Adsafe TM RESUSCITATOR DELLA TASCA DEL CPR

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Adsafe TM RESUSCITATOR DELLA TASCA DEL CPR"

Transcript

1 Adsafe TM RESUSCITATOR DELLA TASCA DEL CPR 1

2 CONTENUTO: 1. Mascherina pieghevole dell'ammortizzatore con l'orificio di ossigeno 2. Valvola d'aria a senso unico 3. Filtro aria monouso ** Tutti i materiali sono privi di lattice 4. Cinghia elastica della testa della maschera 5. Guanti di esame senza polvere 6. Salviette antimicrobiche Uso previsto: Questo CPR Pocket Resuscitator è stato progettato per la bocca per mascherare la ventilazione di un adulto, bambino o neonato non respirazione. Viene anche usato come barriera che permetterà di estrarre l'aria scaduta dal paziente lontano dall'utilizzatore. Questo dispositivo deve essere utilizzato solo da persone che abbiano ricevuto una formazione adeguata. Caution: 1. Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone che abbiano ricevuto una formazione adeguata e istruzioni da personale qualificato medico. 2. Collegare la linea di alimentazione dell'ossigeno, se necessario. 3. In presenza di elevate concentrazioni di ossigeno, un'esplosione può essere causata da fiamme libere o da olio e grasso sul resuscitatore. AVVERTIMENTO: Se viene utilizzato ossigeno, non fumare o utilizzare in presenza di apparecchiature di scintilla o di fiamma aperta. AVVERTIMENTO: La valvola a senso unico è un solo uso e DEVE essere scartata dopo l'uso del singolo paziente. Filtro: durante lo smontaggio e l'assemblaggio, assicurarsi che la maschera sia nella sua posizione piegata. Smontaggio: Tenere la maschera con una mano e bloccare l'alloggiamento del filtro tra il pollice e due dita dell'altra mano. Separare i due tirando. Eliminare il filtro dopo ogni uso. Montaggio: Spingere e schioccare il nuovo filtro saldamente in posizione. 2

3 1. Rimuovere la maschera e applicare guanti dalla custodia. 2. Aprire la maschera e verificare che il filtro sia saldamente in posizione. 3. Per adulti e bambini: Posizionare il bordo tra il labbro inferiore e il mento. Posizionare il punto "naso" sul naso. 4. Sigillare come illustrato e soffiare lentamente in valvola a senso unico fino a quando il torace si alza. 5. Rimuova la bocca. Consentire al paziente di espirare. Ripeti secondo le linee guida CPR. Nota: se il paziente vomita, toglie la maschera e libera la via aerea del paziente. 6. Per i neonati:seguire la procedura di applicazione per adulti (3), ad eccezione della direzione della maschera invertita, per cui l'area del naso è sotto il mento. 7. Uso con ossigeno: la maschera di cinghia da affrontare come indicato per un corretto uso per adulti o neonati (3 o 6) Aprire il coperchio del capezzolo dell'ossigeno e collegare il tubo di ossigeno al capezzolo. Selezionare il flusso di ossigeno. Ventilare se necessario.

4 Pulizia: La maschera è riutilizzabile e facile da pulire. La valvola unidirezionale può essere pulita e riutilizzata SOLO per la formazione ripetuta del manichino. Utilizzare l'alcool fornito per pulire la maschera e la valvola dopo l'uso Eliminare il filtro dopo ogni uso. Lavare e strofinare in acqua calda saponata. Sciacquare in acqua pulita. Immergere per 10 minuti in un candeggina domestico da 1:64: soluzione acquosa. Sciacquare nuovamente e lasciare asciugare. Non pastorizzare, far bollire, gas o maschera autoclave a vapore. Nota: se la maschera diventa appiccicosa, pulire come indicato sopra. Utilizzare l'alcool fornito per pulire la maschera e la valvola dopo l'uso (con i modelli inclusi). Immagazzinamento: Tenere sempre la maschera in custodia quando non è in uso. SPECIFICHE Dimensioni: 5.1 x 4.2 x 1.9 (130mm x 106mm x 48mm) Temperatura di funzionamento: -0.4 F ~ 104 F (-18 C ~ 40 C) Temperatura di stoccaggio: -22 F ~ 122 F (-30 C ~ 50 C) Umidità relativa di immagazzinaggio: <85% Funzionamento Funzione: ispirazione / resistenza di scadenza inferiore a 4,5 "H2O a 25 LPM Norme di regolamentazione: ISO : Ventilatore polmonare Parte 4: requisiti particolari per rianimatori azionati da operatore Senza latex Valvola e guanti SOLO UTILIZZO 4

5 ADC 55 Commerce Drive Hauppauge, NY IB p/n rev 3 Ispezionato negli Stati Uniti Fatto in Taiwan ADC (UK) Ltd. Unit 6, PO14 1TH United Kingdom 2012 American Diagnostic Corp. Adsafe TM è un marchio registrato di ADC 5

Università degli Studi di Catania Corso di Laurea in Infermieristica. Laboratorio Didattico DISPOSITIVI SANITARI PER L ASSISTENZA POCKET MASK

Università degli Studi di Catania Corso di Laurea in Infermieristica. Laboratorio Didattico DISPOSITIVI SANITARI PER L ASSISTENZA POCKET MASK POCKET MASK VENTILAZIONE CON MEZZI AGGIUNTIVI La pocket mask è uno dei presidi impiegato per la RCP (rianimazione cardiopolmonare). E una mascherina con forma triangolare al cui interno vengono racchiusi

