VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Base radio e base radio B. per il personale specializzato. Base radio e base radio B

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Base radio e base radio B. per il personale specializzato. Base radio e base radio B"

Transcript

1 Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Base radio e base radio B Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Base radio e base radio B 1/2015 Da conservare!

2 Avvertenze sulla sicurezza Avvertenze sulla sicurezza 2 Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni a persone e cose. Spiegazione delle avvertenze sulla sicurezza! Pericolo Questo simbolo segnala il pericolo di danni a persone. Attenzione Questo simbolo segnala il pericolo di danni a cose e all'ambiente. Avvertenza Le indicazioni contrassegnate con la parola Avvertenza contengono informazioni supplementari. Interessati Le presenti istruzioni sono rivolte esclusivamente al personale specializzato. Gli interventi sull'impianto del gas devono essere eseguiti unicamente da installatori qualificati a norma di legge ed autorizzati dalla competente azienda erogatrice del gas. Gli interventi all'impianto elettrico possono essere eseguiti unicamente da personale specializzato e qualificato a norma di legge. La prima messa in funzione deve essere eseguita da un centro di assistenza autorizzato. Normative da rispettare Norme di installazione nazionali Norme antinfortunistiche Norme per la salvaguardia ambientale Disposizioni dell'istituto di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro Disposizioni di sicurezza pertinenti previste dalle norme in vigore Norme di sicurezza per interventi sull'impianto Interventi sull'impianto Nel caso di combustibile gas, chiudere inoltre il rubinetto d'intercettazione gas ed assicurarsi che non possa essere riaperto accidentalmente. Disinserire la tensione di rete dell'impianto, ad es. agendo sul fusibile separato o sull'interruttore generale e controllare che la tensione sia disinserita. Assicurarsi che non possa essere reinserita.! Pericolo Le superfici roventi possono provocare ustioni. Prima delle operazioni di manutenzione e di assistenza, spegnere e far raffreddare l'apparecchio. Non toccare le superfici roventi di caldaia, bruciatore, sistema di scarico fumi e raccordi. Attenzione Eventuali scariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti elettronici. Prima di eseguire i lavori, scaricare a terra la carica elettrostatica toccando oggetti, quali ad es. tubi dell'acqua o del riscaldamento. Lavori di riparazione! Attenzione Effettuare lavori di riparazione su componenti con funzione tecnica di sicurezza compromette il sicuro funzionamento dell'impianto. Sostituire i componenti difettosi unicamente con ricambi originali Viessmann. Componenti supplementari, parti di ricambio e pezzi soggetti ad usura! Attenzione Parti di ricambio e pezzi soggetti ad usura che non sono stati collaudati unitamente all'impianto possono provocare danni all'impianto stesso e comprometterne il funzionamento. Il montaggio di componenti non omologati e le modifiche non autorizzate possono compromettere la sicurezza e pregiudicare i diritti di garanzia. Per la sostituzione utilizzare esclusivamente ricambi originali Viessmann o parti di ricambio autorizzate da Viessmann. Far eseguire l'installazione o la sostituzione unicamente da personale autorizzato. Norme di sicurezza per il funzionamento dell'impianto Comportamento in caso di fughe di gas Pericolo Pericolo di esplosione, incendio, lesioni gravi. Non fumare! Evitare fiamme libere e formazione di scintille. Non attivare mai luci né apparecchi elettrici. Chiudere il rubinetto d'intercettazione gas. Aprire porte e finestre. Allontanare le persone dalla zona di pericolo. Informare l'azienda erogatrice del gas e dell'elettricità dall'esterno dell'edificio. Interrompere l'alimentazione elettrica da una posizione sicura (dall'esterno dell'edificio).

3 Avvertenze sulla sicurezza Avvertenze sulla sicurezza (continua) Comportamento in caso di perdite di gas di scarico Pericolo I gas di scarico possono provocare intossicazioni mortali. Spegnere l'impianto di riscaldamento. Aerare il luogo d'installazione. Chiudere le porte dei locali ad uso residenziale per evitare la diffusione dei gas di scarico. Sistemi di scarico fumi e aria di combustione Accertarsi che i sistemi di scarico fumi siano liberi e non possano essere intasati, ad esempio, a causa di accumuli di acqua di condensa o di fattori esterni. Garantire un'alimentazione sufficiente dell'aria di combustione. Informare il conduttore dell'impianto sul fatto che è vietato apportare modifiche successive alle condizioni costruttive (ad es. posa dei cavi/tubi, rivestimenti o pareti divisorie). Pericolo Sistemi di scarico fumi non a tenuta/ostruiti o un convogliamento insufficiente dell'aria di combustione sono la causa di intossicazioni mortali provocate dal monossido di carbonio presente nel gas di scarico. Garantire il funzionamento corretto del sistema di scarico fumi. Le aperture per l'adduzione dell'aria di combustione non devono essere richiudibili. Apparecchi d'espulsione d'aria In caso di installazione di dispositivi di scarico dell'aria all'esterno (cappe con tubo di ventilazione, apparecchi d'espulsione aria, climatizzatori) durante l'aspirazione non si deve creare depressione. In caso di funzionamento contemporaneo della caldaia può crearsi una corrente inversa di gas di scarico. Pericolo Il funzionamento contemporaneo della caldaia con dispositivi di scarico dell'aria all'esterno può provocare intossicazioni mortali a causa della corrente inversa dei gas di scarico. Montare un circuito di blocco oppure garantire un'alimentazione sufficiente dell'aria di combustione adottando dei provvedimenti adeguati. 3

