LE CELLE ELETTROFORETICHE ORIZZONTALI PER GEL SCIE-PLAS SONO STATE REALIZZATE PER GARANTIRE RISULTATI A LUNGA TENUTA E RIPRODUCIBILI IN LABORATORIO.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "LE CELLE ELETTROFORETICHE ORIZZONTALI PER GEL SCIE-PLAS SONO STATE REALIZZATE PER GARANTIRE RISULTATI A LUNGA TENUTA E RIPRODUCIBILI IN LABORATORIO."

Transcript

1 SCIE-PLAS Celle elettroforetiche orizzontali per gel Green Range Celle elettroforetiche orizzontali per gel Vari-gel GREEN RANGE HB-SET, H1-SET, HU6, HU10, HU10W,HU13, HU13W, HU13L, HU15, HU20, HU25, CHU20 & CHU25 & VARI-GEL RANGE SVG-SYS, TVG-SYS, VG-SYS & VG-FAST96 ATTENZIONE! QUESTE CELLE POSSONO TRASMETTERE UN VOLTAGGIO POTENZIALMENTE LETALE SE COLLEGATE A UN ALIMENTATORE DI CORRENTE, PER QUESTO DEVONO ESSERE UTILIZZATE SOLO DA PERSONALE TECNICO ESPERTO E QUALIFICATO. LEGGERE CON ATTENZIONE L INTERO MANUALE D USO PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO STRUMENTO. QUESTI STRUMENTI SONO CONFORMI ALLE CERTIFICAZIONI DI SICUREZZA EC 73/23/EEC: DIRETTIVA DI BASSO VOLTAGGIO: IEC /1990 E LEGGE 1/1992 EN /1993/BS EN / /336/EC: DIRETTIVA EMC PER COMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA LE CELLE ELETTROFORETICHE ORIZZONTALI PER GEL SCIE-PLAS SONO STATE REALIZZATE PER GARANTIRE RISULTATI A LUNGA TENUTA E RIPRODUCIBILI IN LABORATORIO. LEGGERE IL PRESENTE MANUALE ASSICURA IL SUCCESSO DELLE PRESTAZIONI EFFETTUABILI CON LO STRUMENTO. PER PRIMA COSA ACCERTARSI DI AVER RICEVUTO L APPARECCHIATURA COMPLETA IN OGNI SUA PARTE SENZA ALCUN DANNEGGIAMENTO. OGNI MANCANZA O DISFUNZIONE VA IMMEDIATAMENTE SEGNALATA AL RIVENDITORE AUTORIZZATO DI ZONA. LA CASA PRODUTTRICE NON RISPONDE DEL MATERIALE RESTITUITO SENZA PREVIO INVIO DI SEGNALAZIONE. VERIFICARE L INTEGRITA DELLO STRUMENTO E LA PRESENZA DI TUTTI GLI ACCESSORI FACENDO RIFERIMENTO ALLA LISTA. CONSERVARE LA CONFEZIONE E TUTTI GLI ACCESSORI FINO ALLA DATA DI SCADENZA DELLA GARANZIA.

2 SPECIFICHE TECNICHE: STRUTTURA Struttura in resistente materiale acrilico Giunture acriliche fissate con collante chimico Cavi doppiamente isolati, sicuri fino a 1000 volts Morsetti placcati d oro, anti - corrosione, sicuri fino a 1000 volts Coperchio di sicurezza con elettrodi integrati Elettrodi di platino( puro al 99,99 %) di 0,2 mm di spessore Elettrodi di platino facilmente sostituibili Guarnizioni in silicone di perfetta tenuta, facili da pulire o sostituire Morsetti di facile impiego Vasta gamma di accessori CONDIZIONI AMBIENTALI DI UTILIZZO Questo strumento deve essere utilizzato in ambienti chiusi, non all aperto. Questo apparecchio può essere utilizzato in sicurezza fino a metri di altitudine. La temperatura di funzionamento è tra 4 C e 65 C. L umidità massima arriva all 80% per temperature superiori a 31 C decrescendo linearmente al 50% a 40 C. La strumentazione è considerata POLLUTION DEGREE 2 in accordo con la norma IEC 664. POLLUTION DEGREE 2 stabilisce che: solitamente si verifica solo una contaminazione non conduttiva. Raramente, comunque, si può riscontrare una momentanea conduttività provocata dalla condensazione.. PRECAUZIONI DI SICUREZZA Leggere le istruzioni prima dell utilizzo dello strumento. Isolare sempre le apparecchiature per elettroforesi dall alimentatore di corrente prima di rimuovere il coperchio di sicurezza. Isolare l alimentatore di corrente dal cavo principale prima di disconnettere le spinotti della cella. NON superare i limiti massimi di voltaggio indicati nelle schede tecniche di ogni singola cella NON utilizzare le celle per elettroforesi con vaschette di metallo E consigliabile posizionare sempre l apparecchiatura su un supporto di sicurezza in plastica durante l elettroforesi. L ETIDIO di BROMURO è un noto agente mutageno. INDOSSARE sempre guanti protettivi quando si lavora e seguire sempre le istruzioni d uso e le procedure di smaltimento. I raggi UV possono causare danni permanenti alla retina e provocare il cancro della pelle. INDOSSARE gli occhiali di sicurezza anti UV e coprire la pelle esposta ai raggi durante il lavoro. In caso di sostituzione di un elettrodo in platino far controllare l apparecchiatura da personale tecnico qualificato prima dell uso.