Dettagli

USO, CURA E MANUTENZIONE DEL TUO PRODOTTO ADC

USO, CURA E MANUTENZIONE DEL TUO PRODOTTO ADC USO, CURA E MANUTENZIONE DEL TUO PRODOTTO ADC 1 Un Ringraziamento speciale... Grazie per aver scelto un prodotto di emergenza ADC. Siamo orgogliosi della cura e della qualità che vanno nella produzione

Dettagli

Diagnostix 952B. Istruzioni per il montaggio a parete Schema Lista delle parti Manutenzione

Diagnostix 952B. Istruzioni per il montaggio a parete Schema Lista delle parti Manutenzione Diagnostix 952B Istruzioni per il montaggio a parete Schema Lista delle parti Manutenzione 1 MONTAGGIO A PARETE ISTRUZIONI (1 DI 2) Strumenti necessari Cacciavite a media scanalatura Martello Trapano con

Dettagli

codice: 0720S - Adulto 1600 ml codice: 0721S - Pediatrico 500 ml codice: 0722S - Neonato 240 ml

codice: 0720S - Adulto 1600 ml codice: 0721S - Pediatrico 500 ml codice: 0722S - Neonato 240 ml 9 RIANIMAZIONE F. MARINELLO DE PAOLI PALLONI PER RIANIMAZIONE 0720S - Adulto 1600 ml 0721S - Pediatrico 500 ml 0722S - Neonato 240 ml Pallone per anestesia in SILICONE 100% libero da latex. Completamente

Dettagli

Diagnostix TM. 752M, 750W Aneroidi

Diagnostix TM. 752M, 750W Aneroidi Diagnostix TM 752M, 750W Aneroidi Istruzioni per l'assemblaggio di aneroidi mobili Schema Elenco dei pezzi per stand mobile Istruzioni di montaggio aneroide a parete AMERICAN DIAGNOSTIC CORPORATION Istruzioni

Dettagli

Rianimatori in Silicone di Laerdal

Rianimatori in Silicone di Laerdal Rianimatori in Silicone di Laerdal Guida per l'utente IT www.laerdal.com Indicazioni per l'uso 4 Uso previsto 4 Informazioni importanti 5 Contenuto della confezione 6 Modello adulto - Panoramica 8 Modello

Dettagli

Strumenti Neurologici

Strumenti Neurologici Strumenti Neurologici Martelli neurologici e diapason Un ringraziamento speciale... Grazie per aver scelto uno strumento neurologico ADC. Siamo orgogliosi della cura e della qualità che vanno nella produzione

Dettagli

Rianimatori in Silicone di Laerdal

Rianimatori in Silicone di Laerdal Rianimatori in Silicone di Laerdal Guida per l'utente IT www.laerdal.com Indicazioni per l'uso 4 Uso previsto 4 Informazioni importanti 5 Contenuto della confezione 6 Modello adulto - Panoramica 8 Modello

Dettagli

Adscope Sprague. Uso, cura e manutenzione

Adscope Sprague. Uso, cura e manutenzione Adscope Sprague Uso, cura e manutenzione Grazie per aver scelto uno stetoscopio ADC ADSCOPE. Il tuo nuovo stetoscopio ADC ADSCOPE è progettato per offrire una sensibilità acustica insuperabile, una durata

Dettagli

Adscope Stetoscopio. Uso, cura e manutenzione

Adscope Stetoscopio. Uso, cura e manutenzione Adscope Stetoscopio Uso, cura e manutenzione Grazie per aver scelto uno stetoscopio ADC ADSCOPE. Il tuo nuovo stetoscopio ADC ADSCOPE è stato progettato per fornire una sensibilità acustica ineguagliabile,

Dettagli

Stetoscopio Adscope. Istruzioni per l'uso

Stetoscopio Adscope. Istruzioni per l'uso Stetoscopio Adscope Istruzioni per l'uso Grazie per aver scelto uno stetoscopio ADC ADSCOPE. Il tuo nuovo stetoscopio ADC ADSCOPE è stato progettato per fornire una sensibilità acustica ineguagliabile,

Dettagli

BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO

BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI PER L'USO Grazie per aver scelto il "ScrubTastic" - la spazzola pulente elettrica. AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA: Questo dispositivo è adatto all'uso da parte di bambini di età superiore

Dettagli

Base di ricarica per scrivania

Base di ricarica per scrivania Base di ricarica per scrivania 5500 Manuale di istruzioni Le domande? Chiamare ADC gratis: 1-800-232-2670 1 Strumento diagnostico Diagnostix TM Sommario 1. Un grazie speciale 3 2. Introduzione - Uso previsto

Dettagli

Stazione di lavaggio. Manuale d'uso

Stazione di lavaggio. Manuale d'uso Stazione di lavaggio Manuale d'uso NORME DI SICUREZZA - Questa apparecchiatura è destinata esclusivamente ad operatori professionalmente preparati che devono conoscere i fondamenti della refrigerazione,

Dettagli

ADTEMP TM Termometro Ipotermico. Con Fahrenheit o Celsius

ADTEMP TM Termometro Ipotermico. Con Fahrenheit o Celsius ADTEMP TM Termometro Ipotermico Con Fahrenheit o Celsius 1 Congratulazioni per l'acquisto del Termometro Hypothermia ADTEMPTM. Questo termometro è conforme a tutti i requisiti previsti dalle norme EN 12470-3

Dettagli

Adtemp TM IV 415 Termometro digitale per febbre

Adtemp TM IV 415 Termometro digitale per febbre Adtemp TM IV 415 Termometro digitale per febbre USO, CURA E MANUTENZIONE Uso previsto: Un termometro digitale è un dispositivo utilizzato per misurare la temperatura corporea di un paziente mediante un

Dettagli

Stazione di lavaggio. Manuale d uso

Stazione di lavaggio. Manuale d uso Stazione di lavaggio Manuale d uso Sommario Norme di Sicurezza... 3 Introduzione... 4 Caratteristiche tecniche... 4 1. Parti del FLUSH ONE PLUS... 5 1.1 Stazione di lavaggio... 5 1.2 Kit F1-HVAC cod. 05108086...