4 Indice Indice 1. Avvertenze per il montaggio Impiego... 5 Collegamento radio... 5 Ricezione onde radio... 5 Angolo di penetrazione... 6 Cosa considerare prima del montaggio... 7 Preparazione del sensore radio temperatura esterna Sequenza di montaggio Collegamento della base radio alla regolazione... 8 Abilitazione dei componenti radio nella base radio... 9 Abilitazione del sensore radio temperatura esterna... 9 Abilitazione di Vitotrol 200 RF, Vitotrol 300 RF e Vitotrol 300 RF B Controllo della qualità di ricezione dei componenti radio Sensore radio temperatura esterna Vitotrol 200 RF, Vitotrol 300 RF e Vitotrol 300 RF B di un ripetitore Scelta del luogo di montaggio del ripetitore radio del ripetitore radio della base radio della basetta per montaggio a parete del modulo radio Smontaggio del modulo radio (se necessario) del sensore temperatura esterna Disabilitazione dei componenti radio Diagnosi Diagnosi sulla base radio Dati tecnici Base radio Sensore radio temperatura esterna Ripetitore radio Lista dei singoli componenti Certificati Dichiarazione di conformità

5 Impiego Avvertenze per il montaggio Per la comunicazione tra la regolazione Vitotronic e i seguenti componenti: Base radio: Telecomandi radio Vitotrol 200 RF, Vitotrol 300 RF Base radio B: Telecomando radio Vitotrol 300 RF B Sensore radio temperatura esterna Per max. 3 telecomandi radio Avvertenza Non utilizzabile in abbinamento con un telecomando via cavo. Collegamento radio C B D C B A F E Fig. 1 A Base radio B Sensore radio temperatura esterna C Telecomando radio D Ripetitore radio E Generatore di calore F BUS-KM Ricezione onde radio Nella radiotecnica si deve considerare la possibile riduzione della portata dei segnali radio provocata da pareti, soffitti e oggetti di arredo. Questo significa che l'intensità del segnale radio si riduce e che la ricezione è disturbata. Riduzione della portata: I segnali radio sono attenuati lungo il percorso dal trasmettitore al ricevitore (ad es. dall'aria o per l'attraversamento di pareti). I segnali radio sono riflessi da parti metalliche (ad es. armature nelle pareti, lamine metalliche negli isolamenti termici o vetri metallizzati isolati termicamente). I segnali radio sono ostacolati da blocchi di alimentazione e vani ascensore. I segnali radio sono disturbati da apparecchi che lavorano con segnali ad alta frequenza, ad es. computer, impianti radio e video, WLAN, trasformatori elettronici e alimentatori. Distanza da questi apparecchi min. 2 m. 5

6 Avvertenze per il montaggio Collegamento radio (continua) Materiali che influenzano la portata Qualità di ricezione residua in % Legno, gesso, vetro non rivestito e privo di metalli da 90 a 100 Mattoni, pannelli in legno pressato o di truciolato da 65 a 95 Cemento armato, vetro isolato termicamente da 10 a 90 Metallo, laminato in alluminio da 0 a 10 Avvertenza Se necessario, montare un ripetitore radio per aumentare la portata. Angolo di penetrazione L'impatto verticale dei segnali radio sulle pareti si riflette positivamente sulla qualità di ricezione. Evitare nicchie murali. A seconda dell'angolo cambia lo spessore effettivo della parete e perciò lo smorzamento delle onde elettromagnetiche. Un angolo di penetrazione particolarmente piatto può essere compensato installando un ripetitore radio (accessorio). Angolo di penetrazione piatto (svantaggioso) (senza ripetitore radio) B D A Fig. 2 A Base radio B Componente radio, ad es. Vitotrol 200 RF D Solaio dello scantinato 6

7 Avvertenze per il montaggio Collegamento radio (continua) Angolo di penetrazione ottimale (con ripetitore radio) B D A C Fig. 3 A Base radio B Componente radio, ad es. Vitotrol 200 RF C Ripetitore radio D Solaio dello scantinato Cosa considerare prima del montaggio Pericolo In particolare pacemaker, apparecchi acustici e defibrillatori possono essere disturbati dai segnali radio. Se si utilizzano simili apparecchiature, evitare di stare molto vicini a componenti radio in funzione. Frequenza dei componenti radio 868 MHz. Luogo di montaggio dei componenti radio Con il telecomando radio Vitotrol RF, Vitotrol 300 RF B o il misuratore dell'intensità di campo della Thermokon ( è possibile rilevare il luogo di montaggio adatto per i componenti radio. Avvertenza Questi apparecchi possono essere utilizzati anche per controllare eventuali disturbi nei collegamenti tra componenti radio già installati. a metà parete, min. 1 m al di sotto del soffitto. Distanza da altri apparecchi trasmettitori (GSM, DECT, WLAN) min. 2 m. Distanza dagli angoli della stanza min. 0,2 m. Preparazione del sensore radio temperatura esterna Disimballare il sensore radio temperatura esterna ed esporlo alla luce per almeno 15 min. L'accumulatore di energia del sensore radio temperatura esterna viene caricato tramite la cella solare integrata. 7

8 Sequenza di montaggio Collegamento della base radio alla regolazione Avvertenza In un primo momento collegare la base radio solo provvisoriamente, in modo da poter eventualmente modificare il luogo di montaggio per migliorare la qualità di ricezione. A avg B X X C X4 X avg X3 Fig. 4 A Base radio B Alla scheda del regolatore/sensore della regolazione della pompa di calore Vitotronic 200 C Alla regolazione Vitotronic o al distributore BUS- KM Somma di tutte le lunghezze dei cavi del BUS-KM max. 50 m 8