3 NON versare nella cella tampone di lavoro al di sopra dei limiti massimi. NON spostare lo strumento mentre è in funzione. ATTENZIONE: durante l elettroforesi all altezza degli elettrodi vengono prodotte piccole quantità di gas. Il tipo di gas prodotto dipende dalla composizione del tampone utilizzato. ASSICURARSI che l apparecchio sia in uso in una zona ben ventilata per facilitare la dispersione dei gas. PULIZIA E MANUTENZIONE Per rimuovere il coperchio di sicurezza premere i pollici sugli Slots del pettine di plastica e sollevare verticalmente il coperchio stesso. Prima dell uso pulire lo strumento solo con ACQUA DISTILLATA e asciugare. IMPORTANTE: la plastica acrilica non è resistente a idrocarburi aromatici o alogenati, chetone, estere, alcool (sopra 25%) e acidi (sopra 25%); questi provocherebbero irregolarità specialmente per la plastica UV trasparente e quindi NON vanno utilizzati per la pulizia. NON utilizzare sgrassatori o creme abrasive. Asciugare l apparecchio con un panno pulito prima dell uso. Prima dell uso e successivamente una volta al mese, controllare le possibili perdite nella struttura e verificare che le giunzioni sia ben fissate. Posizionare lo strumento su un panno asciutto e riempirlo solo con ACQUA DISTILLATA fino alla tacca di riempimento massimo. In questo modo le perdite saranno visibili sul panno. In caso di perdite NON tentare di riparare o utilizzare l apparecchio, ma informare immediatamente il rivenditore autorizzato di zona. Gli elettrodi di platino sono parzialmente protetti. Ad ogni modo, durante la pulizia della cella principale, NON utilizzare spazzole sugli elettrodi. Di solito un accurato risciacquo con acqua distillata può bastare. Assicurarsi che gli elettrodi e gli spinotti siano puliti e asciutti prima dell uso o dello stoccaggio. STOCCAGGIO DELLE CELLE REFRIGERATE Raccomandiamo un drenaggio completo della serpentina di raffreddamento prima dello stoccaggio. Conservare in ambiente buio e fresco. UTILIZZO DELLA PIATTAFORMA REFRIGERANTE La piattaforma refrigerante contiene già una piccola quantità d acqua residua dai test di controllo. La piattaforma refrigerante può essere utilizzata in due modi: O CON ACQUA CORRENTE O CON ACQUA STATICA DI UNA BACINELLA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA DELL ACQUA STATICA 1. Collegare piccoli tubi di gomma agli appositi attacchi laterali. 2. Inclinare la cella a circa 45 con gli attacchi rivolti verso l alto.

4 3. Utilizzare un imbuto per riempire la piattaforma refrigerante di acqua deionizzata contenente 0,02 % (w/v) di sodium azide (utile per prevenire la formazione di batteri ed alghe). 4. Una volta riempita tenere la cella inclinata e attaccare i morsetti alle estremità dei tubi di gomma. 5. La cella può essere raffreddata, se necessario, prima di una corsa elettroforetica. NON CONGELARE. REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA DELL ACQUA CORRENTE 1. Collegare piccoli tubi di gomma agli appositi attacchi laterali. 2. Collegare una estremità del tubo di gomma ad un attacco in uscita del chiller e l altra estremità all attacco in entrata dello stesso. Alternativamente collegare una estremità del tubo di gomma alla fonte d acqua e permettere all altro tubo di drenare completamente. 3. IL MASSIMO FLUSSO D ACQUA RACCOMANDATO E DI 1 LT./MIN. NON SUPERARE QUESTO LIMITE. 4. Se si sta utilizzando un chiller che supera il limite di flusso si può collegare contemporaneamente un connettore a T. Una parte dell attacco riporta l acqua alla bacinella mentre l altra la indirizza verso la piattaforma refrigerante regolandone il flusso. Stabilire e regolare il flusso desiderato prima di collegare la corrente. A FINE LAVORO 1. Posizionare la manopola di spegnimento dell alimentatore di corrente sullo zero, staccare i cavi principali e disconnettere i fili elettrici. 2. Visualizzare la progressione della corsa o la separazione finale su un trans illuminatore UV. 3. Dopo ogni utilizzo sciacquare la cella solo con ACQUA DISTILLATA. 4. Dopo ogni utilizzo lavare tutti i componenti con un appropriato disinfettante acqua solubile per ridurre il rischio di infezioni. 5. IMPORTANTE: la plastica acrilica non è resistente a idrocarburi aromatici o alogenati, chetone, estere, alcool (sopra 25%) e acidi (sopra 25%); questi provocherebbero irregolarità specialmente per la plastica UV trasparente e quindi NON vanno utilizzati per la pulizia. NON utilizzare sgrassatori o creme abrasive. Asciugare l apparecchio con un panno pulito prima dell uso. 6. Assicurarsi che gli elettrodi e gli spinotti siano puliti e asciutti prima dell uso o dello stoccaggio. PULIZIA E STOCCAGGIO Dopo ogni utilizzo, sciacquare tutti i componenti in acqua deionizzata ed asciugare con delicatezza i morsetti placcati in oro utilizzando un panno morbido. NON UTILIZZARE MAI SOLVENTI ORGANICI.

5 LISTA CONTROLLO QUALITA Model. Numero di Serie.. 1. Test perdite della cella CHECK. 2. Test della conduttività degli elettrodi CHECK. 3. Posizione etichette CHECK 4. Etichette test/numero serie CHECK 5. Verifica integrità cella CHECK 6. Accessori- vedi lista CHECK 7. Istruzioni CHECK TUTTI I MODELLI SCIE-PLAS SONO PRODOTTI SECONDO RIGOROSE PROCEDURE DI CONTROLLO QUALITA. SE, NONOSTANTE QUESTO, SORGESSERO DUBBI DI OGNI GENERE VI PREGHIAMO DI CONTATTARE IL RIVENDITORE AUTORIZZATO DI ZONA PER INFORMAZIONI SULLA VENDITA O PER SUPPORTO TECNICO.

6 FUNZIONI CARATTERISTICHE DELLE CELLE ORIZZONALI DELLA SERIE GREEN FOTO CON TRADUZIONE Le celle elettroforetiche orizzontali per gel della gamma Green della Scie-Plas garantiscono standards di ultima generazione nel design e nella manifattura, acquisiti in venti anni di esperienza. Ogni modello soddisfa le caratteristiche e le strutture di sicurezza suggeriti dai nostri scienziati e da consulenti dei laboratori di tutto il mondo. Per questo i nostri modelli sono prodotti e curati fino all ultimo dettaglio, facili da utilizzare e sempre conformi alle ultime regolamentazioni di sicurezza europee comprese le marcature CE. Vantaggi Celle costruite in resistente materiale acrilico Coperchio di sicurezza con elettrodi integrati Spinotti isolati di 4 mm. di diametro universalmente compatibili con alimentatori di corrente basso e medio voltaggio. Elettrodi in puro platino di lunga durata, puri al 99,9% Morsetti placcati in oro Pettini in polistirene resistente (HIPS) Vaschette di colata per gel in acrilico e UV trasparenti Elettrodi controbilanciati asimmetrici Pettini colour-coded di spessore 1-1,5 e 2 mm.

