Y3- Y4- Y5- Y6- Modulo intermedio con suadretta Y1T- Y2T- Y3T- Y4T- Y5T- Y6T- Valvola unidirezionale Nota 5) KM2-1- KM3-(1)- KM4-(2)- Nota 6) (2) Pressostato Nota 6) IS1M-2- IS1M-3- IS1M-4- IS1M-5- IS1M-6- Modulo di derivazione a T Nota 5) Nota 6) Y21-1- Y31-(1)- Y41-(2)- Y51-(2)- Y61-3- Y61-(3)- (2) (4)- 4-2 Valvola a 3 vie scarico VHS2-1 VHS3-2 pressione Nota 6) VHS4-3 VHS4-6 VHS e Modulo d'estremità Nota 6) E1-M5- Pressostato con modulo d'estremità Nota 6) Modulo di derivazione multipla Nota 6) Y14-M5- Tipo fi lettatura tubo ttacco by-pass Simbolo Descrizione Taglia corpo Rc N NPT F G 1 1/8 2 1/4 3 3/8 Specifiche Modello rea effettiva [mm 2 ] KM2-28 KM3-55 KM E IS1E Y C D 2- E IS1E Y Nota 1) in codici relativi ai manometri rotondi indica un tipo di fi lettatura del tubo. Non è necessaria nessuna indicazione per R, tuttavia, indicare N per NPT. Contattare SMC in riferimento alla filettatura di collegamento NPT e all'alimentazione del manometro per le unità PSI. Nota 2) Comprende un o-ring e 2 viti di montaggio. Nota 3) Cavo con connettore (2 m), adattatore, perno di bloccaggio, o-ring (1 pz.), vite di montaggio (2 pz.) compresi. [ ]: Solo corpo sensore. Valvola unidirezionale modulare: (K) 1/8, 1/4, 3/8 E 2- E IS1E Y Misura attacco by-pass per cambio di direzione del flusso d'aria E5-6- E6-6 1 Y Una valvola unidirezionale con attacco di scarico d'aria intermedia può essere facilmente installata per evitare il refl usso di lubrifi cante uando viene riorientato il fl usso d'aria e uando viene scaricata l'aria dal lato d'uscita del regolatore. Simbolo KM 3 1 ssicurarsi di utilizzare le valvole unidirezionali indicate sopra per riorientare il flusso d'aria sul lato d'entrata del lubrificatore. Gli attacchi ENTRT e USCIT non sono filettati. e Per la procedura di ordinazione del pressostato digitale, consultare SMC. Nota 4) Pressione d'esercizio minima: Tipo N...1 MPa; tipo N.C..1 MPa (D27-) e.15 MPa (D37-/D47-). Consultare SMC per le specifiche di visualizzazione unità psi e F. Nota 5) Per le unità F.R.L., le misure degli attacchi senza ( ) sono per le caratteristiche standard. Nota 6) L'unità modulare richiede moduli intermedi a parte. Valvola unidirezionale Modello ttacco by-pass C D E Modello applicabile KM2-1/8, 1/ C2-, C2- KM3-1/8, 1/ C25- C3-, C3- KM4-1/4, 3/ C4-, C4- Nota) Nota) Non è possibile il montaggio su C4-6-. Fare riferimento alla tabella degli accessori sopra per le misure del by-pass standard applicabili ad C. 34 W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL C

36 Serie C Pressostato: (S) È possibile installare un pressostato compatto incorporato per facilitare il rilevamento della pressione nella linea. IS1M 3 Semi-standard: selezionarne uno per ciascuno da a a c. Simbolo semi-standard: Indicare le caratteristiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio)IS1M-3-6LP Simbolo Pressostato Semi-standard a b c Lunghezza di pressione di regolazione Lunghezza cavo Unità di pressione della scala graduata Simbolo Descrizione.1 a.4 MPa 6 Nota 1).1 a.6 MPa.5 m L 3 m Z 5 m MPa P Doppia unità di misura MPa/psi Taglia corpo Nota 1) Il campo di pressione di regolazione di 6P (L, Z) è compreso tra.2 e.6 MPa (3 a 9 psi) (13) (23) (5) (3) (5) Caratteristiche Fluido Temperatura d'esercizio Pressione di prova Max. pressione d'esercizio Campo della pressione di regolazione (in OFF) Isteresi Caratteristiche del pressostato Configurazione del punto di contatto Massima capacità del punto di contatto Tensione di esercizio: C, DC Massima corrente d'esercizio ir 5 a 6 C (senza congelamento) 1. MPa.7 MPa.1 a.4 MPa.8 MPa max. 1a 2 V (C), 2 W (DC) 1 V max. 12 V a 24 VC, DC: 5 m 48 VC, DC: 4 m 1 VC, DC: 2 m Nota) Per le caratteristiche dettagliate sulla serie IS1, consultare la sezione della serie IS1 sul nostro sito eb.smc.eu Modulo di derivazione a T: (T) M5 x.8, 1/8, 1/4, 3/8 D C Centro di corpo F.R.L. Modello C D Modello applicabile IS1M C2- IS1M C25-, C3- IS1M C4- IS1M C4-6- IS1M C5-, C55-, C6- L'unità modulare richiede i distanziali a parte..2.4 MPa.1.3 Il Modulo di derivazione a T facilita la deviazione del fl usso d'aria. D ttacco Centro di corpo F.R.L. Modulo di derivazione a T E Ottagono C Modello Nota) ttacco C D E Modello applicabile Y11-M5- M5 x C1-, C1- Y /8 C2-, C C2C- Y /4 Y /8 Y /4 Y /4 Y /8 Y /4 Y /8 Y /8 Y / C25-, C25- C25C-, C3C- C4-, C4- C4C- C4-6-, C4-6- C4C-6- C5-, C55-, C6-, C5-, C55-, C6- Nota) nel codice indica il tipo di fi lettatura. Non è necessaria nessuna indicazione per Rc, tuttavia, indicare N per NPT e F per G. L'unità modulare richiede interfaccia a parte. Fare riferimento alla tabella accessori a pag. 34 per le misure attacchi standard compatibili con C: 35 Precauzioni di montaggio Se il modulo di derivazione a T è usato sul lato del lubrifi catore, il lubrifi cante può mescolarsi. Utilizzare la valvola unidirezionale serie KM per evitare uest'eventualità.

37 2 ccessori Serie C Valvola a 3 vie di scarico pressione: (V) Mediante impiego di una valvola a 3 vie per scarico della pressione residua, la pressione presente ancora in linea può essere facilmente scaricabile. VHS Semi-standard: selezionarne uno per ciascuno da a a b. Simbolo semi-standard: Indicare le caratteristiche in ordine alfabetico. Esempio) VHS3-3-RZ Simbolo Descrizione Filettatura N Nota) Rc e r Semi-standard ttacco a Direzione flusso F Nota) NPT G Taglia corpo /8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 1 1 Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Unità di Targhetta di identifi cazione con unità: MPa b pressione Z Nota) Targhetta di identifi cazione con unità: psi Nota) Per tipo fi lettato: solo NPT. Caratteristiche 3 3 e r ttacco Caratteristiche Modello ENTRT, USCIT SCR. ENTRT USCIT USCIT SCR. C(dm 3 /s bar) b Cv C(dm 3 /s bar) b Cv VHS2 1/ /8 1/ VHS3 1/ /4 3/ / VHS4 3/8 3/ / VHS4-6 3/4 1/ VHS5 3/ / Modulo di derivazione multipla: 1/8, 1/4, 3/8, 1/2 Le connessioni sono orientabili in 4 direzioni. Gli attacchi di ENTRT/USCIT non sono fi lettati. Se si necessita l'impiego di attacchi fi lettare, contattare SMC. Modulo di derivazione multipla Precauzioni di montaggio 1. Per montare un modulo di derivazione multipla direttamente sul lato d'ingresso del lubrificatore, installare anche una valvola unidirezionale della serie KM tra il lubrificatore e l'interfaccia a croce. 2. Esiste la possibilità di fornire modulo di derivazione multipla già montato sui modelli della serie C. Si considera come esecuzione speciale. ENTRT Valvola a 3 vie per scarico pressione residua SUP. SUP 3 øi 3 1 EXH. E D C C SCR. F ø1 USCIT H G F È possibile montare la chiave uando è scaricata la pressione residua. Centro di corpo F.R.L. F E 1 E E D 2 P1 (Misura attacco) P2 (Misura attacco) Modello Caractteristiche standard P1 P2 C D E F G H I VHS2 1/8, 1/4 1/ VHS3 1/4, 3/8 1/ VHS4 1/4, 3/8, 1/2 3/ VHS4-6 3/4 1/ VHS5 3/4, 1 1/ Nota) Utilizzare il filtro modulare sul lato d'ingresso per garantire la protezione durante il funzionamento. F: Senza filettatura Simbolo 2 3 ttacco Modello Nota) E (ttacco) C D Modello applicabile Y14-M5- M C1- Y /8 Y / C2- Y /8 Y / C25-, C3- Y /4 Y / C4- Y /8 Y / C4-6- Nota) nel codice indica il tipo di filettatura. Non è necessaria nessuna indicazione per Rc, tuttavia, indicare N per NPT e F per G. La realizzazione di attacchi filettati ENTRT/USCIT è considerata esecuzione speciale. Contattare SMC. Nel pacchetto sono compresi due tappi esagonali. E 36 W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL C

38 Serie C Modulo di estremità: M5 x.8, 1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4 L'adattatore per tubazioni facilita l'installazione e lo smontaggio del componente perché evita di dover smontare le tubazioni. D Modulo di estremità ttacco Centro di F.R.L. corpo Pressostato con modulo di estremità IS1E 3 3 e r Semi-standard: selezionarne uno per ciascuno da a a d. Simbolo semi-standard: Indicare le caratteristiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) IS1E-3N3-6PRZ Modello Nota) ttacco D Modello applicabile E1-M5- M5 x C1- E2-1- 1/8 E2-2- 1/ C2- E2-3- 3/8 E3-2- 1/4 E3-3- 3/ C25-, C3- E3-4- 1/2 E4-2- 1/4 E4-3- 3/8 E4-4- 1/ C4- E4-6- 3/4 E5-6- 3/ C4-6- E6-6- 3/4 C5-, C55-, C6-, E C5-, C6-, C5-, C55-, C6- Nota) nel codice indica il tipo di fi lettatura. Non è necessaria nessuna indicazione per Rc, tuttavia, indicare N per NPT e F per G. L'unità modulare richiede interfaccia a parte. Esiste la possibilità di fornire un adattatore per tubazioni già montato sui modelli della serie C. Si considera come esecuzione speciale. Simbolo Sinistra Destra e r Semi-standard a b c Filettatura ttacco Caratteristiche Campo di pressione di regolazione Lunghezza cavo Unità di pressione della scala graduata Caratteristiche del pressostato Simbolo Descrizione Taglia corpo Rc N Nota) NPT F Nota) G 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4.1 a.4 MPa 6 Nota 1).1 a.6 MPa.5 m L 3 m Z 5 m MPa P Nota 2) Doppia unità di misura MPa/psi Posizione di Destra d montaggio R Sinistra Nota 1) Il campo di pressione di regolazione di 6P (L, Z) è compreso tra.2 e.6 MPa (3 a 9 psi). Nota 2) Per filettatura: solo NPT. Fluido Temperatura d'esercizio Pressione di prova Max. pressione d'esercizio Campo della pressione di regolazione (in OFF) Isteresi Configurazione del punto di contatto 1a Massima capacità del punto di contatto 2 V (C), 2 W (DC) Tensione di esercizio: C, DC 1 V max. 12 V a 24 V C, DC: 5 m Massima corrente d'esercizio 48 V C, DC: 4 m 1 V C, DC: 2 m 37 ir 5 a 6 C (senza congelamento) 1. MPa.7 MPa.1 a.4 MPa.8 MPa max. ttacco D (13) Pressostato con modulo di estremità 23 E C (23) (5) (3) (5) Centro di F.R.L. corpo Modello Nota 1) ttacco C D E Modello applicabile IS1E-21-1/8 IS1E-22-1/ C2- IS1E-23-3/8 IS1E-32-1/4 IS1E-33- C25-, 3/ C3- IS1E-34-1/2 IS1E-42-1/4 IS1E-43-3/8 IS1E-44-1/2 IS1E-46-3/4.2.4 MPa Nota 2) C4- Nota 1) nel codice indica il tipo di filettatura. Non è necessaria nessuna indicazione per Rc, tuttavia, indicare N per NPT e F per G. Nota 2) Non si possono montare su C4-6-. L'unità modulare richiede interfaccia a parte. Il pressostato su C4-6- si può montare avvitando IS1-1 sull'adattatore di connessioni E5-6--X51 (con filettatura frontale dall'alto Rc 1/8). Sono disponibili esecuzioni speciali con sensore premontato. Per verificarne la disponibilità, contattare SMC.

39 Serie C ccessori (Distanziali / Supporti) Modulo intermedio Tenuta Modello C D Modello applicabile Y C1- Y C2- Y C25-, C3- Y C4- Y C4-6- Y C5-, C55-, C6- Parti di ricambio Descrizione Materiale D sse del corpo di F.R.L. C (Larghezza modulo intermedio) Codice Y2- Y4- Y1- Y2- Y3- Y4- Y5- Y6- Tenuta HNR (NR) Nota 1) Y12P-5S Nota 2) Y22P-5S Y32P-5S Y42P-5S Y52P-5S Y62P-5S Nota 1) ( ): Taglia 1 Nota 2) ssemblaggio di 2 anello Modulo intermedio con suadretta W FM F FM R FR W L F RL C Tenuta D K J sse del corpo di F.R.L. EE (SoloY1T-, Y2T- ) E E G H F C (Larghezza modulo intermedio) F ccessori FM / FD Modello C D E EE F G H J K Modello applicabile Y1T C1- Y2T C2- Y3T C25-, C3- Y4T C4- Y5T C4-6- Y6T C5 -, C55-, C6- Parti di ricambio Descrizione Materiale Codice Y2T- Y4T- Y1T- Y2T- Y3T- Y4T- Y5T- Y6T- Tenuta HNR (NR) Nota 1) Y12P-5S Nota 2) Y22P-5S Y32P-5S Y42P-5S Y52P-5S Y62P-5S Nota 1) ( ): Taglia 1 Nota 2) ssemblaggio di 2 anello 38 R L W

40 Serie C Posizione di montaggio per la suadretta Suadretta Modulo di derivazione T: T Pressostato: S Valvola unidirezionale: K Valvola a 3 vie per pressione residua: V Suadretta

41 ccessori Serie C ccessori K S T V KS KT KV KST Modello C C C C C C C C C ccessori KSV KTV KSTV ST SV STV TV Modello C1- C C C C C C C C ccessori K S V KS KV KSV SV Modello C C C C C C ccessori S T V V1 SV SV1 TV TV1 Modello C1-28 C C C C C C C C ccessori S T V V1 SV SV1 TV TV1 Modello C2C C25C C3C C4C C4C ccessori S V V1 SV SV1 Modello C2D C3D C4D C4D : dimensioni dall'estremità del lato d'ingresso al centro del foro di montaggio per la prima suadretta. 2: passo del foro di montaggio tra la prima e la seconda suadretta. 3: passo del foro di montaggio tra la seconda e la terza suadretta. 4: passo del foro di montaggio tra a terza e la uarta suadretta. R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL C W L 4

42 41

43 Filtri modulari per aria Serie F/FM/FD C Filtro per aria Serie F Modello ttacco F1- M5 x.8 Filtrazione μm Su richiesta F RL F2-1/8, 1/4 F3-1/4, 3/8 F4-1/4, 3/8, 1/2 F4-6- 3/4 5 Suadretta (eccetto F1-) automatico a galleggiante FR W L P.43 a 51 Microfiltro disoleatore Serie FM F5-3/4, 1 F6-1 FM2-1/8, 1/4 F FM R FM3-1/4, 3/8 FM4-1/4, 3/8, 1/2.3 Suadretta automatico a galleggiante W FM P.53 a 6 Sub-microfiltro disoleatore Serie FD FM4-6- 3/4 FD2-1/8, 1/4 FD3-1/4, 3/8 FD4-1/4, 3/8, 1/2.1 Suadretta automatico a galleggiante F ccessori P.53 a 6 FD4-6- 3/4 FM / FD W L R 42

44 Filtro per aria F1- a F6- Simbolo Filtro per aria Filtro per aria con scarico automatico e L F r t Opzione Semi-standard 3 a b Filettatura ttacco Montaggio L automatico a galleggiante Nota 6) c Tazza d ttacco di Nota 9) scarico e Direzione fl usso f Unità di pressione 3 e Simbolo D r Codici di ordinazione t Esecuzioni specialir (Per maggiori dettagli, vedere pag. 5 e 51). Descrizione F1- F2- F4- Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a f. Simbolo opzione/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) F3-3D-R- Taglia corpo Filettatura (M5) Rc N Nota 1) NPT F Nota 2) G M5 M5 x.8 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 1 1 Senza opzione di montaggio Nota 3) Con suadretta Senza scarico automatico C Nota 4) N.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso uando la pressione non è applicata. D Nota 5) N.. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto uando la pressione non è applicata. Tazza in policarbonato 2 Tazza metallica 6 Tazza in nylon 8 Tazza metallica con indicatore di livello C Con protezione della tazza Nota 7) Nota 7) Nota 7) Nota 7) 6C Con protezione della tazza (tazza in nylon) Nota 8) Nota 8) Nota 8) Nota 8) Con rubinetto di scarico Guida dello scarico 1/8 J Nota 1) Guida dello scarico 1/4 W Nota 11) Rubinetto di scarico con raccordo a resca Direzione fl usso: da sinistra a destra R Direzione fl usso: da destra a sinistra Targhetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: MPa Z Nota 12) Targhetta identifi cativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: psi, F Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 1) La guida di scarico è NPT1/8 (applicabile a F2-) e NPT1/4 (applicabile da F3- a F4-). L'attacco di scarico automatico include il raccordo istantaneo ø3/8" (applicabile da F3- a F4-). Nota 2) La guida di scarico è G1/8 (applicabile a F2-) e G1/4 (applicabile da F3- a F4-). Nota 3) l momento dell'invio viene fornito anche il supporto, non montato. 2 viti di montaggio comprese. Nota 4) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa che non aziona il meccanismo di scarico automatico. Si consiglia di rilasciare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere. Nota 5) Se il compressore è piccolo (.75 kw, il fl usso di scarico inferiore a 1 L/min[NR]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verifi care una perdita d'aria dal rubinetto di scarico. Si consiglia il tipo N.C. Nota 6) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 46 per la resistenza chimica della tazza. Nota 7) È fornita, di serie, una protezione della tazza (policarbonato). Nota 8) È fornita, di serie, una protezione della tazza (nylon). Nota 9) La combinazione dello scarico automatico a galleggiante: C e D non è disponibile. Nota 1) Senza funzione valvola. Nota 11) La combinazione della tazza metallica: 2 non è disponibile. Nota 12) Per filettatura: M5, NPT. Nota 13) : Per fi lettatura: solo M5, NPT. 43