Dettagli

Rianimatore Neonatale Con Raccordo A T - Serie 900. Istruzioni per L uso

Rianimatore Neonatale Con Raccordo A T - Serie 900. Istruzioni per L uso Rianimatore Neonatale Con Raccordo A T - Serie 900 Istruzioni per L uso RIANIMATORE NEONATALE CON RACCORDO A T - SERIE 900 Destinazione d uso Il rianimatore neonatale Fisher & Paykel Healthcare Neopuff

Dettagli

Stazione di lavaggio. Manuale d uso

Stazione di lavaggio. Manuale d uso Stazione di lavaggio Manuale d uso Sommario Norme di Sicurezza... 3 Introduzione... 4 Caratteristiche tecniche... 4 1. Parti del FLUSH ONE PLUS... 5 1.1 Stazione di lavaggio... 5 1.2 Kit F1-HVAC cod. 05108086...

Dettagli

PALLONI DI VENTILAZIONE. Emergency Medical Systems

PALLONI DI VENTILAZIONE. Emergency Medical Systems PALLONI DI VENTILAZIONE Emergency Medical Systems PALLONI DI VENTILAZIONE PALLONI ALL-IN-ONE I palloni di ventilazione sono disponibili nella nuova versione ALL-IN-ONE con valvola direttamente integrata

Dettagli

M s i ur u e d i d i p r p ot o ezio i n o e n p e p r g l g i l i O pe p rator o i i S a S ni n t i ari

M s i ur u e d i d i p r p ot o ezio i n o e n p e p r g l g i l i O pe p rator o i i S a S ni n t i ari Rev. 1 del 14.10.09 Misure di protezione per gli Operatori Sanitari (Circolare Ministero della Salute n. 23671del 20.05.09) Gli Operatori Sanitari, a stretto contatto con casi sospetti di influenza da

Dettagli

In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l'etichetta del prodotto.

In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l'etichetta del prodotto. http://www.msds-europe.com P101 In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l'etichetta del prodotto. P102 Tenere fuori dalla portata dei bambini. P103 Leggere l'etichetta

Dettagli

FACCIALI FILTRANTI NORME TECNICHE UNI EN 149 RIF. LEGISLATIVI MARCATURA CE (D.P.R. 475/92) CATEGORIA III (D.P.R. 475/92)

FACCIALI FILTRANTI NORME TECNICHE UNI EN 149 RIF. LEGISLATIVI MARCATURA CE (D.P.R. 475/92) CATEGORIA III (D.P.R. 475/92) PVR-1 Pag. 1 di 6 TIPO A: respiratore per polveri nocive TIPO B: respiratore per fibre di amianto RIFERIMENTI NORMATIVI NORME TECNICHE UNI EN 149 RIF. LEGISLATIVI art. 21 D.P.R. 33/56 art. 387 D.P.R. 547/55

Dettagli

CP 678 & CP 679A Guida d applicazione vernice prottettiva per cavi

CP 678 & CP 679A Guida d applicazione vernice prottettiva per cavi Page: 1 of 5 1. PULIRE I CAVI ASPIRARE L AREA INTORNO I CAVI Rimuovere i detriti di grandi dimensioni a mano dentro ed intorno ai /canaline. Usare l'aspiratore per rimuovere i detriti più piccoli dai /canaline.

Dettagli

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE 1. INSTALLAZIONE SUGGERITA Figure 1 2. INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DEL FILTRO È raccomandata la seguente procedura

Dettagli

Manuale di istruzioni

Manuale di istruzioni Manuale di istruzioni Gentile cliente, Grazie per aver acquistato il nostro Clean Water. Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, leggere attentamente questo manuale. È necessario seguire

Dettagli

1. Avvertenze e precauzioni. 1 Italiano AVVERTENZA PRECAUZIONI

1. Avvertenze e precauzioni. 1 Italiano AVVERTENZA PRECAUZIONI 1. Avvertenze e precauzioni AVVERTENZA Una ventilazione insufficiente, ridotta o assente può comportare danni cerebrali al paziente ventilato. Utilizzo riservato al personale di rianimazione. È importante

Dettagli

CODICE PRODOTTO: FACCIALE FILTRANTE MONOUSO FFP1D con valvola - Honeywell 4111 M/L

CODICE PRODOTTO: FACCIALE FILTRANTE MONOUSO FFP1D con valvola - Honeywell 4111 M/L Italia CODICE PRODOTTO: 1005608 FACCIALE FILTRANTE MONOUSO FFP1D con valvola - Honeywell 4111 M/L Reference Number 1005608 Presentazione generale Gamma Facciali filtranti monouso Marchio Honeywell Marchio

Dettagli

1. Avvertenze e precauzioni

1. Avvertenze e precauzioni 1. Avvertenze e precauzioni AVVERTENZE Una ventilazione insufficiente, ridotta o assente può comportare danni cerebrali al paziente ventilato. Utilizzo riservato al personale di rianimazione. È importante