9 Abilitazione dei componenti radio nella base radio Sequenza di montaggio 1. Annotare il codice radio a 3 cifre. Questo è stampato sulla pellicola di protezione sul lato anteriore della base radio. 2. Collocare tutti i componenti radio in prossimità della base radio. Avvertenza Se si utilizza un ripetitore radio, posizionarlo ad almeno 1 m dalla base radio. A 3. Registrare in successione i componenti radio con il tasto A (vedi capitolo seguente). Avvertenza Se è presente un sensore radio temperatura esterna, registrarlo per primo. Fig. 5 Abilitazione del sensore radio temperatura esterna 1. Aprire l'involucro del sensore temperatura esterna. 2. Base radio (vedi figura a pagina 9): Premere il tasto A: Funzionamento senza ripetitore radio: per 4 s. Il LED verde lampeggia a intervalli lunghi. Funzionamento con ripetitore radio: per 8 s. Il LED verde lampeggia a intervalli brevi. 3. Sensore radio temperatura esterna: premere brevemente il tasto B. Il LED C rosso lampeggia. Se l'abilitazione è riuscita il LED verde sulla base radio lampeggia. B C Fig. 6 9

10 Sequenza di montaggio Abilitazione dei componenti radio nella base (continua) Abilitazione di Vitotrol 200 RF, Vitotrol 300 RF e Vitotrol 300 RF B Rispettive istruzioni di montaggio e di servizio, capitolo Messa in funzione Controllo della qualità di ricezione dei componenti radio Sensore radio temperatura esterna Il sensore radio temperatura esterna non è dotato di display per la qualità di ricezione. Con telecomando radio 1. Montare provvisoriamente il sensore radio temperatura esterna nel luogo previsto. Leggere attentamente le avvertenze relative al luogo di montaggio riportate alla pagina Premere il tasto B (vedi figura a pagina 9). 3. Con il telecomando radio controllare la qualità di ricezione. Capitolo Controllo della qualità di ricezione nelle rispettive istruzioni di montaggio e di servizio 4. Buona qualità di ricezione: montare il sensore temperatura esterna. Cattiva qualità di ricezione: scegliere un nuovo luogo di montaggio e verificare la ricezione. Con il misuratore dell'intensità di campo (vedi pagina 7) 1. Posizionare il tester con funzione di trasmettitore continuo vicino alla base radio. 2. Mediante un secondo tester con funzione di ricevitore scegliere un luogo di montaggio caratterizzato da una qualità di ricezione sufficiente. Nel punto così individuato installare il sensore radio temperatura esterna. 3. Se fosse impossibile trovare un punto con una buona ricezione, posizionare diversamente la base radio (se possibile) o installare un ripetitore radio. Vitotrol 200 RF, Vitotrol 300 RF e Vitotrol 300 RF B Rispettive istruzioni di montaggio e di servizio, capitolo Controllo della qualità di ricezione 10

11 Sequenza di montaggio di un ripetitore B B A C D Fig. 7 A Ripetitore radio B Telecomandi radio Il caso ideale è quello in cui il ripetitore radio e i componenti radio formano un triangolo rettangolo con il ripetitore radio nel vertice dell'angolo retto (vedi figura). C Sensore radio temperatura esterna D Base radio In presenza di molte pareti e solai in cemento e senza una penetrazione diagonale eccessiva, il ripetitore radio può essere installato anche al centro del percorso radio. Scelta del luogo di montaggio del ripetitore radio Con telecomando radio 1. Abilitare il telecomando radio sulla base radio senza ripetitore radio (vedi da pagina 9). 2. Posizionare provvisoriamente il telecomando radio in un punto caratterizzato da una buona qualità di ricezione. Scegliere poi il luogo provvisorio dove posizionare, in un secondo momento, il ripetitore radio. Avvertenza Accertarsi che sia presente una presa nelle vicinanze. 3. Disabilitare il telecomando dalla base radio (vedi pagina 14). 4. Posizionare il ripetitore radio vicino ai componenti radio e inserire il cavo di rete. 5. Abilitare i componenti radio sulla base radio con il ripetitore radio (vedi da pagina 9). 6. Posizionare il ripetitore radio sul luogo indicato al punto 2, senza installarlo ancora definitivamente. 7. Posizionare i componenti radio sul luogo di montaggio e verificare la qualità di ricezione (per la sequenza di operazioni vedi pagina 10). 8. Buona qualità di ricezione: montare i componenti radio. Cattiva qualità di ricezione: scegliere un nuovo luogo di montaggio e verificare la ricezione. Con il misuratore dell'intensità di campo (vedi pagina 7) 1. Verificare la qualità di ricezione tra il ripetitore radio e la base radio nel luogo di montaggio (per la sequenza di operazioni vedi pagina 10). 2. Verificare la qualità di ricezione tra il ripetitore radio e i componenti radio. 3. Abilitare i componenti radio sulla base radio con il ripetitore radio (vedi da pagina 9). 4. Posizionare i componenti radio sul luogo di montaggio e verificare la qualità di ricezione (vedi pagina 10). 5. Buona qualità di ricezione: montare i componenti radio. Cattiva qualità di ricezione: scegliere un nuovo luogo di montaggio e verificare la ricezione. 11

12 Sequenza di montaggio di un ripetitore (continua) Avvertenza I telecomandi, in presenza di ripetitori, comunicano esclusivamente attraverso il ripetitore radio abilitato. Se si utilizzano due sistemi radio diversi, quando si registra uno dei due sistemi, l'altro deve essere disattivato. Esempio: Regolazione circuito di caldaia Vitotronic e regolazione circuito di riscaldamento Vitotronic entrambe dotate di una base radio e di un ripetitore: disinserire la regolazione Vitotronic e staccare l'alimentatore a spina del ripetitore radio dalla presa. del ripetitore radio 55 Fig Fissare il ripetitore radio in prossimità di una presa. 3. Inserire l'alimentatore a spina nella presa. 2. Inserire il cavo del ripetitore radio nell'alimentatore a spina. 12