45 Filtro per aria Serie F1- a F6- Specifiche standard Modello F1- F2- F3- F4- F4-6- F5- F6- ttacco M5 x.8 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, 1 1 Fluido ria Temperatura d'esercizio 5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Grado di filtrazione nominale 5 μm Capacità di scarico [cm 3 ] Materiale dalla tazza Policarbonato Protezione della tazza Semi-standard (acciaio) Standard (policarbonato) Peso [kg] Opzioni/Codice Modello Specifiche su richiesta F1- F2- F3- F4- F4-6- F5- F6- ssieme suadretta Nota) F22P-5S F32P-5S F42P-5S F42P-7S F52P-5S Nota) ssieme di una suadretta e 2 viti di montaggio. ssieme tazza/codice Materiale dalla tazza Tazza in policarbonato Tazza in nylon Tazza metallica Meccanismo di scarico condensa manuale ttacco di scarico ltro Modello F1- F2- F3- F4- F4-6- F5- F6- C1SF- C2SF- Con rubinetto di scarico Con protezione della tazza C2SF-C- C3SF- C4SF- Rubinetto di scarico con raccordo a resca Con protezione della tazza C3SF-W- C4SF-W- Con guida di scarico (senza funzione di valvola) automatico Nota) Normalmente chiusa (N.C.) ( automatico) manuale C2SF-J- Con protezione della tazza C2SF-CJ- C3SF-J- C4SF-J- D17- D27- Con protezione della tazza D27-C- D37- D47- Normalmente aperta (N..) Con protezione della tazza D38- D48- C1SF-6- C2SF-6- Con rubinetto di scarico Con protezione della tazza C2SF-6C- C3SF-6- C4SF-6- Rubinetto di scarico con raccordo a resca Con protezione della tazza C3SF-6W- C4SF-6W- Con guida di scarico (senza funzione di valvola) C2SF-6J- Con protezione della tazza C2SF-6CJ- C3SF-6J- C4SF-6J- D17-6- D27-6- Con protezione della tazza D27-6C- D37-6- D47-6- automatico Nota) Normalmente chiusa (N.C.) ( automatico) Normalmente aperta (N..) Con protezione della tazza D38-6- D48-6- manuale automatico Nota) ( automatico) C1SF-2- C2SF-2- C3SF-2- C4SF-2- Con rubinetto di scarico Con indicatore di livello C3LF-8- C4LF-8- Con guida di scarico C2SF-2J- C3SF-2J- C4SF-2J- (senza funzione di valvola) Con indicatore di livello C3LF-8J- C4LF-8J- Normalmente chiusa (N.C.) Normalmente aperta (N..) D17-2- D27-2- D37-2- D47-2- Con indicatore di livello D37-8- D47-8- D38-2- D48-2- Con indicatore di livello D38-8- D48-8- Nota) Pressione d'esercizio minima: tipo N...1 MPa (D38-, D48-); tipo N.C..1 MPa (D17-, D27-) e.15 MPa (D37-, D47-). L'assieme tazza per i modelli da F2- a F6- prevede una tenuta. nei codici dell'assieme della tazza indica un tipo di filettatura del tubo (tubo applicabile per scarico automatico). Non è necessaria nessuna indicazione per la fi lettatura Rc; tuttavia, indicare N per la fi lettatura NPT e F per la fi lettatura G. (Per scarico automatico, : ø1, N: ø3/8") Consultare SMC a parte per le specifi che di visualizzazione unità psi e F. W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL C 44

46 Serie F1- a F6- Caratteristiche di portata (valori rappresentativi) F1- M5 F2- Rc1/4 F3- Rc3/8 Caduta di pressione [MPa] P1=.1 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa Caduta di pressione [MPa] P1=.1 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa Caduta di pressione [MPa] P1=.1 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa Portata L/min (NR) Portata L/min (NR) Portata L/min (NR) F4- Rc1/2 F4-6- Rc3/4 F5- Rc1 Caduta di pressione [MPa] P1=.1 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa Caduta di pressione [MPa] P1=.1 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa Caduta di pressione [MPa] P1=.1 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa Portata L/min (NR) Portata L/min (NR) Portata L/min (NR) F6- Rc1 Caduta di pressione [MPa] P1=.1 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa Portata L/min (NR) 45

47 Filtro per aria Serie F1- a F6- Progettazione/selezione ttenzione 1. La tazza standard del filtro per aria, del filtro regolatore e del lubrificatore, nonché la finestrella del lubrificatore sono realizzati in policarbonato. Non usare in ambienti nei uali sono esposti o entrano in contatto con solventi organici, agenti chimici, olio da taglio, olio sintetico, alcali e collanti per filettature. Effetti dell'atmosfera dei solventi organici e sostanze chimiche e laddove è possibile che uesti elementi aderiscano al dispositivo. Dati chimici per le sostanze che causano degradazione (riferimento) Precauzioni specifiche del prodotto Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni d'uso dei prodotti di SMC" (M-E3-3) e il Manuale operativo per le unità F.R.L. Precauzioni cidi Tipo lcalini Sali inorganici Solventi al cloro Serie aromatiche Chetone lcool Olio Estere Etere Nome prodotto chimico cido cloridrico cido solforico, acido fosforico cido cromico Idrossido di sodio (soda caustica) Potassa Idrossido di calcio (calce idrata) cua ammoniacale Carbonato di sodio Solfuro di sodio Solfuro di potassa Solfuro di soda Tetracloruro di carbonio Cloroformio Cloruro di etilene Cloruro di metilene cetone Metiletilchetone Cicloesano lcool etilico lcool isopropilico lcool metilico Ethyl alcohol IP Methyl alcohol Gasolina Cherosene cido ftalico dimetil cido ftalico dietilico cido acetico Etere metilico Etere etilico Esempi di applicazione Liuido di lavaggio acido per metalli Sgrassante di metalli Sali industriali Olio da taglio solubile in acua Policarbonato Materiale Nylon Liuidi di pulizia per metalli Inchiostro per stampa Diluizione Rivestimenti Pulizia a secco Pellicola fotografica Pulizia a secco Settori tessili ntigelo desivi Olio sintetico dditivi antiruggine dditivi olio per freni mmino mmino metil Olio da taglio dditivi olio per freni ccelerante di vulcanizzazione ltro Fluido frena filetti cua di mare Verifica delle perdite : Essenzialmente sicuro. : Si possono verifi care alcuni effetti. : Si verifi cheranno degli effetti. Se sono presenti i fattori descritti sopra, o in caso di dubbi, usare una tazza metallica ai fini della sicurezza. ttenzione Manutenzione 1. Sostituire la cartuccia ogni 2 anni o uando la caduta di pressione è di.1 MPa, per prevenire danni ai componenti. Precauzione Montaggio/Regolazione 1. Quando la tazza è installata sul fi ltro per aria (F3- a F6-), installarli in modo che il pulsante di blocco si trovi in linea con la scanalatura della parte frontale (o posteriore) del corpo per evitare di far cadere o danneggiare la tazza. Pulsante di blocco W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL C 46

48 Serie F1- a F6- Principi di funzionamento: scarico automatico a galleggiante Tipo N..: D38-, D48- Tipo N.C.: D37-, D47- automatico compatto Tipo N.C.: D17-, D27- r e t i y u o!!1 Tazza Valvola Leva Galleggiante Sede valvola Camera Molla Pistone Sede Tenuta Rubinetto di scarico r e t i u y o!!1 Tazza Valvola Leva Galleggiante Sede valvola Camera Pistone Molla Sede Tenuta Rubinetto di scarico e r t y Tazza Galleggiante Leva Valvola Sede valvola Manopola Quando viene rilasciata la pressione all'interno della tazza: Quando viene rilasciata la pressione all'interno dalla tazza, il pistone u viene abbassato dalla molla y. L'azione di tenuta della guarnizione! viene interrotta e l'aria esterna penetra nella tazza attraverso il foro o e il rubinetto di scarico!. 1 In caso di accumulo di condensa nella tazza, uesta verrà scaricata con il rubinetto apposito. Quando la pressione viene applicata all'interno della tazza: Quando la pressione supera.1 MPa, la forza del pistone u supera la forza della molla y, e il pistone si muove verso l'alto. Questo spinge la guarnizione! verso l'alto per creare una tenuta e l'interno della tazza, viene isolato dall'aria esterna. In caso di assenza di condensa nella tazza il galleggiante si abbassa a causa del suo stesso peso, facendo sì che la valvola r, collegata alla leva e, sigilli la sede della valvola t. In caso di accumulo di condensa nella tazza: Il galleggiante si alza a causa della sua stessa spinta fino ad aprire la tenuta creata dalla sede della valvola t. In uesto modo la pressione all'interno della tazza entra nella camera i. Di conseguenza la pressione combinata all'interno della camera i e la forza della molla y spingono il pistone verso il basso u. Questo interrompe l'azione di tenuta della guarnizione! e la condensa accumulata nella tazza venga liberata attraverso il rubinetto di scarico!. 1 Ruotando il rubinetto di scarico! 1 manualmente in senso antiorario, il pistone u, si abbassa fi no ad aprire la guarnizione di tenuta!, permettendo lo scarico della condensa. 47 Quando viene rilasciata la pressione all'interno della tazza: nche se la pressione all'interno della tazza viene rilasciata, la molla y mantiene il pistone u sollevato. Questo mantiene la guarnizione di tenuta! nella posizione corretta evitando che l'aria penetri nella tazza. Pertanto, anche in caso di accumulo di condensa nella tazza, non si verifi cherebbero fuoriuscite. Quando la pressione viene applicata all'interno della tazza: nche se la pressione viene applicata all'interno della tazza, la forza combinata della molla y e la pressione all'interno della tazza mantengono il pistone u in posizione sollevata. Questo mantiene la guarnizione di tenuta! nella posizione corretta evitando che l'aria penetri nella tazza. In caso di assenza di condensa nella tazza il galleggiante si abbassa a causa del suo stesso peso, facendo sì che la valvola r, collegata alla leva e, sigilli la sede della valvola t. In caso di accumulo di condensa nella tazza: Il galleggiante si alza a causa della sua stessa spinta fi no ad aprire la tenuta creata dalla sede della valvola t. Ciò consente che la pressione all'interno della tazza entri nella camera i. Di conseguenza la pressione all'interno della camera i supera la forza della molla y spingendo il pistone u verso il basso. Questo interrompe l'azione di tenuta! e fa sì che la condensa accumulata nella tazza venga liberata attraverso il rubinetto di scarico!. 1 Ruotando il rubinetto di scarico! 1 manualmente in senso antiorario, il pistone u, si abbassa fi no ad aprire la guarnizione di tenuta!, permettendo lo scarico della condensa. Quando viene rilasciata la pressione all'interno della tazza: nche se la pressione all'interno della tazza viene rilasciata, il peso del galleggiante fa in modo che la valvola r, collegata alla leva e, sigilli la sede della valvola t. Di conseguenza, l'interno della tazza viene isolato dall'aria esterna. Pertanto, anche in caso di accumulo di condensa nella tazza, non si verifi cherebbero fuoriuscite. Quando la pressione viene applicata all'interno della tazza: nche se la pressione viene applicata all'interno della tazza, il peso del galleggiante e la pressione differenziale applicata alla valvola r fa in modo che la valvola r sigilli la sede della valvola t, e la tazza rimane isolata dall'aria esterna. In caso di accumulo di condensa nella tazza: Il galleggiante si alza a causa della sua stessa spinta fino ad aprire la tenuta creata dalla sede della valvola t. La condensa all'interno della tazza si scarica attraverso la manopola y. La rotazione manuale della manopola y in senso antiorario la abbassa e interrompe la tenuta della sede della valvola t permettendo lo scarico della condensa.

49 Filtro per aria Serie F1- a F6- Costruzione F1-/F2- F3- a F4-6- F5-/F6- C r e t r t e y e F RL W L FR r t F FM R Componenti N. Descrizione Materiale Modello Colore Zinco pressofuso F1-1 Corpo ianco lluminio pressofuso F2- a F6-6 lloggiamento lluminio pressofuso F5- /F6- ianco Parti di ricambio N. Descrizione Materiale Codici F1- F2- F3- F4- F4-6- F5- F6-2 Elemento filtrante Tessuto non intrecciato F1P-6S F2P-6S F3P-6S F4P-6S F5P-6S F6P-6S 3 Diaframma PT F1P-4S Nota 2) F22P-4S F32P-4S F42P-4S F5P-4S F6P-4S 4 Tenuta tazza NR C1SFP-26S C2SFP-26S C32FP-26S C42FP-26S 5 ssieme tazza Nota 1) Policarbonato C1SF- C2SF- C3SF- C4SF- Nota 1) Per i modelli da F2- a F6- è compresa la tenuta. Contattare SMC per la fornitura dell'assieme tazza specifi co per le unità psi e F. Nota 2) In F1- (F1P-4S) il diaframma è solo in poliacetato. W W FM F ccessori FM / FD R L 48

50 Serie F1- a F6- Dimensioni F1-/F2- F5-/F6- J M U D V Q 2 x P (Misura attacco) Suadretta (Su richiesta) R T N S C J D M U Suadretta (Su richiesta) R T N S F3- a F4-6- J M U D Suadretta (Su richiesta) R T N S Spazio per manutenzione G V Q 2 x P (Misura attacco) C V Q 2 x P (Misura attacco) C E Spazio per manutenzione G Spazio per manutenzione G Modello applicabile F1-/F2- F2- F3- a F6- Opzioneal/Semi-standard specifications Con scarico automatico (N.C.) Tazza metallica Con guida di scarico Tazza metallica con guida di scarico Con scarico automatico (N../N.C.) Dimensioni M5 x.8 Piano chiave 14 1/8 Piano chiave 14 1/8 N..: Nero N.C.: Grigio Filettatura/RC, G: Raccordo istantaneo ø1 Filettatura/NPT: Raccordo istantaneo ø3/8" Modello applicabile F3- a F6- Opzioneal/Semi-standard specifications Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Tazza metallica con indicatore di livello Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico Con guida di scarico Rubinetto di scarico con raccordo a resca Dimensioni Piano chiave 17 1/4 Piano Piano chiave 17 1/4 chiave 17 1/4 Raccordo a resca Tubi applicabili: T64 Modello Specifiche standard Specifiche su richiesta Montaggio suadretta Con scarico automatico Con raccordo a resca Specifiche semi-standard Tazza Tazza Con Tazza metallica metallica con guida di metallica scarico P C D E G J M N Q R S T U V F1- M5 x F2-1/8, 1/ F3-1/4, 3/ F4-1/4, 3/8, 1/ F4-6- 3/ F5-3/4, F con guida di scarico indicatore di livello Tazza metallica con indicatore di livello, con guida de scarico

51 Filtro per aria/f2- a F4-6- Esecuzioni speciali Per ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifi che e tempi di consegna, contattare SMC. Tazza lunga La capacità di scarico è superiore a uella dei modelli standard Modello applicabile/capacità di scarico Nota) Consultare SMC per le dimensioni. F 3 3 e X64 Semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a d. Simbolo opzione/ semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) F3-3-2R--X64 e r t Semi-standard Modello F2- F3- F4- F4-6- ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 Capacità di scarico [cm 3 ] Filettatura ttacco Opzione (montaggio) a b Nota 4) Tazza ttacco di scarico c Direzione fl usso d Unità di pressione Simbolo Nota 1) La guida di scarico è NPT1/8 (applicabile a F2-) e NPT1/4 (applicabile da F3- a F4-). Nota 2) La guida di scarico è G1/8 (applicabile a F2-) e G1/4 (applicabile da F3- a F4-). Nota 3) l momento dell'invio viene fornito anche il supporto, non montato. 2 viti di montaggio comprese. Nota 4) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 46 per la resistenza chimica della tazza. Nota 5) È fornita, di serie, una protezione della tazza (polycarbonato). Nota 6) È fornita, di serie, una protezione della tazza (nylon). Nota 7) Senza funzione valvola. Nota 8) La combinazione della tazza metallica: 2 non è disponibile. Nota 9) Per filettatura: NPT. Nota 1) : Per fi lettatura: solo NPT. r t Descrizione Tazza lunga Taglia corpo Rc N Nota 1) NPT F Nota 2) G 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 Senza opzione di montaggio Nota 3) Con suadretta Tazza in policarbonato 2 Tazza metallica 6 Tazza in nylon C Con protezione della tazza Nota 5) Nota 5) 6C Con protezione della tazza (tazza in nylon) Nota 6) Nota 6) Con rubinetto di scarico Guida dello scarico 1/8 J Nota 7) Guida dello scarico 1/4 Nota 8) W Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon ø6 x ø4) Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Targhetta identifi cativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: MPa Nota 9) Z Targhetta identifi cativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: psi, F Nota 1) Nota 1) Nota 1) 5 W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL C

52 Filtro per aria/f2- a F4-6- Esecuzioni speciali Per ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifi che e tempi di consegna, contattare SMC. Con indicatore di servizio elemento filtrante È possibile controllare visivamente lo stato di ostruzione degli elementi fi ltranti. Modello applicabile F 3 3 e r t X2141 Opzione/Semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a f. Simbolo opzione/ semi-standard: Indicare le specifi che in ordine alfanumerico crescente. Esempio) F3-3D-2R--X2141 Con indicatore di servizio elemento filtrante Per montare l'indicatore di servizio dell'elemento fi ltrante, è necessario un corpo speciale. Non può essere montato su un corpo standard. Simbolo Descrizione Taglia corpo Rc Filettatura N Nota 1) NPT F Nota 2) G 1 1/8 2 1/4 e ttacco 3 3/8 4 1/2 6 3/4 a Montaggio Senza opzione di montaggio Nota 3) Con suadretta r t Opzione Semi-standard b automatico a galleggiante Nota 6) c Tazza d ttacco di Nota 12) scarico e Direzione fl usso Senza scarico automatico C Nota 4) N.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso uando la pressione non è applicata. D Nota 5) N.. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto uando la pressione non è applicata. Tazza in policarbonato 2 Tazza metallica 6 Tazza in nylon 8 Tazza metallica con indicatore di livello C Con protezione della tazza Nota 7) 6C Con protezione della tazza (Tazza in nylon) Nota 8) Con rubinetto di scarico Guida dello scarico 1/8 J Nota 9) Guida dello scarico 1/4 W Nota 13) Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon ø6 x ø4) Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Nota 1) La guida di scarico è NPT1/8 (applicabile a F2-) e NPT1/4 (applicabile da F3- a F4-). L'attacco di scarico automatico include il raccordo istantaneo ø3/8" (applicabile da F3- a F4-). Nota 2) La guida di scarico è G1/8 (applicabile a F2-) e G1/4 (applicabile da F3- a F4-). Nota 3) l momento dell'invio viene fornito anche il supporto, non montato. 2 viti di montaggio comprese. Nota 4) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa che non aziona il meccanismo di scarico automatico. Si consiglia di rilasciare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere. Nota 5) Se il compressore è piccolo (.75 kw, il fl usso di scarico inferiore a 1 L/min[NR]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verifi care una perdita d'aria dal rubinetto di scarico. Si consiglia il tipo N.C.. Nota 6) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 46 per la resistenza chimica della tazza. Nota 7) È fornita, di serie, una protezione della tazza (policarbonato). Nota 8) È fornita, di serie, una protezione della tazza (nylon). Nota 9) Senza funzione valvola. Nota 1) Per filettatura: NPT. Nota 11) : Per fi lettatura: solo NPT. Nota 12) La combinazione dello scarico automatico a galleggiante: C e D non è disponibile. Nota 13) La combinazione della tazza metallica: 2 e 8 non è disponibile. 51 Modello F2- F3- F4- F4-6- ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 f Unità di pressione Targhetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: MPa Z Nota 1) Targhetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: psi, F Nota 11) Nota 11) Nota 11) Nota 7) Nota 8)

53 W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL C 52

54 Microfiltro disoleatore FM2- a FM4- Sub-microfiltro disoleatore FD2- a FD4- Serie FM Grado di filtrazione nominale:.3 μm Serie FD Grado di filtrazione nominale:.1 μm Codici di ordinazione Simbolo Microfiltro disoleatore 1 1 L Sub-microfi ltro disoleatore L 2 2 FM2- FD2- FM4- FD4- FM 3 FD e r t Opzione Semi-standard a b 3 Filettatura ttacco Montaggio automatico a galleggiante Nota 6) c Tazza d ttacco di Nota 12) scarico e Direzione fl usso f Unità di pressione Simbolo 3 D 3 e D r t Descrizione Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a f. Simbolo opzione/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) FM3-3D-R- Esecuzioni speciali (Per maggiori dettagli, vedere pag. 59 e 6). Taglia corpo Rc N Nota 1) NPT F Nota 2) G 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 Senza opzione di montaggio Nota 3) Con suadretta Senza scarico automatico C Nota 4) N.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso uando la pressione non è applicata. D Nota 5) N.. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto uando la pressione non è applicata. Tazza in policarbonato 2 Tazza metallica 6 Tazza in nylon 8 Tazza metallica con indicatore di livello C Con protezione della tazza Nota 7) Nota 7) 6C Con protezione della tazza (tazza in nylon) Nota 8) Nota 8) Con rubinetto di scarico Guida dello scarico 1/8 J Nota 9) Guida dello scarico 1/4 W Nota 13) Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon ø6 x ø4) Direzione fl usso: da sinistra a destra R Direzione fl usso: da destra a sinistra Targhetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: MPa Z Nota 1) Targhetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: psi, F Nota 11) Nota 11) Nota 11) Nota 1) La guida di scarico è NPT1/8 (applicabile a FM2-, FD2-) e NPT1/4 (applicabile a FM3-/4-, FD3-/4-). L'attacco di scarico automatico include il raccordo istantaneo ø3/8" (applicabile a FM3-/4-, FD3-/4-). Nota 2) La guida di scarico è G1/8 (applicabile a FM2-, FD2-) e G1/4 (applicabile a FM3-/4-, FD3-/4-). Nota 3) l momento dell'invio viene fornito anche il supporto, non montato. 2 viti di montaggio comprese. Nota 4) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa che non aziona il meccanismo di scarico automatico. Si consiglia di rilasciare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere. Nota 5) Se il compressore è piccolo (.75 kw, il flusso di scarico inferiore a 1 L/min[NR]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verificare una perdita d'aria dal rubinetto di scarico. Si consiglia il tipo N.C. Nota 6) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 56 per la resistenza chimica della tazza. Nota 7) È fornita, di serie, una protezione della tazza (policarbonato). Nota 8) È fornita, di serie, una protezione della tazza (nylon). Nota 9) Senza funzione valvola. Nota 1) Per filettatura: NPT. Nota 11) : Per fi lettatura: solo NPT. Nota 12) La combinazione dello scarico automatico a galleggiante: C e D non è disponibile. Nota 13) La combinazione della tazza metallica: 2 non è disponibile. 53