Dettagli

Guida alla disinfezione dell H5i

Guida alla disinfezione dell H5i Guida alla disinfezione dell H5i Italiano Questa guida alla disinfezione è indicata per l uso multipaziente dell H5i nei laboratori del sonno, nelle cliniche, in ambiente ospedaliero o presso un fornitore

Dettagli

Le borracce e i relativi coperchi possono essere lavati in sicurezza nel cestello superiore della lavastoviglie ma per risultati ottimali si consiglia di lavarli a mano. Lavare tutti i componenti con acqua

Dettagli

Appendice del Manuale per l operatore

Appendice del Manuale per l operatore Sostituzione del sensore di ossigeno Introduzione Il sensore di ossigeno deve essere sostituito due anni o quando si rende necessario. Indicazioni generali per la riparazione Quando si interviene sul ventilatore

Dettagli

BlenderBuddy 2. Manuale operativo & Istruzioni per l'uso ITALIANO R233M01 REV. B

BlenderBuddy 2. Manuale operativo & Istruzioni per l'uso ITALIANO R233M01 REV. B BlenderBuddy 2 Manuale operativo & Istruzioni per l'uso ITALIANO R233M01 REV. B Maxtec 2305 South 1070 West Salt Lake City, Utah 84119 USA TEL. +1. (800) 748.5355 FAX +1. (801) 973.6090 www.maxtec.com

Dettagli

1. Avvertenze e precauzioni... 191 2. Uso previsto... 192 3. Specifiche tecniche... 192 4. Parti/Materiali... 194 5. Modalità di funzionamento...

1. Avvertenze e precauzioni... 191 2. Uso previsto... 192 3. Specifiche tecniche... 192 4. Parti/Materiali... 194 5. Modalità di funzionamento... Indice Pagina 1. Avvertenze e precauzioni... 191 2. Uso previsto..................................................................................... 192 3. Specifiche tecniche...............................................................................

Dettagli

Adtemp TM 412 Termometro Digitale Per Febbre ISTRUZIONI PER L'USO

Adtemp TM 412 Termometro Digitale Per Febbre ISTRUZIONI PER L'USO Adtemp TM 412 Termometro Digitale Per Febbre ISTRUZIONI PER L'USO Grazie per aver scelto un termometro digitale ADC AdtempTM. Il tuo nuovo termometro è progettato per fornire misure accurate. I termometri

Dettagli

Respiratori per polveri Linea Speciali

Respiratori per polveri Linea Speciali Respiratori per polveri Linea Speciali Bollettino Tecnico Caratteristiche I respiratori della Linea Speciali sono leggeri e forniscono una efficace, confortevole e igienica protezione delle vie respiratorie

Dettagli

VENTILATORE DA TAVOLO E A PIANTANA

VENTILATORE DA TAVOLO E A PIANTANA VENTILATORE DA TAVOLO E A PIANTANA IT ISTRUZIONI PER L USO Leggere attentamente le istruzioni prima di far funzionare l apparecchio oppure fare manutenzione. Osservare tutte le istruzioni di sicurezza;

Dettagli

Italiano. micropiezo s. Manuale di pulizia e sterilizzazione

Italiano. micropiezo s. Manuale di pulizia e sterilizzazione Italiano micropiezo s Manuale di pulizia e sterilizzazione 0476 06.0 Pulizia, disinfezione, sterilizzazione! ATTENZIONE: Dopo l utilizzo con soluzioni aggressive, è necessario un ciclo di pulizia dei tubi

Dettagli

PIONEER PET RAIN DROP FOUNTAIN IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

PIONEER PET RAIN DROP FOUNTAIN IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA SOLO PER USO INTERNO SEZIONE VI. CONSIGLI PER L USO Quando introdurrete la fontanella PIONEER PET Rain Drop è possibile che il vostro animale domestico mostri inizialmente diffidenza nei confronti della

Dettagli

Adscope Sprague. Uso, la cura e la manutenzione

Adscope Sprague. Uso, la cura e la manutenzione Adscope Sprague Uso, la cura e la manutenzione Grazie per aver scelto un ADSCOPE TM Stetoscopio ADC. Il tuo nuovo ADC ADSCOPE TM stetoscopio è progettato per fornire la sensibilità insuperabile acustico,

Dettagli

Adtemp TM 413 Termometro Digitale Per Stick ISTRUZIONI PER L'USO

Adtemp TM 413 Termometro Digitale Per Stick ISTRUZIONI PER L'USO Adtemp TM 413 Termometro Digitale Per Stick ISTRUZIONI PER L'USO Grazie per aver scelto un termometro digitale ADC AdtempTM. Il tuo nuovo termometro è progettato per fornire misure accurate. I termometri

Dettagli

Raccordi e Palloni per Anestesia Monouso e Riutilizzabili

Raccordi e Palloni per Anestesia Monouso e Riutilizzabili Raccordi e Palloni per Anestesia Monouso e Riutilizzabili RACCORDI MONOUSO Raccordi a Y monouso per la connessione a circuiti per la ventilazione in anestesia o rianimazione. Materiale completamente trasparente

Dettagli

Respiratori a semimaschera Serie 7000

Respiratori a semimaschera Serie 7000 Respiratori a semimaschera Serie 7000 Bollettino tecnico Caratteristiche I respiratori Serie 7000 vengono impiegati con una coppia di filtri con innesto a baionetta, garantendo una scelta economica e flessibile.