7 Le serie MINI e MINI-Plus che comprendono le celle HB-SET,H1-SET,HU6,HU10 e HU10W sono ideali per lo screening e l analisi di una vasta gamma di campioni compresi quelli PCR, i mini preparati DNA, analisi e frazioni di Plasma. Le dimensioni compatte delle celle migliorano le condizioni del gel e il gradiente di voltaggio garantendo la risoluzione veloce degli acidi nucleici. Sistema Completo didattica Applicazioni Preparazioni di routine/elet troforesi quantitativa del gel Screening dell acido nucleico a bassa prestazio ne Codice MINI Cella elettroforetica orizzontale per la preparazione di mini gel a batteria con vaschetta di colata incorporata 6x7,5 cm.(larghezza x lunghezza) x x HB-SET Easygel FAST-MINI Cella elettroforetica orizzontale per la preparazione di gel con vaschetta di colata incorporata 10x8 cm. x H1-SET Mini cella elettroforetica orizzontale per la preparazione di gel con vaschetta di colata estraibile 6x7,5 cm x x HU6 MINI-PLUS Mini-Plus Cella elettroforetica orizzontale per la preparazione di gel con vaschetta di colata estraibile 10x11,5 cm Mini-Plus Wide Format Cella elettroforetica orizzontale per la preparazione di gel con vaschetta di colata estraibile 14,4x10,2 cm x x HU10 HU10W

8 La serie MIDI che include i modelli HU13, HU13W e HU13L, agevola la colata standard dei gel per prestazioni medie di analisi e preparazioni di acidi nucleici mentre l ultimo dello standard HU15 permette differenti opzioni di pettini e dimensioni di vassoio con opzioni addizionali di colata. Sistema Completo Elettroforesi preparatoria con gel Applicazioni Elettroforesi quantitativa con gel Screening dell acido nucleico( prestazio ne media) Codice MIDI Midi cella elettroforetica orizzontale con vaschetta di colata estraibile 12,8x15cm. x HU13 Midi Wide Format cella elettroforetica orizzontale con vaschetta di colata estraibile 23x14cm. x HU13W Midi Long Format cella elettroforetica orizzontale con vaschetta di colata estraibile 13x25cm. x HU13L STANDARD Midi Standard Format cella elettroforetica orizzontale con vaschetta di colata estraibile 15x15cm. HU15

9 Le serie MAXI e MAXI-PLUS, disponibili nelle versioni standard(hu20 e HU25) e a refrigerazione(chu20 e CHU25), permettono rapidi screening ad alta prestazione degli acidi nucleici, come la determinazione HLA negli studi genetici sulle popolazioni. Le piattaforme refrigeranti degli apparecchi CHU20 e CHU25 rendono queste strumentazioni ideali per gli ospedali, le università e i laboratori industriali, che devono eseguire rapidamente analisi su larga scala di acidi nucleici ad alto voltaggio senza nessun rischio di comprometterne il risultato. Sistema Completo Screening dell acido nucleico a media prestazione Applicazioni Screening dell acido nucleico ad alta prestazio ne Codice MAXI MAXI-Standard Cella elettroforetica orizzontale per la preparazione di gel con vaschetta di colata estraibile 20x20cm.(larghezz a x lunghezza) x HB20 MAXI-Cooled Cella elettroforetica orizzontale per la preparazione di gel con vaschetta di colata incorporata 20x20 cm. x CHU20 MAXI-PLUS Maxi-Plus Standard Cella elettroforetica orizzontale per la preparazione di gel con vaschetta di colata estraibile 25x30cm. x HU25 Maxi-Plus Cooled Cella elettroforetica orizzontale per la preparazione di gel con vaschetta di colata estraibile 25x30cm. x CHU25

10 FUNZIONI HB-SET Battery Minigel Il modello HB-SET Battery Minigel è disegnato per ridurre i costi: non necessita di alimentatore a corrente Dimensioni cella (p x l x H) Dimensioni del gel Volume minimo tampone 11 X 17 X 3,5 cm. 6 x 7,5 cm 50 ml. Capacità massima di campioni 32 Pettini 2 Spessore pettini Prestazione pettini 1 mm. Da 4 a 16 campioni Slots del pettine 2 Distanza di migrazione tra slots Voltaggio Alimentatore consigliato 3,5 cm. 18 V 2 x (9V) PP3 batteries HB-SET Combs CODICE ARTICOLO H2-C1-4 H2-C1-8 H2-C1-12 H2-C1-16 SPESSORE (mm) PRESTAZIONI AMPIEZZA (mm.) DISTANZA (mm) VOLUME DEL CAMPIONE IN UN POZZETTO DI 5 mm. (µl) , , , ,

11 HU-SET EASIGEL Il modello H1-SET Easigel offre una soluzione per l elettroforesi orizzontale del gel rapido e semplice. Progettato per elettroforesi di routine e studi qualitativi e quantitativi di acidi nucleici. Dimensioni cella ( p x l x H) Dimensioni del gel Volume minimo tampone 13,5 x 15 x 3 cm. 10 x 8 cm. 50 ml. Capacità massima di campioni 40 Pettini 2 Spessore pettini Prestazione pettini 1 o 1,5 mm. Da 1 a 20 campioni Slots del pettine 2 Distanza di migrazione tra slots Voltaggio Uscite (diametro) 3 cm. Da 70 a 90 V 4 mm. Alimentatore consigliato EV 222 H1-SET Combs Codice Articolo Spessore (mm) Prestazioni Ampiezza (mm) Distanza (mm) Volume del campione in un pozzetto di 5 mm. H1-C1-1D H1-C H1-C H1-C H1-C *H1-C1-20MC , H1-C1.5-1D 1, H1-C1,5-4 1, H1-C1,5-8 1, H1-C1,5-12 1, H1-C1,5-16 1, *H1-C1,5-20MC 1,5 20 2,, *compatibile con pipetta multicanale