55 Microfiltro disoleatore Serie FM2- a FM4- Sub-microfiltro disoleatore Serie FD2- a FD4- Specifiche standard Modello FM2- FM3- FM4- FM4-6- FD2- FD3- FD4- FD4-6- ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 Fluido ria Temperatura d'esercizio 5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Min. pressione d'esercizio.5 MPa Grado di filtrazione nominale FM2- a FM μm (99.9% di particelle filtrate) FD2- a FD μm (99.9% di particelle filtrate) Nebbia d'olio sul lato d'uscita FM2- a FM4-6- Max. 1. mg/m 3 Nota 2) Nota 3) (NR) (.8 ppm) concentrazione FD2- a FD4-6- Max..1 mg/m 3 (NR) (prima saturato con olio.1 mg/m 3 (NR) max..8 ppm) Portata nominale (L/min(NR)) FM2- a FM Nota 1) FD2- a FD Capacità di scarico (cm 3 ) Materiale dalla tazza Policarbonato Protezione della tazza Semi-standard (acciaio) Standard (policarbonato) Peso [kg] Nota 1) Condizioni: Pressione primaria:.7 MPa; la portata nominale cambia a seconda della pressione in entrata. Mantenere il fl usso di portata entro i valori nominali per evitare la fuoriuscita del lubrifi cante dal lato di scarico. Nota 2) Quando la concentrazione di olio nello scarico del compressore è di 3 mg/m 3 (NR). Nota 3) La tenuta della tazza e gli altri o-ring sono leggermente lubrifi cati. Opzioni/Codice ssieme tazza/codice Materiale dalla tazza Tazza in policarbonato Tazza in nylon Tazza metallica Specifi che su richiesta Meccanismo di scarico condensa manuale Modello ttacco di scarico ltro FM2- FD2- FM3- FD3- FM4- FD4- FM4-6- FD4-6- Con rubinetto di scarico C2SF- Con protezione della tazza C2SF-C- C3SF- C4SF- Rubinetto di scarico con raccordo a resca Con protezione della tazza C3SF-W- C4SF-W- Con guida di scarico C2SF-J- (senza funzione di valvola) Con protezione della tazza C2SF-CJ- C3SF-J- C4SF-J- D27- Con protezione della tazza D27-C- D37- D47- Normalmente aperta (N..) Con protezione della tazza D38- D48- automatico Nota) Normalmente chiusa (N.C.) ( automatico) manuale FM2- FD2- FM3- FD3- Modello FM4- FD4- Con rubinetto di scarico C2SF-6- Con protezione della tazza C2SF-6C- C3SF-6- C4SF-6- Rubinetto di scarico con raccordo a resca Con protezione della tazza C3SF-6W- C4SF-6W- Con guida di scarico C2SF-6J- (senza funzione di valvola) Con protezione della tazza C2SF-6CJ- C3SF-6J- C4SF-6J- D27-6- automatico Nota) Normalmente chiusa (N.C.) Con protezione della tazza D27-6C- D37-6- D47-6- ( automatico) Normalmente aperta (N..) Con protezione della tazza D38-6- D48-6- C2SF-2- C3SF-2- C4SF-2- Con rubinetto di scarico Con indicatore di livello C3LF-8- C4LF-8- manuale Con guida di scarico C2SF-2J- C3SF-2J- C4SF-2J- (senza funzione di valvola) Con indicatore di livello C3LF-8J- C4LF-8J- D27-2- D37-2- D47-2- Normalmente chiusa (N.C.) automatico Nota) Con indicatore di livello D37-8- D47-8- ( automatico) Normalmente aperta (N..) D38-2- D48-2- Con indicatore di livello D38-8- D48-8- Nota 2) Nota 3) FM4-6- FD4-6- ssieme suadretta Nota 1) F22P-5S F32P-5S F42P-5S F42P-7S automatico a galleggiante Nota 2) Nota 3) N.C. D27- D37- D47- N.. D38- D48- Nota 1) ssieme di una suadretta e 2 viti di montaggio Nota 2) Minima pressione d'esercizio: Tipo N...1 MPa; tipo N.C..1 MPa (D27-) e.15 MPa (D37-/D47-). Consultare SMC per le specifiche di visualizzazione unità psi e F. Nota 3) Consultare SMC per i dettagli sulla connessione di scarico adatta agli attacchi NPT o G. Nota) Pressione d'esercizio minima: tipo N...1 MPa (D38-, D48-); tipo N.C..1 MPa (D17-, D27-) e.15 MPa (D37-, D47-). L'assieme tazza per i modelli da FM2- a FM4-6-, e da FD2- a FD4-6- prevede una tenuta. nei codici dell'assieme della tazza indica un tipo di fi lettatura del tubo (tubo applicabile per scarico automatico). Non è necessaria nessuna indicazione per la fi lettatura Rc; tuttavia, indicare N per la fi lettatura NPT e F per la fi lettatura G. (Per scarico automatico, : ø1, N: ø3/8") Consultare SMC per le specifiche di visualizzazione unità psi e F. 54 W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL C

56 Serie FM2- a FM4- Serie FD2- a FD4- Caratteristiche di portata (valori rappresentativi) FM2- FD2- : se saturo d'olio : condizione iniziale Caduta di pressione [MPa] P1=.3 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa P1=.7 MPa Caduta di pressione [MPa] P1=.3 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa P1=.7 MPa Portata L/min (NR) Portata L/min (NR) FM3- FD3- Caduta di pressione [MPa] P1=.3 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa P1=.7 MPa Caduta di pressione [MPa] P1=.3 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa P1=.7 MPa Portata L/min (NR) Portata L/min (NR) FM4- FD4- Caduta di pressione [MPa] P1=.3 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa P1=.7 MPa Caduta di pressione [MPa] P1=.3 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa P1=.7 MPa Portata L/min (NR) Portata L/min (NR) 55

57 Microfiltro disoleatore Serie FM2- a FM4- Sub-microfiltro disoleatore Serie FD2- a FD4- Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni d'uso dei prodotti di SMC" (M-E3-3) e il Manuale operativo per le unità F.R.L. Precauzioni Progettazione/selezione ttenzione 1. La tazza standard del filtro per aria, del filtro regolatore e del lubrificatore, nonché la finestrella del lubrificatore sono realizzati in policarbonato. Non usare in ambienti nei uali sono esposti o entrano in contatto con solventi organici, agenti chimici, olio da taglio, olio sintetico, alcali e collanti per filettature. Effetti dell'atmosfera dei solventi organici e sostanze chimiche e laddove è possibile che uesti elementi aderiscano al dispositivo. Dati chimici per le sostanze che causano degradazione (riferimento) cidi Tipo lcalini Sali inorganici Solventi al cloro Serie aromatiche Chetone lcool Olio Estere Etere Nome prodotto chimico cido cloridrico cido solforico, acido fosforico cido cromico Idrossido di sodio (soda caustica) Potassa Idrossido di calcio (calce idrata) cua ammoniacale Carbonato di sodio Solfuro di sodio Solfuro di potassa Solfuro di soda Tetracloruro di carbonio Cloroformio Cloruro di etilene Cloruro di metilene cetone Metiletilchetone Cicloesano lcool etilico lcool isopropilico lcool metilico Ethyl alcohol IP Methyl alcohol Gasolina Cherosene cido ftalico dimetil cido ftalico dietilico cido acetico Etere metilico Etere etilico Se sono presenti i fattori descritti sopra, o in caso di dubbi, usare una tazza metallica ai fini della sicurezza. Precauzioni specifiche del prodotto Esempi di applicazione Liuido di lavaggio acido per metalli Sgrassante di metalli Sali industriali Olio da taglio solubile in acua Policarbonato Materiale Nylon Liuidi di pulizia per metalli Inchiostro per stampa Diluizione Rivestimenti Pulizia a secco Pellicola fotografica Pulizia a secco Settori tessili ntigelo desivi Olio sintetico dditivi antiruggine dditivi olio per freni mmino mmino metil Olio da taglio dditivi olio per freni ccelerante di vulcanizzazione ltro Fluido frena filetti cua di mare Verifica delle perdite : Essenzialmente sicuro. : Si possono verifi care alcuni effetti. : Si verifi cheranno degli effetti. limentazione pneumatica Precauzione 1. Installare un filtro per aria (serie F) come filtro preliminare sul lato d'entrata del microfiltro disoleatore per evitare la formazione precoce di ostruzioni. 2. Installare un microfi ltro disoleatore (serie FM) come fi ltro preliminare sul lato d'entrata del sub-microfiltro disoleatore per evitare la formazione precoce di ostruzioni. 3. Non installare sul lato d'entrata dell'essiccatore, poiché tale evento causerebbe ostruzioni premature della cartuccia. Manutenzione ttenzione 1. Sostituire la cartuccia ogni 2 anni o uando la caduta di pressione è di.1 MPa, per prevenire danni ai componenti. Montaggio/Regolazione Precauzione 1. Quando la tazza è installata sul microfiltro disoleatore (FM3-/FM4-) o sub-microfiltro disoleatore (FD3- /FD4-), installarli in modo che il pulsante di blocco si trovi in linea con la scanalatura della parte frontale (o posteriore) del corpo per evitare di far cadere o danneggiare la tazza. Precauzione Progettazione Pulsante di blocco 1. Progettare il sistema in modo tale che il microfi ltro disoleatore possa essere installato in un luogo non soggetto a impulsi. Mantenere la differenza tra pressione interna ed esterna all'interno della cartuccia deve essere mantenuta al di sotto di.1 MPa, poiché superare tale valore può provocare danneggiamenti. Selezione Precauzione 1. La portata nominale non deve essere superata dal fl usso d'aria. Se la portata d'aria supera anche solo momentaneamente il campo di pressione nominale, il lato di uscita può spruzzare condensa e lubrificante, danneggiando il componente. 2. Non utilizzare in applicazioni a bassa pressione (come compressori). L'unità F.R.L. ha una pressione d'esercizio minima che dipende dall'impianto ed è progettata specifi camente per funzionare con aria compressa. Un uso al di sotto di uesta pressione d'esercizio minima comporterebbe una prestazione scadente o malfunzionamenti. Se non si possono evitare applicazioni soggette a ueste condizioni, contattare SMC. W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL C 56

58 Serie FM2- a FM4- Serie FD2- a FD4- Costruzione FM2- FD2- FM3- a FM4-6- FD3- a FD4-6- e e r r Componenti N. Descrizione. Materiale Modello Colore 1 Corpo lluminio pressofuso Parti di ricambio N. Descrizione. Materiale FM2- a FM4-6- FD2- a FD4-6- FM2- FD2- FM3- FD3- Codice FM4- FD4-2 ssieme elemento FM2 a 4 FM2P-6S FM3P-6S FM4P-6S filtrante FD2 a 4 FD2P-6S FD3P-6S FD4P-6S 3 O-ring della tazza NR C2SFP-26S C32FP-26S C42FP-26S 4 ssieme tazza Nota) Policarbonato C2SF- C3SF- C4SF- Nota) Compreso l'o-ring della tazza. Contattare SMC per la fornitura dell'assieme tazza specifico per le unità PSI e F. ianco FM4-6- FD

59 Microfiltro disoleatore Serie FM2- a FM4- Sub-microfiltro disoleatore Serie FD2- a FD4- Dimensioni FM2- FD2- FM3- a FM4-6- FD3- a FD4-6- C J M D U Q V 2 x P (Misura attacco) Suadretta (Su richiesta) T N S R C J M D U Q V 2 x P (Misura attacco) Suadretta (Su richiesta) T N S C R W L F RL FR Spazio per manutenzione G E Spazio per manutenzione G F FM R Modello applicabile FM2- /FD2- FM3- a FM4-6-/FD3- a FD4-6- Specifiche opzionali/ semi-standard Con scarico automatico (N.C.) Con guida di scarico Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Con scarico automatico (N../N.C.) W FM Dimensioni Modello applicabile Specifiche opzionali/ semi-standard M5 x.8 Tazza metallica Piano chiave 14 Tazza metallica con guida di scarico 1/8 Piano chiave 14 1/8 FM3- a FM4-6-/FD3- a FD4-6- Tazza metallica con Tazza metallica con indicatore indicatore di livello di livello, con guida di scarico Con guida di scarico N..: Nero N.C.: Grigio Filettatura/RC, G: Raccordo istantaneo ø1 Filettatura/NPT: Raccordo istantaneo ø3/8" Rubinetto di scarico con raccordo a resca F ccessori Dimensioni Piano chiave 17 1/4 Piano Piano chiave 17 1/4 chiave 17 1/4 Raccordo a resca Tubi applicabili: T64 Specifiche su richiesta Specifiche standard Modello Montaggio suadretta Con scarico automatico P C D E G J M N Q R S T U V FM2-/FD2-1/8, 1/ FM3-/FD3-1/4, 3/ FM4-/FD4-1/4, 3/8, 1/ FM4-6-/FD4-6- 3/ FM / FD R L Specifiche semi-standard Modello Con raccordo a resca Con guida di scarico Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Tazza metallica con indicatore di livello Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico FM2-/FD FM3-/FD FM4-/FD FM4-6-/FD W

60 Microfiltro disoleatore/fm2- a FM4-6- Sub-microfiltro disoleatore/fd2- a FD4-6- Esecuzioni speciali Per ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifi che e tempi di consegna, contattare SMC. Tazza lunga La capacità di scarico è superiore a uella dei modelli standard Modello applicabile/capacità di scarico Nota) Consultare SMC per le dimensioni. FM FD e r t Semi-standard Modello FM2-, FD2- FM3-, FD3- FM4-, FD4- FM4-6-, FD4-6- ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 Capacità di scarico [cm 3 ] Filettatura ttacco Opzione (montaggio) Nota 4) a Tazza b ttacco di scarico c Direzione fl usso d Unità di pressione 3 3 e r t X64 X64 Nota 1) La guida di scarico è NPT1/8 (applicabile a FM2-, FD2-) e NPT1/4 (applicabile a FM3-/4-, FD3-/4-). Nota 2) La guida di scarico è G1/8 (applicabile a FM2-, FD2-) e G1/4 (applicabile a FM3-/4-, FD3-/4-). Nota 3) l momento dell'invio viene fornito anche il supporto, non montato. 2 viti di montaggio comprese. Nota 4) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 56 per la resistenza chimica della tazza. Nota 5) È fornita, di serie, una protezione della tazza (polycarbonato). Nota 6) È fornita, di serie, una protezione della tazza (nylon). Nota 7) Senza funzione valvola. Nota 8) La combinazione della tazza metallica: 2 non è disponibile. Nota 9) Per fi lettatura: NPT. Nota 1) : Per filettatura: solo NPT. Semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a d. Simbolo opzione/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) FM3-3-2R--X64 Tazza lunga Simbolo Descrizione Taglia corpo Rc N Nota 1) NPT F Nota 2) G 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 Senza opzione di montaggio Nota 3) Con suadretta Tazza in policarbonato 2 Tazza metallica 6 Tazza in nylon C Con protezione della tazza Nota 5) Nota 5) 6C Con protezione della tazza (Tazza in nylon) Nota 6) Nota 6) Con rubinetto di scarico Guida dello scarico 1/8 J Nota 7) Guida dello scarico 1/4 W Nota 8) Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon ø6 x ø4) Direzione fl usso: da sinistra a destra R Direzione fl usso: da destra a sinistra Targhetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: MPa Z Nota 9) Targhetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: psi, F Nota 1) Nota 1) Nota 1) 59

61 Microfiltro disoleatore/fm2- a FM4-6- Sub-microfiltro disoleatore/fd2- a FD4-6- Esecuzioni speciali Per ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifi che e tempi di consegna, contattare SMC. Con indicatore di servizio elemento filtrante È possibile controllare visivamente lo stato di ostruzione degli elementi fi ltranti. Modello applicabile FM FD e r t X2141 X2141 Nota 1) La guida di scarico è NPT1/8 (applicabile a FM2-, FD2-) e NPT1/4 (applicabile a FM3-/4-, FD3-/4-). L'attacco di scarico automatico include il raccordo istantaneo ø3/8" (applicabile a FM3-/4-, FD3-/4-). Nota 2) La guida di scarico è G1/8 (applicabile a FM2-, FD2-) e G1/4 (applicabile a FM3-/4-, FD3-/4-). Nota 3) l momento dell'invio viene fornito anche il supporto, non montato. 2 viti di montaggio comprese. Nota 4) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa che non aziona il meccanismo di scarico automatico. Si consiglia di rilasciare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere. Opzione/Semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a f. Simbolo opzione/semi-standard: Indicare le specifi che in ordine alfanumerico crescente. Esempio) FM3-3D-2R--X2141 Con indicatore di servizio elemento filtrante Per montare l'indicatore di servizio dell'elemento filtrante, è necessario un corpo speciale. Non può essere montato su un corpo standard. e r t Opzione Semi-standard Modello FM2-, FD2- FM3-, FD3- FM4-, FD4- FM4-6-, FD4-6- ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 a b Filettatura ttacco Montaggio automatico a galleggiante Nota 6) c Tazza d ttacco di Nota 12) scarico e Direzione fl usso f Unità di pressione Simbolo Descrizione Taglia corpo Rc N Nota 1) NPT F Nota 2) G 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 Senza opzione di montaggio Nota 3) Con suadretta Senza scarico automatico C Nota 4) N.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso uando la pressione non è applicata. D Nota 5) N.. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto uando la pressione non è applicata. Tazza in policarbonato 2 Tazza metallica 6 Tazza in nylon 8 Tazza metallica con indicatore di livello C Con protezione della tazza Nota 7) 6C Con protezione della tazza (Tazza in nylon) Nota 8) Con rubinetto di scarico Guida dello scarico 1/8 J Nota 9) Guida dello scarico 1/4 W Nota 13) Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon ø6 x ø4) Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Targhetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: MPa Z Nota 1) Targhetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: psi, F Nota 11) Nota 11) Nota 11) Nota 7) Nota 8) Nota 5) Se il compressore è piccolo (.75 kw, il fl usso di scarico inferiore a 1 L/ min[nr]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verificare una perdita d'aria dal rubinetto di scarico. Si consiglia il tipo N.C. Nota 6) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 56 per la resistenza chimica della tazza. Nota 7) È fornita, di serie, una protezione della tazza (policarbonato). Nota 8) È fornita, di serie, una protezione della tazza (nylon). Nota 9) Senza funzione valvola. Nota 1) Per fi lettatura: NPT. Nota 11) : Per filettatura: solo NPT. Nota 12) La combinazione dello scarico automatico a galleggiante: C e D non è disponibile. Nota 13) La combinazione della tazza metallica: 2 e 8 non è disponibile W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL C 6

62 61

63 Modello modulare Regolatore Serie R C Regolatore Serie R Modello ttacco Pressione di regolazione Opzioni Suadretta F RL R1- M5 x.8.5 a.7 MPa.2 a.2 MPa Manometro rotondo Dado di regolazione (per montaggio a pannello) W L R2(K)- 1/8, 1/4 FR R25(K)- 1/4, 3/8 Suadretta R3(K)- R4(K)- 1/4, 3/8, 1/2 R4(K)-6-3/4 R5(K)- 3/4, 1.5 a.85 MPa.2 a.2 MPa Dado di regolazione (per montaggio a pannello) Manometro uadrato incassato Vacuostato digitale Manometro rotondo Pag. 63 a 74 R6(K)- 1 Intercambiabile con la serie R precedente W L F FM R W FM F ccessori FM / FD R 62