13 della base radio Sequenza di montaggio della basetta per montaggio a parete Fig. 9 del modulo radio Fig. 10 Smontaggio del modulo radio (se necessario) Fig

14 Sequenza di montaggio del sensore temperatura esterna Fig. 12 Luogo di montaggio: Parete nord o nord-ovest, ad un'altezza dal suolo compresa tra 2 e 2,5 m, in caso di edifici a più piani nella metà superiore del 2 piano. Non sopra finestre, porte o sbocchi di ventilazione. Non direttamente sotto balconi o grondaie. Non in corrispondenza o direttamente al di sopra di un solaio in calcestruzzo. Non intonacare. Disabilitazione dei componenti radio Disabilitare i componenti radio nei casi seguenti: Il collegamento radio è instabile. Un componente radio è guasto. Avvertenza Durante la disabilitazione dei componenti radio compare sulla regolazione Vitotronic una segnalazione di guasto (vedi relative istruzioni di montaggio e di servizio). 1. Spegnere la regolazione Vitotronic e riaccenderla dopo breve tempo. 2. Entro 5 min premere il tasto A sulla base radio per 20 s (vedi pagina 9). Se il LED rosso della base radio lampeggia, tutti i componenti radio sono stati disabilitati Abilitare di nuovo i componenti radio che non devono essere disabilitati (vedi pagina 9). Disabilitazione del ripetitore radio (se presente) 1. Estrarre la spina dell'allacciamento rete e reinserirla dopo breve tempo. 2. Entro 5 min posizionare l'interruttore di codifica 2 sul lato posteriore del ripetitore radio (vedi figura) sulla posizione Reset. Se il LED rosso sul lato anteriore lampeggia (per ca. 20 s), il ripetitore radio della base radio è disabilitato. 3. Posizionare l'interruttore di codifica 2 sulla posizione Run.

15 Sequenza di montaggio Disabilitazione dei componenti radio (continua) Run on Reset Power not used Fig. 13 on Level 1 Radio ON

16 Diagnosi Diagnosi sulla base radio Il LED sul lato anteriore della base radio indica diversi stati d'esercizio. Assistenza LED Spento Verde: Acceso Lampeggia lentamente Lampeggia rapidamente È acceso con brevi interruzioni Rosso: Acceso Lampeggia Significato I componenti radio sono fuori servizio. Base radio in funzione Procedura di registrazione senza ripetitore radio Procedura di abilitazione con ripetitore radio Comunicazione radio Anomalia nel collegamento radio o nel collegamento BUS-KM con la regolazione Vitotronic I componenti radio sono disabilitati. 16

17 Dati tecnici Base radio Alimentazione Potenza assorbita Frequenza radio Classe di protezione tramite BUS-KM 1 W 868 MHz Tipo di protezione IP 30 secondo EN da garantire mediante montaggio/inserimento Temperatura ambiente ammessa Funzionamento da 0 a +40 Deposito e trasporto da 20 a +65 C III Sensore radio temperatura esterna Assistenza Alimentazione elettrica Tensione nominale 3 V Corrente nominale Frequenza radio Classe di protezione Tramite celle fotovoltaiche e accumulatore di energia 5 μa 868 MHz Tipo di protezione IP 30 secondo EN Temperatura ambiente ammessa da 40 a +60 Illuminazione ambiente III min Lux 4h/giorno Ripetitore radio Alimentatore 230 V~/5 V Tensione nominale 5 V Potenza assorbita Frequenza radio Lunghezza del cavo Classe di protezione 0,45 W 868 MHz 1,1 m con spina Tipo di protezione IP 20 secondo EN da garantire mediante montaggio/inserimento Temperatura ambiente ammessa Funzionamento da 0 a +55 Deposito e trasporto da 20 a +75 II 17

18 Lista dei singoli componenti Lista dei singoli componenti Pos. Componente 0001 Basetta per montaggio a parete 0002 Modulo radio 0003 Copertura della basetta per montaggio a parete 0004 Spina, fermacavi, materiale di fissaggio 0005 Istruzioni di montaggio e di servizio 0006 Istruzioni di montaggio Sequenza di messa in funzione Assistenza Fig

19 Certificati Dichiarazione di conformità Noi, Viessmann Werke GmbH & Co KG, D Allendorf, dichiariamo sotto la nostra responsabilità, che i prodotti base radio e base radio B sono conformi alle seguenti norme: EN EN EN EN EN EN EN Conformemente alle disposizioni delle direttive seguenti questo prodotto viene contrassegnato con _: 1999/5/CE 2004/108/CE 2006/95/CE 2011/65/CE Assistenza Allendorf, 1 agosto 2013 Viessmann Werke GmbH & Co KG ppa. Manfred Sommer 19

20 20 Avvertenze sulla validità Nr. di fabbrica: Viessmann S.r.l. Via Brennero Balconi di Pescantina (VR) Tel Fax Salvo modifiche tecniche!

