Pag. 2. Serie 7/16 / 7/16 Series
|
|
- Annunziata Viola
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1
2 CM S.R.L. è una società specializzata nella progettazione, sviluppo, realizzazione e vendita di connettori coassiali per radiofrequenza. La produzione comprende l'intera gamma di connettori coassiali, dalle serie microminiature alle serie macro, le EIA 7/8", con la possibilità di assemblaggio a cavi e a qualsiasi tipo di componente su disegno del cliente. Competenza distintiva è la flessibilità: l'intero ciclo di lavorazione del prodotto avviene al proprio interno, consentendo di soddisfare qualsiasi tipo di richiesta da parte del cliente rapidamente. CM S.R.L. is a Company specialized in design, development, production and sales of Radiofrequency Coaxial Connectors. The production includes the whole range of coaxial connectors, from micro series to macroseries, the EIA 7/8", with the possibility of assembling to cables and every kind of coaxial components on customer design. CM's distinctive skill is the flexibility: the whole working cycle is made inside, allowing to satisfy every kind of Customer request, quickly. Pag. 2 Serie 7/16 / 7/16 Series
3 SOMMARIO/CONTENTS INDICE pag. 5 INDEX GENERALITA pag. 6 GENERAL INFORMATION BANCO DI INTERMODULAZIONE pag. 7 INTERMODULATION ANALYZER CARATTERISTICHE TECNICHE pag. 8 SPECIFICATIONS DIMENSIONI DI INTERFACCIA pag. 10 MATING DIMENSIONS TABELLA DEI CAVI COASSIALI DI IMPIEGO COMUNE pag. 11 COAXIAL CABLES SURVEY SPINE DIRITTE pag. 12 STRAIGHT PLUGS PRESE DIRITTE pag. 15 STRAIGHT SOCKETS PRESA A GOMITO pag. 35 RIGHT ANGLE SOCKETS CONNETTORI DISCESA D'ANTENNA pag. 36 ANTENNA FEEDER CONNECTORS TABELLA TRANSIZIONI 7/16 pag. 48 7/16 ADAPTERS SURVEY TRANSIZIONI pag. 49 ADAPTERS ACCESSORI pag. 53 ACCESSORIES GAMMA DI PRODUZIONE pag. 59 PRODUCTION RANGE 3 a Edizione/3 rd Edition Maggio 2001/May 2001 Il contenuto è da intendersi solamente come guida. Per assicurare una costante politica di miglioramento del prodotto, CM Srl si riserva il diritto di modificare le caratteristiche senza alcun obbligo di preavviso The content is intended as a guide only. To ensure a continuing policy of product improvement, CM Srl reserves the right to modify its specifications without prior notification Serie 7/16 / 7/16 Series Pag. 3
4 INDICE / INDEX CODICE PART No. PAGINA PAG. CODICE PART No. PAGINA PAG. RGC RGC CMC.012.F01 54 CMC.012.S01 54 CMC.017/01 55 RPD.012.F01 42 RPD.012.F03 42 RPD.012.F08 43 RPD.012.F12 43 RPD.012.S01 44 RPD.012.S03 44 RPD.012.S13 45 RPD RPD RPD RPD RPD RPD RPD RPD RPD RPD RPD RPD RPD RPD RPD RPD RPD RPD.078.F03 45 RPD.078.F08 46 RPD.078.FA1 46 RPD.078.FA2 47 RPD.078.FK1 47 RPD.141.R01 24 RPD.141.R02 25 RPD.141.R03 25 RPD.141.R04 26 RPD.141.R05 26 RPD.141.R06 27 RPD.141.R07 29 RPD.141.R08 32 RPD.250.R01 27 RPD.250.R02 34 RPD.250.R03 28 RPD.250.R04 28 RPD.250.R05 29 RPD.250.R06 33 RPD.250.R07 33 RPD RPD RPD RPD RPD RPD RPD RPD RPD RPD RPD RPG RSD RSD RSD.012.F01 36 RSD.012.F03 36 RSD.012.F08 37 RSD.012.S01 37 RSD.012.S02 38 RSD.012.S03 38 RSD.012.S04 39 RSD RSD RSD.078.F03 39 RSD.078.F08 40 RSD.078.FA1 40 RSD.078.FK1 41 RSD.250.R01 14 RTR RTR RTR RTR RTR RTR RTR RTR STR STR Serie 7/16 / 7/16 Series Pag. 4
5 GENERALITA /GENERAL INFORMATION I connettori coassiali della serie 7/16, con la loro robustezza trovano estesa applicazione nel campo delle stazioni per telefonia mobile in quanto permettono medie e alte potenze in trasmissione e basse perdite in ricezione. Sono costruiti secondo le Norme CECC e IEC L impedenza caratteristica è 50 ohm e vengono usati per frequenze fino a 7,5 GHz. Sono sottoposti a misure di intermodulazione tramite l uso di un Banco di Intermodulazione dedicato (vedi figura). Questi connettori coassiali sono utilizzabili per cavi semirigidi, cavi flessibili, cavi discesa d antenna e pannelli. Il collegamento tra cavo e connettore viene effettuato a seconda delle prestazioni tecniche richieste dal Cliente. 7/16 Series coaxial connectors, with their stoutness are highly utilized in mobile phone base station because allow transmission of medium and high power and low loss in reception. They are manufactured according to the Standards CECC and IEC The characteristic impedance is 50 ohm and are used for frequencies up to 7,5 GHz. They are subjected to intermodulation measures through the use of a suitable Intermodulation Analyzer (see figure). These coaxial connectors are utilized for semi-rigid cables, flexible cables, antenna feeder cables and panels. The attachment between cable and connector is made according to technical performances request by Customer. Pag. 5 Serie 7/16 / 7/16 Series
6 BANCO DI INTERMODULAZIONE INTERMODULATION ANALYZER CARATTERISTICHE TECNICHE Doppio Generatore a frequenza sintetizzata: Banda di frequenza : 1,7 2,0 GHz Ricezione: MHz e MHz IMD Misurato: 3 ordine Potenza trasmessa: 2 amplificatori di potenza regolabili da +10 dbm (10mW) a 46 dbm (40W) Prestazioni in ricezione: -120 dbm max (-163 dbc max) (2 x 20 W 43 dbm) Tutte le porte RF equipaggiate con 7/16 femmina SPECIFICATIONS Frequency Synthesized Double Generator: Frequency Band : 1,7 2,0 GHz Receive: MHz and MHz IMD Measured: 3 rd order Transmit power: Two power amplifiers adjustable from +10 dbm (10mW) to +46 dbm (40W) Receive Performances: -120 dbm max (-163 dbc max) (2 x 20 W 43 dbm) All RF ports supplied with 7/16 female Serie 7/16 / 7/16 Series Pag. 6