64 Simbolo Regolatore Regolatore R1-1 2 R1- Codici di ordinazione Vedere pag. 65 per taglia 2 a 6. R1 M5 Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a g. Simbolo opzione/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) R1-M5G-1NR- Simbolo Descrizione Nota 1) Opzione Semi-standard a b Montaggio Manometro Senza opzione di montaggio Nota 2) Con H suadretta Con dado di regolazione (per montaggio a pannello) Senza manometro Nota 3) G Manometro rotondo (con indicatore di limite) c Pressione di regolazione Nota 4) Regolazione da.5 a.7 MPa 1 Regolazione da.2 a.2 MPa d e f g Meccanismo di scarico Direzione flusso Manopola Unità di pressione Modello con scarico N Modello senza scarico Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Verso il basso Y Verso l'alto Targhetta identificativa e manometro con unità di misura: MPa Z Targhetta identificativa e manometro con unità di misura: psi Nota 1) Le opzioni sono fornite ancora da installare. Nota 2) L'assieme comprende una suadretta e i dadi di regolazione. Nota 3) Sarà montato un manometro 1. MPa. Viene fornito ancora da installare. Nota 4) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato. 63

65 Regolatore Serie R1- Specifiche standard ttacco M5 x.8 Misura attacco manometro Nota) 1/16 Fluido ria Temperatura d'esercizio 5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Campo di pressione di regolazione.5 a.7 MPa Costruzione Modello con relieving Peso [kg].6 Nota) Utilizzare una bussola (codice: ) uando si collega il manometro R1/8 a Rc1/16. C F RL W L Opzioni/Codice Nota 1) ssieme suadretta R12P-27S Dado di regolazione R12P-26S Nota 2) Manometro tondo G27-1-R1 Nota 1) L'assieme comprende una suadretta e i dadi di regolazione. Nota 2) Manometro 1. MPa FR F FM R ttenzione Selezione 1. Sebbene sia possibile scaricare la pressione residua del lato primario uando si elimina la pressione primaria, lo scarico non è possibile uando la pressione di regolazione è pari o inferiore a.15 MPa. ttenzione Manutenzione 1. Quando il regolatore si trova tra un'elettrovalvola e un attuatore, controllare il manometro periodicamente. Improvvise oscillazioni di pressione possono ridurre la durata del manometro. Per uesto tipo di situazioni, si raccomanda l'installazione di un manometro digitale. Precauzioni specifiche del prodotto Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni d'uso dei prodotti di SMC" e il Manuale operativo per le Precauzioni dell'unità F.R.L., ttenzione Montaggio/Regolazione 1. Impostare il regolatore verificando i valori visualizzati dei manometri d'entrata e uscita. Un'eccessiva rotazione della manopola può danneggiare i componenti interni. 2. Non applicare utensili sulla manopola del regolatore di pressione, poiché ciò potrebbe provocare danni. Deve essere azionata manualmente. Precauzione 1. Sbloccare la manopola prima di regolare la pressione e ribloccarla dopo l'operazione. La mancata osservanza di uesta procedura può danneggiare la manopola e la pressione d'uscita può oscillare. Per sbloccare, tirare la manopola del regolatore di pressione. (Verificare visivamente constatando la presenza di un'indicazione di colore arancione sul tiretto). Per bloccare, spingere la manopola del regolatore di pressione e bloccare. Se si ha difficoltà nel bloccaggio, girare leggermente la maniglia a destra e a sinistra e poi spingerla (uando la maniglia è bloccata, l'indicazione arancione copre completamente il tiretto). 2. La pulsazione sarà generata uando la differenza tra la pressione primaria e secondaria è grande. In uesto caso, ridurre la differenza di pressione tra l'ingresso e l'uscita. Consultare SMC se il problema persiste. 64 W L R FM / FD F ccessori W FM

66 Regolatore R2- a R6- Regolatore con valvola di by-pass R2K- a R6K- Simbolo Regolatore Insieme alla funzione unidirezionale è incluso un "meccanismo" per scaricare la pressione pneumatica sul lato d'uscita in modo rapido ed efficace. Regolatore con con valvola di by-pass Esempio 1) Quando la pressione della testata anteriore è diversa da uella della testata posteriore: Esempio 2) Quando viene interrotta l'alimentazione pneumatica e la pressione primaria viene rilasciata nell'atmosfera, è possibile assicurare il rilascio della pressione residua del lato di uscita per motivi di sicurezza L 3 1 Codici di ordinazione Vedere pag. 63 per taglia 1. R 3 K e 3 r E t y Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a g. Simbolo opzione/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) R3K-3E-1NR- e r t Nota 2) Opzione Con funzione unidirezionale Simbolo Descrizione Con funzione unidirezionale Nota 1) K Con funzione unidirezionale Taglia corpo Rc Filettatura N NPT F G 1 1/8 2 1/4 3 3/8 ttacco 4 1/2 6 3/4 1 1 Senza opzione di montaggio Nota 3) a Montaggio Con suadretta H Con dado di regolazione (per montaggio a pannello) Senza manometro E Manometro incassato uadrato (con indicatore di limite) Manometro Nota 4) G Manometro rotondo (con indicatore di limite) M Manometro (con indicatore bicolore di range) b E1 Uscita: uscita NPN / Connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore Pressostato E2 Uscita: uscita NPN / Connessione elettrica: ingresso del cavo superiore Nota 5) digitale E3 Uscita: uscita PNP / Connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore E4 Uscita: uscita PNP / Connessione elettrica: ingresso del cavo superiore 65

67 Regolatore Serie R2- a R6- Regolatore con valvola di by-pass Serie R2K- a R6K- R2-, R2K- R4-, R4K- W L C F RL y Semi-standard Simbolo Descrizione Pressione di Regolazione da.5 a.85 MPa c regolazione Nota 6) 1 Regolazione da.2 a.2 MPa Meccanismo di Modellolo con scarico d scarico N Modellolo senza scarico Direzione flusso: da sinistra a destra e Direzione flusso R Direzione flusso: da destra a sinistra Verso il basso f Manopola Y Verso l'alto g Unità di pressione Caratteristiche standard Targhetta identificativa e manometro con unità di misura: MPa Nota 7) Z Targhetta identificativa e manometro con unità di misura: psi Nota 8) Z Pressostato digitale: con funzione di conversione unità Nota 1) Regolare la pressione primaria su un valore che sia superiore di almeno.5 MPa rispetto alla pressione di regolazione. Nota 2) Opzione, G, H, M vengono fornite ancora da installare. Nota 3) ssieme di un supporto e i dadi di regolazione (R2(K)- a R4(K)-). Comprende 2 viti di montaggio per R5(K)- e R6(K)-. Nota 4) Nel caso del manometro, sarà montato un manometro di 1. MPa per il tipo standard (.85 MPa). Manometro di.4 MPa per il tipo.2 MPa. Nota 5) Se si opta per H (montaggio a panello), si disporrà di uno spazio di installazione per i cavi limitato. In uesto caso, scegliere "ingresso cavo superiore" per la connessione elettrica. (Selezionare ingresso inferiore cavo uando viene scelta anche Y semi-standard). Taglia corpo Nota 9) Nota 9) Nota 9) Nota 9) Nota 9) Nota 9) Nota 1) Nota 1) Nota 1) Nota 1) Nota 1) Nota 1) Modello R2- R25- R3- R4- R4-6- R5- R6- ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, 1 1 Misura attacco manometro Nota 1) 1/8 Fluido ria Nota 2) Temperatura d'esercizio 5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Campo di pressione di regolazione.5 a.85 MPa Costruzione del regolatore Modello con scarico Massa [kg] Nota 1) Le filettature di collegamento per manometri non sono disponibili per l'unità F.R.L. con manometro uadrato incassato. Nota 2) 5 a 5 C per prodotti con pressostato digitale. Nota 6) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato. Nota 7) Per filettatura: NPT. Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range): non può essere usato con M. Disponibile su richiesta come esecuzione speciale. Il pressostato digitale disporrà della funzione di commutazione unità, inizialmente impostata su PSI. Nota 8) Per opzioni: E1, E2, E3, E4. Nota 9) : Per fi lettatura: solo NPT. Nota 1) : Selezionare con opzioni: E1, E2, E3, E4. W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR 66

68 Serie R2- a R6- Serie R2K- a R6K- Opzioni/Codice G Modello Opzione R2(K)- R25(K)- R3(K)- R4(K)- R4(K)-6- R5(K)- R6(K)- ssieme suadretta Nota 1) R23P-27S R28P-27S R33P-27S R43P-27S R52P-27S Dado di regolazione R23P-26S R28P-26S R33P-26S R43P-26S Nota 2) Tipo Standard G rotondo Nota 3) Regolazione da.2 a.2 MPa G G Nota 3) Tipo rotondo Standard G L G L Manometro (con indicatore bicolore di range) Regolazione da.2 a.2 MPa G L G L Nota 4) Tipo Standard GC3-1S [GC3P-1S (solo coperchio manometro)] incassato uadrato Regolazione da.2 a.2 MPa GC3-4S [GC3P-1S (solo coperchio manometro)] Pressostato digitale Nota 5) Uscita NPN: ingresso inferiore cavo Uscita NPN: ingresso superiore cavo Uscita PNP: ingresso inferiore cavo Uscita PNP: ingresso superiore cavo ISE35-N-25-ML [ISE35-N-25-M (solo corpo sensore)] ISE35-R-25-ML [ISE35-R-25-M (solo corpo sensore)] ISE35-N-65-ML [ISE35-N-65-M (solo corpo sensore)] ISE35-R-65-ML [ISE35-R-65-M (solo corpo sensore)] Nota 1) L'assieme comprende una suadretta e i dadi di regolazione. 2 viti di montaggio comprese per R5(K)- e R6(K)- Nota 2) Consultare SMC per i dadi di regolazione di R5(K)- e R6(K)-. Nota 3) in codici relativi ai manometri rotondi indica un tipo di fi lettatura del tubo. Non è necessaria nessuna indicazione per R, tuttavia, indicare N per NPT. Contattare SMC in riferimento all'alimentazione del manometro per le unità psi. Nota 4) Comprende un o-ring e 2 viti di montaggio. [ ]: Solo coperchio manometro Nota 5) Oltre al corpo del pressostato, è compreso il cavo con connettore (2 m), adattatore, perno di bloccaggio, o-ring (1 pz.) e vite di montaggio (2 pz.). [ ]: Solo corpo sensore. (Per la procedura di ordinazione del pressostato digitale, consultare SMC. Precauzioni specifiche del prodotto Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni d'uso dei prodotti di SMC" e il Manuale operativo per le Precauzioni dell'unità F.R.L., ttenzione Selezione 1. Lo smaltimento della pressione residua (rimozione pressione secondaria) non è possibile per R2- a R6- neanche se si scarica la pressione primaria. Per realizzare lo smaltimento della pressione, utilizzare il regolatore con funzione di by-pass (R2K- a R6K-). ttenzione Manutenzione 1. Quando il regolatore di pressione con funzione di by-pass si trova tra un'elettrovalvola e un attuatore, controllare il manometro periodicamente. Improvvise oscillazioni di pressione possono ridurre la durata del manometro. Per uesto tipo di situazioni, si raccomanda l'installazione di un manometro digitale. ttenzione Montaggio/Regolazione 1. Impostare il regolatore verificando i valori visualizzati dei manometri d'entrata e uscita. Un'eccessiva rotazione della manopola può danneggiare i componenti interni. 2. Non applicare utensili sulla manopola del regolatore di pressione, poiché ciò potrebbe provocare danni. Deve essere azionata manualmente. Precauzione 1. Sbloccare la manopola prima di regolare la pressione e ribloccarla dopo l'operazione. La mancata osservanza di uesta procedura può danneggiare la manopola e la pressione d'uscita può oscillare. Per sbloccare, tirare la manopola del regolatore di pressione. (Verifi care visivamente constatando la presenza di un'indicazione di colore arancione sul tiretto). Per bloccare, spingere la manopola del regolatore di pressione e bloccare. Se si ha diffi coltà nel bloccaggio, girare leggermente la maniglia a destra e a sinistra e poi spingerla (uando la maniglia è bloccata, l'indicazione arancione copre completamente il tiretto). Indicazione arancione La manopola può essere dotata di una calotta di protezione che evita azionamenti accidentali. Maggiori informazioni a pagina 97.

69 Regolatore Serie R1- Regolatore Serie R2- a R6- Regolatore di pressione con valvola di by-pass Serie R2K- a R6K- Caratteristiche di portata (valori rappresentativi) Condizioni: pressione primaria.7 MPa R1-.6 M5 R2(K)-.6 Rc1/4 R25(K)-.6 Rc3/8 C Pressione secondaria [MPa] Portata L/min (NR) Pressione secondaria [MPa] Portata L/min (NR) Pressione secondaria [MPa] Portata L/min (NR) F RL W L R3(K)-.6 Rc3/8 R4(K)-.6 Rc1/2 R4(K)-6-.6 Rc3/4 FR Pressione secondaria [MPa] Portata L/min (NR) Pressione secondaria [MPa] Portata L/min (NR) Pressione secondaria [MPa] Portata L/min (NR) R5(K)- Pressione secondaria [MPa] Portata L/min (NR) Rc1 R6(K)- Pressione secondaria [MPa] Portata L/min (NR) Rc1 W L F FM R W FM F ccessori FM / FD R 68

70 Serie R1- Serie R2- a R6- Serie R2K- a R6K- Caratteristiche della pressione (valori rappresentativi) Condizioni: pressione primaria.7 MPa, pressione secondaria.2 MPa, portata 2 L/min (NR) R1-.3 R2(K)- R25(K)- Pressione secondaria [MPa] Punto di regolazione Pressione secondaria [MPa].25.2 Punto di regolazione Pressione secondaria [MPa].25.2 Punto di regolazione Pressione primaria [MPa] Pressione primaria [MPa] Pressione primaria [MPa] R3(K)- R4(K)- R4(K)-6- Pressione secondaria [MPa].25.2 Punto di regolazione Pressione secondaria [MPa].25.2 Punto di regolazione Pressione secondaria [MPa].25.2 Punto di regolazione Pressione primaria [MPa] Pressione primaria [MPa] Pressione primaria [MPa] R5(K)- R6(K)- Pressione secondaria [MPa].25.2 Punto di regolazione Pressione secondaria [MPa].25.2 Punto di regolazione Pressione primaria [MPa] Pressione primaria [MPa] 69

71 Regolatore Serie R1- Regolatore Serie R2- a R6- Regolatore di pressione con valvola di by-pass Serie R2K- a R6K- Costruzione R1- e t R2(K)-/R25(K)- t C r e r F RL y W L R3(K)-/R4(K)- t y FR e r R5(K)-/R6(K)- t e F FM R r W FM Componenti N. Descrizione Materiale Modello Colore 1 Corpo 2 Coperchio Zinco pressofuso lluminio pressofuso Poliacetato lluminio pressofuso Parti di ricambio [R1-] N. Descrizione Materiale Codice 3 Valve HNR R1P-9S 4 ssieme piston Poliacetato R1P-15S 5 ssieme guida valvola Poliacetato Manopola Poliacetato R12P-3 y R1- R2(K)- a R6(K)- R1- R2(K)- a R4(K)- R5(K)-/ R6(K)- ianco ianco R2K- a R6K- (Regolatore di pressione con valvola di by-pass) 1 I N SMC 2 u - y F ccessori FM / FD R [R2(K)- a R6(K)-] N. Descrizione Materiale Codice R2(K)- R25(K)- R3(K)- R4(K)- R4(K)-6- R5(K)- R6(K)- 3 ssieme valvola Ottone, HNR R2P-41S R25P-41S R3P-41S R4P-41S R5P-41S R6P-41S 4 ssieme membrana NR resistente alle intemperie R2P-15S R25P-15S R3P-15S R4P-15S R5P-15S 5 ssieme guida valvola Poliacetato R2P-5S R25P-5S R3P-5S R4P-5S R5P-5S R6P-5S 6 Manopola Poliacetato R23P-3 R28P-3 R33P-3 R43P-3 R52P-3 7 ssieme valvola unidirezionale Nota) R23KP-2S Nota) Verificare che l'assieme della valvola unidirezionale sia applicabile solo a un regolatore con meccanismo di controfl usso (R2K- a R6K-). L'assieme include un coperchio per valvola unidirezionale, un assieme corpo della valvola e 2 viti. 7 L W

72 Serie R1- Serie R2K- a R6K- Principio di funzionamento (regolatore di pressione con valvola di by-pass) R1- (Pressione primaria) (Pressione secondaria) (Pressione primaria) (Pressione secondaria) Figura 1 Figura 2 Quando la pressione primaria supera la pressione di regolazione, la valvola unidirezionale funziona come un regolatore normale (Figura 1). Quando la pressione primaria viene interrotta e scaricata, tutta la pressione applicata alla valvola si perde. La forza che mantiene in sede la valvola è esercitata esclusivamente dalla molla della valvola. Quando la valvola iviene aperta mediante forza secondaria, la pressione secondaria viene scaricata sul lato d'ingresso. (Figura 2) Quando la pressione di regolazione minima è di.15 MPa, la valvola potrebbe non aprirsi a causa della forza della molla della valvola. R2K- a R6K- - 1 I N 2 SMC Pressione primaria () Pressione nella camera della membrana Pressione primaria () Pressione nella camera della membrana r r (Pressione primaria) (Pressione secondaria) e e Figura 1 Normale Figura 2 by-pass Quando la pressione primaria supera la pressione di regolazione, la valvola unidirezionale si chiude e funziona come un regolatore normale (Figura 1). Quando la pressione primaria viene chiusa e rilasciata, la valvola unidirezionale si apre e la pressione nella camera della membrana viene rilasciata sul lato d'entrata (Figura 2). Questo fenomeno abbassa la pressione presente nella camera della membrana e la forza generata dalla molla del regolatore di pressione e solleva la membrana. La valvola r si apre mediante un gambo, e la pressione secondaria viene rilasciata sul lato d'ingresso (Figura 2). 71

73 W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL C 72

74 Serie R1- Serie R2- a R6- Serie R2K- a R6K- Dimensioni R1-2 x P1 (Misura attacco) P2 (Misura attacco manometro) Dimensioni del pannello W C R Q V F J D M U Suadretta (Su richiesta) S N T Spessore della piastra R1-: Max. 3.5 R2(K)- a R4(K)-6-2 x P1 (Misura attacco) Dimensioni per fissaggio a pannello Y W C K V Z F Q R S Spessore della piastra R2(K)- a R3(K)-: Max. 3.5 R4(K)- : Max. 5 P2 (Misura attacco manometro) J D M U Suadretta (Su richiesta) N T R5(K)-/R6(K)- 2 x P1 (Misura attacco) FK Q C R S P2 (Misura attacco manometro) J D M U Suadretta (Su richiesta) N T 73

75 Regolatore Serie R1- Regolatore Serie R2- a R6- Regolatore di pressione con valvola di by-pass Serie R2K- a R6K- Opzione Manometro uadrato incassato Pressostato digitale Manometro rotondo Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range) J J J Dimensioni Modello H rif. assiale della connessione H rif. assiale della connessione Specifiche standard H rif. assiale della connessione Manometro uadrato Modello Specifiche su richiesta Montaggio suadretta Montaggio a pannello M N Q R S T U V W Y Z R R2(K) R25(K) R3(K) R4(K) R4(K) R5(K) R6(K) Specifiche su richiesta Pressostato digitale Manometro rotondo Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range) P1 P2 Nota 1) C D F J K H J H J H J H J R1- M5 x.8 1/ M18 x ø26 26 R2(K)- 1/8, 1/4 1/ M28 x Nota 2) ø ø R25(K)- 1/4, 3/8 1/ M32 x ø ø R3(K)- 1/4, 3/8 1/ M38 x ø ø R4(K)- 1/4, 3/8, 1/2 1/ M42 x ø ø R4(K)-6-3/4 1/ M42 x ø ø R5(K)- 3/4, 1 1/ M62 x ø ø R6(K)- 1 1/ M62 x ø ø Nota 1) Nota) La lunghezza totale della dimensione si considera con la manopola del filtro regolatore sbloccata. Nota 2) Solo per R2 (K) - la posizione del pressostato è al di sopra del centro della connessione. W F ccessori W FM F FM R FR W L F RL C L R FM / FD 74

76 75

77 Lubrificatore modulare Serie L C Lubrificatore Serie L Modello ttacco Su richiesta L1- M5 x.8 L2-1/8, 1/4 FRL W L L3-1/4, 3/8 L4-1/4, 3/8, 1/2 L4-6- 3/4 L5-3/4, 1 Suadretta (eccetto L1-) FR F FMR P.77 a 82 L6-1 W FM W L R FM / FD F ccessori 76