12 HU6 MINI HORIZONTAL Ideale per elettroforesi di routine Dimensioni cella ( p x l x H) Dimensioni del gel Volume minimo tampone 13 x 24 x 6,5 cm. 6 x 7,5 cm. 325 ml. Capacità massima di campioni 32 Pettini 2 Spessore pettini Prestazione pettini 1 o 1,5 o 2 mm. Da 4 a 16 campioni Slots del pettine 2 Distanza di migrazione tra slots Voltaggio Uscite (diametro) 3,5 cm. Da 70 a 90 V 4 mm. Alimentatore consigliato EV 222 HU6 Combs Codice Articolo Spessore (mm) Prestazioni Ampiezza (mm) Distanza (mm.) Volume del campione in un pozzetto di 5 mm. HU6-C HU6-C *HU6-C1-12MC HU6-C HU6-C1-6/12MC 1 6/12 5/2.5 4/2 22/11 HU6-C1, HU6-C1, *HU6-C1,5-12MC HU6-C1, HU6-C1,5-6/12MC 1.5 6/12 5/2.5 4/2 32.5/16.5 HU6-C HU6-C *HU6-C2-12MC HU6-C HU6-C2-6/12MC 2 6/12 5/2.5 4/2 43/21.5 *compatibile con pipetta multicanale + reversibile e compatibile con pipetta multicanale

13 HU10 MINI-plus HORIZONTAL Ideale per elettroforesi di routine qualitativa e quantitativa. Dimensioni cella ( p x l x H) 16,5 x 23 x 6,5 Dimensioni del gel 10 x 11,5 Volume minimo tampone 450 ml. Capacità massima di campioni 80 Pettini 2 Spessore pettini Prestazione pettini 1 o 1,5 o 2 mm. Da 4 a 20 campioni Slots del pettine 4 Distanza di migrazione tra slots Voltaggio Uscite (diametro) 2,5 cm. Da 75 a 125 V 4 mm. Alimentatore consigliato MPSU-200/100 e EV 222 HU10 Combs Codice Articolo Spessore (mm) Prestazioni Ampiezza (mm) Distanza (mm.) Volume del campione in un pozzetto di 5 mm. HU10-C , HU10-C ,5 40 *HU10-C1-10MC HU10-C , HU10-C , *HU10-C1-20MC ,5 12 +HU10-C1-10//20MC 1 10/20 5/2,5 4/2 22/11 HU10-C1, , HU10-C1, ,5 60 *HU10-C1,5-10MC HU10-C1,5-12 1,5 12 5, HU10-C1,5-16 1,5 16 3, *HU10-C1,5-20MC 1, ,5 20 +HU10-C1,5-10//20MC 1,5 10/20 5/2,5 4/2 32/16,5 HU10-C , HU10-C ,5 80 *HU10-C2-10MC HU10-C , HU10-C , *HU10-C2-20MC ,5 25 +HU10-C2-10//20MC 2 10/20 5/2,5 4/2 43/21 *compatibile con pipetta multicanale, + reversibile e compatibile con pipetta multicanale

14 HU10W Wide Format MINI-plus HORIZONTAL Ideale per elettroforesi di routine qualitativa e quantitativa. Dimensioni cella ( p x l x H) Dimensioni del gel Volume minimo tampone 20 x 25 x 6,5 cm 14,4 x 10,2 cm 500 ml. Capacità massima di campioni 128 Pettini 2 Spessore pettini Prestazione pettini 1 o 1,5 o 2 mm. Da 4 a 32 campioni Slots del pettine 4 Distanza di migrazione tra slots Voltaggio Uscite (diametro) 2,5 cm. Da 100 a 125 V 4 mm. Alimentatore consigliato MPSU-200/100 e EV 222 HU10W Combs Codice Articolo Spessore (mm) Prestazioni Ampiezza (mm) Distanza (mm.) Volume del campione in un pozzetto di 5 mm. HU10W-C *HU10W-C1-8MC , HU10W-C HU10W-C ,4 2,3 40 *HU10W-C , HU10W-C HU10W-C ,6 1,8 18 *HU10W-C1-32MC ,6 1,8 13 HU10W-C1, *HU10W-C1,5-8MC , HU10W-C1,5-10 1, HU10W-C1,5-12 1,5 12 9,4 2,3 61 *HU10W-C1,5-16 1,5 16 6, HU10W-C1,5-20 1, HU10W-C,5-26 1,5 26 3,6 1,8 27 *HU10W-C1,5-32MC 1,5 32 2,6 1,8 19,5 HU10W-C *HU10W-C , HU10W-C2-10MC HU10W-C ,4 2,3 81 *HU10W-C2-16MC , HU10W-C HU10W-C ,6 1,8 36

15 *HU10W-C2-32MC ,6 1,8 26 *compatibile con pipetta multicanale, + reversibile e compatibile con pipetta multicanale

16 HU13 MIDI HORIZONTAL Ideale per studi qualitativi e quantitativi degli acidi nucleici. Dimensioni cella ( p x l x H) Dimensioni del gel Volume minimo tampone 20 x 32 x 7 cm. 12,8 x 15 cm. 900 ml. Attacchi per la ricircolazione del tampone 2 Capacità massima di campioni 112 Pettini 2 Spessore pettini Prestazione pettini 1 o 1,5 o 2 mm. Da 10 a 28 campioni Slots del pettine 4 Distanza di migrazione tra slots Voltaggio Uscite (diametro) 3,5 cm. Da 100 a 125 V 4 mm. Alimentatore consigliato EV 243 HU13 Combs Codice Articolo Spessore (mm) Prestazioni Ampiezza (mm) Distanza (mm.) Volume del campione in un pozzetto di 5 mm. HU13-C ,5 2,5 40 HU13-C1-12MC HU13-C , HU13-C HU13-C *HU13-C1-28MC ,5 13 +HU13-C1-14//28MC 1 14/28 5/2,5 4/2 22/11 HU13-C1, ,5 2,5 60 HU13-C1,5-12MC HU13-C1, , HU13-C1,5-20 1, HU13-C1,5-24 1, *HU13-C1,5-28MC 1, ,5 20 +HU13-C1,5-14//28MC 1,5 14/28 5/2,5 4/2 32,5/16,5 HU13-C ,5 2,5 85 HU13-C2-12MC HU13-C , HU13-C HU13-C *HU13-C2-28MC ,5 25 +HU13-C2-14//28MC 2 14/28 5/2,5 4/2 43/21