Dettagli

Smontaggio del catalizzatore SCR. Informazioni generali

Smontaggio del catalizzatore SCR. Informazioni generali Informazioni generali Informazioni generali Il catalizzatore SCR contiene pentossido di vanadio, una sostanza che può essere nociva per la salute. Il catalizzatore SCR è montato nel silenziatore e non

Dettagli

User guide User guide Italiano

User guide User guide Italiano User guide Italiano ITALIANO Informazioni su ClimateLineAir ClimateLineAir è il circuito respiratorio riscaldato che fornisce la temperatura desiderata alla maschera. ClimateLineAir Oxy è una variante

Dettagli

CODICE PRODOTTO: FACCIALE FILTRANTE MONOUSO FFP1D con valvola - Honeywell 4111 M/L

CODICE PRODOTTO: FACCIALE FILTRANTE MONOUSO FFP1D con valvola - Honeywell 4111 M/L CODICE PRODOTTO: 1005608 FACCIALE FILTRANTE MONOUSO FFP1D con valvola - Honeywell 4111 M/L Visualizza Altri Presentazione generale Reference Number 1005608 Gamma Facciali filtranti monouso Marchio Honeywell

Dettagli

Ossigeno terapia domiciliare Apparecchiature per ossigeno gassoso ed accessori Manuale d Uso per il paziente

Ossigeno terapia domiciliare Apparecchiature per ossigeno gassoso ed accessori Manuale d Uso per il paziente Ossigeno terapia domiciliare Apparecchiature per ossigeno gassoso ed accessori Manuale d Uso per il paziente Nel caso di NECESSITA e/o variazione della prescrizione medica e/o diversa gestione delle scorte

Dettagli

Adtemp TM 415FL Termometro Digitale per Febbre ISTRUZIONI PER L'USO

Adtemp TM 415FL Termometro Digitale per Febbre ISTRUZIONI PER L'USO Adtemp TM 415FL Termometro Digitale per Febbre ISTRUZIONI PER L'USO Grazie per aver scelto un termometro digitale ADC AdtempTM. Il tuo nuovo termometro è progettato per fornire misure accurate. I termometri

Dettagli

Dispositivo autopulente brevettato. Miscelatori forniti con valvole di non ritorno NF, rubinetti d arresto e guarnizioni filtro.

Dispositivo autopulente brevettato. Miscelatori forniti con valvole di non ritorno NF, rubinetti d arresto e guarnizioni filtro. Gamma 600 : 504-600 - 605-612 - 3000 Caratteristiche tecniche Diagrammi di portata Dispositivo autopulente brevettato Durata dell erogazione: 15 secondi (± 5sec). Miscelatori forniti con valvole di non

Dettagli

Diagnostix ADSTATION. Sistema Diagnostico Modulare TM. 5660T Manuale di Istruzioni. Le domande? Chiamare ADC gratis:

Diagnostix ADSTATION. Sistema Diagnostico Modulare TM. 5660T Manuale di Istruzioni. Le domande? Chiamare ADC gratis: ADSTATION Diagnostix TM Sistema Diagnostico Modulare TM 5660T Manuale di Istruzioni Le domande? Chiamare ADC gratis: 1-800-232-2670 1 Diagnostix Adstation Sommario 1. Un ringraziamento speciale 3 2. Introduzione

Dettagli

VENTILATORE A PIANTANA

VENTILATORE A PIANTANA IT VENTILATORE A PIANTANA ISTRUZIONI PER L USO Leggere attentamente le istruzioni prima di far funzionare l apparecchio oppure fare manutenzione. Osservare tutte le istruzioni di sicurezza; la mancata

Dettagli

Termometro IR Fronte Senza Contatto

Termometro IR Fronte Senza Contatto Manuale d Istruzioni Termometro IR Fronte Senza Contatto Modello IR200 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Termometro IR Modello IR200. Questo termometro è progettato per scansionare gruppi

Dettagli

5.2 Riempimento dei serbatoi dell acqua

5.2 Riempimento dei serbatoi dell acqua Sistema Generatore Termico 3T Funzionamento 5.2 Riempimento dei serbatoi dell acqua I tre serbatoi per i circuiti paziente e il circuito per cardioplegia (freddo/caldo) devono essere riempiti attraverso

Dettagli

Guida all'installazione del rack

Guida all'installazione del rack Guida all'installazione del rack Questo documento fornisce importanti informazioni sulla guida di scorrimento senza strumenti e sul kit per la guida di scorrimento senza strumenti con CMA 1U/2U. Ciascun

Dettagli

Manichino di addestramento per rianimazione cardiopolmonare (RCP) Istruzioni per l uso

Manichino di addestramento per rianimazione cardiopolmonare (RCP) Istruzioni per l uso Manichino di addestramento per rianimazione cardiopolmonare (RCP) Italiano Istruzioni per l uso Introduzione Grazie per aver acquistato questo prodotto. Scopo della rianimazione cardiopolmonare (RCP) è

Dettagli

Û Pulizia e sterilizzazione COMPACT PIEZO LED

Û Pulizia e sterilizzazione COMPACT PIEZO LED Û Pulizia e sterilizzazione COMPACT PIEZO LED 06 Û PULIZIA E STERILIZZAZIONE 06 Û PULIZIA E STERILIZZAZIONE 06.1 Û PULIZIA E STERILIZZAZIONE DEL MANIPOLO PREPARAZIONE - Disconnettere il manipolo dal cordone

Dettagli

In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790.

In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790. 24 Manutenzione Procedure di pulizia In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790. Pulizia dei pannelli I pannelli non necessitano di pulizia alcuna. Tuttavia,

Dettagli

Regolamento (CE) n. 1272/2008

Regolamento (CE) n. 1272/2008 Regolamento (CE) n. 1272/2008 Consigli di prudenza Consigli di prudenza di carattere generale P101 In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l'etichetta del prodotto.