78 Lubrificatore L1- a L6- Simbolo Codici di ordinazione L1- L2- L4- L 3 3 e r t Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a d. Simbolo opzione/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) L3-3-3RW- Simbolo Descrizione Taglia corpo e r t Semi-standard Filettatura ttacco Opzione (Montaggio) Nota 2) a Tazza b ttacco di scarico lubrificante c Direzione fl usso d Unità di pressione Filettatura (M5) Rc N NPT F G M5 M5 x.8 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 1 1 Senza opzione di montaggio Nota 1) Con suadretta Tazza in policarbonato 2 Tazza metallica 6 Tazza in nylon 8 Tazza metallica con indicatore di livello C Con protezione della tazza Nota 3) Nota 3) Nota 3) Nota 3) 6C Con protezione della tazza (tazza in nylon) Nota 4) Nota 4) Nota 4) Nota 4) Senza rubinetto di scarico 3 Con rubinetto di scarico 3W Nota 5) Rubinetto di scarico con raccordo a resca Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Targhetta identifi cativa e targhetta precauzioni: MPa Z Nota 6) Targhetta identifi cativa e targhetta precauzioni: psi, F Nota 7) Nota 7) Nota 7) Nota 7) Nota 7) Nota 7) Nota 1) L'opzione viene fornita ancora da installare. Nota 2) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 8 per la resistenza chimica della tazza. Nota 3) È fornita, di serie, una protezione della tazza (policarbonato). Nota 4) È fornita, di serie, una protezione della tazza (nylon). Nota 5) La combinazione della tazza metallica: 2 non è disponibile. Nota 6) Per filettatura: M5, NPT. Nota 7) : Per fi lettatura: solo M5, NPT. 77

79 Lubrificatore Serie L1- a L6- Specifiche standard Modello L1- L2- L3- L4- L4-6- L5- L6- ttacco M5 x.8 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, 1 1 Fluido ria Temperatura d'esercizio 5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Minima portata di gocciolamento [L/min (NR)] Nota) /4: 3 3/8: 4 1/4: 3 3/8: 4 1/2: Capacità dell'olio [cm 3 ] Lubrificante consigliato Olio turbina classe 1 (ISO VG32) Materiale dalla tazza Policarbonato Protezione della tazza Semi-standard (acciaio) Standard (policarbonato) Peso [kg] Nota) La portata è di almeno 5 gocce/min nelle seguenti condizioni: Pressione primaria di.5 MPa; olio per turbine classe 1 (ISO VG32); temperatura a 2 C; valvola di regolazione olio completamente aperta. Per un circuito che si accende e si spegne in modo ripetitivo sul lato di uscita, eseguire la regolazione in modo che il consumo medio di aria per minuto diventi la portata di gocciolamento minima o più. Opzione/Codice Modello Specifiche su richiesta L1- L2- L3- L4- L4-6- L5- L6- ssieme suadretta Nota) F22P-5S F32P-5S F42P-5S F42P-7S F52P-5S Nota) ssieme di una suadretta e 2 viti di montaggio. F FM R FR W L F RL C ssieme tazza/codice Materiale dalla tazza Lubrificante attacco di scarico ltro Modello L1- L2- L3- L4- L4-6- L5- L6- W FM Tazza in policarbonato Tazza in nylon Tazza metallica C1SL- C2SL- Senza rubinetto di scarico Con protezione della tazza C2SL-C- C3SL- C4SL- C1SL-3- C2SL-3- Con rubinetto di scarico Con protezione della tazza C2SL-3C- C3SL-3- C4SL-3- Rubinetto di scarico con raccordo a resca Con protezione della tazza C3SL-3W- C4SL-3W- C1SL-6- C2SL-6- Senza rubinetto di scarico Con protezione della tazza C2SL-6C- C3SL-6- C4SL-6- C1SL-36- C2SL-36- Con rubinetto di scarico Con protezione della tazza C2SL-36C- C3SL-36- C4SL-36- Rubinetto di scarico con raccordo a resca Con protezione della tazza C3SL-36W- C4SL-36W- C1SL-2- C2SL-2- C3SL-2- C4SL-2- Senza rubinetto di scarico Con indicatore di livello C3LL-8- C4LL-8- C1SL-23- C2SL-23- C3SL-23- C4SL-23- Con rubinetto di scarico Con indicatore di livello C3LL-38- C4LL-38- Nota) L'assieme tazza per i modelli da L2- al6- prevede una tenuta. Consultare SMC per le specifi che di visualizzazione unità psi e F. W F ccessori L FM / FD R 78

80 Serie L1- a L6- Caratteristiche di portata (valori rappresentativi) L1- M5 L2- Rc1/4 L3- Rc3/8 Caduta di pressione [MPa] Spillo C.. perto.5 giro perto 1. giro perto 1.5 giro perto 2. giro.2 Condizioni: P1 =.5 MPa Spillo: un lato C Caduta di pressione [MPa] P1=.1 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa Caduta di pressione[mpa] P1=.1 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa Portata L/min (NR) Portata L/min (NR) Portata L/min (NR) L4- Rc1/2 L4-6- Rc3/4 L5- Rc1 Caduta di pressione [MPa] P1=.1 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa Caduta di pressione [MPa] P1=.1 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa Caduta di pressione [MPa] P1=.1 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa Portata L/min (NR) Portata L/min (NR) Portata L/min (NR) L6- Rc1 Caduta di pressione [MPa] P1=.1 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa 5 1 Portata L/min (NR) 15 Principio di funzionamento: tipo L1 Spillo Sezione Una parte dell'aria introdotta dal lato d'ingresso spinge il lubrificante nella tazza. La parte restante dell'aria passa attraverso lo spillo o, fi no al lato d'uscita. Il differenziale di pressione tra l'interno della tazza e l'interno della fi nestrella, fa passare il lubrificante all'interno della tazza attraverso il condotto dell'olio!. Le gocce di lubrificante cadono dal tubo di gocciolamento!1, e lubrifi cano il lato d'uscita. La uantità di lubrifi cante viene regolata dallo spillo o sul lato frontale. La rotazione dello spillo in senso orario fa aumentare la uantità di lubrificante, mentre la rotazione in senso antiorario fino a totale apertura interrompe il flusso di lubrificante. Lo spillo sul lato non utilizzato deve essere lasciato completamente aperto. 79

81 Lubrificatore Serie L1- a L6- Selezione ttenzione 1. Non introdurre aria dal lato d'uscita poiché tale condotta può danneggiare l'ammortizzo. 2. La tazza standard del filtro per aria, del filtro regolatore e del lubrificatore, nonché la finestrella del lubrificatore sono realizzati in policarbonato. Non usare in ambienti nei uali sono esposti o entrano in contatto con solventi organici, agenti chimici, olio da taglio, olio sintetico, alcali e collanti per filettature. Precauzioni specifiche del prodotto Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni d'uso dei prodotti di SMC" e il Manuale operativo per le Precauzioni dell'unità F.R.L., Effetti dell'atmosfera dei solventi organici e sostanze chimiche e laddove è possibile che uesti elementi aderiscano al dispositivo. Dati chimici per le sostanze che causano degradazione (riferimento) cidi Tipo lcalini Sali inorganici Solventi cloro Serie aromatiche Chetone lcool Olio Estere Etere Nome prodotto chimico cido cloridrico cido solforico, acido fosforico cido cromico Idrossido di sodio (soda caustica) Potassa Idrossido di calcio (calce idrata) cua ammoniacale Carbonato di sodio Solfuro di sodio Solfuro di potassa Solfuro di soda Tetracloruro di carbonio Cloroformio Cloruro di etilene Cloruro di metilene enzene Toluene Solventi cetone Metiletilchetone Cicloesano lcool etilico lcool isopropilico lcool metilico Gasolina Cherosene cido ftalico dimetil cido ftalico dietilico cido acetico Etere metilico Etere etilico Esempi di applicazione Liuido detergente acido per metalli Sgrassante di metalli Sali industriali Olio da taglio solubile in acua Materiale Policarbonato Nylon Se sono presenti i fattori descritti sopra, o in caso di dubbi, usare una tazza metallica ai fini della sicurezza. Liuidi di pulizia per metalli Inchiostro per stampa Diluizione Rivestimenti Pulizia a secco Pellicola fotografi ca Pulizia a secco Settori tessili ntigelo desivi Olio sintetico dditivi antiruggine dditivi olio per freni mmino mmino metil Olio da taglio dditivi olio per freni ccelerante di vulcanizzazione ltro Fluido frena fi letti cua di mare Verifi ca delle perdite : Essenzialmente sicuro : Si possono verifi care alcuni effetti. : Si verifi cheranno degli effetti. Selezione Precauzione 1. Usare una valvola unidirezionale (serie KM) per evitare il riflusso di lubrificante uando viene riorientato il flusso d'aria a monte del lubrifi catore. Manutenzione ttenzione 1. Per il tipo L1-/L2-, rifornire di lubrifi cante una volta scaricata la pressione in entrata. La lubrifi cazione non può avere luogo in condizione pressurizzata. 2. La regolazione della valvola di regolazione olio per modelli da L2- a L6- va eseguita manualmente. Se si ruota in sensoantiorario, si aumenta la uantità di gocciolamento, mentre se si ruota in senso orario, si riduce la uantità di gocciolamento. Non utilizzare utensili per evitare di danneggiare l'unità. Dalla posizione completamente chiusa, sono necessarie tre rotazioni per raggiungere la posizione completamente aperta. Non ruotare oltre uesto punto. Le scale graduate servono solo come linee guida per la regolazione della posizione e non indicano la uantità di gocciolamento. Precauzione 1. Controllare la uantità di gocciolamento una volta al giorno. Un errore di gocciolamento può danneggiare i componenti che necessitano lubrificazione. Precauzione Montaggio/Regolazione 1. Quando la tazza è installata su L3- a L6-, installarli in modo che il pulsante di blocco si trovi in linea con la scanalatura della parte frontale (o posteriore) del corpo per evitare di far cadere o danneggiare la tazza. Pulsante di blocco W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL C 8

82 Serie L1- a L6- Costruzione L1- L2- L3-/L4- L5-/L6- Componenti N. Descrizione Materiale Modello Colore Zinco pressofuso L1-1 Corpo ianco lluminio pressofuso L2- a L6-8 lloggiamento lluminio pressofuso L5-/L6- ianco Parti di ricambio N. Descrizione Materiale Codici L1- L2- L3- L4- L4-6- L5- L6-2 ssieme finestrella Policarbonato L1P-8S L2P-8S 3 ssieme tappo di lubrificazione L22P-6S L32P-6S L42P-6S 4 ssieme ritegno ammortizzo L2P-3S L3P-3S L4P-3S L5P-3S L6P-3S 5 mmortizzo (assieme) Resina sintetica L2P-4S L3P-4S L4P-4S L5P-4S L6P-4S 6 Tenuta tazza NR C1SFP-26S C2SFP-26S C32FP-26S C42FP-26S 7 ssieme tazza Nota) Policarbonato C1SL- C2SL- C3SL- C4SL- Nota) Per i modelli da L2- a L6- è compresa la tenuta. Contattare SMC a parte per le specifi che di visualizzazione delle unità psi e F. L'assieme tazza per i modelli da L3- a L6- prevede una tenuta. (Materiale: policarbonato). 81

83 Lubrificatore Serie L1- a L6- Dimensioni L1- J D L2- J M D U Suadretta (Su richiesta) T N S R C 2 x P (Misura attacco) C Q V 2 x P (Misura attacco) C F RL L3- a L4-6- J M U D T N Spazio per manutenzione G S R L5- L6- J M Suadretta (Su richiesta) U R S T N Spazio per manutenzione G W L FR E V Q Suadretta (Su richiesta) 2 x P (Misura attacco) C Spazio per manutenzione G V Q C F FM R W FM 2 x P (Misura attacco) Modello applicabile L1-/L2- L3- a L6- Specifiche opzionali/semi-standard Con rubinetto di scarico Tazza metallica Tazza metallica con rubinetto di scarico Tazza metallica Dimensioni Spazio per manutenzione G F ccessori Modello applicabile L3- a L6- Specifiche opzionali/semi-standard Con rubinetto di scarico Tazza metallica con indicatore di livello Tazza metallica con rubinetto di scarico Tazza metallica con indicatore di livello, con rubinetto di scarico Rubinetto di scarico con raccordo a resca FM / FD Dimensioni Raccordo a resca Tubi applicabili: T64 R Modello Specifiche standard Specifiche su richiesta Montaggio suadretta Con rubinetto di scarico Con raccordo a resca Specifiche semi-standard Tazza metallica Rubinetto di scarico con tazza metallica Tazza metallica con indicatore di livello Tazza metallica con indicatore di livello, con rubinetto di scarico P C D E G J M N Q R S T U V L1- M5 x L2-1/8, 1/ L3-1/4, 3/ L4-1/4, 3/8, 1/ L4-6- 3/ L5-3/4, L L W

84 83

85 Modello modulare Filtro regolatore Serie W C Filtro regolatore Serie W Modello ttacco Opzioni W1- M5 x.8 W2-1/8, 1/4 Suadretta Dado di regolazione (per montaggio a pannello) F RL W L Pag. 85 a 96 W3-1/4, 3/8 W4-1/4, 3/8, 1/2 W4-6- 3/4 W6-3/4, 1 automatico a galleggiante Modello uadrato incassato manometro Vacuostato digitale Manometro rotondo Intercambiabile con la serie W precedente FR F FM R W FM W L R FM / FD F ccessori 84

86 Simbolo Filtro regolatore Filtro regolatore W1-1 2 Il filtro e il regolatore integrati riducono gli ingombri e richiedono meno tubazioni. L Codici di ordinazione Vedere pag. 87 per taglia 2 a 6. W1 M5 Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a h. Simbolo opzione/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) W1-M5CG-12NR- Simbolo Descrizione Nota 1) Opzione Semi-standard a b c Montaggio automatico a galleggiante Manometro Senza opzione di montaggio Con suadretta H Con dado di regolazione (per montaggio a pannello) Senza scarico automatico Nota 2) C N.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso uando la pressione non è applicata. Senza manometro Nota 3) G Manometro rotondo (con indicatore di limite) Regolazione da.5 a.7 MPa d Pressione di regolazione Nota 4) 1 Regolazione da.2 a.2 MPa Tazza in policarbonato e Tazza Nota 5) 2 Tazza metallica 6 Tazza in nylon Modello con scarico f Meccanismo di scarico N Modello senza scarico Direzione flusso: da sinistra a destra g Direzione flusso R Direzione flusso: da destra a sinistra Targhetta identificativa, targhetta precauzioni e manometro in unità imperiali: MPa h Unità di pressione Z Targhetta identificativa, targhetta precauzioni e manometro in unità imperiali: psi, F Nota 1) Le opzioni, G, H sono fornite ancora da installare. Nota 2) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa che non aziona il meccanismo di scarico automatico Si consiglia di rilasciare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere. Nota 3) Sarà montato un manometro 1. MPa. Viene fornito ancora da installare. Nota 4) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato. Nota 5) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 9 per la resistenza chimica della tazza. 85

87 Filtro regolatore Serie W1- F RL C Specifiche standard ttacco M5 x.8 Misura attacco manometro 1/16 Fluido ria Temperatura d'esercizio 5 a 6 C (senza congelamento) W1- W L FR Pressione di prova Max. pressione d'esercizio Campo di pressione di regolazione Grado di filtrazione nominale Materiale dalla tazza Costruzione 1.5 MPa 1. MPa.5 a.7 MPa 5 μm Policarbonato Modello con relieving F FM R Peso [kg].9 Opzioni/Codice Nota 1) ssieme suadretta R12P-27S Dado di regolazione R12P-26S Nota 2) Manometro tondo G27-1-R1 Nota 1) L'assieme comprende una suadretta e i dadi di regolazione. Nota 2) Manometro 1. MPa ssieme tazza/codice Materiale dalla tazza Metodo di scarico della condensa ttacco di scarico Codice tazza Tazza in policarbonato manuale Con rubinetto di scarico C1SF- automatico Nota 2) Normalmente chiusa (N.C.) D17- manuale Con rubinetto di scarico C1SF-6- Tazza in nylon automatico Nota 2) Normalmente chiusa (N.C.) D27-6- manuale Con rubinetto di scarico C1SF-2- Tazza metallica automatico Nota 2) Normalmente chiusa (N.C.) D17-2- Nota 1) Consultare SMC per le specifiche di visualizzazione unità psi e F. Nota 2) Minima pressione d'esercizio:.1 MPa R FM / FD F ccessori W FM W L 86

88 Filtro regolatore W2- a W6- Filtro regolatore con valvola di by-pass W2K- a W6K- Simbolo Filtro regolatore 1 2 Il filtro e il regolatore integrati riducono gli ingombri e richiedono meno tubazioni. Insieme alla funzione unidirezionale è incluso un "meccanismo" per scaricare la pressione pneumatica sul lato d'uscita in modo rapido ed efficace. Esempio) Quando viene interrotta l'alimentazione pneumatica e la pressione primaria viene rilasciata nell'atmosfera, è possibile assicurare il rilascio della pressione residua del lato di uscita per motivi di sicurezza. L 1 L L Filtro regolatore con valvola di by-pass 1 2 Codici di ordinazione Vedere pag. 85 per taglia 1. L W 3 K 3 E e r t y Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a i. Simbolo opzione/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) W3K-3E-1N- Simbolo Descrizione Taglia corpo e r t y 87 Nota 4) Opzione Semi-standard Con funzione unidirezionale a b c d Filettatura ttacco Montaggio automatico a galleggiante Con funzione unidirezionale Nota 1) K Con funzione unidirezionale Rc Nota 2) N NPT Nota 3) F G 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 1 1 Senza opzione di montaggio Nota 5) Con suadretta H Con dado di regolazione (per montaggio a pannello) Senza scarico automatico Nota 6) C N.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso uando la pressione non è applicata. D Nota 7) N.. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto uando la pressione non è applicata. Senza manometro E Manometro incassato uadrato (con indicatore di limite) Manometro Nota 8) G Manometro rotondo (con indicatore di limite) M Manometro (con indicatore bicolore di range) E1 Uscita: uscita NPN / Connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore Pressostato E2 Uscita: uscita NPN / Connessione elettrica: ingresso del cavo superiore Nota 9) digitale E3 Uscita: uscita PNP / Connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore E4 Uscita: uscita PNP / Connessione elettrica: ingresso del cavo superiore Pressione di Regolazione da.5 a.85 MPa regolazione Nota 1) 1 Regolazione da.2 a.2 MPa Nota 11) e Tazza f ttacco Nota 14) di scarico Tazza in policarbonato 2 Tazza metallica 6 Tazza in nylon 8 Tazza metallica con indicatore di livello C Con protezione della tazza Nota 12) Nota 12) Nota 12) 6C Con protezione della tazza (tazza in nylon) Nota 13) Nota 13) Nota 13) Con rubinetto di scarico Guida dello scarico 1/8 J Nota 15) Guida dello scarico 1/4 W Nota 16) Rubinetto di scarico con raccordi filettati

89 Filtro regolatore Serie W2- a W6- Filtro regolatore con funzione di by-pass Serie W2K- a W6K- F RL C W2-, W2K- W4-, W4K- W L y Semi-standard g Meccanismo di scarico h Direzione flusso i Unità di pressione Simbolo Nota 1) Impostare la pressione primaria ad un valore almeno.5 MPa più alto di uello della pressione di regolazione. Nota 2) La guida di scarico è di tipo NPT1/8 (applicabile a W2(K)-) e NPT1/4 (applicabile da W3(K)- a W6(K)-). L'attacco per lo scarico automatico include il raccordo istantaneo ø3/8" (applicabile da W3(K)- a W6(K)-). Nota 3) La guida di scarico è di tipo NG1/8 (applicabile a W2(K)-) e G1/4 (applicabile da W3(K)- a W6(K)-). Nota 4) Le opzioni, G, H, M sono fornite ancora da installare. Nota 5) L'assieme include una suadretta e i dadi di regolazione (applicabile da W2(K)- a W4(K)-). Include 2 viti di montaggio per W6(K)- Nota 6) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa che non aziona il meccanismo di scarico automatico. Si consiglia di rilasciare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere. Modello con relieving N Modello senza relieving Descrizione Taglia corpo Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: MPa Z Nota 17) Targhetta identifi cativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: psi, F Nota 19) Nota 19) Nota 19) Nota 19) Z Nota 18) Pressostato digitale: con funzione di conversione unità Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 7) Se il compressore è piccolo (.75 kw, il flusso di scarico inferiore a 1 L/min[NR]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verificare una perdita d'aria dal rubinetto di scarico. Si consiglia il tipo N.C. Nota 8) Quando il manometro è incluso, si tratta di un manometro da 1. MPa per il tipo standard (.85 MPa). Manometro di.4 MPa per il tipo.2 MPa. Nota 9) Se si opta per H (montaggio a panello), si disporrà di uno spazio di installazione per i cavi. In uesto caso, scegliere "ingresso cavo superiore" come connessione elettrica. (Selezionare ingresso cavo inferiore" uando si è scelta anche Y semi-standard). Nota 1) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato. Nota 11) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 9 per la resistenza chimica della tazza. Nota 12) È fornita, di serie, una protezione della tazza (policarbonato). Nota 13) È fornita, di serie, una protezione della tazza (nylon). Nota 14) La combinazione dello scarico automatico a galleggiante: C e D non è disponibile. Nota 15) Senza funzione valvola. Nota 16) La combinazione della tazza metallica: 2 e 8 non è disponibile. Nota 17) Per il tipo con filettatura: NPT. Non può essere utilizzato con M: Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range). Disponibile su richiesta come esecuzione speciale. Il pressostato digitale disporrà della funzione di conversione unità, inizialmente impostata su psi. Nota 18) Per le opzioni: E1, E2, E3, E4. Nota 19) : Per il tipo con filettatura: solo NPT. Nota 2) : Selezionare con le opzioni: E1, E2, E3, E4. Specifiche standard Modello W2- W3- W4- W4-6- W6- ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, 1 Misura attacco manometro Nota 1) 1/8 Fluido ria Nota 2) Temperatura d'esercizio 5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Campo di pressione di regolazione.5 a.85 MPa Grado di filtrazione nominale 5 μm Capacità di scarico [cm 3 ] Materiale dalla tazza Policarbonato Protezione della tazza Semi-standard (acciaio) Standard (policarbonato) Costruzione Modello con scarico Peso [kg] Nota 1) Le filettature di collegamento per manometri non sono disponibili per l'unità F.R.L. con manometro uadrato incassato o con pressostato digitale. Nota 2) Da 5 a 5 C per i prodotti con pressostato digitale W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR 88