7 CARATTERISTICHE TECNICHE MATERIALI - Corpi e ghiere CW 614 N come da UNI EN Contatti interni femmina Rame al Berillio (indurito) - Contatti interni maschio CW 614 N come da UNI EN Ferrule di crimpatura Rame dolce - Isolanti PTFE (Teflon) - Guarnizioni Gomma siliconica FINITURE SUPERFICIALI - Contatti interni 8 µ Ag min. - Corpi 5 µ Ag min. opp. Optalloy* - Altre parti metalliche 3 µ Ni min. opp. Optalloy* * "Optalloy" è equivalente a "sucoplate" MECCANICHE - Accoppiamenti e dimensioni come da CECC Forza di estrazione sul contatto interno femmina 5,9 N min. - Forza di estrazione sul contatto estarno femmina 15 N min. - Contatto interno catturato: - forza assiale 200 N min. - torsione 0,02 Nm - Torsione di accoppiamento e disaccoppiamento (per vincere l attrito delle ghiere accoppiate) 0,25 Nm max - Torsione del cavo Nm (normale); 35 Nm (prova) - Tenuta del meccanismo di accoppiamento 1000 N - Momento flettente 50 Nm ELETTRICHE - Impedenza nominale 50 ohm - Gamma di frequenza fino a 7,5 GHz - Tensione di lavoro a livello del mare (Vrms a 50 Hz) < 2,7 KV - Tensione di prova (Vrms a 50 Hz) < 4 KV iniziale dopo il condizionamento - Resistenza di isolamento > 10 Gohm > 1 Gohm - Resistenza del contatto centrale < 0,4 mohm < 0,8 mohm - Fattore di riflessione: - versioni diritte < 0,02 fino a 1 GHz < 0,03 fino a 2 GHz < 0,06 fino a 4 GHz - versioni ad angolo retto < 0,03 fino a 1 GHz < 0,07 fino a 4 GHz AMBIENTALI - Categoria climatica 55/155/56 - Campo di temperature di impiego -55 C 155 C - Corrosione (connettori accoppiati) Test Nebbia Salina come da IEC Test Ka RESISTENZA - Meccanica 500 operazioni min. - Alte temperature 155 C per 1000 ore Pag. 7 Serie 7/16 / 7/16 Series
8 SPECIFICATIONS MATERIALS - Bodies and nuts CW 614 N as per UNI EN Socket inner contacts Beryllium copper (hardened) - Plug inner contacts CW 614 N as per UNI EN Crimping ferrules Soft copper - Insulators PTFE (Teflon) - Gaskets Silicone rubber FINISH - Inner contacts 8 µ Ag min. - Bodies 5 µ Ag min. or Optalloy* - Other metal parts 3 µ Ni min. or Optalloy* * "Optalloy" is equivalent to "Sucoplate" MECHANICAL - Mating and dimensions as per CECC Gauge retention force for female inner contact 5,9 N min. - Gauge retention force for female outer contact 15 N min. - Inner contact captivation: - axial force 200 N min. - radial torque 0,02 Nm - Engagement & separation torque (to overcome friction of coupling nut) 0,25 Nm max - Coupling torque Nm (normal); 35 Nm (proof) - Tensile strength of coupling mechanism 1000 N - Bending moment 50 Nm ELECTRICAL - Nominal impedance 50 ohm - Frequency range up to 7,5 GHz - Working voltage at sea level (Vrms at 50 Hz) < 2,7 KV - Voltage proof (Vrms at 50 Hz) < 4 KV initial after conditioning - Insulation resistance > 10 Gohm > 1 Gohm - Inner contact resistance < 0,4 mohm < 0,8 mohm - Reflection factor: - straight styles < 0,02 up to 1 GHz < 0,03 up to 2 GHz < 0,06 up to 4 GHz - right-angle styles < 0,03 up to 1 GHz < 0,07 up to 4 GHz ENVIRONMENTAL - Climatic category 55/155/56 - Operating temperature rating -55 C 155 C - Corrosion (coupled connectors) Salt mist test acc. to IEC Test Ka ENDURANCE - Mechanical 500 operations min. - High temperature 155 C for 1000 hours Serie 7/16 / 7/16 Series Pag. 8
9 DIMENSIONI DI INTERFACCIA MATING DIMENSIONS Spina / Plug Presa / Socket Contatto esterno "a molla" Outer contact "spring" Contatto esterno "rigido" Outer contact "rigid" Compatibile alle Normative: IEC 169-4; CECC 22190; DIN Conformable to the Standards: IEC 169-4; CECC 22190; DIN Pag. 9 Serie 7/16 / 7/16 Series
10 TABELLA DEI CAVI COASSIALI DI IMPIEGO COMUNE / COAXIAL CABLES SURVEY CAVI FLESSIBILI FLEXIBLE CABLES cavo Impedenza Impedance RG 142 B/U 4,95±0,127 50Ω RG 223 /U 5,38±0,1 50Ω TZC /D 5,60 50Ω CAVI SEMIRIGIDI E CONFORMABILI SEMI-RIGID AND CONFORMABLE CABLES cavo Impedenza Impedance 0,141" Conformabile/Conformable 3,45 50Ω Semirigido/Semi-rigid 3,58±0,025 50Ω Semirigido basse perdite/low loss Semirigid 3,58±0,025 50Ω 0,250" Conformabile/Conformable 6,05 50Ω Semirigido/Semi-rigid 6,40 50Ω CAVI DISCESA D'ANTENNA ANTENNA FEEDER CABLES cavo Impedenza Impedance 1/2" Foam Superflessibile/Superflexible Foam FSJ 4-50 B 13,20 50Ω HCF 1/2" Cu 2Y 13,50 50Ω 1/2" Foam /Dielectric Foam LDF 4-50 A 16,00 50Ω LCF 1/2" Cu 2Y 16,00 50Ω 7/8" Foam /Dielectric Foam LDF 5-50 A 28,00 50Ω LCF 7/8" Cu 2Y 28,00 50Ω I cicli di intestatura sono disponibili su richiesta del cliente. Assembling instructions are available on customer request. Serie 7/16 / 7/16 Series Pag. 10
11 SPINE DIRITTE / STRAIGHT PLUGS Spine fisse (da pannello) Bulkhead plugs RSD RSD Pag. 11 Serie 7/16 / 7/16 Series
12 SPINE DIRITTE / STRAIGHT PLUGS Spine fisse (da pannello) Bulkhead plugs RSD RSD Serie 7/16 / 7/16 Series Pag. 12
13 SPINE DIRITTE / STRAIGHT PLUGS Spine fisse (da pannello) con serracavo Bulkhead plugs with attachment cavo 0,250" (confo) 6,05 0,250" (smrgd) 6,40 RSD.250.R01 Pag. 13 Serie 7/16 / 7/16 Series