17 *compatibile con pipetta multicanale, + reversibile e compatibile con pipetta multicanale

18 HU13W Wide Format MIDI HORIZONTAL Ideale per studi qualitativi e quantitativi ad alta prestazione degli acidi nucleici. Dimensioni cella ( p x l x H) 30 x 30 x 6,5 cm. Dimensioni del gel 23 x 14 o 24 Volume minimo tampone 800 ml. Capacità massima di campioni 200 Pettini 2 Spessore pettini Prestazione pettini Voltaggio Uscite (diametro) 1 o 1,5 o 2 mm. Da 12 a 50 campioni Da 125 a 150 V 4 mm. Alimentatore consigliato EV 243 HU13W Combs Codice Articolo Spessore (mm) Prestazioni Ampiezza (mm) Distanza (mm.) Volume del campione in un pozzetto di 5 mm. *HU13W-C1-12MC ,7 2,2 72 HU13W-C , HU13W-C , *HU13W-C1-25MC HU13W-C ,1 26 HU13W-C ,9 1,8 17 *HU13W-C1-50MC , *HU13W-C1,5-12MC ,7 2,2 108 HU13W-C1, , HU13W-C1, , *HU13W-C1,5-25MC 1, HU13W-C1,5-28 1, ,1 39 HU13W-C1,5-40 1,5 40 3,9 1,8 25 +HU13W-C1,5-50MC 1,5 50 3, *HU13W-C2-12MC ,7 2,2 85 HU13W-C , HU13W-C , *HU13W-C2-25MC HU13W-C ,1 25 HU13W-C ,9 1,8 25 *HU13W-C2-50MC ,5 1 43/21,5 *compatibile con pipetta multicanale, + reversibile e compatibile con pipe tta multicanale

19 HU13L Long Format MIDI HORIZONTAL Ideale per studi qualitativi e quantitativi ad alta prestazione degli acidi nucleici. Dimensioni cella ( p x l x H) Dimensioni del gel Volume minimo tampone 18 x 46 x 8 cm. 13 x 25 cm ml. Capacità massima di campioni 112 Pettini 2 Spessore pettini Prestazione pettini 1 o 1,5 o 2 mm. Da 8 a 28 campioni Slots del pettine 6 Distanza di migrazione tra slots Voltaggio Uscite (diametro) 2,4-6 cm. Da 125 a 150 V 4 mm. Alimentatore consigliato EV 243 HU13L Combs Codice Articolo Spessore (mm) Prestazioni Ampiezza (mm) Distanza (mm.) Volume del campione in un pozzetto di 5 mm. HU13L-C , HU13L-C , HU13L-C , *HU13L-C1-14MC HU13L-C , *HU13L-C , HU13L-C , HU13L-C1,5-28MC , HU13L-C1, , HU13L-C1, , HU13L-C1,5-12 1,5 12 8, *HU13L-C1,5-14MC 1, HU13L-C1,5-16 1,5 16 5, HU13L-C1,5-20 1,5 20 4, HU13L-C1,5-24 1,5 24 3, *HU13L-C1,5-28MC 1,5 28 2, HU13L-C , HU13L-C , HU13L-C , *HU13L-C2-14MC HU13L-C ,9 2 51

20 HU13L-C , HU13L-C , *HU13L-C2-28MC , *compatibile con pipetta multicanale, + reversibile e compatibile con pipetta multicanale

21 HU15 Standard Format HORIZONTAL Ideale per studi qualitativi e quantitativi degli acidi nucleici. Dimensioni cella ( p x l x H) Dimensioni del gel Volume minimo tampone 21,5 x 33,5 x 7 cm. 15 x 15 cm ml. Capacità massima di campioni 130 Pettini 2 Spessore pettini Prestazione pettini 1 o 1,5 o 2 mm. Da 1 a 30 campioni Slots del pettine 4 Distanza di migrazione tra slots Voltaggio Uscite (diametro) 3,5 cm. Da 100 a 125 V 4 mm. Alimentatore consigliato EV 243 HU15 Combs Codice Articolo Spessore (mm) Prestazioni Ampiezza (mm) Distanza (mm.) Volume del campione in un pozzetto di 5 mm. HU15-C1-1D HU15-C1-2D HU15-C1-4D HU15-C , HU15-C HU15-C *HU15-C1-16MC , HU15-C , HU15-C , HU15-C , HU15-C , *HU15-C1-30MC , HU15-C1,5-1D 1, HU15-C1,5-2D 1, HU15-C1,5-4D 1, HU15-C1,5-10 1, , HU15-C1,5-15 1, *HU15-C1,5-16MC 1,5 16 6, HU15-C1,5-20 1,5 20 5, HU15-C1,5-25 1,5 25 3, *HU15-C1,5-30MC 1,5 26 3, HU15-C2-1D HU15-C2-2D

22 HU15-C2-4D HU15-C , *HU15-C HU15-C2-16MC , HU15-C , HU15-C , HU15C , *HU15-C2-30MC , *compatibile con pipetta multicanale, D pettine di preparazione

23 HU20 MAXI HORIZONTAL Ideale per studi qualitativi e quantitativi ad alta risoluzione degli acidi nucleici. Dimensioni cella ( p x l x H) Dimensioni del gel Volume minimo tampone 27 x 47,5 x 8 cm. 20 x 20 cm ml. Capacità massima di campioni 168 Pettini 2 Spessore pettini Prestazione pettini 1 o 1,5 o 2 mm. Da 16 a 42 campioni Slots del pettine 4 Distanza di migrazione tra slots Voltaggio Uscite (diametro) 5 cm. Da 150 a 175 V 4 mm. Alimentatore consigl iato EV 243 HU20 Combs Codice Articolo Spessore (mm) Prestazioni Ampiezza (mm) Distanza (mm.) Volume del campione in un pozzetto di 5 mm. HU20-C , HU20-C1-20MC HU20-C *HU20-C1-40MC HU20-C1-21/42MC 1 21/42 5/2,5 4/2 22/11 HU20-C1,5-16 1,5 16 8, *HU20-C1,5-20MC 1, HU20-C1, * HU20-C1,5-40MC HU20-C1,5-21/42MC /42 5/2,5 4/2 32/16,5 HU20-C , *HU20-C2-20MC HU20-C *HU20-C2-40MC HU20-C2-21/42MC 2 21/42 5 /2,5 4/2 43/21,5 *compatibile con pipetta multicanale, + reversibile e compatibile con pipetta multicanale