90 Serie W2- a W6- Serie W2K- a W6K- Opzioni/Codice Specifiche su richiesta Modello W2(K)- W3(K)- W4(K)- W4(K)-6- W6(K)- ssieme suadretta Nota 1) W23P-27S R33P-27S R43P-27S W62P-27S Dado di regolazione R23P-26S R33P-26S R43P-26S Nota 2) Standard G G Tipo rotondo Nota 3) Regolazione da.2 a.2 MPa G G Manometro Nota 3) Tipo rotondo (con indicatore bicolore di range) Standard G L G L Regolazione da.2 a.2 MPa G L G L Standard GC3-1S [GC3P-1S (solo coperchio manometro)] Tipo incassato uadrato Nota 4) Regolazione da.2 a.2 MPa GC3-4S [GC3P-1S (solo coperchio manometro)] Uscita NPN: ingresso inferiore cavo ISE35-N-25-ML [ISE35-N-25-M (solo corpo sensore)] Pressostato Uscita NPN: ingresso superiore cavo ISE35-R-25-ML [ISE35-R-25-M (solo corpo sensore)] Nota 5) digitale Uscita PNP: ingresso inferiore cavo ISE35-N-65-ML [ISE35-N-65-M (solo corpo sensore)] Uscita PNP: ingresso superiore cavo ISE35-R-65-ML [ISE35-R-65-M (solo corpo sensore)] Nota 1) L'assieme comprende una suadretta e i dadi di regolazione. Include 2 viti di montaggio per W6(K)- Nota 2) Consultare SMC per i dadi di regolazione di W6(K)-. Nota 3) in codici relativi ai manometri rotondi indica un tipo di fi lettatura del tubo. Non è necessaria nessuna indicazione per R, tuttavia, indicare N per NPT. Contattare SMC in riferimento all'alimentazione del manometro per le unità psi. Nota 4) Comprende un o-ring e 2 viti di montaggio. [ ]: Solo coperchio manometro Nota 5) Oltre al corpo del pressostato, è compreso il cavo con connettore (2 m), adattatore, perno di bloccaggio, o-ring (1 pz.) e vite di montaggio (2 pz.). [ ]: Solo corpo sensore. (Per la procedura di ordinazione del pressostato digitale, consultare SMC. È possibile montare un pressostato su W6(K)-, con uno speciale adattatore di montaggio (assieme adattatore pressostato: W63P-31S) e le viti di montaggio (M3 x.5 x 14) che sono consegnate con l'adattatore di montaggio. ssieme tazza/codice Materiale dalla tazza Meccanismo di scarico condensa ttacco di scarico ltro Modello W2- W3- W4- W4-6- W6- Tazza in policarbonato Tazza in nylon Tazza metallica manuale automatico Nota) ( automatico) manuale automatico Nota) ( automatico) manuale automatico Nota) ( automatico) Con rubinetto di scarico C2SF- Con protezione della tazza C2SF-C- C3SF- C4SF- Rubinetto di scarico con raccordo a resca Con protezione della tazza C3SF-W- C4SF-W- Con guida di scarico C2SF-J- (senza funzione di valvola) Con protezione della tazza C2SF-CJ- C3SF-J- C4SF-J- Normalmente chiusa (N.C.) D27- Con protezione della tazza D27-C- D37- D47- Normalmente aperta (N..) Con protezione della tazza D38- D48- Con rubinetto di scarico C2SF-6- Con protezione della tazza C2SF-6C- C3SF-6- C4SF-6- Rubinetto di scarico con raccordo a resca Con protezione della tazza C3SF-6W- C4SF-6W- Con guida di scarico C2SF-6J- (senza funzione di valvola) Con protezione della tazza C2SF-6CJ- C3SF-6J- C4SF-6J- D27-6- Normalmente chiusa (N.C.) Con protezione della tazza D27-6C- D37-6- D47-6- Normalmente aperta (N..) Con protezione della tazza D38-6- D48-6- C2SF-2- C3SF-2- C4SF-2- Con rubinetto di scarico Con indicatore di livello C3LF-8- C4LF-8- Con guida di scarico (senza funzione di valvola) Normalmente chiusa (N.C.) Normalmente aperta (N..) C2SF-2J- C3SF-2J- C4SF-2J- Con indicatore di livello C3LF-8J- C4LF-8J- D27-2- D37-2- D47-2- Con indicatore di livello D37-8- D47-8- D38-2- D48-2- Con indicatore di livello D38-8- D48-8- Nota) Pressione d'esercizio minima: tipo N...1 MPa (D38-, D48-); tipo N.C..1 MPa (D27-) e.15 MPa (D37-, D47-). L'assieme tazza è dotato di una tenuta. nei codici dell'assieme della tazza indica un tipo di fi lettatura del tubo (tubo applicabile per scarico automatico). Non è necessaria nessuna indicazione per la fi lettatura Rc; tuttavia, indicare N per la fi lettatura NPT e F per la fi lettatura G. (Per scarico automatico, : ø1, N: ø3/8") Consultare SMC a parte per le specifi che di visualizzazione unità psi e F. 89

91 Filtro regolatore Serie W2- a W6- Progettazione/selezione Effetti dell'atmosfera dei solventi organici e sostanze chimiche e laddove è possibile che uesti elementi aderiscano al dispositivo. Dati chimici per le sostanze che causano degradazione (riferimento) Materiale Tipo Nome prodotto chimico Esempi di applicazione Policarbonato Nylon cidi lcalini Sali inorganici Solventi cloro Serie aromatiche Chetone lcool Olio Estere Etere ttenzione cido cloridrico cido solforico, acido fosforico cido cromico Idrossido di sodio (soda caustica) Potassa Idrossido di calcio (calce idrata) cua ammoniacale Carbonato di sodio Solfuro di sodio Solfuro di potassa Solfuro di soda Tetracloruro di carbonio Cloroformio Cloruro di etilene Cloruro di metilene enzene Toluene Solventi cetone Metiletilchetone Cicloesano lcool etilico lcool isopropilico lcool metilico Gasolina Cherosene cido ftalico dimetil cido ftalico dietilico cido acetico Etere metilico Etere etilico Liuido detergente acido per metalli Sgrassante di metalli Sali industriali Olio da taglio solubile in acua Liuidi di pulizia per metalli Inchiostro per stampa Diluizione Rivestimenti Pulizia a secco Pellicola fotografi ca Pulizia a secco Settori tessili ntigelo desivi Olio sintetico dditivi antiruggine dditivi olio per freni mmino mmino metil Olio da taglio dditivi olio per freni ccelerante di vulcanizzazione ltro Fluido frena fi letti cua di mare Verifi ca delle perdite : Essenzialmente sicuro : Si possono verificare alcuni effetti. : Si verificheranno degli effetti. Se sono presenti i fattori descritti sopra, o in caso di dubbi, usare una tazza metallica ai fi ni della sicurezza. Precauzioni specifiche del prodotto Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni d'uso dei prodotti di SMC" e il Manuale operativo per le Precauzioni dell'unità F.R.L., 1. Lo smaltimento della pressione residua (rimozione pressione secondaria) non è possibile per W2- a W6- neanche se si scarica la pressione primaria. Per realizzare lo smaltimento della pressione residua, utilizzare il fi ltro regolatore con funzione di by-pass (W2K- a W6K-). 2. La tazza standard del filtro per aria, del filtro regolatore e del lubrificatore, nonché la finestrella del lubrificatore sono realizzati in policarbonato. Non usare in ambienti nei uali sono esposti o entrano in contatto con solventi organici, agenti chimici, olio da taglio, olio sintetico, alcali e collanti per filettature. ttenzione Manutenzione 1. Sostituire la cartuccia ogni 2 anni o uando la caduta di pressione è di.1 MPa, per prevenire danni ai componenti. ttenzione Montaggio/Regolazione 1. Impostare il regolatore verificando i valori visualizzati dei manometri d'entrata e uscita. Un'eccessiva rotazione della manopola può danneggiare i componenti interni. 2. Non applicare utensili sulla manopola del regolatore di pressione, poiché ciò potrebbe provocare danni. Deve essere azionata manualmente. Precauzione 1. Sbloccare la manopola prima di regolare la pressione e ribloccarla dopo l'operazione. La mancata osservanza di uesta procedura può danneggiare la manopola e la pressione d'uscita può oscillare. Per sbloccare, tirare la manopola del regolatore di pressione. (Verificare visivamente constatando la presenza di un'indicazione di colore arancione sul tiretto). Per bloccare, spingere la manopola del regolatore di pressione e bloccare. Se si ha difficoltà nel bloccaggio, girare leggermente la maniglia a destra e a sinistra e poi spingerla (uando la maniglia è bloccata, l'indicazione arancione copre completamente il tiretto). 2. La manopola può essere dotata di una calotta di protezione che evita azionamenti accidentali. Maggiori informazioni a pagina Quando la tazza è installata su W3- a W6-, installarli in modo che il pulsante di blocco si trovi in linea con la scanalatura della parte frontale (o posteriore) del corpo per evitare di far cadere o danneggiare la tazza. nello arancione Pulsante di blocco 9 W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL C

92 Serie W1- Serie W2- a W6- Serie W2K- a W6K- Caratteristiche di portata (valori rappresentativi) W1-.6 M5.6.6 Condizioni: pressione primaria.7 MPa W2(K)- Rc1/4 W3(K)- Rc3/8 Pressione secondaria [MPa] Pressione secondaria [MPa] Pressione secondaria [MPa] Portata L/min (NR) Portata L/min (NR) Portata L/min (NR) W4(K)- Rc1/2 W4(K)-6- Rc3/4 W6(K) Rc1 Pressione secondaria [MPa] Pressione secondaria [MPa] Pressione secondaria [MPa] Portata L/min (NR) Portata L/min (NR) 5 1 Portata L/min (NR) Caratteristiche della pressione (valori rappresentativi) W1- W2(K)- Condizioni: pressione primaria.7 MPa, pressione secondaria.2 MPa, portata 2 L/min (NR) W3(K)- Pressione secondaria [MPa] Punto di regolazione Pressione secondaria [MPa] Punto di regolazione Pressione secondaria [MPa] Punto di regolazione Pressione primaria [MPa] Pressione primaria [MPa] Pressione primaria [MPa] 1 W4(K)- W4(K)-6- W6(K)- Pressione secondaria [MPa] Punto di regolazione Pressione secondaria [MPa] Punto di regolazione Pressione secondaria [MPa] Punto di regolazione Pressione primaria [MPa] Pressione primaria [MPa] Pressione primaria [MPa] 91

93 Filtro regolatore Serie W1- Costruzione W1- i C t e Componenti N. Descrizione Materiale Colore 1 Corpo Zinco pressofuso ianco 2 Coperchio Poliacetato ianco Parti di ricambio F RL y r u N. Descrizione Materiale Codice 3 ssieme valvola HNR R1P-9S 4 Elemento filtrante Tessuto non intrecciato F1P-6S 5 ssieme piston Poliacetato R1P-15S 6 O-ring della tazza NR C1SFP-26S 7 ssieme tazza Policarbonato C1SF- 8 Manopola Poliacetato R12P-3 W L Principio di funzionamento (filtro con valvola unidirezionale) W1- (Pressione primaria) (Pressione secondaria) (Pressione primaria) (Pressione secondaria) Quando la pressione primaria supera la pressione di regolazione, la valvola unidirezionale funziona come un regolatore normale (Figura 1). Quando la pressione primaria viene interrotta e scaricata, tutta la pressione applicata alla valvola ill be lost. La forza che mantiene in sede la valvola è solo uella della molla della valvola. Quando la valvola viene aperta mediante forza secondaria, la pressione secondaria viene scaricata sul lato d'ingresso (Figura 2). Quando la pressione di regolazione massima è di.15 MPa, la valvola potrebbe non aprirsi a causa della forza della molla della valvola. W L R FR F FM R W FM F ccessori FM / FD 92

94 Serie W2- a W6- Serie W2K- a W6K- Costruzione W2(K)- W3(K)-/W4(K)- W6(K)- o o y o y y u r t i u r t i r W2K- a W6K- (Regolatore di pressione con valvola di by-pass) e t u - 1 i SMC P U S H t o L O C K Componenti N. Descrizione Materiale Modello Colore 1 Corpo lluminio pressofuso W2- a W6- ianco Poliacetato W2- a W4- ianco 2 Coperchio lluminio pressofuso W6- ianco 3 Sede lluminio pressofuso W6- ianco Parti di ricambio N. Descrizione Materiale Codice W2(K)- W3(K)- W4(K)- W4(K)-6- W6(K)- 4 ssieme valvola Ottone, HNR W2P-34S W3P-34S W4P-34S W6P-9S 5 Elemento filtrante Tessuto non intrecciato F2P-6S F3P-6S F4P-6S W6P-6S 6 ssieme membrana NR resistente alle intemperie R2P-15S R3P-15S R4P-15S R5P-15S 7 O-ring della tazza NR C2SFP-26S C32FP-26S C42FP-26S 8 ssieme tazza Nota 1) Policarbonato C2SF- C3SF- Nota 2) C4SF-Nota 2) 9 Manopola Poliacetato R23P-3 R33P-3 R43P-3 R52P-3 1 ssieme valvola unidirezionale Nota 3) R23KP-2S Nota 1) Compreso o-ring della tazza. Contattare SMC per la fornitura dell'assieme tazza specifico per le unità PSI e F. Nota 2) L'assieme tazza per i modelli da W3(K)- a W6(K)- include una protezione della tazza (fascetta d'acciaio). Nota 3) Verificare che l'assieme della valvola sia applicabile solo a un regolatore fi ltro con valvola di by-pass (W2(K)- W6(K)-). ssieme di un coperchio per valvola, un assieme corpo della valvola unidirezionale e 2 viti. 93

95 Regolatore di pressione con valvola di by-pass Serie W2K- a W6K- Principio di funzionamento (filtro con valvola unidirezionale) W2K- a W6K- - C P U S H SMC t o L O C K F RL W L FR Pressione nella camera della membrana Pressione primaria () e Pressione nella camera della membrana Pressione primaria () e (Pressione primaria) (Pressione secondaria) r (Pressione primaria) (Pressione secondaria) r Figura 1 Normale Figura 2 by-pass Quando la pressione primaria supera la pressione di regolazione, la valvola si chiude e funziona come un regolatore normale (Figura 1). Quando la pressione primaria viene chiusa e rilasciata, la valvola unidirezionale si apre e la pressione nella camera della membrana viene rilasciata sul lato d'entrata (Figura 2). Questo fenomeno abbassa la pressione presente nella camera della membrana e la forza generata dalla molla del regolatore di pressione e solleva la membrana. La valvola r si apre mediante un gambo, e la pressione secondaria viene rilasciata sul lato d'ingresso (Figura 2). W L F FM R W FM F ccessori FM / FD R 94

96 Serie W1- Serie W2- a W6- Serie W2K- a W6K- Dimensioni W1- J M D F U Suadretta (Su richiesta) S T N R W2(K)- J M D U Suadretta (Su richiesta) S F T N S C R Q V 2 x P1 (Misura attacco) Dimensioni per fissaggio a pannello W P2 (Misura attacco manometro) C Spazio per manutenzione G K 2 x P1 (Misura attacco) Z V Q Dimensioni per fissaggio a pannello Y W P2 (Misura attacco manometro) Spazio per manutenzione G Spessore della piastra W1-: Max. 3.5 Spessore della piastra W2(K)-: Max. 3.5 W3(K)- a W4(K)-6- W6(K)- J M D U Suadretta (Su richiesta) T N J M D U T N S S Suadretta (Su richiesta) F C R Q R C K V Q K 2 x P1 (Misura attacco) Z E Dimensioni per fissaggio a pannello Y W P2 (Misura attacco manometro) Spazio per manutenzione G 2 x P1 (Misura attacco) P2 (Misura attacco manometro) Spessore della piastra W3(K)-: Max. 3.5 W4(K)-: Max. 5 E Spazio per manutenzione G 95

97 Filter Regolatore Serie W1- Filter Regolatore Serie W2- a W6- Filter Regolatore di pressione con valvola di by-pass Serie W2K- a W6K- Opzione Manometro uadrato incassato Pressostato digitale Manometro rotondo Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range) J J J C Dimensioni Modello applicabile W1-/W2(K)- W2(K)- W3(K)- a W6(K)- Opzioneal/Semi-standard Con scarico automatico (N.C.) Tazza metallica Con guida di scarico Tazza metallica con guida di scarico Con scarico automatico (N../N.C.) specifications Dimensioni Modello applicabile Opzioneal/Semi-standard specifications Dimensioni Modello Modello H O S M5 x.8 Tazza metallica rif. assiale della connessione Tazza metallica con guida di scarico Piano chiave 17 H Montaggio suadretta 1/4 rif. assiale della connessione Specifiche standard Specifiche su richiesta Piano chiave 14 Tazza metallica con indicatore di livello 1/8 Piano chiave 14 W3(K)- a W6(K)- Montaggio a pannello Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico 1/8 Con guida di scarico Piano Piano chiave 17 1/4 chiave 17 1/4 Manometro uadrato Con scarico Con raccordo Con guida automatico a resca di scarico Tazza metallica N..: Nero N.C.: Grigio Filettatura/RC, G: Raccordo istantaneo ø1 Filettatura/NPT: Raccordo istantaneo ø3/8" Specifiche su richiesta Pressostato digitale Manometro rotondo Specifiche semi-standard Rubinetto di scarico con raccordo a resca Raccordo a resca Tubi applicabili: T64 Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range) P1 P2 C Nota) D E F G J K H J H J H J H J W1- M5 x.8 1/ M18 x ø26 26 W2(K)- 1/8, 1/4 1/ M28 x ø ø W3(K)- 1/4, 3/8 1/ M38 x ø ø W4(K)- 1/4, 3/8, 1/2 1/ M42 x ø ø W4(K)-6-3/4 1/ M42 x ø ø W6(K)- 3/4, 1 1/ ø ø Tazza metallica Tazza metallica con Tazza metallica con indicatore con guida di scarico indicatore di livello di livello, con guida di scarico M N Q R S T U V W Y Z W W2(K) W3(K) W4(K) W4(K) W6(K) Nota) La lunghezza totale della dimensione C si considera con la manopola del filtro regolatore sbloccata. H rif. assiale della connessione R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL W L 96

98 ccessorio Protezione della manopola Previene l'azionamento accidentale della manopola. Coperchio di bloccaggio Diametro foro: ø8 Lucchetto (non fornito) Codici R2P-58S R25P-58S R3P-58S R4P-58S Modello applicabile C2-, R2(K)-, W2(K)- C25-, R25(K)- C3-, R3(K)-, W3(K)- C4(-6)-, R4(K)(-6)-, W4(K)(-6)- 97

Unità F.R.L modulari. Serie AC. Selezione dei manometri 46 % Intercambiabilità. Migliore visibilità e maggiore resistenza ambientale

Unità F.R.L modulari. Serie AC. Selezione dei manometri 46 % Intercambiabilità. Migliore visibilità e maggiore resistenza ambientale Unità F.R.L modulari RoHS Migliore visibilità e maggiore resistenza ambientale Design doppio strato La tazza è rivestita da una protezione trasparente! L'interno è visibile a 36. La tazza è completamente

Dettagli

Unità F.R.L. modulare

Unità F.R.L. modulare T.EU4-42- D IT Unità F.R.L. modulare ovità erie Ora disponibile il manometro (con indicatore bicolore di range). 7 8 6 9 5 4 3 2 M Unità F.R.L. modulare erie Visibilità migliorata delle gocce del lubrificante

Dettagli

AMG. Modello Nota) Portata nominale (l/min (ANR)) Attacco Peso (kg) 1 8, , 3 8. Specifiche tecniche Fluido. Vita utile elemento filtrante

AMG. Modello Nota) Portata nominale (l/min (ANR)) Attacco Peso (kg) 1 8, , 3 8. Specifiche tecniche Fluido. Vita utile elemento filtrante Separatore di condensa Serie AMG È in grado di rimuovere la condensa presente nell'aria compressa. Usare questo prodotto nei casi in cui "è necessario rimuovere l'acqua, senza che l'aria sia così essiccata

Dettagli

Unità F.R.L. modulare

Unità F.R.L. modulare T.EU4-42- D IT Unità F.R.L. modulare ovità erie Ora disponibile il manometro (con indicatore bicolore di range). 7 8 6 9 5 4 3 2 M Unità F.R.L. modulare erie Visibilità migliorata delle gocce del lubrificante

Dettagli

Modello. Portata stimata (l/min (ANR)) (1) 200 Attacco (Mis. nominale B) Peso (kg)

Modello. Portata stimata (l/min (ANR)) (1) 200 Attacco (Mis. nominale B) Peso (kg) Filtro al carbone attivo Serie AMF I Filtri al Carbone Attivo serie AMF eliminano con efficienza l'odore dall'aria compressa grazie a un elemento filtrante al carbone attivo. L'unità è progettata per l'uso

Dettagli

Caratteristiche standard

Caratteristiche standard Miniregolatore a comando diretto ARJ020F Design compatto e leggero (6g) Bassa pressione di mandata 0.02MPa Funzione di "flusso invertito" di serie Caratteristiche standard Mis. attacco Lato IN Lato OUT

Dettagli

Valvola manuale a leva rotante Serie VH

Valvola manuale a leva rotante Serie VH Valvola manuale a leva rotante Serie VH Caratteristiche standard Fluido Caratteristiche standard Max pressione VH00, 00,00 esercizio VH0 Temperatura d'esercizio Aria.5MPa.0MPa MPa -5 C (Senza congelamento)

Dettagli

Regolatore di flusso con raccordo istantaneo Riduce i tempi di installazione!