14 PRESE DIRITTE / STRAIGHT SOCKETS Prese fisse (da pannello) Bulkhead sockets RPD RPD Serie 7/16 / 7/16 Series Pag. 14
15 PRESE DIRITTE / STRAIGHT SOCKETS Prese fisse (da pannello) Bulkhead sockets RPD RPD Pag. 15 Serie 7/16 / 7/16 Series
16 PRESE DIRITTE / STRAIGHT SOCKETS Prese fisse (da pannello) Bulkhead sockets RPD RPD Serie 7/16 / 7/16 Series Pag. 16
17 PRESE DIRITTE / STRAIGHT SOCKETS Prese fisse (da pannello) Bulkhead sockets RPD RPD Pag. 17 Serie 7/16 / 7/16 Series
18 PRESE DIRITTE / STRAIGHT SOCKETS Prese fisse (da pannello) Bulkhead sockets RPD RPD Serie 7/16 / 7/16 Series Pag. 18
19 PRESE DIRITTE / STRAIGHT SOCKETS Prese fisse (da pannello) Bulkhead sockets RPD RPD Pag. 19 Serie 7/16 / 7/16 Series
20 PRESE DIRITTE / STRAIGHT SOCKETS Prese fisse (da pannello) Bulkhead sockets RPD RPD Serie 7/16 / 7/16 Series Pag. 20
21 PRESE DIRITTE / STRAIGHT SOCKETS Prese fisse (da pannello) Bulkhead sockets RPD RPD RPD Pag. 21 Serie 7/16 / 7/16 Series
22 PRESE DIRITTE / STRAIGHT SOCKETS Prese fisse (da pannello) con serracavo Bulkhead sockets with attachment cavo 0,250" (confo) 6,05 RPD ,250" (smrgd) 6,40 RPD cavo 0,250" (confo) 6,05 RPD ,250" (smrgd) 6,40 RPD Serie 7/16 / 7/16 Series Pag. 22
23 PRESE DIRITTE / STRAIGHT SOCKETS Prese fisse (da pannello) con serracavo Bulkhead sockets with attachment cavo 0,250" (confo) 6,05 RPD ,250" (smrgd) 6,40 RPD cavo 0,141" (confo) 3,45 RPD.141.R01 0,141" (smrgd) 3,58±0,025 RPD.141.R01 Pag. 23 Serie 7/16 / 7/16 Series
24 PRESE DIRITTE / STRAIGHT SOCKETS Prese fisse (da pannello) con serracavo Bulkhead sockets with attachment cavo 0,141" Low loss 3,58±0,025 RPD.141.R02 cavo 0,141" (confo) 3,45 RPD.141.R03 0,141" (smrgd) 3,58±0,025 RPD.141.R03 Serie 7/16 / 7/16 Series Pag. 24
25 PRESE DIRITTE / STRAIGHT SOCKETS Prese fisse (da pannello) con serracavo Bulkhead sockets with attachment cavo 0,141" (confo) 3,45 RPD.141.R04 0,141" (smrgd) 3,58±0,025 RPD.141.R04 cavo 0,141" (confo) 3,45 RPD.141.R05 0,141" (smrgd) 3,58±0,025 RPD.141.R05 Pag. 25 Serie 7/16 / 7/16 Series
26 PRESE DIRITTE / STRAIGHT SOCKETS Prese fisse (da pannello) con serracavo Bulkhead sockets with attachment cavo 0,141" (confo) 3,45 RPD.141.R06 0,141" (smrgd) 3,58±0,025 RPD.141.R06 cavo 0,250" (confo) 6,05 RPD.250.R01 0,250" (smrgd) 6,40 RPD.250.R01 Serie 7/16 / 7/16 Series Pag. 26
27 PRESE DIRITTE / STRAIGHT SOCKETS Prese fisse (da pannello) con serracavo Bulkhead sockets with attachment cavo 0,250" (confo) 6,05 RPD.250.R03 0,250" (smrgd) 6,40 RPD.250.R03 cavo 0,250" (confo) 6,05 RPD.250.R04 0,250" (smrgd) 6,40 RPD.250.R04 Pag. 27 Serie 7/16 / 7/16 Series
28 PRESE DIRITTE / STRAIGHT SOCKETS Prese fisse (da pannello) con serracavo Bulkhead sockets with attachment cavo 0,250" (confo) 6,05 RPD.250.R05 0,250" (smrgd) 6,40 RPD.250.R05 cavo 0,141" (confo) 3,45 RPD.141.R07 0,141" (smrgd) 3,58 ± 0,025 RPD.141.R07 cavo 0,250" (confo) 6,05 RPD ,250" (smrgd) 6,40 RPD Serie 7/16 / 7/16 Series Pag. 28
29 PRESE DIRITTE / STRAIGHT SOCKETS Prese fisse (da pannello) con serracavo Bulkhead sockets with attachment cavo 0,141" (confo) 3,45 RPD ,141" (smrgd) 3,58±0,025 RPD cavo 0,141" Low loss 3,58±0,025 RPD Pag. 29 Serie 7/16 / 7/16 Series
30 PRESE DIRITTE / STRAIGHT SOCKETS Prese fisse (da pannello) con serracavo Bulkhead sockets with attachment cavo 0,250" (confo) 6,05 RPD ,250" (smrgd) 6,40 RPD cavo 0,250" (confo) 6,05 RPD ,250" (smrgd) 6,40 RPD Serie 7/16 / 7/16 Series Pag. 30
31 PRESE DIRITTE / STRAIGHT SOCKETS Prese fisse (da pannello) con serracavo Bulkhead sockets with attachment cavo 0,250" (confo) 6,05 RPD ,250" (smrgd) 6,40 RPD cavo 0,141" (confo) 3,45 RPD ,141" (smrgd) 3,58±0,025 RPD cavo 0,141" (confo) 3,45 RPD.141.R08 0,141" (smrgd) 3,58±0,025 RPD.141.R08 Pag. 31 Serie 7/16 / 7/16 Series
32 PRESE DIRITTE / STRAIGHT SOCKETS Prese fisse (da pannello) con serracavo Bulkhead sockets with attachment cavo 0,250" (confo) 6,05 RPD.250.R06 0,250" (smrgd) 6,40 RPD.250.R06 cavo 0,250" (confo) 6,05 RPD.250.R07 0,250" (smrgd) 6,40 RPD.250.R07 Serie 7/16 / 7/16 Series Pag. 32
33 PRESE DIRITTE / STRAIGHT SOCKETS Prese con serracavo Sockets with attachment cavo 0,250" (confo) 6,05 RPD.250.R02 0,250" (smrgd) 6,40 RPD.250.R02 cavo TZC /D 5,60 RPD Pag. 33 Serie 7/16 / 7/16 Series
34 PRESE A GOMITO / RIGHT ANGLE SOCKETS Prese fisse (da pannello) con serracavo Bulkhead sockets with attachment cavo RG 142 B/U 4,95±0,127 RPG RG 223 /U 5,38±0,1 RPG Varianti di montaggio / Variants of mounting Presa dritta / Straight socket Presa a gomito / Angle socket Serie 7/16 / 7/16 Series Pag. 34
35 CONNETTORI DISCESA D'ANTENNA ANTENNA FEEDER CONNECTORS Spine diritte Straight plugs cavo 1/2" Foam LDF 4-50 A 16,00 RSD.012.F01 LCF 1/2" Cu2Y 16,00 RSD.012.F01 cavo 1/2" Foam LDF 4-50 A 16,00 RSD.012.F03 Pag. 35 Serie 7/16 / 7/16 Series
36 CONNETTORI DISCESA D'ANTENNA ANTENNA FEEDER CONNECTORS Spine diritte Straight plugs cavo 1/2" Foam LDF 4-50 A 16,00 RSD.012.F08 cavo 1/2" Foam Superflex FSJ 4-50 B 13,20 RSD.012.S01 HCF 1/2" Cu2Y 13,50 RSD.012.S01 Serie 7/16 / 7/16 Series Pag. 36