Dettagli

Adtemp 421 Digitale Termometro Auricolare. Uso, la Cura e la Manutenzione

Adtemp 421 Digitale Termometro Auricolare. Uso, la Cura e la Manutenzione Adtemp 421 Digitale Termometro Auricolare Uso, la Cura e la Manutenzione NOTA: QUESTO STRUMENTO medico deve essere usata secondo le istruzioni per garantire letture accurate. 1. I vantaggi di questo termometro

Dettagli

Manuale di Uso. C17 Aspirapolvere. (2-in-1 DC Spazzatrice) Suzhou Dibea Electrical Technology Co.,Ltd Sito ufficiale:

Manuale di Uso. C17 Aspirapolvere. (2-in-1 DC Spazzatrice) Suzhou Dibea Electrical Technology Co.,Ltd Sito ufficiale: C17 Aspirapolvere (2-in-1 DC Spazzatrice) Manuale di Uso Leggere questo manuale di uso con attenzione prima di uso. Conservare questo manuale per ulteriori indicazioni in caso. Fornire la soluzione di

Dettagli

Protocollo di predisinfezione/pulizia manuale e di sterilizzazione dell insieme manipolo-cordone Piezotome SATELEC

Protocollo di predisinfezione/pulizia manuale e di sterilizzazione dell insieme manipolo-cordone Piezotome SATELEC Avvertenze Protocollo di predisinfezione/pulizia manuale e di sterilizzazione dell insieme manipolo-cordone Piezotome SATELEC Non utilizzare lana d acciaio o prodotti di pulizia abrasivi. Evitare le soluzioni

Dettagli

BIOAPADROS20 BIOAPADROS 40

BIOAPADROS20 BIOAPADROS 40 1. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO E DELLA SOCIETA Tipo di prodotto ed impiego: Società produttrice: Riferimento di emergenza: Prodotto tecnico per uso odontoiatrico. SWEDEN & MARTINA SPA SWEDEN & MARTINA

Dettagli

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere

Dettagli

ADC Strumenti Diagnostici Tascabili. Uso, la Cura e la Manutenzione

ADC Strumenti Diagnostici Tascabili. Uso, la Cura e la Manutenzione ADC Strumenti Diagnostici Tascabili Uso, la Cura e la Manutenzione Grazie per aver scelto un set di ADC Diagnostic voi. Siamo orgogliosi della cura e della qualità che va nella produzione di ogni singolo

Dettagli

Dr Daio Benedini 1 ARRESTO CARDIO RESPIRATORIO. La rianimazione cardio-polmonare è una procedura di mantenimento temporaneo e

Dr Daio Benedini 1 ARRESTO CARDIO RESPIRATORIO. La rianimazione cardio-polmonare è una procedura di mantenimento temporaneo e Dr Daio Benedini 1 ARRESTO CARDIO RESPIRATORIO RIANIMAZIONE CARDIO-POLMONARE (BLS) : COSA È La rianimazione cardio-polmonare è una procedura di mantenimento temporaneo e parziale della ventilazione e della

Dettagli

CODICE PRODOTTO: FACCIALE FILTRANTE MONOUSO FFP3D con valvola - Honeywell 4311 M/L

CODICE PRODOTTO: FACCIALE FILTRANTE MONOUSO FFP3D con valvola - Honeywell 4311 M/L Italia CODICE PRODOTTO: 1005630 FACCIALE FILTRANTE MONOUSO FFP3D con valvola - Honeywell 4311 M/L pagina 1 di 5 FACCIALE FILTRANTE MONOUSO FFP3D con valvola - Honeywell 4311 M-L - 1005630 Presentazione

Dettagli

SANIFICATORE MANUALE D USO

SANIFICATORE MANUALE D USO SANIFICATORE MANUALE D USO NORME DI SICUREZZA o Questa apparecchiatura è destinata esclusivamente ad operatori professionali. o Leggere attentamente il presente manuale, la scrupolosa osservanza delle

Dettagli

Sostituzione Zeal Optics ion gruppo

Sostituzione Zeal Optics ion gruppo Sostituzione Zeal Optics ion gruppo telecamera Sostituire il gruppo fotocamera del Zeal Optics ion. Scritto Da: Eric Flores INTRODUZIONE A volte le cose brutte accadono ai buoni occhiali di protezione.

Dettagli

B OILER MAG XT CARATTERISTICHE TECNICHE. L: 260 mm ø: 170 mm PERFORMANCE MAGNETE MATERIALE FINITURA SUPERFICIALE ESTERNA TENUTA MATERIALI

B OILER MAG XT CARATTERISTICHE TECNICHE. L: 260 mm ø: 170 mm PERFORMANCE MAGNETE MATERIALE FINITURA SUPERFICIALE ESTERNA TENUTA MATERIALI B OILER MAG XT Filtro defangatore magnetico per sistemi di riscaldamento di medie-grandi dimensioni. 2 flangiato - COD. 300901003 3 flangiato - COD. 300901004 4 flangiato - COD. 300901005 6 flangiato -

Dettagli

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 IT G F E D B C A 3 ITALIANO 21-24 4 SICUREZZA Per la messa in funzione dell'apparecchio attenersi alle indicazioni seguenti: 7 L'apparecchio è destinato solo ad un uso domestico.