24 HU25 MAXI-Plus HORIZONTAL Ideale per analisi ad alta prestazione degli acidi nucleici. Dimensioni cella ( p x l x H) Dimensioni del gel Volume minimo tampone 33 x 56 x 9 cm. 25 x 30 cm ml. Capacità massima di campioni 624 Pettini 6 Spessore pettini Prestazione pettini 1 o 1,5 o 2 mm. Da 26 a 52 campioni Slots del pettine 12 Distanza di migrazione tra slots Voltaggio Uscite (diametro) 2 cm. Da 150 a 200 V 4 mm. Alimentatore consigliato EV 243 HU25 Combs Codice Articolo Spessore (mm) Prestazioni Ampiezza (mm) Distanza (mm.) Volume del campione in un pozzetto di 5 mm. *HU25-C1-26MC *HU25-C1-52MC ,5 13 +HU25-C1-26/52MC 1 26/52 5/2,5 4/2 22/11 *HU25-C1,5-26MC 1, HU25-C1-21/42MC 1 21/42 5/2,5 4/2 22/11 *HU25-C1,5-52MC 1, ,5 20 +HU25-C1,5-26/52MC 1,5 26/52 5/2,5 4/2 32/16,5 *HU25-C2-26MC * HU25-C2-52MC ,5 25 +HU25-C2-26/52MC 2 26/52 5/2,5 4/2 43/21 *compatibile con pipetta multicanale, + reversibile e compatibile con pipetta multicanale

25 CHU25 MAXI-Cooled HORIZONTAL Ideale per analisi quantitativa e qualitativa, ad alta prestazione, degli acidi nucleici, con rapidità senza comprometterne il risultato. Dimensioni cella ( p x l x H) Dimensioni del gel Volume minimo tampone 27 x 47,5 x 8 cm. 20 x 20 cm ml. Capacità massima di campioni 168 Pettini 2 Spessore pettini Prestazione pettini 1 o 1,5 o 2 mm. Da 16 a 42 campioni Slots del pettine 6 Attacchi per raffreddamento 2 Distanza di migrazione tra slots Voltaggio Uscite (diametro) 5 cm. Da 150 a 225 V 4 mm. Alimentatore consigliato EV 243 CHU20 Combs Codice Articolo Spessore (mm) Prestazioni Ampiezza (mm) Distanza (mm.) Volume del campione in un pozzetto di 5 mm. HU20-C , *HU20-C1-20MC HU20-C *HU20-C1-40MC HU20-C1-21/42MC 1 21/42 5/2,5 4/2 22/11 HU20-C1,5-16 1,5 16 8, *HU20-C1,5-20MC 1, HU20-C1,5-28 1, * HU20-C1,5-40MC 1, HU20-C1,5-21/42MC 1,5 21/42 5/2,5 4/2 32/16,5 HU20-C2-20MC , *HU20-C2-20MC HU20-C *HU20-C2-40MC HU20-C2-21/42MC 2 21/42 5/2,5 4/2 43/21,5 *compatibile con pipetta multicanale, + reversibile e compatibile con pipetta multicanale

26 CHU25 MAXI-Plus Cooled HORIZONTAL Ideale per analisi quantitativa e qualitativa, ad alta prestazione, degli acidi nucleici, con rapidità senza comprometterne il risultato. Dimensioni cella ( p x l x H) Dimensioni del gel Volume minimo tampone 33 x 56 x 9 cm. 25 x 30 cm ml. Capacità massima di campioni 624 Pettini 6 Spessore pettini Prestazione pettini 1 o 1,5 o 2 mm. Da 26 a 52 campioni Slots del pettine 12 Attacchi per raffreddamento 2 Distanza di migrazione tra slots Voltaggio Uscite (diametro) 2 cm. Da 150 a 250 V 4 mm. Alimentatore consigliato EV 243 CHU25 Combs Codice Articolo Spessore (mm) Prestazioni Ampiezza (mm) Distanza (mm.) Volume del campione in un pozzetto di 5 mm. *HU25-C1-26MC *HU25-C1-52MC HU25-C1-26/52MC 1 26/52 5/2,5 4/2 22/11 *HU25-C1,5-26MC 1, *HU25-C1,5-52MC 1, ,5 20 * HU25-C1,5-26/52MC 1,5 26/52 5/2,5 4/2 32/16,5 *HU25-C2-26MC *HU25-C2-52MC , HU25-C2-26/52MC 2 26/52 5/2,5 4/2 43/21 *compatibile con pipetta multicanale, + reversibile e compatibile con pipe tta multicanale

27 Caratteristiche delle Vari-Gel Horizontal La gamma Vari- Gel è progettata per ottenere soluzioni elettroforetiche con diverse tipologie di vaschette di colata all interno di un unica cella. Vantaggi del prodotto Cella di resiste nte materiale acrilico Coperchio di sicurezza con elettrodi integrati Spinotti di alimentazioni dal diametro di 4 mm. compatibili con medi e bassi voltaggi Elettrodi long-life in platino( puri al 99,99%) Morsetti placcati in oro Pettini in polystyrene resistente(hips) Vassoi di colata in materiale acrilico UV trasparente Elettrodi asimmetrici controbilanciati Pettini colour-coded da 1, 1.5 e 2 mm. di spessore La gamma Vari-Gel è disponibile nei formati MINI, MIDI e MAXI; ogni formato si distingue in base alla grandezza e alla quantità delle vaschette di colata. Sistema Completo MINI Cella Vari -Gel (7 cm. di larghezza)con DUE vassoi di colata: 7 x 7 cm. e 7 x 10 cm. ( p xl ) MIDI Cella Vari-Gel (10 cm. di larghezza)con TRE vassoi di colata: 10 x 7 cm., 10 x 10 cm. e 10 x 15 cm.( p x l) Codice prodotto SVG-SYS TVG-SYS MAXI Cella Vari-Gel (15 cm. di larghezza)con QUATTRO vassoi di colata: 15 x 7 cm., 15 x 10 cm.,15 x 15 cm. e 15 x 20 cm. (p x l ) VG-SYS Ogni cella è di materiale acrilico dallo spessore di 5 mm. e comprende due pettini, attacchi per la ricircolazione del tampone, vaschette di colata con bordi in alluminio e elettrodi in platino( diametro 0,2 mm.)