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Base radio. per il personale specializzato. Base radio. Avvertenze sulla validità all'ultima pagina

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Base radio. per il personale specializzato. Base radio. Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Base radio Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Base radio 1/2013 Da conservare! Avvertenze sulla sicurezza Avvertenze

Dettagli

VIESMANN. Accessori radio. Indicazioni per la progettazione. Istruzioni di installazione

VIESMANN. Accessori radio. Indicazioni per la progettazione. Istruzioni di installazione VIESMANN Accessori radio Indicazioni per la progettazione Istruzioni di installazione ase radio Interfaccia radio nell'unità di servizio della Vitodens 300-W, 333-F e 343-F con Vitotronic 200 RF, tipo

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione per Vitoligno 300-C, 8 e 12 kw Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Resistenza elettrica Tipo EHE, 6 kw e 12 kw per l'installazione nel bollitore Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Resistenza

Dettagli

Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore

Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore Articolo 7424 959 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore per Vitodens 100-E, tipo AB1B Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

Scambiatore di calore a piastre e tubi di allacciamento

Scambiatore di calore a piastre e tubi di allacciamento Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Scambiatore di calore a piastre e tubi di allacciamento Per Vitosorp Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle

Dettagli

Schema di allacciamento e di cablaggio VITOCAL 200-A. per il personale specializzato. Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10

Schema di allacciamento e di cablaggio VITOCAL 200-A. per il personale specializzato. Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10 Schema di allacciamento e di cablaggio per il personale specializzato Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10 Pompa di calore aria/acqua con compressore ad azionamento elettrico, 400 V~ VITOCAL 200-A

Dettagli

Dispositivo di controllo per lo spegnimento di sicurezza della caldaia in caso di fuoriuscita di monossido di carbonio.

Dispositivo di controllo per lo spegnimento di sicurezza della caldaia in caso di fuoriuscita di monossido di carbonio. Avvertenze d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN Dispositivo di controllo di CO Dispositivo di controllo per lo spegnimento di sicurezza della caldaia in caso di fuoriuscita di monossido di carbonio.

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio DIVICON. per il personale specializzato. Divicon. Collettore circuito di riscaldamento (kit)

VIESMANN. Istruzioni di montaggio DIVICON. per il personale specializzato. Divicon. Collettore circuito di riscaldamento (kit) Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Divicon Collettore circuito di riscaldamento (kit) DIVICON 1/2010 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Rilevatore di CO. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Rilevatore di CO. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Rilevatore di CO Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOSOL 222-T. per il personale specializzato. Vitosol 222-T Tipo TS

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOSOL 222-T. per il personale specializzato. Vitosol 222-T Tipo TS Istruzioni di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitosol 222-T Tipo TS Sistema solare a circolazione naturale a tubi sottovuoto heatpipe Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOSOL

Dettagli

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

Controllo del funzionamento del motore passo passo

Controllo del funzionamento del motore passo passo Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Controllo del funzionamento del motore passo passo Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOTROL 100. per il conduttore dell'impianto. Termostato ambiente Tipo UTA IT 5/2004 Da conservare!

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOTROL 100. per il conduttore dell'impianto. Termostato ambiente Tipo UTA IT 5/2004 Da conservare! Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN Termostato ambiente Tipo UTA VITOTROL 100 5/2004 Da conservare! Avvertenze sulla sicurezza Per la Vostra sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Kit di allacciamento pompa di ricircolo

Kit di allacciamento pompa di ricircolo Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di allacciamento pompa di ricircolo per Vitodens Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOLIC 100. per il conduttore dell'impianto. Regolazione per impianti solari IT 10/2009 Da conservare!

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOLIC 100. per il conduttore dell'impianto. Regolazione per impianti solari IT 10/2009 Da conservare! Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN Regolazione per impianti solari VITOSOLIC 100 10/2009 Da conservare! Avvertenze sulla sicurezza Per la Vostra sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOTRANS 300. per il personale specializzato. Vitotrans 300

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOTRANS 300. per il personale specializzato. Vitotrans 300 Istruzioni di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitotrans 300 Scambiatore di calore fumi/acqua per Vitoplex 200, Vitoplex 300 e Vitorond 200 con potenzialità utile in riscaldamento da 80

Dettagli

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Per Vitocal 161-A Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Cavo elettrico scaldante Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOTRANS 100-LW VITOTRANS 200-LW. per il personale specializzato. Vitotrans 100-LW Vitotrans 200-LW

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOTRANS 100-LW VITOTRANS 200-LW. per il personale specializzato. Vitotrans 100-LW Vitotrans 200-LW Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitotrans 100-LW Vitotrans 200-LW Scambiatore di calore fumi/acqua per Vitomax 100-LW tipo M148 e Vitomax 200-LW tipo M62A

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Filtro a carbone attivo. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato.

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Filtro a carbone attivo. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Filtro a carbone attivo Articolo 7452518 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla

Dettagli

Adattatore per montaggio sopra intonaco. per la sostituzione di apparecchi di altra marca con Vitodens 100-W e 200-W

Adattatore per montaggio sopra intonaco. per la sostituzione di apparecchi di altra marca con Vitodens 100-W e 200-W Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Adattatore per montaggio sopra intonaco per la sostituzione di apparecchi di altra marca con Vitodens 100-W e 200-W Avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOTRANS 222. per il personale specializzato. Vitotrans 222. Gruppo scambiatore di calore per sistema ad accumulo

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOTRANS 222. per il personale specializzato. Vitotrans 222. Gruppo scambiatore di calore per sistema ad accumulo Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitotrans Gruppo scambiatore di calore per sistema ad accumulo VITOTRANS /0 Conservare dopo il montaggio! Avvertenze sulla sicurezza Si prega

Dettagli

Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno

Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno Montaggio e taratura per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno per Vitoligno 100, 200 e 300 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCELL 100-E. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCELL 100-E. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitocell 100-E Tipo SVPA Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento 1500 e 2000 l Avvertenze sulla validità all'ultima pagina

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITODENS 100 W. per il conduttore dell'impianto