Dettagli

ADC Adimals 426 Termometro Digitale. Istruzioni per l'uso

ADC Adimals 426 Termometro Digitale. Istruzioni per l'uso ADC Adimals 426 Termometro Digitale Istruzioni per l'uso 1 Uso previsto: Un termometro digitale è un dispositivo utilizzato per misurare la temperatura corporea di un paziente mediante un trasduttore accoppiato

Dettagli

Rev.01/2017 MANUALE D USO ARIA1 POTENZA BARRIERA D ARIA CENTRIFUGA INDUSTRIALE GRANDI PORTATE COD

Rev.01/2017 MANUALE D USO ARIA1 POTENZA BARRIERA D ARIA CENTRIFUGA INDUSTRIALE GRANDI PORTATE COD MANUALE D USO Rev.01/2017 ARIA1 POTENZA BARRIERA D ARIA CENTRIFUGA INDUSTRIALE GRANDI PORTATE COD. 12300042 DATI TECNICI MODELLO PESO kg VEL ARIA ALLA BOCCA m/s PORTATA AR IA m 3 /h LIVELLO SONORO db (A)

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

USO, CURA E MANUTENZIONE DIAGNOSTIX TM 972 STRUMENTO DI PRESSIONE SANGUIGNA MERCURIAL

USO, CURA E MANUTENZIONE DIAGNOSTIX TM 972 STRUMENTO DI PRESSIONE SANGUIGNA MERCURIAL USO, CURA E MANUTENZIONE DIAGNOSTIX TM 972 STRUMENTO DI PRESSIONE SANGUIGNA MERCURIAL 1 Un ringraziamento speciale... Grazie per aver scelto uno strumento di pressione sanguigna ADC. Siamo orgogliosi della

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto

FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto Scheda prodotto Saturn MAGNETO ITA Rev. 2 12/2014 FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia magnetica estraibile; Riduce i depositi

Dettagli

3M Portable Dust Extraction Unit type M. Created by Peter Boen

3M Portable Dust Extraction Unit type M. Created by Peter Boen 3M Portable Dust Extraction Unit type M Created by Peter Boen 3M Portable Dust Extraction Unit type M 25L 50L Caratteristiche Potenza (watt) 1400W Utilizzo con utensili elettrici e pneumatici Automatico

Dettagli

CODICE PRODOTTO: FACCIALE FILTRANTE MONOUSO FFP1D - Honeywell 4110 M/L

CODICE PRODOTTO: FACCIALE FILTRANTE MONOUSO FFP1D - Honeywell 4110 M/L Italia CODICE PRODOTTO: 1005605 FACCIALE FILTRANTE MONOUSO FFP1D - Honeywell 4110 M/L Reference Number 1005605 Presentazione generale Gamma Facciali filtranti monouso Marchio Honeywell Marchio precedentemente

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni

Dettagli

Italiano. turbodent. Manuale di pulizia e sterilizzazione

Italiano. turbodent. Manuale di pulizia e sterilizzazione Italiano turbodent Manuale di pulizia e sterilizzazione 0476 06.0 Pulizia, disinfezione, sterilizzazione 06.1 Pulizia circuiti acqua e aria L apparecchio è provvisto della funzione clean che permette di

Dettagli

FACCIALE FILTRANTE MONOUSO FFP2 con valvola - Sperian 5209 ML REF

FACCIALE FILTRANTE MONOUSO FFP2 con valvola - Sperian 5209 ML REF FACCIALE FILTRANTE MONOUSO FFP2 con valvola - Sperian 5209 ML REF. 1007224 CARATTERISTICHE GENERALI Divisione : Protezione della testa Famiglia : Protezione delle vie respiratorie Gamma : Facciali filtranti

Dettagli

SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE BASILICATA Asl 4 - Matera SERVIZIO ASSISTENZA

SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE BASILICATA Asl 4 - Matera SERVIZIO ASSISTENZA SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE BASILICATA Asl 4 - Matera SERVIZIO ASSISTENZA Pagina 2/6 SOMMARIO 1. SCOPO/OBIETTIVO...3 2. CAMPO DI APPLICAZIONE...3 3. RIFERIMENTI NORMATIVI E DOCUMENTALI...3 4.

Dettagli

Adtemp TM V 418N Termometro digitale per febbre ISTRUZIONI PER L'USO

Adtemp TM V 418N Termometro digitale per febbre ISTRUZIONI PER L'USO Adtemp TM V 418N Termometro digitale per febbre ISTRUZIONI PER L'USO Grazie per aver scelto un termometro digitale ADC AdtempTM. Il tuo nuovo termometro è progettato per fornire misure di temperatura accurate.

Dettagli

cruzer 3 Type

cruzer 3 Type 865 cruzer 3 uz r 3 c Type 5733 www.braun.com/register 3 7 4a 4 4b 6 8 5 9 a b 90 90 4 c d 80 e f g h oil 5 Italiano I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità

Dettagli

TECHNIQUE M'OIL - OLIO MINERALIZZANTE SYSTEM REPAIR - OLIO MINERALIZZANTE

TECHNIQUE M'OIL - OLIO MINERALIZZANTE SYSTEM REPAIR - OLIO MINERALIZZANTE SCHEDA INFORMATIVA PRODOTTO COSMETICO AD USO PROFESSIONALE Decreto Legislativo 626/94 Salute e Sicurezza dei lavoratori nei luoghi di lavoro TECHNIQUE M'OIL - OLIO MINERALIZZANTE SYSTEM REPAIR - OLIO MINERALIZZANTE

Dettagli

TERMOVENTILATORE CERAMICO da BAGNO IP21

TERMOVENTILATORE CERAMICO da BAGNO IP21 TERMOVENTILATORE CERAMICO da BAGNO IP21 IT ISTRUZIONI PER L USO Leggere attentamente le istruzioni prima di far funzionare l apparecchio oppure fare manutenzione. Osservare tutte le istruzioni di sicurezza;