37 CONNETTORI DISCESA D'ANTENNA ANTENNA FEEDER CONNECTORS Spine diritte Straight plugs cavo 1/2" Foam Superflex FSJ 4-50 B 13,20 RSD.012.S02 HCF 1/2" Cu2Y 13,50 RSD.012.S02 cavo 1/2" Foam Superflex FSJ 4-50 B 13,20 RSD.012.S03 Pag. 37 Serie 7/16 / 7/16 Series
38 CONNETTORI DISCESA D'ANTENNA ANTENNA FEEDER CONNECTORS Spine diritte Straight plugs cavo 1/2" Foam Superflex FSJ 4-50 B 13,20 RSD.012.S04 HCF 1/2" Cu2Y 13,50 RSD.012.S04 cavo 7/8" Foam LDF 5-50 A 28,00 RSD.078.F03 Serie 7/16 / 7/16 Series Pag. 38
39 CONNETTORI DISCESA D'ANTENNA ANTENNA FEEDER CONNECTORS Spine diritte Straight plugs cavo 7/8" Foam LDF 5-50 A 28,00 RSD.078.F08 cavo 7/8" Foam LDF 5-50 A 28,00 RSD.078.FA1 Pag. 39 Serie 7/16 / 7/16 Series
40 CONNETTORI DISCESA D'ANTENNA ANTENNA FEEDER CONNECTORS Spine diritte Straight plugs cavo 7/8" Foam LCF 7/8" Cu2Y 28,00 RSD.078.FK1 Serie 7/16 / 7/16 Series Pag. 40
41 CONNETTORI DISCESA D'ANTENNA ANTENNA FEEDER CONNECTORS Prese diritte Straight sockets cavo 1/2" Foam LDF 4-50 A 16,00 RPD.012.F01 LCF 1/2" Cu2Y 16,00 RPD.012.F01 cavo 1/2" Foam LDF 4-50 A 16,00 RPD.012.F03 Pag. 41 Serie 7/16 / 7/16 Series
42 CONNETTORI DISCESA D'ANTENNA ANTENNA FEEDER CONNECTORS Prese diritte Straight sockets cavo 1/2" Foam LDF 4-50 A 16,00 RPD.012.F08 cavo 1/2" Foam LDF 4-50 A 16,00 RPD.012.F12 LCF 1/2" Cu2Y 16,00 RPD.012.F12 Serie 7/16 / 7/16 Series Pag. 42
43 CONNETTORI DISCESA D'ANTENNA ANTENNA FEEDER CONNECTORS Prese diritte Straight sockets cavo 1/2" Foam Superflex FSJ 4-50 B 13,20 RPD.012.S01 HCF 1/2" Cu2Y 13,50 RPD.012.S01 cavo 1/2" Foam Superflex FSJ 4-50 B 13,20 RPD.012.S03 Pag. 43 Serie 7/16 / 7/16 Series
44 CONNETTORI DISCESA D'ANTENNA ANTENNA FEEDER CONNECTORS Prese diritte Straight sockets cavo 1/2" Foam Superflex FSJ 4-50 B 13,20 RPD.012.S13 HCF 1/2" Cu2Y 13,50 RPD.012.S13 cavo 7/8" Foam LDF 5-50 A 28,00 RPD.078.F03 Serie 7/16 / 7/16 Series Pag. 44
45 CONNETTORI DISCESA D'ANTENNA ANTENNA FEEDER CONNECTORS Prese diritte Straight sockets cavo 7/8" Foam LDF 5-50 A 28,00 RPD.078.F08 cavo 7/8" Foam LDF 5-50 A 28,00 RPD.078.FA1 Pag. 45 Serie 7/16 / 7/16 Series
46 CONNETTORI DISCESA D'ANTENNA ANTENNA FEEDER CONNECTORS Prese diritte Straight sockets cavo 7/8" Foam LDF 5-50 A 28,00 RPD.078.FA2 cavo 7/8" Foam LCF 7/8" Cu2Y 28,00 RPD.078.FK1 Serie 7/16 / 7/16 Series Pag. 46
47 TABELLA TRANSIZIONI 7/16 7/16 ADAPTERS SURVEY SERIES 7/16 7/16 N N 7/8" P S P S H 7/16 RTR RTR RTR STR P RTR RTR /16 - RTR RTR RTR STR S N RTR RTR P RTR N RTR RTR S 7/8" STR STR H S= SPINA, MASCHIO / PLUG, MALE P= PRESA, FEMMINA / SOCKET, FEMALE, JACK H= ERMAFRODITE / HERMAPHRODITE Pag. 47 Serie 7/16 / 7/16 Series
48 TRANSIZIONI / ADAPTERS RTR Transizione 7/16 presa - 7/16 presa Adapter 7/16 socket - 7/16 socket Pressurizzato With pressure seal Transizione 7/16 spina - N presa Adapter 7/16 plug - N socket RTR Transizione 7/16 spina - N spina Adapter 7/16 plug - N plug RTR Serie 7/16 / 7/16 Series Pag. 48
49 TRANSIZIONI / ADAPTERS Transizione 7/16 spina - 7/16 spina Adapter 7/16 plug - 7/16 plug RTR Transizione 7/16 presa - N presa Adapter 7/16 socket - N socket RTR Transizione 7/16 presa - N spina Adapter 7/16 socket - N plug RTR Pag. 49 Serie 7/16 / 7/16 Series
50 TRANSIZIONI / ADAPTERS RTR Transizione 7/16 presa - N presa Adapter 7/16 socket - N socket Transizione 7/16 presa - 7/16 presa Adapter 7/16 socket - 7/16 socket RTR Transizione 7/16 presa - EIA 7/8" Adapter 7/16 socket - 7/8" EIA STR Serie 7/16 / 7/16 Series Pag. 50
51 TRANSIZIONI / ADAPTERS STR Transizione 7/16 spina - EIA 7/8" Adapter 7/16 plug - 7/8" EIA Pag. 51 Serie 7/16 / 7/16 Series
52 ACCESSORI / ACCESSORIES Tappo di protezione in metallo 7/16 presa Metal protection cap. 7/16 socket RGC Tappo di protezione in metallo 7/16 presa Metal protection cap. 7/16 socket RGC Serie 7/16 / 7/16 Series Pag. 52
53 ACCESSORI / ACCESSORIES cavo 1/2" Foam Superflex FSJ 4-50 B 13,20 CMC.012.S01 HCF 1/2" Cu2Y 13,50 CMC.012.S01 Attrezzo per intestatura cavo 1/2" Foam superflessibile Cutting Tool for 1/2" superflexible Foam cable cavo 1/2" Foam LDF 4-50 A 16,00 CMC.012.F01 LCF 1/2" Cu2Y 16,00 CMC.012.F01 Attrezzo per intestatura cavo 1/2" Foam Cutting Tool for 1/2" Foam dielectric cable Pag. 53 Serie 7/16 / 7/16 Series
54 ACCESSORI / ACCESSORIES Borsa con adattatori coax. vari Kit with various coax. adapters CMC.017/01 Pos. Q.ta Q.ty Code Transizione / Adapter Da/From A/To 2 2 RTR /16 m N f 3 1 RTR /16 f N f 4 1 NTR N f N f 5 1 NTR N m N m 6 1 DTR SMA m SMA m 7 1 DTR SMA f SMA f 8 2 LTR BNC f BNC f 9 1 LTR BNC m BNC m 10 1 ATR /5.6 m 1.6/5.6 m 11 2 NTR N f SMA m 12 1 ATR /5.6 f 1.6/5.6 f 13 2 ATR BNC m 1.6/5.6 f 14 2 ATR /5.6 f 1.0/2.3 f 15 1 ATR /5.6 f 1.0/2.3 m m = maschio / spina / male f = femmina / presa / female Serie 7/16 / 7/16 Series Pag. 54
55
CONNETTORI COASSIALI SERIE 1.0/2.3
Indice Generale Informazioni generali Pag. 1 Come ordinare a Compel Pag. 1 Caratteristiche Pag. 3 Indice generale per prodotto Pag. 5 Matrice impiego/prodotto Pag. 6 12 Matrice cavo/prodotto Pag. 13 15
DettagliASSEMBLED CABLES ISO 9001. n 9110.COMP
ASSEMBLED ISO 9001 n 9110.COMP INDICE INFORMAZIONI GENERALI CAVETTI SEMIRIGIDI CAVETTI CONFORMABILI A MANO CAVETTI FLESSIBILI A BASSA PERDITA CAVETTI COASSIALI TRADIZIONALI Pag. 1 Pag. 2, 3, 4 Pag. 5 Pag.