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITODENS 100 W. per il conduttore dell'impianto Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN Impianto di riscaldamento con regolazione per funzionamento a temperatura costante o in funzione delle condizioni climatiche esterne VITODENS 100

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOCELL 100-V. per il personale specializzato. Vitocell 100-V Tipo CVS

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOCELL 100-V. per il personale specializzato. Vitocell 100-V Tipo CVS Istruzioni di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitocell 100-V Tipo CVS Bollitore solare elettrico 200 e 300 litri di capacità Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOCELL 100-V

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Modulo LAN. Sicurezza d'esercizio. Responsabilità. Avvertenze sulla sicurezza

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Modulo LAN. Sicurezza d'esercizio. Responsabilità. Avvertenze sulla sicurezza Istruzioni di montaggio e di servizio per il conduttore dell'impianto e il personale specializzato VIESMANN Modulo LAN per l'impiego tramite la Vitotrol Plus App Avvertenze sulla sicurezza Si prega di

Dettagli

Prelievo da magazzino con sonde di aspirazione e unità di commutazione manuale

Prelievo da magazzino con sonde di aspirazione e unità di commutazione manuale Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Prelievo da magazzino con sonde di aspirazione e unità di commutazione manuale per l'alimentazione pellet della caldaia Vitoligno

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITODENS 050-W. per il conduttore dell'impianto

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITODENS 050-W. per il conduttore dell'impianto Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN Con regolazione per funzionamento a temperatura costante o in funzione della temperatura esterna VITODENS 050-W IT 6/2018 Da conservare! Avvertenze

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCONNECT 100. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCONNECT 100. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitoconnect 100 Tipo OPTO1 Interfaccia di comunicazione per il controllo e la gestione a distanza di impianti di riscaldamento

Dettagli

CERACLASSSMART-BALCONY CERACLASSSMART-INCASSO

CERACLASSSMART-BALCONY CERACLASSSMART-INCASSO Supplemento per aspirazione/scarico per Caldaia a gas stagna CERACLASSSMART-BALCONY CERACLASSSMART-INCASSO ZWA 2-2/3 AB ZWA 28-2/3 AB ZWA 2-2/3 AI ZWA 28-2/3 AI 6 720 617 502 (2009/02) IT Indice Indice

Dettagli

Sonda centralizzata

Sonda centralizzata Sonda centralizzata 161020 Manuale per il tecnico qualificato Installazione Comando Funzione Ricerca guasti *11211956* 11211956 Grazie di aver acquistato questo apparecchio. Leggere attentamente queste

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas IT turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 Indice 1 Avvertenze sulla documentazione 2 Descrizione

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCELL 100-E VITOCELL 140-E/160-E. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCELL 100-E VITOCELL 140-E/160-E. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitocell 100-E Tipo SVW e SVP/SVPA Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento Vitocell 140-E/160-E Tipo SEIA e SESA Serbatoio

Dettagli

Supplemento accessori aspirazione/scarico fumi

Supplemento accessori aspirazione/scarico fumi Supplemento accessori aspirazione/scarico fumi Caldaia a gas murale 6 70 6 6-00.O Logamax U5-4K Logamax U5-4 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima della messa in esercizio e della manutenzione.

Dettagli

Kit di scarico combusti superiore per installazione all'esterno.

Kit di scarico combusti superiore per installazione all'esterno. Istruzioni di montaggio Kit di scarico combusti superiore per installazione all'esterno. 7 709 003 732 Attenzione: l'installazione di questo kit può essere eseguita solo da un installatore qualificato,

Dettagli

VIESMANN VITOLADENS 300-C Caldaie a gasolio a condensazione da 12,9 a 28,9 kw

VIESMANN VITOLADENS 300-C Caldaie a gasolio a condensazione da 12,9 a 28,9 kw VIESMANN VITOLADENS 300-C Caldaie a gasolio a condensazione da 12,9 a 28,9 kw Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLADENS 300-C Tipo BC3 Caldaia a gasolio a condensazione, con

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCOM 100. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCOM 100. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitocom 100 Tipo LAN1 Interfaccia di comunicazione per il controllo e la gestione a distanza di impianti di riscaldamento via

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6303 365 03/003 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Moduli funzione xm10 per montaggio in caldaie murali, a basamento o a parete Si prega di leggere attentamente prima del montaggio

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOPEND 100-W. per il conduttore dell'impianto

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOPEND 100-W. per il conduttore dell'impianto Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN Impianto di riscaldamento con regolazione per funzionamento a temperatura costante VITOPEND 100-W 9/2015 Da conservare! Avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Convertitore radio KNX RF N. art. : MK100RF Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCOM 100. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCOM 100. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitocom 100 Tipo LAN1 Interfaccia di comunicazione per il controllo e la gestione a distanza di impianti di riscaldamento via

Dettagli

VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa di calore aria/acqua, versione split da 3,0 a 10,6 kw

VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa di calore aria/acqua, versione split da 3,0 a 10,6 kw VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa di calore aria/acqua, versione split da 3,0 a 10,6 kw Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCAL 200-S Tipo AWS Pompa di calore aria/acqua con tecnologia

Dettagli

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 it Istruzioni per il montaggio e l'impiego Sensore vento radio Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la presente

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione di collegamento caldaia-accumulatore Logano plus GB202 Logalux SU160/200/300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione.