Regolatore di flusso con raccordo istantaneo Riduce i tempi di installazione! Regolatore di flusso con raccordo istantaneo Riduce i tempi di installazione! RoHS Gomito Universale Novità Ottone Nichelato per elettrolisi Acciaio inox Facile da usare Tipo bloccabile anopola più grande

Dettagli

Filtri per il trattamento dell'aria compressa Per la rimozione di condensa, olio, particelle solide e deodorizzazione

Filtri per il trattamento dell'aria compressa Per la rimozione di condensa, olio, particelle solide e deodorizzazione Filtri per il trattamento dell'aria compressa Per la rimozione di condensa, olio, particelle solide e deodorizzazione Montaggio modulare, ingombri ridotti, connessione facilitata! Utilizza lo stesso Modulo

Dettagli

Moltiplicatore di pressione / Serbatoio

Moltiplicatore di pressione / Serbatoio Moltiplicatore / Serbatoio Incremento della pressione pneumatica! Non è necessaria alcuna alimentazione elettrica. Moltiplicatore Novità Carico RoHS NOVITÀ Rapporto di moltiplicazione da a 4: (VBAA) Linea

Dettagli

Informazione. Adattatore modulare Serie E210/310/410. Facile collegamento ai prodotti già esistenti! Massimo grado di libertà di montaggio

Informazione. Adattatore modulare Serie E210/310/410. Facile collegamento ai prodotti già esistenti! Massimo grado di libertà di montaggio Informazione Serie E0/310/410 Facile collegamento ai prodotti già esistenti! Valvola a 2 vie Unifitting 1/ a SMC Corporation kihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-00, JPN URL http://www.smcworld.com

Dettagli

Trattamento aria Filtro-Riduttore + Lubrificatore ( G 3/4" ) Serie 1700 Taglia E.s.g.t Connessioni G 3/4"

Trattamento aria Filtro-Riduttore + Lubrificatore ( G 3/4 ) Serie 1700 Taglia E.s.g.t Connessioni G 3/4 Taglia Filtro-Riduttore + Lubrificatore ( G /4" ) 1706E.s.g.t SOGLIA DI FILTRAZIONE A = 5 s B = 20 C = 50 GAMMA DI REGOLAZIONE A = 0-2 bar g B = 0-4 bar C = 0-8 bar D = 0-12 bar t TIPOLOGIA S = Scarico

Dettagli

BL92. EXCELON PRO Unità combinata Valvola di intercettazione, Filtro/Regolatore e Lubrificatore ø 8 mm, G 1/4

BL92. EXCELON PRO Unità combinata Valvola di intercettazione, Filtro/Regolatore e Lubrificatore ø 8 mm, G 1/4 BL9 EXCELON PRO Unità combinata ø mm, G / Semplice da ordinare Configurazione flessibile Alto valore Nessun attrezzo richiesto per l'assemblaggio Conforme alla direttiva RoHS Caratteristiche Tecniche Fluido:

Dettagli

Serie 1700 Taglia

Serie 1700 Taglia .84 Serie 1700.85 Trattamento aria Filtro 17401c.s.t c CONNESSIONI B = G 1" SOGLIA DI FILTRAZIONE A = 5 s B = 20 C = 50 t TIPOLOGIA S = Scarico automatico Esempio: 17401B.B Filtro con connessioni G 1"

Dettagli

Trattamento aria Filtro-Riduttore + Lubrificatore. Serie 1700 Taglia 1. v VERSIONE. c CONNESSIONI Connessioni G 1/8" - G 1/4"

Trattamento aria Filtro-Riduttore + Lubrificatore. Serie 1700 Taglia 1. v VERSIONE. c CONNESSIONI Connessioni G 1/8 - G 1/4 Serie 1700 Trattamento aria Filtro-Riduttore + Lubrificatore 17v06c.s.g.t v VERSIONE 0 = Corpo in Zama 1 = Corpo in Tecnopolimero c CONNESSIONI A = G 1/8" B = G 1/4" SOGLIA DI FILTRAZIONE A = 5 s B = 20

Dettagli

Serie 1700 Taglia

Serie 1700 Taglia Serie 1700.20. Trattamento aria Serie 1700 Filtro 17201c.s.t B = G/8" SOGLIA DI FILTRAZIONE A = 5μ s B = 20μ C = 50μ S = Scarico automatico Esempio: 17201A.B Filtro taglia 2 con connessioni G1/4" elemento

Dettagli

Trattamento aria Riduttore di pressione per montaggio in batteria. Serie 1700 Taglia 1. c CONNESSIONI Connessioni G 1/8" - G 1/4"

Trattamento aria Riduttore di pressione per montaggio in batteria. Serie 1700 Taglia 1. c CONNESSIONI Connessioni G 1/8 - G 1/4 Serie 1700 Trattamento aria Riduttore di pressione per montaggio in batteria 170t2c.g TIPOLOGIA B = Regolatore standard t M = Reg. per batteria con manometro incorporato c CONNESSIONI A = G 1/8" B = G

Dettagli

3.5MPa, 7.0MPa Valvola per refrigerante ad alta pressione

3.5MPa, 7.0MPa Valvola per refrigerante ad alta pressione 3.5MPa, 7.0MPa Valvola per ad alta pressione Serie Per processi di rettifica ad alta velocità e per processi di foratura di lunga durata Valvola per liquido ad alta pressione (fino a 3.5 MPa o 7.0 MPa):

Dettagli

GRUPPO FILTRO - REGOLATORE - LUBRIFICATORE

GRUPPO FILTRO - REGOLATORE - LUBRIFICATORE Tipo : Maxi GRUPPO FILTRO - REGOLATORE - LUBRIFICATORE G 3/4 - G Trattamento dell'aria CARATTERISTICE GENERALI FLUIDO CONTROLLATO : Aria compressa o gas neutri RACCORDO : G 3/4 - G PRESS. MAX DI INGRESSO

Dettagli

G1/4 G3/8 - G1/2 G1/2

G1/4 G3/8 - G1/2 G1/2 Unità trattamento aria HZE MODULARE 4 mm (HZE) 63 mm (HZE) 8 mm (HZE) MANOMETRO INTEGRATO Standard di serie SOLUZIONE COMPLETA Possibilità di assemblare configurazioni complete di accessori G/4-6 Nl/min

Dettagli

Serie 1700 Taglia

Serie 1700 Taglia .2 . Trattamento aria Filtro 17201c.s.t B = G /8" SOGLIA DI FILTRAZIONE A = 5 s B = 20 C = 50 t TIPOLOGIA S = Scarico automatico Esempio: 17201A.B Filtro taglia 2 con connessioni G 1/4" elemento filtrante

Dettagli

con boccole intercambiabili: filettate da 1/8, 1/4 e 3/8 o integrate con raccordo super-rapido per tubo Ø 6, 8 e 10 mm

con boccole intercambiabili: filettate da 1/8, 1/4 e 3/8 o integrate con raccordo super-rapido per tubo Ø 6, 8 e 10 mm > Regolatori Serie MD CATALOGO > 2016 Regolatori di pressione Serie MD Novità Attacchi con boccole intercambiabili: filettate da 1/8, 1/4 e /8 o integrate con raccordo super-rapido per tubo Ø 6, 8 e 10

Dettagli

Serie VK Nl/min Dimensioni compatte Bassi consumi 4W cc (Standard) 2W cc (Risparmio energetico)

Serie VK Nl/min Dimensioni compatte Bassi consumi 4W cc (Standard) 2W cc (Risparmio energetico) Elettrovalvola a vie/otturatore diretto Tenuta in elastomero Serie VK3000 147 Nl/min Dimensioni compatte Bassi consumi 4W cc (Standard) 2W cc (Risparmio energetico) Costruzione rame esente di serie Le

Dettagli

Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G Manometro olio e rame esente: G46E Manometro per regolatore in camera sterile: G46-

Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G  Manometro olio e rame esente: G46E Manometro per regolatore in camera sterile: G46- Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G P..5-2 Manometro olio e rame esente: G46E P..5-6 Manometro per regolatore in camera sterile: G46- - -SR P..5-6 Gruppo trattamento aria.5-0 Manometro

Dettagli

Caratteristiche. Fluido Campo pressione di esercizio Pressione di prova Campo della temperatura di esercizio Filtrazione Pressione differenziale

Caratteristiche. Fluido Campo pressione di esercizio Pressione di prova Campo della temperatura di esercizio Filtrazione Pressione differenziale Filtro di aspirazione Serie ZFA Previene problemi dovuti alle impurità dell'aria La polvere raccolta non permane all'interno del corpo. La polvere viene facilmente eliminata al momento della sostituzione

Dettagli

TRATTAMENTO ARIA H Z E 0. Unità trattamento aria CARATTERISTICHE CHIAVE DI CODIFICA. Filtro

TRATTAMENTO ARIA H Z E 0. Unità trattamento aria CARATTERISTICHE CHIAVE DI CODIFICA. Filtro NEW - HZE Unità trattamento aria CARATTERISTICHE Temperatura ambiente Pressione di esercizio Pressione Max Taglie Corpo Manopola Ghiera Tazza Protezione tazza Elemento filtrante Guarnizioni Molle Membrana

Dettagli

Series ARX20. Regolatore a pistone. Regolatore di pressione per 2 MPa

Series ARX20. Regolatore a pistone. Regolatore di pressione per 2 MPa Regolatore di pressione per 2 MPa Series ARX2 Regolatore a pistone Adatto per una pressione di alimentazione fino a 2.MPa. Modello compatto (larghezza 35mm, altezza totale 8mm). Modello a pistone. 3 attacchi

Dettagli

Regolatori di pressione miniaturizzati Serie CLR 3/

Regolatori di pressione miniaturizzati Serie CLR 3/ CATALOGO > Release 8.5 > Regolatori miniaturizzati Serie CLR Regolatori di pressione miniaturizzati Serie CLR Attacchi: G1/8, G1/4 A vite cava con o senza relieving. Disponibili con o senza orientabile

Dettagli

Trattamento aria compressa Gruppi di trattamento e componenti serie NL4. Prospetto del catalogo

Trattamento aria compressa Gruppi di trattamento e componenti serie NL4. Prospetto del catalogo serie NL4 Prospetto del catalogo 2 serie NL4 Gruppo di trattamento Gruppo di trattamento in 2 parti, Serie NL4-ACD G 1/2 - G 3/4 Grado di filtraggio: 5 µm con manometro adatto ad ATEX 7 Gruppo di trattamento

Dettagli

Serie VND. Valvola per vapore a 2 vie. Con indicatore ottico (su richiesta) Grazie alla tenuta PTFE la valvola è idonea per il vapore.

Serie VND. Valvola per vapore a 2 vie. Con indicatore ottico (su richiesta) Grazie alla tenuta PTFE la valvola è idonea per il vapore. Valvola per vapore a vie Serie VND Valvola a vie per vapore MX.180 o C Grazie alla tenuta PTFE la valvola è idonea per il vapore. Materiale del corpo: ronzo (C 6), cciaio inox Portate elevate Nl/min 687.05

Dettagli

Serie 1700 Taglia

Serie 1700 Taglia Taglia.4. Trattamento aria Serie 1700 Taglia Filtro 1701c.s.t c CONNESSIONI A = G/8" B = G1/2" SOGLIA DI FILTRAZIONE A = 5μ s B = 20μ C = 50μ S = Scarico automatico Esempio: 1701A.B Filtro con connessioni

Dettagli

Serie 1700 Taglia 1 3.2

Serie 1700 Taglia 1 3.2 Serie 1700.2. Trattamento aria Serie 1700 Filtro 17v01c.s.t SOGLIA DI FILTRAZIONE A = 5μ s B = 20μ C = 50μ P = Protezione tazza t S = Scarico automatico PS = Protezione tazza e Scarico automatico Esempio:

Dettagli

Serie SRP. Regolatore in acciaio inox ad elevata precisione e bassi consumi. Regolatore di precisione. Precisione. Bassi consumi.

Serie SRP. Regolatore in acciaio inox ad elevata precisione e bassi consumi. Regolatore di precisione. Precisione. Bassi consumi. Regolatore in acciaio inox ad elevata precisione e bassi consumi Bassi consumi Volume di scarico o 0.5Nl/min (pressione secondaria di 0.2MPa) Circa 1/4 del regolatore di precisione ARP3000. Regolatore

Dettagli

Codice Desc /8

Codice Desc /8 Gruppo filtro - riduttore - lubrificatore Strumento tre in uno che unisce in un corpo unico filtro per aria, regolatore di pressione in uscita e lubrificatore in linea per utensili pneumatici. Indispensabile

Dettagli

Regolatori di pressione Serie MX 3/

Regolatori di pressione Serie MX 3/ CATALOGO > Release 8.7 > Regolatori Serie MX Regolatori di pressione Serie MX Attacchi MX2: G/8, G1/2, G/4 - MX: G/4, G1 Attacchi Manifold: G1/2 (solo MX2) Modulari - con manometro incassato o con attacchi

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

a 4 canali Funzioni Campo mis. portata l/min Mod. Integrato (1)

a 4 canali Funzioni Campo mis. portata l/min Mod. Integrato (1) PFA FLUSSOSTATI DIGITALI PER ARIA Flussostati digitali per aria Serie PFA Impostazione e rilevazione della portata due versioni: Tre tipi di uscita: due portate indipendenti. resistente all'acqua Monitor

Dettagli

Manifold compatto di miniregolatori

Manifold compatto di miniregolatori 0. 0. 0. MPa IS000 0. 0. 0. CT.EUS0 C IT Manifold compatto di miniregolatori Modello manifold Modello ad unità singola limentazione comune limentazione individuale Unità singola Manopola frontale Esempio

Dettagli

Regolatori di pressione Serie MX

Regolatori di pressione Serie MX > Regolatori Serie MX Regolatori di pressione Serie MX Attacchi MX2: G/8, G1/2, G/4 - MX: G/4, G1 Attacchi Manifold: G1/2 (solo MX2) Modulari - con manometro incassato o con attacchi per manometro Cadute

Dettagli

AD402/600. Scaricatore automatico. Precauzioni. Attenzione. Attenzione

AD402/600. Scaricatore automatico. Precauzioni. Attenzione. Attenzione Prodotti correlati /600 Scaricatore automatico Lo scarico avviene automaticamente, in modo sicuro, senza richiedere la presenza di tecnici. Estremamente resistente alla polvere ed alla corrosione, affidabile

Dettagli

Codice Desc /8

Codice Desc /8 Gruppo filtro - riduttore - lubrificatore Strumento tre in uno che unisce in un corpo unico filtro per aria, regolatore di pressione in uscita e lubrificatore in linea per utensili pneumatici. Indispensabile

Dettagli

FILTRO AUTOPULENTE CON CARTUCCIA MAGNETICA SERIE 9063

FILTRO AUTOPULENTE CON CARTUCCIA MAGNETICA SERIE 9063 FILTRO AUTOPULENTE CON CARTUCCIA MAGNETICA SERIE 9063 Filtro autopulente completamente in ottone; PN 25; Cartuccia magnetica brevettata estraibile; Riduce i depositi di calcare; Elimina i residui metallici

Dettagli

VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12

VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12 VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12 9.1.1 DATI TECNICI PRESSIONE MASSIMA DI ESERCIZIO (PS): tipo 6, 20: 400 bar tipo 10: 630 bar tipo 30: 315 bar PRESSIONE DI TIRATURA (P): (su richiesta) tipo 6,

Dettagli

JRG CleanLine Combi e Filtro JRG CleanLine

JRG CleanLine Combi e Filtro JRG CleanLine Rubinetteria JRG JRG CleanLine Combi e Filtro JRG CleanLine Documentazione tecnica 7_259_02_JRG_CleanLine_Combi_Technik_I.ind 05.04.201 10:14:0 Nuova generazione di filtri di lavaggio in controcorrente

Dettagli

Accessori. Silenziatori Sinterizzati SFGS, SES

Accessori. Silenziatori Sinterizzati SFGS, SES Silenziatori Sinterizzati SFS, SES Silenziatori sinterizzati piatti a testa esagonale SFS, *SFS I silenziatori SFS vengono utilizzati sulle connessioni dello scarico dei distributori per ridurre il livello

Dettagli

Rubinetteria JRG. JRG CleanLine Combi e Filtro JRG CleanLine Documentazione tecnica

Rubinetteria JRG. JRG CleanLine Combi e Filtro JRG CleanLine Documentazione tecnica Rubinetteria JRG JRG CleanLine Combi e Filtro JRG CleanLine Documentazione tecnica Nuova generazione di filtri di lavaggio in controcorrente 10 2 1 4 5 6 12 9 11 2 1 2 7 Scarico per il lavaggio in controcorrente.