Dettagli» K IN L A S R E V 16
VERSALINK 16 versalink Modulo cablato integrato a scomparsa Deluxe built in module VESALINK È UN SISTEMA DI CABLAGGIO COMPATTO E MULTIFUNZIONE. LA VERSIONE STANDARD PRESENTA DUE PRESE ELETTRICHE, DUE PRESE
DettagliCavi Coassiali RG. Gr. Merc. Codice. Catalogo
Indice Gr. Merc. Codice Cavi Coassiali RG Descrizione Pagina Catalogo 111 CAVO COAX RG NORME MIL I212 CAVO COAX RG 174/U MIL M17/119 NERO 007 I4 CAVO COAX RG 58 C/U MIL M17/028 NERO 007 I013 CAVO COAX
DettagliAll or nothing monostable relay
Relè molto versatile e con prestazioni elevate nonostante le dimensioni ridotte. Very versatile relay with high switching capability nevertheless reduced overall dimensions. Relè tutto o niente monostabile
DettagliLAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS
LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS edizione/edition 11-2011 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 30.000 ore di
DettagliLeddy System Indoor I. 350mA Hi-Power 82091/W 82091/CW 82092/W 82092/CW
Leddy System Indoor LEDDY SYSTEM INDOOR series is designed for indoor surfaces mounted installations. The fixture housings of the LEDDY SYSTEM INDOOR series are made of anodized aluminium and are treated
DettagliCAVI COASSIALI PER RF A NORMA MIL-C-17
CAVI COASSIALI R RF A NORMA MILC17 RF COAXIAL CABLES ACCORDING TO MILC17 STANDARD DIELETTRICO IN POLIETILENE DIELETTRICO IN TEFLON Insulation Insulation APNDICE APNDIX CAVI COASSIALI R RF COASSIALI MILC17
DettagliCavi coassiali. Prof. Luca Perregrini. Dipartimento di Elettronica, Università di Pavia e-mail: luca.perregrini@unipv.it, web: microwave.unipv.
Corso di Misure a Microonde Cavi coassiali Prof. Luca Perregrini Dipartimento di Elettronica, Università di Pavia e-mail: luca.perregrini@unipv.it, web: microwave.unipv.it Misure a Microonde Prof. Luca
DettagliPRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE
Magnetic switches Miniature reed and electronic magnetic switches. Top mounting possible. Reed and electronic magnetic switches with high switching power. Complete range of mounting accessories to fit
Dettagli24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min
elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0
DettagliRPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy
Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni
DettagliFARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen
FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class 5 2600 lumen 1 FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE ELLIPSE LED WORKLAMPS CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L
Dettaglicontrolli di livello capacitivi capacitive levels controls
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS
Dettagli/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "
64B ATTUATORE ELETTRICO - ELECTRIC ACTUATOR VERSIONE STANDARD 0-90 ( 0-180 - 0-270 ) STANDARD VERSION 0-90 (ON REQUEST 0-180 - 0-270 ) 110V AC 220V AC 100-240 AC CODICE - CODE 85H10001 85H20001 85H00003
DettagliRatti Giampietro. Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970
Ratti Giampietro Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970 Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970 Oltre 30 anni di esperienza nel campo della lavorazione dell acciaio inox
DettagliCostruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970
Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970 Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970 Oltre 30 anni di esperienza nel campo della lavorazione dell acciaio inox fanno della Ratti
DettagliELCART ART. 2/31580-2/31585 PAGINA 1 DI 6. servizio automatico documentazione tecnica. Side Adjust, Solder Lugs Side Adjust, Solder Lugs with Switch
ART. 2/31580-2/31585 PAGINA 1 DI 6 17mm Rotary Potentiometer Metal Shaft / Bushing Conductive Plastic Element 100,000 Cycle Life Switch Option RoHS Compliant MODEL STYLES Side Adjust, Solder Lugs Side
DettagliMontaggio di interruttori di finecorsa Meccanici/Induttivi
Campo di impiego Le valvole UNI, elettromagnetiche e pneumatiche possono essere equipaggiate, a scelta, con due interruttori di finecorsa per la segnalazione elettronica di posizione. Gli interruttori
DettagliBatterie Avviamento ed Accessori Listino vendita IVA esclusa
Modelli consigliati: Suggested models: 13 04 A 13 06 A 1304 A 1306 A 1308 A 1310 R Pag. 1 di 5 Tecno 2 srl 1308 A 1310 R 1313R 1318 R 1326 R 1313 R Stra del Cascinotto 139/43 Torino (TO) Italy Tel. 0039
DettagliHPP-HPF PUMPS POMPE HPP-HPF
H-HPF PUMPS Rotary vane non-metallic mag drive pumps - Dry self-priming POMPE H-HPF Pompe rotative a palette a trascinamento magnetico in materiale termoplastico Autoadescanti a secco FEATURES Available
DettagliCatalogo Catalogue E1W 06-05
Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita
DettagliADF1. Connettore con innesti posteriori doppio faston. Socket for flush-mounted double faston. Dima di foratura outline dimensions CARATTERISTICHE:
F Connettore con innesti posteriori doppio faston Socket for flush-mounted double faston 0 0,5 7, = 5,9 = F 0 P8 0 0,7 6,7 5,9 = = n x ø, ima di foratura,7 6 CEISICHE: Fissaggio: posteriore doppio faston,8
DettagliS-IEC series, industrial Ethernet cabling Serie S-IEC, cablaggio Ethernet industriale 09.00
S-IEC series, industrial Ethernet cabling Serie S-IEC, cablaggio Ethernet industriale 09.00 S-IEC series, industrial Ethernet cabling Serie S-IEC, cablaggio Ethernet industriale Technical characteristics
DettagliYellow / Line Limitatori di sovratensione
Yellow / Line Limitatori di sovratensione 2012 DEHN + SÖHNE / protected by ISO 16016 Yellow Line 2013_Generalità DEHNconnect SD2 Caratteristiche Limitatore di sovratensione in forma di morsetto modulare
Dettagligroup STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131
group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER IEC 61131 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 1 STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER 2 SPECIFICHE TECNICHE
DettagliWIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]
WIN / PROFIBUS Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with PROFIBUS DP-V1 interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di
DettagliVARIOUS COMPONENTS COMPONENTI VARI. pag
pag Interruttori Switches 146, 147, 148, 149, 150. Interruttori a levetta Lever switches 151. Commutatori Rotary switches 151, 152. Portafusibili Fuseholders 153. Segnalatori luminosi Signal lights 154.