Dettagli

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche

Dettagli

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Ripetitore radio CI N. ord. : 5321 02 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità di gravi

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCOM 200. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio VITOCOM 200. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitocom 200 Tipo LAN2 Interfaccia di comunicazione per le seguenti interfacce utente: App Vitotrol Vitodata 100 (www.vitodata100.com)

Dettagli

CERACLASSCOMFORT. Caldaie murali a gas ZWE 24-5 MFA... ZWE 28-5 MFA... Supplemento accessori aspirazione/scarico combusti

CERACLASSCOMFORT. Caldaie murali a gas ZWE 24-5 MFA... ZWE 28-5 MFA... Supplemento accessori aspirazione/scarico combusti Supplemento accessori aspirazione/scarico combusti Caldaie murali a gas CERACLASSCOMFORT 6 70 6 087-00.O ZWE 4-5 MFA... ZWE 8-5 MFA... 6 70 6 80 IT (007/08) OSW Indice Indice Avvertenze e spiegazione dei

Dettagli

VIESMANN. VITOMAX 100-LW Caldaia per acqua calda per temperatura massima di mandata fino a 110 C Potenzialità utile da 0,65 a 6,0 MW

VIESMANN. VITOMAX 100-LW Caldaia per acqua calda per temperatura massima di mandata fino a 110 C Potenzialità utile da 0,65 a 6,0 MW VIESMANN VITOMAX 100-LW Caldaia per acqua calda per temperatura massima di mandata fino a 110 C Potenzialità utile da 0,65 a 6,0 MW Foglio dati tecnici Articoli e prezzi a richiesta VITOMAX 100-LW Tipo

Dettagli

Unità interna come unità canalizzata

Unità interna come unità canalizzata Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Unità interna come unità canalizzata Tipo D304H, D305H e D307H per Vitoclima 300 S Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

/2000 (IT)

/2000 (IT) 6301 0183 05/2000 (IT) Per l utente Istruzioni per l uso Caldaie speciali a gas Logano GE434 / Logano plus GB434 Leggere attentamente prima dell uso Premessa Gentile Cliente, le caldaie speciali a gas

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Compensatore idraulico DN 25 per Logano plus GB202 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 617 327-03/2008 IT/CH Indice

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITODENS 100-W. per il conduttore dell'impianto

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITODENS 100-W. per il conduttore dell'impianto Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN Impianto di riscaldamento con regolazione per funzionamento a temperatura costante o in funzione delle condizioni climatiche esterne VITODENS 100-W

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione di collegamentocaldaia-accumulatore Logano plus GB202 Logalux L35/L60/L200 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione.

Dettagli

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile a 10 canali Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore

Dettagli

Istruzioni d'uso. Modulo funzione. Modulo strategia FM458. Per l utente. Leggere attentamente prima dell uso /2008 IT/CH

Istruzioni d'uso. Modulo funzione. Modulo strategia FM458. Per l utente. Leggere attentamente prima dell uso /2008 IT/CH Istruzioni d'uso Modulo funzione Modulo strategia FM458 Per l utente Leggere attentamente prima dell uso 7 747 017 368-03/2008 IT/CH Indice 1 Sicurezza............................ 3 1.1 Informazioni sulle

Dettagli

Passione per servizio e comfort.

Passione per servizio e comfort. Supplemento accessori aspirazione/scarico combusti X GVM 4- HN.. 6 70 6 690-00.J Supplemento accessori aspirazione/scarico combusti Caldaie murali a gas Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 70 6 690 IT

Dettagli

Prelievo da magazzino con sistema di trasporto a coclea

Prelievo da magazzino con sistema di trasporto a coclea Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Prelievo da magazzino con sistema di trasporto a coclea per l'alimentazione pellet delle caldaie Vitoligno Avvertenze sulla

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOROND 200. per il personale specializzato. Vitorond 200 Tipo VD2A, da 125 fino a 270 kw Caldaia a gasolio/gas

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOROND 200. per il personale specializzato. Vitorond 200 Tipo VD2A, da 125 fino a 270 kw Caldaia a gasolio/gas Istruzioni di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitorond 200 Tipo VD2A, da 125 fino a 270 kw Caldaia a gasolio/gas Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOROND 200 3/2013 Da conservare!

Dettagli

CERACLASSEXCELLENCE. Caldaie murali a gas ZWC 24-3 MFA... ZWC 28-3 MFA... ZWC 35-3 MFA... ZSC 24-3 MFA... ZSC 28-3 MFA...

CERACLASSEXCELLENCE. Caldaie murali a gas ZWC 24-3 MFA... ZWC 28-3 MFA... ZWC 35-3 MFA... ZSC 24-3 MFA... ZSC 28-3 MFA... Supplemento accessori aspirazione/scarico combusti Caldaie murali a gas CERACLASSEXCELLENCE 6 70 63 087-00.O ZWC 4-3 MFA... ZWC 8-3 MFA... ZWC 35-3 MFA... ZSC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... 6 70 63 305 IT (007/07)

Dettagli

Solar-Divicon e collettore pompe solare

Solar-Divicon e collettore pompe solare Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Solar-Divicon e collettore pompe solare Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla

Dettagli

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it Istruzioni per l'installazione e l'uso Supporto da tavolo DS-1 6720889389 (2018/10) it Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza.......... 2 1 Significato dei simboli...........................

Dettagli

Modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1

Modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1 Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1 per Vitocell 100-U, tipo CVUA Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOLADENS 300-T. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOLADENS 300-T. per il personale specializzato Istruzioni di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitoladens 300-T Tipo VW3B, da 33 a 50 kw Caldaia a gasolio a condensazione Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOLADENS 300-T 7/2011

Dettagli

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio 320 ma N. ordine : 1086 00 640 ma N. ordine : 1087 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici.