Dettagli

Trattamento aria compressa Manometri Manometri. Prospetto del catalogo

Trattamento aria compressa Manometri Manometri. Prospetto del catalogo Trattamento aria compressa Manometri Manometri Prospetto del catalogo 2 Trattamento aria compressa Manometri Manometri Manometri attacco posteriore Colore sfondo: Bianco Colori della scala: / Rosso Unità:

Dettagli

Catalogo Unità FRL modulari Serie MD

Catalogo Unità FRL modulari Serie MD Catalogo Unità FRL modulari Serie MD Massima flessibilità in dimensioni compatte I nuovi componenti per il trattamento aria della Serie MD sono stati realizzati per rispondere alle esigenze di un mercato

Dettagli

GRUPPI FRL E MISURA DI PRESSIONE

GRUPPI FRL E MISURA DI PRESSIONE GRUPPI FRL E MISURA DI PRESSIONE NUOVI F.R.L. MODULARI SMC Regolatori a risparmio energetico: consumo dell'aria minore ed ottimizzato rispetto alla vecchia serie Peso leggero e maggiore resistenza alla

Dettagli

IDENTIFICAZIONE PRODOTTO Sistema di identificazione codici

IDENTIFICAZIONE PRODOTTO Sistema di identificazione codici Sistema di identificazione codici I prodotti in questo catalogo sono identificati tramite un sistema di identificazione numerico o alfabetico. CODICI NUMERICI 450 0 0741 911503 453 5 0003 0100 541 0 1017

Dettagli

Diametro ugello ø0.5, ø0.7, ø1.0, ø1.3, ø1.5, ø1.8, ø2.0 Esecuzione S: Standard L: Portata elevata

Diametro ugello ø0.5, ø0.7, ø1.0, ø1.3, ø1.5, ø1.8, ø2.0 Esecuzione S: Standard L: Portata elevata iettore compatto secuz. a cassetta (Silenziatore incorporato)/orpo con fori filettati Serie Z M. iametro ugello ø0.5, ø0.7, ø1.0, ø1.3, ø1.5, ø1.8, ø2.0 secuzione S: Standard : Portata elevata esign compatto

Dettagli

26 CONTROLLO ARIA. Filtro modulatore provvisto di fori per fissaggio

26 CONTROLLO ARIA. Filtro modulatore provvisto di fori per fissaggio H 26 ONTROLLO RI RIUTTORI I PRESSIONE PER OMPRESSORI Filtroregolatore Standard rticolo odice 12/RE 40.45.101 attacco inferiore 1/2 gas on filtro e manometro. Uscita 2 rubinetti ra - pidi tipo Universale.

Dettagli

INDUSTRIALE PNEUMATICA

INDUSTRIALE PNEUMATICA $ $ MINIRIDUTTORI Riduttori e regolatori della pressione. Campo di regolazione a valle: 0 8 bar. Filettatura per manometro di controllo: a manicotto 1/8 $ MINIFILTRI-RIDUTTORI Due funzioni: filtrazione

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Unità a cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-50/65/80/100 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 647 573 (2011/02) IT Dati generali

Dettagli

GRUPPO DI DISTRIBUZIONE elettropneumatico con collegamenti integrati

GRUPPO DI DISTRIBUZIONE elettropneumatico con collegamenti integrati GRUPPO DI DISTRIBUZIONE elettropneumatico con collegamenti integrati 3/-5/ Serie 50 GENERALITA' Questo prodotto può essere montato in armadio o cassetta metallica. E' formato da basi assemblabili provviste

Dettagli

Valvole rotative HRB 3, HRB 4

Valvole rotative HRB 3, HRB 4 Scheda tecnica Valvole rotative HRB 3, HRB 4 Descrizione Le valvole rotative HRB possono essere usate in combinazione con gli attuatori elettrici AMB 162 e AMB 182. Caratteristiche: La più bassa classe

Dettagli

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Prospetto del catalogo 2 Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Qn = 200 l/min Larghezza valvola pilota: 22,5 mm raccordo

Dettagli

Elettrovalvole servoazionate a 2/2 vie Tipo EV220B 6 - EV220B 22

Elettrovalvole servoazionate a 2/2 vie Tipo EV220B 6 - EV220B 22 Elettrovalvole servoazionate a 2/2 vie Tipo EV220B 6 - EV220B 22 L EV220B 6 - EV220B 22 è una elettrovalvola a servoazionamento diretto a 2/2 vie con attacchi da 1/4 a 1. Questa serie è particolarmente

Dettagli

Valvole rotative HRE 3, HRE 4

Valvole rotative HRE 3, HRE 4 Scheda tecnica Valvole rotative HRE 3, HRE 4 Descrizione Le valvole rotative HRE possono essere usate in combinazione con gli attuatori elettrici AMB 162 e AMB 182. Caratteristiche: Corpo in ghisa con

Dettagli

Termostato di sicurezza Tipo 2212

Termostato di sicurezza Tipo 2212 Termostato di sicurezza Tipo Figura Tipo. Costruzione e funzionamento Il termostato di sicurezza serve a limitare la temperatura tramite chiusura e blocco di una valvola Tipo,, 8 o 9 collegata ad esso.

Dettagli

YARWAY NARVIK MODELLO 20 ATTUATORE PNEUMATICO A DIAFRAMMA

YARWAY NARVIK MODELLO 20 ATTUATORE PNEUMATICO A DIAFRAMMA Yarway è in grado di offrire desurriscaldatori, attuatori pneumatici e filtri in un ampia gamma di modelli, dimensioni e materiali, per soddisfare qualsiasi tipo di esigenza nel settore dell industria

Dettagli

Nylon, Nylon morbido, Poliuretano ø4, ø6, ø8, ø10, ø12. Codice TM-04 TM-06 TM-08 TM-10 TM-12. Morsettiera per tubi/dimensioni N (N. Modello.

Nylon, Nylon morbido, Poliuretano ø4, ø6, ø8, ø10, ø12. Codice TM-04 TM-06 TM-08 TM-10 TM-12. Morsettiera per tubi/dimensioni N (N. Modello. Morsettiera per tubi Serie TM Cablaggio semplice e sicuro dei tubi Differenti opzioni a seconda del numero di tubi Rivestimento in resina autoestinguente (UL-94-V-0) Tubi applicabili Diam. est. tubo ø

Dettagli

Serie AMP. Depuratore di scarico che può essere usato in una camera sterile

Serie AMP. Depuratore di scarico che può essere usato in una camera sterile Depuratore di scarico per camera sterile Serie AMP Depuratore di scarico che può essere usato in una camera sterile Purezza dell'aria di scarico: Equivalente al rado 100 (Consultarsi preventivamente con

Dettagli

raccordi a funzioni pneumatiche

raccordi a funzioni pneumatiche raccordi a funzioni pneumatiche raccordi di blocco cilindro in movimento (alimentato) cilindro fermo (non alimentato) 12 segnale di pilotaggio membrana membrana 1 2 molla di richiamo verso il distributore

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008

Dettagli

Filtro riduttore di pressione, Serie AS3-FRE G 3/8 - G 1/2 Grado di filtraggio: 5 µm lucchettabile per lucchetto con manometro adatto ad ATEX

Filtro riduttore di pressione, Serie AS3-FRE G 3/8 - G 1/2 Grado di filtraggio: 5 µm lucchettabile per lucchetto con manometro adatto ad ATEX 1 Filtro riduttore di, Serie AS3-FRE 00119372 ATEX Componenti Posizione di montaggio Pressione di esercizio min/max Fluido Temperatura del fluido min./max. Temperatura ambiente min./max. Tipo di riduttore

Dettagli

Valvola 3/2, Serie ST Qn= 280 l/min raccordo a compressione attacco aria compressa uscita: G 1/8 Con ritorno a molla

Valvola 3/2, Serie ST Qn= 280 l/min raccordo a compressione attacco aria compressa uscita: G 1/8 Con ritorno a molla Valvole di controllo direzione 1 00108044 Tipo valvola a cassetto non lucchettabile principio di tenuta con chiusura a tenuta metallica Pressione di esercizio min/max -0,95 bar / 10 bar Temperatura ambiente

Dettagli

Valvola 5/2, Serie ST Con ritorno a molla Qn= 280 l/min raccordo a compressione attacco aria compressa uscita: G 1/8

Valvola 5/2, Serie ST Con ritorno a molla Qn= 280 l/min raccordo a compressione attacco aria compressa uscita: G 1/8 Valvole di controllo direzione Azionamento meccanico Valvola /, Serie ST Con ritorno a molla Qn= 80 l/min raccordo a compressione attacco aria compressa uscita: G /8 Tipo valvola a cassetto non lucchettabile

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 7 747 006 529 08/2006 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Indice Posa in

Dettagli

FILTRI IN MANDATA. MATERIALI Testa: Lega di alluminio Contenitore: Acciaio Valvola di bypass: Poliammide Tenute: NBR Nitrile Corpo indicatore: Ottone

FILTRI IN MANDATA. MATERIALI Testa: Lega di alluminio Contenitore: Acciaio Valvola di bypass: Poliammide Tenute: NBR Nitrile Corpo indicatore: Ottone COMPONENTI ILTRI IN MANDATA MATERIALI Testa: Lega di alluminio Contenitore: Acciaio Valvola di bypass: Poliammide Tenute: NR Nitrile Corpo indicatore: Ottone ESEMPIO DI APPLICAZIONE PRESSIONE (ISO 077:02)

Dettagli

Alesaggi: ø 10, 16, 20, 25, 32 mm

Alesaggi: ø 10, 16, 20, 25, 32 mm > Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN CATALOGO > Release 8.6 Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN Alesaggi: ø 0, 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di montaggio»» Meccanismo di sincronizzazione

Dettagli

PVE POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO SERIE 10

PVE POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO SERIE 10 14 110/104 ID PVE POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe PVE sono pompe a palette a cilindrata variabile con regolatore di pressione

Dettagli

Stazione di lavaggio. Manuale d'uso

Stazione di lavaggio. Manuale d'uso Stazione di lavaggio Manuale d'uso NORME DI SICUREZZA - Questa apparecchiatura è destinata esclusivamente ad operatori professionalmente preparati che devono conoscere i fondamenti della refrigerazione,

Dettagli

Posizionatore intelligente

Posizionatore intelligente Posizionatore intelligente Costruzione Il GEMÜ 1 µpos è un posizionatore elettropneumatico digitale destinato al controllo delle valvole di processo. Costruito per un applicazione semplice, sicura e veloce

Dettagli

Serie 1700 Taglia 1 3.8

Serie 1700 Taglia 1 3.8 Serie 1700.8 Serie 1700.9 Serie 1700 Trattamento aria Filtro 17v01c.s.t v VERSIONE 0 = Corpo in Zama 1 = Corpo in Tecnopolimero SOGLIA DI FILTRAZIONE A = 5 s B = 20 C = 50 TIPOLOGIA P = Protezione tazza

Dettagli

Valvola 3/2 ad azionamento elettrico, Serie AS3-SOV-...-POS Con sensore integrato ST6 G 3/8 - G 1/2 raccordo a compressione

Valvola 3/2 ad azionamento elettrico, Serie AS3-SOV-...-POS Con sensore integrato ST6 G 3/8 - G 1/2 raccordo a compressione Trattamento aria compressa Gruppi di trattamento e componenti 1 Tipo Portata nominale Portata nominale, 1 2 Portata nominale, 2 3 Pressione di esercizio min/max valvola a magnete, montabile in batteria

Dettagli

Sensori di posizionamento pneumatici EH

Sensori di posizionamento pneumatici EH Maschinen- Componenti und per Vorrichtungsteile macchine e attrezzaturesensori di posizionamento Sensori di posizionamento pneumatici EH 800. Il sensore è usato per il controllo del corretto posizionamento

Dettagli

CIDITEC s.r.l. WHN / EHN. cortina d aria.

CIDITEC s.r.l. WHN / EHN. cortina d aria. CIDITEC s.r.l. WHN / EHN cortina d aria DISPONIBILITÀ www.vtsgroup.it ro tim M E DIATA OTTIMO P REZZO www.vtsgroup.it cortina d aria Cortina d aria che protegge contro le infiltrazioni d aria incontrollate

Dettagli

Trattamento aria compressa Prodotti integrativi Manometri. Prospetto del catalogo

Trattamento aria compressa Prodotti integrativi Manometri. Prospetto del catalogo Trattamento aria compressa Manometri Prospetto del catalogo 2 Trattamento aria compressa Manometri Manometri, Serie P1-SNL attacco posteriore Colore sfondo: Colori della scala: Verde / Bianco lastra trasparente:

Dettagli

Innesti manuali Applicazione e scelta

Innesti manuali Applicazione e scelta Innesti manuali Applicazione e scelta Prodotti Collet-Lok Cilindri a staffa rotante Supporti Cilindri lineari Foto: MCH-31, MCRA-11,, MCH-21, L'innesto Enerpac manuale è disponibile come un modello di

Dettagli

PDE2611TCIT-ca Preparazione dell aria. Serie FRL in miniatura. Serie FRL in miniatura. Parker Hannifin Corporation Pneumatic Division - Europe

PDE2611TCIT-ca Preparazione dell aria. Serie FRL in miniatura. Serie FRL in miniatura. Parker Hannifin Corporation Pneumatic Division - Europe P26TIT-ca Serie RL in miniatura Serie RL in miniatura 49 Pneumatic ivision - urope P26TIT-ca Serie RL in miniatura - /8", /4" orpo base da /8 iltri 4 - in miniatura aratteristiche Massima efficienza di

Dettagli

VALVOLE E COMPONENTI AUSILIARI F.P.T.

VALVOLE E COMPONENTI AUSILIARI F.P.T. VALVOLE E COMPONENTI AUSILIARI Per un controllo sempre affidabile Le valvole sono progettate e prodotte per garantire la massima affidabilità e performance per le esigenze del cliente. Possono essere montate

Dettagli

INDICATORI DI LIVELLO VISIVI

INDICATORI DI LIVELLO VISIVI INDICTORI DI LIVELLO VIIVI LV... La serie di indicatori di livello visivo è disponibile per applicazioni sia fisse che mobili, i materiali costruttivi impiegati consentono la garanzia di utilizzo con variazioni

Dettagli

VALVOLE DI FONDO CON FILTRO IN ACCIAIO INOX

VALVOLE DI FONDO CON FILTRO IN ACCIAIO INOX VLVOLE I FONO CON FILTRO IN CCIIO INOX escrizione art. 0 Le valvole di fondo Barberi sono dispositivi a funzionamento unidirezionale, permettono cioè di evitare il ritorno del fluido in pressione. Consentendo

Dettagli

DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C

DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C DATI TECNICI GIX5 GIX8 GIX12 Larghezza [mm] 230 250 285 Profondità [mm] 360 460 405 Altezza [mm] 515 540 595 Peso [Kg] 11 12 15 Capacità bombola [litri] 5 8 12 Volume di resina [litri] 3,5 5,5 8,5 Portata

Dettagli

Applicazione Valvole miscelatrici o deviatrici per l impiantistica, il riscaldamento, raffreddamento e condizionamento. DN PN 16 fino a 150 C

Applicazione Valvole miscelatrici o deviatrici per l impiantistica, il riscaldamento, raffreddamento e condizionamento. DN PN 16 fino a 150 C Valvole elettriche Tipo 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274 Valvole pneumatiche Tipo 3260/2780, 3260/3371, 3260/3372, 3260-1, 3260-7 Valvola a tre vie Tipo 3260 pplicazione Valvole miscelatrici

Dettagli

Filtro riduttore di pressione, Serie AS1-FRE G 1/4 Alimentazione dell aria: sinistra Grado di filtraggio: 5 µm

Filtro riduttore di pressione, Serie AS1-FRE G 1/4 Alimentazione dell aria: sinistra Grado di filtraggio: 5 µm Filtro riduttore di, Serie AS-FRE 003725 Tipo Componenti Posizione di montaggio Pressione di esercizio min/max Fluido Temperatura del fluido min./max. Temperatura ambiente min./max. Tipo di riduttore Funzione

Dettagli

Attacchi: G1/2 Attacchi Manifold: G1/2 Modulari - con manometro incassato o con attacchi per manometro

Attacchi: G1/2 Attacchi Manifold: G1/2 Modulari - con manometro incassato o con attacchi per manometro > Regolatore proporzionale elettronico Serie MX-PRO Regolatore proporzionale elettronico Serie MX-PRO Attacchi: G1/ Attacchi Manifold: G1/ Modulari - con manometro incassato o con attacchi per manometro

Dettagli

0.55 w [Con circuito a risparmio energetico] 1.55 w [Standard]

0.55 w [Con circuito a risparmio energetico] 1.55 w [Standard] Elettrovalvola a vie Basso assorbimento: 0.55 w [Con circuito a risparmio energetico].55 w [Standard] (Convenzionale:.0 W) Con LED CC Serie VP00 Assorbimento ridotto grazie al circuito a risparmio energetico.

Dettagli

D05FT Riduttore di pressione

D05FT Riduttore di pressione D05FT Riduttore di pressione SPECIFICA TECNICA Applicazione I riduttori di pressione di questo tipo proteggono gli impianti dell'acqua per uso domestico contro le sovrapressioni della rete. Possono anche

Dettagli

Nylon, Nylon morbido, Poliuretano ø4, ø6, ø8, ø10, ø12. Codice TM-04 TM-06 TM-08 TM-10 TM-12. Morsettiera per tubi/dimensioni N (N. Modello.

Nylon, Nylon morbido, Poliuretano ø4, ø6, ø8, ø10, ø12. Codice TM-04 TM-06 TM-08 TM-10 TM-12. Morsettiera per tubi/dimensioni N (N. Modello. Morsettiera per tubi Serie TM Cablaggio semplice e sicuro dei tubi Differenti opzioni a seconda del numero di tubi Rivestimento in resina autoestinguente (UL-94-V-0) Tubi applicabili Diam. est. tubo ø

Dettagli

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE

Dettagli

Pressione: Max di esercizio 8 bar (116 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1) Di scoppio 16 bar (232 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1)

Pressione: Max di esercizio 8 bar (116 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1) Di scoppio 16 bar (232 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1) FILTRI OLEODINAMICI Filtri al ritorno con sfiato aria incorporato Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio 8 bar (116 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1) Di scoppio 16 bar (232 psi) (secondo NFPA T

Dettagli

Trattamento Aria. Trattamento Aria. Filtri Regolatori Lubrificatori Gruppi FRL

Trattamento Aria. Trattamento Aria. Filtri Regolatori Lubrificatori Gruppi FRL Filtri Regolatori Lubrificatori Gruppi FRL 577 Informazioni generali Numatics si è guadagnata la notorietà mondiale grazie all invenzione del sistema spola e camicia metallo su metallo. Nel 1988, Numatics

Dettagli

MZD /110 ID RIDUTTRICE DI PRESSIONE AD AZIONE DIRETTA A TRE VIE A TARATURA FISSA O VARIABILE. Q max (vedi tabella prestazioni)

MZD /110 ID RIDUTTRICE DI PRESSIONE AD AZIONE DIRETTA A TRE VIE A TARATURA FISSA O VARIABILE. Q max (vedi tabella prestazioni) 62 200/110 ID MZD RIDURICE DI RESSIONE D ZIONE DIRE RE VIE RUR FISS O VRIILE VERSIONE MODULRE ISO 4401-03 (CEO 03) p max 350 bar Q max (vedi tabella prestazioni) INO DI OS ISO 4401-03-02-0-05 (CEO 4.2-4-03-350)

Dettagli

Rexroth Pneumatics. Valvole riduttrici di pressione Valvole proporzionali. valvola a magnete

Rexroth Pneumatics. Valvole riduttrici di pressione Valvole proporzionali. valvola a magnete 1 0012533 Tipo valvola a magnete comando Analogico Certificati Dichiarazione di conformità CE Temperatura ambiente min./max. +0 C / +70 C Temperatura del fluido min./max. +0 C / +70 C Fluido Aria compressa

Dettagli

Valvole di controllo direzione Azionamenti pneumatici, a norma ISO 5599-1, taglia 1, serie 581. Prospetto del catalogo

Valvole di controllo direzione Azionamenti pneumatici, a norma ISO 5599-1, taglia 1, serie 581. Prospetto del catalogo ISO 5599-1, taglia 1, serie 581 Prospetto del catalogo 2 ISO 5599-1, taglia 1, serie 581 Valvole singole a comando pneumatico, ATEX Valvola 2x3/2, Serie 581, taglia 1 Qn = 950 l/min attacco a piastra attacco

Dettagli

Tubi applicabili Materiale tubo ø est. tubo. Caratteristiche

Tubi applicabili Materiale tubo ø est. tubo. Caratteristiche Raccordi istantanei in acciaio inox Serie KG Guida Collare Pinza Per tubi in nylon, nylon morbido e poliuretano Elevata forza di bloccaggio a pinza aggancia il e il collare aumenta la forza di bloccaggio

Dettagli

Componenti per centrale termica 0521IT December 2016 Valvola di bilanciamento statico

Componenti per centrale termica 0521IT December 2016 Valvola di bilanciamento statico Kv valvole ttacchi Kv (flussimetro Venturi) Kv (valvola completa) 1/2 4,0 2,7 3/4 7,5 5,5 1 11,0 7,0 1 1/4 13,5 9,5 1 1/2 24 18,5 2 31 25,5 Valori di portata relativi alla pressione differenziale per flussimetro

Dettagli

FILTRI IN ASPIRAZIONE

FILTRI IN ASPIRAZIONE COMPONENTI ILTRI IN ASPIRAZIONE SD MATERIALI Corpo e coperchio: Lega di alluminio anodizzata Solo per 6&6: Coperchio: Lega di alluminio anodizzata Corpo: acciaio Valvola di bypass: Poliammide Tenute: NR

Dettagli