28 SVG-SYS Sistema MINI Vari-Gel Horizontal Ideale per analisi quantitativa e qualitativa. Dimensioni cella (p x l x H) 25 x 11 x 7 cm. Dimensioni del gel Vedi vaschette Volume del tampone 350 ml. Capacità massima di campioni 48 Pettini 2 Spessore pettini 1 o 1,5 o 2 mm. Prestazione pettini Da 1 a 20 campioni Voltaggio Da 75 a 100 V Uscite (diametro) 4 mm. Alimentatore consigliato EV 243 Vaschette per colata Codice prodotto Dimensioni del gel 7 x 7 Vaschetta1 SVG-GT-7 Slots del pettine 4 (2slots per pettine da 1 mm; 2 per pettine da 1,5 e 2mm.) Vaschetta 2 SVG-GT-10 7 x 10 6 (3 slots per pettine da 1 mm; 3 slots per pettine da 1,5 e 2 mm.) Distanza di migrazione tra slots 2,8 cm. 3,0 cm. Capacità campioni 32 *ogni vaschetta include 2 bordi in alluminio 48 SVG-SYS Combs Codice Articolo Spessore (mm) Prestazioni Ampiezza (mm) Distanza (mm.) Volume del campione in un pozzetto di 5 mm. SVG-C1-1D SVG-C1-2D SVG-C1-4D , SVG-C SVG-C SVG-C SVG-C *SVG-C1-16MC , SVG-C1,5-1D 1, SVG-C1,5-2D 1,5 2 29,

29 SVG-C1.5-4D SVG-C SVG-C SVG-C SVG-C *SVG-C1,5-16MC 1,5 16 1, SVG-C2-1D SVG-C2-2D , SVG-C2-4D , SVG-C , SVG-C SVG-C SVG-C *SVG-C2-16MC , *compatibile con pipetta multicanale, D pettini di preparazione

30 TVG-SYS Sistema MIDI Vari-Gel Horizontal Ideale per analisi quantitativa e qualitativa. Dimensioni cella (p x l x H) Dimensioni del gel Volume del tampone 31,5 x 14,5 x 7 cm. Vedi vaschette 650 ml. Capacità massima di campioni 80 Pettini 2 Spessore pettini 1 o 1,5 o 2 mm. Prestazione pettini Da 1 a 20 campioni Voltaggio Da 75 a 100 V Uscite (diametro) 4 mm. Alimentatore consigliato EV 243 Vaschette per colata Codice prodotto Dimensioni del gel Vaschetta1 TVG-GT-7 10 x 7 CM Vaschetta 2 Vaschetta 3 TVG-GT-10 TVG-GT x 10 cm 10 X 15 cm Slots del pettine 4 (2slots per pettine da 1 mm; 2 per pettine da 1,5 e 2mm.) 6 (3 slots per pettine da 1 mm; 3 slots per pettine da 1,5 e 2 mm.) 8 (4 slots per pettine da 1 mm; 4 slots per pettine da 1,5 e 2 mm.) Distanza di migrazione tra slots 2,8 cm. 3,0 cm. 3,9 cm Capacità campioni 40 *ogni vaschetta include 2 bordi in alluminio TVG-SYS Combs Codice Articolo Spessore (mm) Prestazioni Ampiezza (mm) Distanza (mm.) Volume del campione in un pozzetto di 5 mm. TVG-C1-1D TVG-C1-2D TVG-C1-4D , TVG-C , TVG-C TVG-C , TVG-C *TVG-C1-16MC , TVG-C , TVG-C1,5-1D 1,

31 TVG-C1,5-2D 1, TVG-C1.5-4D , TVG-C , TVG-C TVG-C , TVG-C *TVG-C1,5-16MC 1,5 16 3, TVG-C1,5-20 1,5 20 2, TVG-C2-1D TVG-C2-2D TVG-C2-4D , TVG-C , TVG-C TVG-C , TVG-C *TVG-C2-16MC , TVG-C , *compatibile con pipetta multicanale, D pettini di preparazione

32 VG-SYS Sistema MAXI Vari-Gel Horizontal Ideale per analisi quantitativa e qualitativa. Dimensioni cella (p x l x H) Dimensioni del gel Volume del tampone 31,5 x 19 x 7 cm. Vedi vaschette 950 ml. Capacità massima di campioni 180 Pettini 2 Spessore pettini 1 o 1,5 o 2 mm. Prestazione pettini Da 1 a 30 campioni Voltaggio Da 75 a 150 V Uscite (diametro) 4 mm. Alimentatore consigliato EV 243 Vaschette per colata Codice prodotto Dimensioni del gel Vaschetta1 VG-GT-7 10 x 7 CM Vaschetta 2 Vaschetta 3 Vaschetta 4 VG-GT-10 VG-GT-15 VG-GT x 10 cm 10 X 15 cm 15 X 20 cm Slots del pettine 4 (2slots per pettine da 1 mm; 2 per pettine da 1,5 e 2mm.) 6 (3 slots per pettine da 1 mm; 3 slots per pettine da 1,5 e 2 mm.) 8 (4 slots per pettine da 1 mm; 4 slots per pettine da 1,5 e 2 mm.) 12 (6 slots per pettine da 1 mm; 6 slots per pettine da 1,5 e 2 mm.) Distanza migrazione slots di tra 2,8 cm. 3,0 cm. 3,5 cm 3,1 cm. Capacità campioni 60 *ogni vaschetta include 2 bordi in alluminio

33 VG-SYS Combs Codice Articolo Spessore (mm) Prestazioni Ampiezza (mm) Distanza (mm.) Volume del campione in un pozzetto di 5 mm. VG-C1-1D VG-C1-2D VG-C1-4D VG-C VG-C *VG-C1-16MC VG-C VG-C VG-C *VG-C1-30MC VG-C1,5-1D 1, VG-C1.5-2D 1, VG-C1.5-4D VG-C VG-C *VG-C1,5-16MC 1, VG-C1,5-20 1, VG-C VG-C *VG-C1.5-30MC VG-C2-1D VG-C2-2D VG-C2-4D VG-C *VG-C VG-C2-16MC VG-C VG-C VG-C *VG-C2-30MC *compatibile con pipetta multicanale, D pettini di preparazione