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6302 2743 08/2000 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Tubi di collegamento Logano G234 Logalux ST 150/2, 200/2, 300/2 e Logalux SU 160, 200, 300 Si prega di leggere attentamente prima

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITODENS 100-W VITODENS 111-W. per il conduttore dell'impianto

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITODENS 100-W VITODENS 111-W. per il conduttore dell'impianto Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN Impianto di riscaldamento con regolazione per funzionamento a temperatura costante o in funzione delle condizioni climatiche esterne VITODENS 100-W

Dettagli

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. N. ord. : 5110 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni, incendi

Dettagli

Amplificatore universale di potenza, per guida DIN, W

Amplificatore universale di potenza, per guida DIN, W Amplificatore universale di potenza, per guida DIN, 200-500 W N. art. ULZ 1215 REG Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti

Dettagli

Centronic SensorControl SC861

Centronic SensorControl SC861 Centronic SensorControl SC861 it Istruzioni per il montaggio e l'impiego Sensore radio sole/vento Solar Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso Modulo dimmer per lampade a incandescenza N. ordine : 1184 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore a parete Informazioni importanti per: il montatore l elettricista specializzato l utilizzatore Consegnare la presente

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Wind-Automatic WA10 it Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore

Dettagli

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento kw per la combustione di legna in ciocchi

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento kw per la combustione di legna in ciocchi VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento 20-50 kw per la combustione di legna in ciocchi Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLIGNO 200-S Caldaia

Dettagli

Supplemento per condotto scarico fumi per

Supplemento per condotto scarico fumi per 2061 2342 05/2006 IT Per i tecnici specializzati Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaia a gas da parete Logamax U052-24/28 Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 V3S Logamax U052-24/28K V3S

Dettagli

Contatore di energia, monofase o trifase

Contatore di energia, monofase o trifase Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMNN ontatore di energia, monofase o trifase Per reti di alimentazione elettrica monofase e trifase Per pompe di calore in abbinamento

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO STA00078/03/06 I T A L I A E N G I N E E R I N G

ISTRUZIONI PER L USO STA00078/03/06 I T A L I A E N G I N E E R I N G ISTRUZIONI PER L USO STA00078//06 I T A L I A E N G I N E E R I N G -2006 Pag. 1 di 4 INDICE 1. AVVERTENZE PER L USO... 2 2. DESCRIZIONE DEL MODULO... 2 3. REGOLAZIONE E PROGRAMMAZIONE DEI MODULI TERMICI...

Dettagli

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR.

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR. MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR www.thermaltronics.com INDICE SPECIFICHE TMT-PH200... 1 INTRODUZIONE... 1 MISURE DI SICUREZZA... 2 PANNELLO DI CONTROLLO... 2 SBALLAGGIO/ASSEMBLAGGIO/FUNZIONAMENTO...

Dettagli

Centronic SensorControl SC811

Centronic SensorControl SC811 Centronic SensorControl SC811 it Istruzioni per il montaggio e l'impiego Sensore radio sole/vento Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la

Dettagli

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOCROSSAL 100. per il conduttore dell'impianto

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOCROSSAL 100. per il conduttore dell'impianto Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN Vitocrossal 100, tipo CI1 con regolazione Vitotronic 100, Tipo GC7B per funzionamento a temperatura costante VITOCROSSAL 100 2/2017 Da conservare!

Dettagli

Ventilazione Meccanica Controllata Intelligente per singolo ambiente con recupero di calore

Ventilazione Meccanica Controllata Intelligente per singolo ambiente con recupero di calore Ventilazione Meccanica Controllata Intelligente per singolo ambiente con recupero di calore Indice: Pagina. Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 2. Contenuto della confezione 3. Disimballaggio 4. Sequenza

Dettagli

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento kw per la combustione di legna in ciocchi

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento kw per la combustione di legna in ciocchi VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento 20-50 kw per la combustione di legna in ciocchi Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLIGNO 200-S Caldaia

Dettagli

Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso Istruzioni per l'uso Caldaia murale a gas TATA SWEET 24 kw TURBO / 20.000 TURBO (S/R) / 29 kw TURBO / 20.000 ASPIRATA (S/R) Per l uso Pregasi conservare Egregio cliente, le caldaie murali a gas TATA Sweet

Dettagli

Estensione di potenza dei variatori di luce menzionati nella lista di riferimento (vedere capitolo

Estensione di potenza dei variatori di luce menzionati nella lista di riferimento (vedere capitolo N. art. : ULZ1755REG Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni, incendi

Dettagli

Truma E-Kit. Istruzioni per l uso Da tenere nel veicolo. Pagina 02

Truma E-Kit. Istruzioni per l uso Da tenere nel veicolo. Pagina 02 Truma E-Kit IT Istruzioni per l uso Da tenere nel veicolo Pagina 02 Truma E-Kit Indice Simboli utilizzati... 2 Uso conforme... 2 Avvertenze di sicurezza... 2 Uso conforme L apparecchio è omologato esclusivamente

Dettagli

1 electrosuisse. Raccordo Raccordo di apparecchi

1 electrosuisse. Raccordo Raccordo di apparecchi 1 electrosuisse Raccordo di L' applicazione della protezione contro il guasto 2 electrosuisse Pessimi collegamenti Guasti possibile focolaio d'incendio 3 electrosuisse Pessimi collegamenti Possibile focolaio

Dettagli

Termostato ambiente senza manopola con interf. pulsanti 4 can.

Termostato ambiente senza manopola con interf. pulsanti 4 can. N. art...2178 ORTS.. Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza

Dettagli

/2005 IT(IT)

/2005 IT(IT) 722 7400 06/2005 IT(IT) Per l utente Istruzioni per l uso Caldaia a gas a condensazione Logamax plus GB2-24/29/35/43/60 Logamax plus GB2-24T25 Logamax plus GB2-29T25 Leggere attentamente prima dell utilizzo

Dettagli