DettagliMOTORI C.C. D.C. MOTORS
1 PRESENTAZIONE I nostri prodotti sono costruiti in conformità alle norme CEI e alle vigenti norme europee. Realizziamo motori a corrente continua in campo avvolto con eccitazione: serie, composta, parallela,
DettagliCOMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL
Cod. 06-0030-A02 COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL SEZIONATO COMANDO HIN CONTROL CUTAWAY VIEW DISTINTA BASE COMANDO HIN CONTROL PART LIST Pos. Denominazione
DettagliVALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES
VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VF-535T Le valvole a farfalla teflonate sono progettate per intercettare e regolare fluidi corrosivi ed aggressivi, nonchè per applicazioni high purify. Per questo motivo
DettagliSistemi di connessione Distribox e Spiderbox
Distribox and Spiderbox connectivity systems Very small and available in several variants to optimize use of available installation space. Robust design. Available working voltage: 12V, 24V, 110V or 240V;
Dettaglimotori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series
motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series generalità general features I motori asincroni serie ASM sono adatti per applicazioni a
DettagliSTANDARD Series Serie STANDARD
STANDARD Series Serie STANDARD TCI professional applications www.i.it 3 BULL/U Alimentori elettronici in corrente continua (3) Rated Volge 100 240 V 90 264 V Operation range Tensione di utilizzo 0 8 Consnt
Dettaglisensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector
DettagliLeddy Spot LED adjustable spot light / Apparecchio orientabile 3 LED LED adjustable spot light / Apparecchio orientabile 3 LED
Leddy Spot LEDDY SPOT series is designed for mounted installations onto walls or surfaces. The fixture housings of the LEDDY SPOT series are made of anodized aluminum or in stainless steel. LEDDY SPOT
DettagliQuarta edizione Luglio 2015
1 2 Quarta edizione Luglio 2015 In the 70 s Merlotti snc was born manufacturing cables for different applications: telephone and interphone cables, audio & video transmission cable. During the years new
DettagliIndice Index F10 F10
Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial
DettagliValvole Singola Sede di Fondo BBZO/BBZOG BBZO/BBZOG Single Seat tank bottom valves
Valvole Singola Sede di Fondo /G /G Single Seat tank bottom valves Dati tecnici Technical details G Connessioni da 40 a 100 Materiale a contatto con il prodotto Materiale guarnizioni a contatto con il
DettagliALUMAX. Sistemi di connessione per alti amperaggi. Sistemi Elettrici d Autore
ALUMAX Sistemi di connessione per alti amperaggi Sistemi Elettrici d Autore ALUMAX: La tecnica, leader storico di mercato nella progettazione e costruzione di componenti per la connessione elettrica in
DettagliAll or nothing monostable multicontact relay
E' caratterizzato da una elevata capacità di interruzione in corrente continua con carichi prevalentemente molto induttivi e con funzionamento pesante ed intensivo. Relè ad alta affidabilità usato per
DettagliAdattatori TV Scart (2 products) Cavi Antenna TV (9 products)
Adattatori TV Scart (2 products) 2600920 Adattatore connessione euroconnettore SCART-3RCA Adattatore connessione euroconnettore SCART-3RCA, dotata di commutatore per selezionare segnali input e output
DettagliSOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION
SOLD STATE RELAY MODULES STAGE 3A WTH PROTECTO Code Description Page.600 /P 4V / OUT 60 VDC 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.604 /P 4V / OUT 30 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.044 /P 4V / OUT 40 4AMPERE
DettagliAttuatore elettrico Electrical actuator
ttuatore elettrico Electrical actuator Tipo rotativo ON-O o modulante ON-O or Modular rotary type ON-O Modulante Modular type DTI TECNICI ngolo di lavoro nominale: 90 regolabile tra 0 e 95 Tipo di regolazione:
DettagliXTREME. Soluzioni per applicazioni in posa mobile. Robusto. Forte. Resistente
XTREME Soluzioni per applicazioni in posa mobile Robusto Forte Resistente 0 PRODOTTI CON QUALCOSA IN PIU M XTREME Guarnizione piatta per serraggio assiale e radiale Filettatura esagonale integrata e pratica
DettagliCATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE
RORDI VX-N PER TUBO IN POLIETILENE VX-N FITTING FOR POLYETHYLENE PIPES TLOGO TENIO TEHNIL TLOGUE Raccordo diritto femmina Straight female connector 70 Temperatura minima e massima d esercizio: -0, 0. Pressione
DettagliAppendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione
DettagliAttuatori per piccole valvole
Attuatori per piccole valvole con corsa nominale di 5.5 mm 4 891 80130 80117 SSB... senza SSB...1 con Attuatori elettromeccanici per valvole VMP45..., VVP45... e VXP45... Corsa nominale da 5.5 mm Comando
DettagliITALTRONIC GUIDE GUIDE
353 CZ8 - CZ11 Contenitori con spina per zoccolo octal e undecal per strumentazione elettronica. Materiale: PPO autoestinguente Colore: Grigio (RAL 7035) Contenitore a montaggio rapido senza viti per il
DettagliFILI DI RAME SMALTATO TABELLA DATI TECNICI
MOTORI FILI DI RAME SMALTATO TABELLA DATI TECNICI Diametri nominali Sezioni nominali Resistenze elettriche Pesi Diametri esterni massimi Cu Sezione nominale Resistenza elettrica media a 20 C O/Km filo
DettagliConnettori a perforazione. OEC Catalogo Prodotti
di isolante per cavi BT Serie CNT/PRF-1 CONNETTORI UNIPOLARI di DERIVAZIONE a PERFORAZIONE di ISOLANTE per CAVI BT AUTOPORTANTI TIPO DM 6050/1 Codice Articolo: N0CE0031 Base (mm) Altezza (mm) Profondità
DettagliPressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale
MOD. 682 Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale Do not use in magnetic ambient Do not use in water ambient and in presence of drop oil Codice - Part Number filettatura
DettagliITALTRONIC CBOX CBOX
61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete
DettagliRELAY MODULES - 1 STAGE 1 CHANGEOVER CONTACT 10-16A RELAY MODULES - 1 STAGE 2 CHANGEOVER CONTACTS 5A RELAY MODULES - 2 STAGES 1 CHANGEOVER CONTACT 10A
RELAY MODULES STAGE CHANGEOVER CONTACT 06A Code Description Page 7406 STAGE IN AC/DC 2V / OUT CONTACT 0A (Width 6mm) 5006 4336 STAGE IN 24V / OUT CONTACT 0A FUSE (Width 22mm) 500 4337 STAGE IN 24V / OUT
DettagliTUBI FLESSIBILI IN ACCIAIO INOX PREISOLATI PER COLLEGAMENTO IMPIANTI SOLARI TERMICI
TUBI FLESSIBILI IN ACCIAIO INOX PREISOLATI PER COLLEGAMENTO IMPIANTI SOLARI TERMICI Caratteristiche tecniche pellicola di copertura superficiale protegge dai raggi UV e da usura meccanica isolante in elastomero
DettagliINDEX INDICE. Cavi di Potenza senza Freno Power Cables Without Brake...pag 2. Cavi di Potenza con Freno Power Cables With Brake...