Dettagli

DOCENTE: ALBANESE VALERIA DISPNEA CORSO PER OPERATORE SOCIO SANITARIO ANNO 2015/2016

DOCENTE: ALBANESE VALERIA DISPNEA CORSO PER OPERATORE SOCIO SANITARIO ANNO 2015/2016 DOCENTE: ALBANESE VALERIA DISPNEA CORSO PER OPERATORE SOCIO SANITARIO ANNO 2015/2016 COME AVVIENE LA RESPIRAZIONE VENTILAZIONE: movimento dei volumi dei gas dall interno all esterno dei polmoni DISTRIBUZIONE:

Dettagli

Tatuaggio e Piercing: aspetti di igiene e sicurezza

Tatuaggio e Piercing: aspetti di igiene e sicurezza Corso di formazione ai sensi della DGR 465/2007 Tatuaggio e Piercing: aspetti di igiene e sicurezza Rimini, Via Coriano, 38 Sala Smeraldo - piano terra, scala G 15, 22 Febbraio 2010-1 Marzo 2010 Aspetti

Dettagli

1 Scheda sintetica delle PRECAUZIONI STANDARD

1 Scheda sintetica delle PRECAUZIONI STANDARD 1 Scheda sintetica delle PRECAUZIONI STANDARD IMMAGINE Collocazione del degente Igiene delle mani Guanti DESCRIZIONE Quando il paziente non è in grado di mantenere una igiene appropriata e può potenzialmente

Dettagli

PROTOCOLLO GESTIONE PALLONE AUTOESPANDIBILE AUTOCLAVABILE

PROTOCOLLO GESTIONE PALLONE AUTOESPANDIBILE AUTOCLAVABILE E.O. OSPEDALI GALLIERA - GENOVA PROTOCOLLO GESTIONE PALLONE AUTOESPANDIBILE AUTOCLAVABILE PREPARATO VERIFICATO APPROVATO ARCHIVIATO M.D. Biggio, M. Brenta, B. Bruzzone, L. Canepa, M. Lutri, L. Mariotti,

Dettagli

Adtemp TM ULTRA 417 Digital Febbre Termometro USA, MANUTENZIONE

Adtemp TM ULTRA 417 Digital Febbre Termometro USA, MANUTENZIONE Adtemp TM ULTRA 417 Digital Febbre Termometro USA, MANUTENZIONE Destinazione D'Uso: Un termometro digitale è un dispositivo utilizzato per misurare la temperatura corporea di un paziente per mezzo di un

Dettagli

LINEE GUIDA PER LA PULIZIA, DISINFEZIONE E STERILIZZAZIONE

LINEE GUIDA PER LA PULIZIA, DISINFEZIONE E STERILIZZAZIONE LINEE GUIDA PER LA PULIZIA, DISINFEZIONE E STERILIZZAZIONE 90 Rev.1 www.valoc.ch Pagina 1/5 1. SCOPO DI QUESTO DOCUMENTO Questo documento fornisce la guida generale di come i dispositivi medicali prodotti

Dettagli

Istruzioni d uso. Descrizione Adipopimer è un dispositivo medico brevettato alimentato a batteria, sterile, monouso dotato di un elica rotante.

Istruzioni d uso. Descrizione Adipopimer è un dispositivo medico brevettato alimentato a batteria, sterile, monouso dotato di un elica rotante. Istruzioni d uso Descrizione Adipopimer è un dispositivo medico brevettato alimentato a batteria, sterile, monouso dotato di un elica rotante. Indicazioni e applicazioni Adipopimer frammenta il tessuto

Dettagli

Adtemp TM II 412 Termometro digitale della febbre USO, CURA E MANUTENZIONE

Adtemp TM II 412 Termometro digitale della febbre USO, CURA E MANUTENZIONE Adtemp TM II 412 Termometro digitale della febbre USO, CURA E MANUTENZIONE 1 Uso previsto: Un termometro digitale è un dispositivo utilizzato per misurare la temperatura corporea di un paziente mediante

Dettagli

Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura

Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura AVVISO IMPORTANTE Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare il riduttore di pressione, e conservarle per poterle consultare

Dettagli

MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE

MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE Version 1.0 2015 MANUALE D USO TERMOVENTILATORE MODELLO: NFA20 MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE Attenzione: Le figure nel manuale sono a scopo di riferimento. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Quando si usano

Dettagli

1. INDICAZIONI GENERALI DI SICUREZZA 2. CARATTERISTICHE GENERALI 3. COMPONENTI 4. ASSEMBLAGGIO TECNOLOGIA 5. CURA E MANUTENZIONE 6.

1. INDICAZIONI GENERALI DI SICUREZZA 2. CARATTERISTICHE GENERALI 3. COMPONENTI 4. ASSEMBLAGGIO TECNOLOGIA 5. CURA E MANUTENZIONE 6. MANUALE D USO. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO: : Cos è thebreath Come funziona Caratteristiche del tessuto 1. INDICAZIONI GENERALI DI SICUREZZA 2. CARATTERISTICHE GENERALI 3. COMPONENTI 4. ASSEMBLAGGIO TECNOLOGIA

Dettagli

Istruzioni per l'installazione Films Alta Tenuta

Istruzioni per l'installazione Films Alta Tenuta Istruzioni per l'installazione Films Alta Tenuta Nota importante: E fondamentale, in caso di pavimento sconnesso, umido o in condizioni non ottimali, seguire alla lettera le presenti istruzioni. La mancata

Dettagli