INDEX INDICE Cavi di Potenza senza Freno Power Cables Without Brake...pag 2 Cavi con Connettori non Speedtech M23, M40 Cables with no Speed M23, M40 Connectors... 2 Prolunghe con Connettori non Speedtech
DettagliMotori elettrici asincroni IEC standard trifase. Three phase IEC standard induction motors. Made in Italy
Motori elettrici asincroni IEC standard trifase Three phase IEC standard induction motors Made in Italy Il colore del prodotto rappresentato nella foto ha solo scopo illustrativo The color of the product
DettagliS E R I E T E C. Pinze di presa pneumatiche serie TEC Pneumatic TEC series gripping TEC-P 16/20/32/50/63. Pinze di presa con chiusura a leva
S E R I E T E C Pinze di presa pneumatiche serie TEC Pneumatic TEC series gripping TEC-P 16/20/32/50/63 IE - 300/309 Pinze di presa con chiusura parallela TEC-P 16/20/32/50/63 Gripping pliers with parallel
DettagliMOTORI CORRENTE CONTINUA - TRAZIONE DC SERVOMOTORS - TRACTION
D.C. MOTORS MOTORI CORRENTE CONTINUA - TRAZIONE DC SERVOMOTORS - TRACTION TRA D.C. MOTORS Indice - Index Motore Serie PXF Motor Series PXF Motore Serie PF Motor Series PF Motore Serie PS Motor Series PS
DettagliINSTALLAZIONE INSTALLATION
INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato
DettagliPermanent Magnetic Couplings GMDO Giunti a magneti permanenti GMDO
GMDO Giunti a magneti permanenti GMDO made in Metau General information - informazioni generali Magnets Magneti Bicchiere di separazione Rotore esterno Rotore interno External rotor Internal rotor Magnets
DettagliTESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS
NUOVA FOTO TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 1 APPLICAZIONE APPLICATION Le teste angolari a 90 doppia uscita ottimizzano la produzione riducendo il tempo ciclo eliminando ulteriori piazzamenti del pezzo.
DettagliTorrini d estrazione centrifughi a singola velocità Single speed centrifugal roof extractors
Torrini d estrazione centrifughi a singola velocità Single speed centrifugal roof extractors FC FCV - Flusso verticale / Vertical discharge Versioni /Versions: DESCRIZIONE GENERALE Torrini centrifughi
DettagliIP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni
S A M T A Design by Walter Gadda Carla Baratelli Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture:
Dettaglipressostati pressure switches
CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]
Dettaglinorme BS 88 BS 88 standards fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS
fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS BS 88 StanDaRDS norme BS 88 BS 88 standards Fusibili BS 88 extrarapidi - Tensione nominale 240V 158 High speed BS 88 fuses - Rated voltage 240V
DettagliMotori elettrici asincroni IEC standard monofase. Single phase IEC standard induction motors. Made in Italy
otori elettrici asincroni EC standard monofase Single phase EC standard induction motors ade in taly otori monofase > Single phase motors motori asincroni monofase della serie 1 sono del tipo chiuso, raffreddati
DettagliSerie a sfera Ball valve series ARNS
F1H/12 L Serie a sfera all valve series ARNS ARNS_F ARATTERISTIHE onnessione: arretrando la ghiera Occlusione: a sfera Disinnestabilità in pressione: non consentita Intercambiabilità: parte A (solo base
DettagliCE CONFORMITY CONFORMITÀ CE
CE CONORITY In conformity with EN 6070-1 EN6029 normatives, we declare that our products comply with EC directives 2006/9/CE (ex CEE 7/2), 9/6,200\10\EC and conform to VDE 0110 technical norms. ROHS CONORITY
DettagliMOTORI PASSO-PASSO. Versioni Alta Coppia
STEP MOTORS High Versions MOTORI PASSO-PASSO Versioni Alta Coppia MOTORI PASSO-PASSO ALTA COPPIA 2 FASI 2-PHASE HIGH TORQUE SPECIFICHE SPECIFICATIONS TAGLIA SIZE monoalbero single shaft CODICE PART NUMBER
DettagliFreni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series
HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:
DettagliSARPREEN SMAW WELDING H01N2-D HAR
SARPREEN H01N2-D HAR IT Cavo specifico per saldatura, conforme alle norme e alla direttiva Europea per la bassa tensione. Temperatura max di esercizio: 90 C sul conduttore. Isolante: gomma tipo EM 5. Colore
DettagliCollegamenti bus sistema di collegamento BDC Sistema di collegamento BDC, design. Prospetto del catalogo
Collegamenti bus Sistema di collegamento BDC, design B Prospetto del catalogo Collegamenti bus Sistema di collegamento BDC, design B Accoppiatore bus con driver Connessione diretta bus di campo (BDC) Accoppiatore
DettagliLNB Quad IDLB-QUDL40-PREMU-OPP LNB Quattro IDLB-QUTL40-PREMU-OPP
Gli LNB della serie BLACK Premium sono in grado di soddisfare anche le richieste dei clienti più esigenti. LNB ad alte prestazioni Controllo qualità sul 100% dei prodotti LNB selezionati manualmente al
DettagliAT/ATM TRANSMISSION SHAFTS ALBERI DI TRASMISSIONE L1 L3 L4 L2 L5
ALBERI DI TRASMISSIONE Grazie all utilizzo di giunti a morsetto, gli alberi di collegamento ATM possono essere montati dopo l applicazione ed il fissaggio del martinetto. Posizionare l albero di collegamento
DettagliPOMPE SUPER LARIO SUPER LARIO PUMPS
POMPE A MANO SEMI ROTATIVE Modelli da 1-1 1/4 1 1/2 2 Serie G SEMI ROTARY HAND PUMP G series Il corpo e gli interni sono in ghisa, le tenute in gomma nitrilica e la leva in lega leggera. Adatte al travaso
DettagliModulo Module Lumen. Voltaggio Working Voltage
MICROCATENA passo 40 mm. Moduli a 2 LED SMT con resina siliconica per protezione da umidità. Distanza tra moduli = 40 mm Sistema di LED in moduli a adatti alla realizzazione di impianti di illuminazione
DettagliWALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES
indoor use 277 THE INDOOR LED DIMENSION WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES, a versatile series of wall and ceiling mount LED luminaires, features cylindrical and cubical diffusers of different size and light
DettagliITALIANO DICEMBRE 2011 seconda edizione
MD 600P - FM Manufactured and developed for Broadcast applications, this Mosfet technology amplifier guarantees an output power of 600 W on 50 Ω. If coupled accordingly it is the ideal for 1KW to 10 KW
DettagliACCESSORI Tettuccio parapioggia. Terminale parapioggia con rete. Supporti antivibranti.
S-CBE Cassonato centrifugo pale rovesce Backward curved centrifugal box fans DESCRIZIONE GENERALE rodotti destinati all aspirazione, diretta o canalizzata, nelle più svariate applicazioni civili, industriali
Dettagli"TIL ELL ELL/R" HELICOIDAL EL/BLOWERS "TIL - ELL - ELL/R" SERIES APPLICATIONS: GENERALITY:
TIL - ELL - ELL/R EL/VENTILATORI ELICOIDALI SERIE "TIL - ELL - ELL/R" "TIL ELL ELL/R" HELICOIDAL EL/S "TIL - ELL - ELL/R" SERIES ELL/R 400 C.C. - D.C. APPLICAZIONI: Aspirazione e ventilazione di aria in
DettagliITALTRONIC RAILBOX ACCESSORIES ACCESSORIES RAILBOX
RAILBOX ACCESSORIES 229 Distanziale Contenitori per strumentazione industriale agganciabili su guida DIN (EN 60715) Numero vie: 17 x 2; passo 5 / 5.08 Materiale: Blend PC/ABS autoestinguente Colore: Verde,
DettagliFARI DA LAVORO A LED LED WORKLAMPS
edizione/edition -1 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 3. ore di lavoro. ROBUSTEZZA & RESISTENZA Grazie all impiego
DettagliSISTEMI DI GUAINE SPIRALATE E RACCORDI GIREVOLI
SISTEMI DI GUAINE SPIRALATE E RACCORDI GIREVOLI SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Guaine spiralate Matufless...pag. 190 Matufless spiral PVC conduit Raccordi girevoli Matufless...pag. 193
DettagliSoluzioni per l energia solare Solutions for solar energy
Multi MPPT 270V RPS TL 0280 0340 0510 0680 0850 kwp 280 340 510 680 850 Corrente di ingresso max. / Max. input current A 600 700 1050 1400 1750 Intervallo MPPT / MPPT range V 425... 875 N. MPPT 2 2 3 4
DettagliHAM RADIO. RF POWER BOX AMPLIFIER 500 W 432 MHz
January 2011 First Ediction HAM RADIO RF POWER BOX AMPLIFIER 500 W 432 MHz internal Low Pass Filter and Directional coupler GENERAL CHARACTERISTICS Mode FM SSB CW JT 65 Frequency Range 430-436 MHz Power
DettagliWater Heaters COMPACT COMPACT INOX. COMPACT COMPACT INOX Con Doppio Scambiatore With Double Coil TERMOINOX
Water Heaters COMPACT COMPACT INOX COMPACT COMPACT INOX Con Doppio Scambiatore With Double Coil TERMOINOX & Compact Compact Inox COMPACT e COMPACT INOX sono le due linee principali di scalda acqua Sigmar
DettagliCavi RF/Microonde. Nuova Serie NTEQ. Corazzabili, Manutenzionabili, Ottimizzabili, Resistenti
Cavi RF/Microonde Nuova Serie NTEQ Corazzabili, Manutenzionabili, Ottimizzabili, Resistenti La TEST EQUIPMENT s.r.l, forte dell esperienza consolidata con la precedente serie di cavi per RF/ Microonde,
Dettagliparchi RGB tensione costante 24Vdc RGB constant voltage 24Vdc Colori LED / LED Colours Bianco 5500K White 5500K Caratteristiche / Characteristics
PATENTED DESIGN C U T Design by Walter Gadda Paletto in alluminio per ambienti esterni verniciato monocolore o bicolore Applicazione: Ambientazione: vialetti, giardini piazze, abitazioni private, hotel,
DettagliBVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.
BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica
DettagliCOLLETTORI AL MERCURIO
COLLETTORI AL MERCURIO MERCURY SLIP RINGS Celco Profil srl Via dell Artigianato, Vigonovo VE Italy Tel. +9 09 98 00 Fax +9 09 98 00 55 C.F. e P.IVA 008708076 celco@celcoprofil.com www.celcoprofil.com CONNETTORI
DettagliSISTEMA CAMINI A TETTO
INEA CONVENZIONAE SISTEMA CAMINI A TETTO INDICE INDEX CONVENTIONA INE ROOFF TERMINA SYSTEM Ø 80/125 Attacco Ø 80/125 Attacco Ø 60/100 Attacco Ø 80/110 Attacco Accessori Accessories 80-125 Pag. 77 60-100
DettagliSAPAG. Valvola di sicurezza caricata a molla, a depressurizzazione fissa con ugello integrale. Valvola di sicurezza 5700
SAPAG Valvola di sicurezza caricata a molla, a depressurizzazione fissa con ugello integrale. Caratteristiche Espansione termica in accordo a API 520 Certificazione ASME VIII, per aria e vapore Servizio
DettagliADJUSTABLE POWER FLOOR SPRING WITH MECHANICAL BACK CHECK CHIUDIPORTA A PAVIMENTO A POTENZA REGOLABILE CON FRENO MECCANICO
CHIUDIPORTA A PAVIMENTO A POTENZA REGOLABILE CON FRENO MECCANICO ADJUSTABLE POWER FLOOR SPRING WITH MECHANICAL BACK CHECK CARATTERISTICHE: Unica dimensione di corpo per le due serie con escursione complessiva
DettagliLeddy Architectural 75161 3 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 3 LED 75162 9 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 9 LED
Leddy Architectural LEDDY ARCHITECTURAL series is designed to be mounted on ceilings, walls or other surfaces. The fixture housings of LEDDY ARCHITECTURAL series are made of anodized aluminum and are treated
DettagliVertical Splice Closure AO-VFC01
AO-VFC01 La muffola verticale utilizza materiali di alta qualità resistenti alle condizioni e sollecitazioni più estreme come vibrazioni, cadute, tensione, forti variazioni di temperatura, ecc. Costruita
DettagliPOMPE VOLTIANA - VOLTIANA PUMPS
POMPE A MANO ROTATIVE FULL ROTARY HAND PUMP Pompe a mano, auto-adescanti, reversibili, a movimento rotatorio completo di 60. Il corpo è completamente in ghisa, il rotore della versione GB è in bronzo e
DettagliELENCO PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0
Scheda 1 di 5 ELENCO PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0 Apparecchiature a bassa tensione. Parte 1: Regole generali Low-voltage switchgear and controlgear. Part 1: General rules Inclinazioni statiche (angolo=22,5
DettagliCavi Telefonici Telephone Cables
Cavi Telefonici Telephone Cables INTRODUZIONE CAVI TELEFONICI INTRODUCTION TELEPHONE CABLES CAVI TELEFONICI TRECCIOLA DI PERMUTAZIONE. La trecciola di permutazione è indicata nei cablaggi telefonici di
DettagliSPINE E PRESE MOBILI. Principali caratteristiche. Main features
SPINE E PRESE MOBILI Principali caratteristiche corpo infrangibile in tecnopolimero colori: nero, bianco vani di protezione per i singoli conduttori serracavo sostegno in termoplastico delle parti elettriche
Dettagli