34 VG-FAST96 Vari-gel Horizontal System È l ultimo nato della gamma dei prodotti Varigel di Scie-Plas.Permette lo screening e l analisi fino a 96 SSP utilizzando l amplificazione PCR. In buone condizioni di lavoro gli SSP, da a 1000 paia di basi per dimensione, possono essere separati in meno di 30 minuti. Dimensioni della cella ( p x l x H) Dimensioni del gel ( p x l ) Volume del tampone Capacità massima di campioni Pettini Spessore pettini Prestazioni pettini Slots del pettine Distanza migrazione tra slots Voltaggio Uscite (diametro) Alimentatore consigliato 33x19,5x7,5 cm. 16x17,5 cm. 950 ml mm. 17 campioni: 2 x 8 caricati da pipetta multicanale; 1 x marker 6 2,5 cm. Da 100 a 150 V 4 mm. EV243 VG-FAST Combs Codice Articolo Spessore (mm) Prestazioni Ampiezza (mm) Distanza (mm.) Volume del campione in un pozzetto di 5 mm. VG-FAST-C1-17MC

35 Metodi per colata di gel d agarosio Descrizione N.B. Codice SVG-GT-ALCG TVG-GT-ALCG VG-GT-ALCG Descrizione Codice Articolo Hb-CG H1-CG N.B. Descrizione Codice HU-SG HU-SG HU-SG N.B. Descrizione Codice HU10W-CG HU13W-CG HU13L-CG HU15-CG HU20-CG HU25-CG N.B. Descrizione Codice HU6-SCG HU10-SCG Descrizione Codice HU6-CU HU10-CU HU13-CU HU13-SCG

36

37

38

39

40

41 UTILIZZO DELLE CELLE ELETTROFORETICHE ORIZZONTALI PER GEL Preparazione del gel d agarosio E necessario calcolare la quantità di agarosio giusta per ottenere una specifica % di gel: per esempio un gel all 8% può essere preparato sciogliendo 0,8 g di polvere di agarosio in 100 ml di tampone di corsa. Il tipo di tampone utilizzato per il gel dovrebbe essere come quello utilizzato nella cella. L agarosio deve essere disciolto completamente perché il gel si formi bene. Per ottenere un risultato ottimale si può sciogliere il gel mescolandolo e riscaldandolo a bagnomaria, in un incubatore a 70 oppure su una piastra magnetica riscaldata. Il recipiente deve essere chiuso per evitare che il tampone evapori e la concentrazione del gel si modifichi. I metodi consigliati permettono di sciogliere l agarosio ma a volte impiegano più di un ora, in alternativa si può utilizzare il forno a microonde per discioglierlo in soli 5-10 minuti. Anche in questo caso il recipiente dove è contenuto l agarosio deve essere coperto e il forno deve essere impostato al voltaggio più basso. Di tanto in tanto sarebbe meglio spegnere il forno e mescolare. Prima di versare la soluzione di agarosio verificare che tutti i cristalli si siano disciolti per evitare di compromettere le caratteristiche del gel. Se si nota la presenza dei cristalli continuare a riscaldare fino al loro completo scioglimento. Prima di essere versato l agarosio deve essere stato raffreddato a Se lo si versa a temperature superiori il gel risulta troppo liquido e i pettini si possono danneggiare. Elettroforesi per gel d agarosio Mobilità del DNA i segmenti di DNA piccoli quanto 1 kb o anche meno possono essere separati con il gel d agarosio. Per frammenti al di sotto di 0,1 kb è consigliabile utilizzare gel di policriammide. Mobilità dell RNA sia prima che durante l elettroforesi, l RNA dovrebbe essere denaturato. Per esempio Segmenti di RNA denaturati con glyoxal o dimethyl sulfato possono essere separati in normali gel di agarosio oppure L RNA può essere frazionato in gel d agarosio contenente idrossido methylmercurico o formaldeide. I campioni di RNA hanno bisogno di corse più lunghe o di tamponi che sono facilmente svuotabili, per questo è necessario far correre di più il tampone. Le analisi Northern non dovrebbero essere eseguite con una cella minigel. CAPACITA DI SEPARAZIONE La concentrazione del gel, il tampone di corsa, il voltaggio, la temperatura, la conformazione e la presenza di etidio di bromuro possono modificare i risultati della separazione. SCELTA DELLA CONCENTRAZIONE DEL GEL La varietà delle dimensioni dei segmenti da separare determinano la scelta della concentrazione di agarosio per il gel. La concentrazione tipica dell agarosio varia dallo 0,5% al 3%. Per frammenti di DNA più larghi sono necessari gel a bassa percentuale, mentre per frammenti di DNA più piccoli sono preferibili gel ad alta percentuale. Gel <0,5% d agarosio dovrebbero essere utilizzati per elettroforesi a bassa temperatura( es. 4 C). Gel d agarosio da 0,75% ad 1% sono utilizzati per elettroforesi di routine e sono utili per un ampia varietà di separazioni ( da 0,15 a 15 kb). I gel d agarosio dal 2 al 4% sono solitamente scelti per la risoluzione di frammenti di PCR. Se il gel deve essere successivamente fotografato piccole quantità di gel (da 2 a 3 mm) con bassa percentuale di agarosio sono migliori di quelli con alta percentuale o spessi gli ultimi infatti aumentano l opacità o l autofluorescenza.

42 Versamento del Gel 1. HB-SET e H1-SET CELLE CON VASCHETTE DI COLATA INCORPORATE. Posizionare i bordi negli attacchi ai lati della cella Posizionare la cella su una superficie piana o utilizzare lo Scie-plas Gel Levelling Table ( GLT-3020). Posizionare i pettini adatti negli attacchi presenti. Preparare rispettivamente 22,5 o 40 ml. della percentuale di agarosio necessario per le celle HB-SET o H1-SET. Questo produrrà un gel profondo 5mm. Per un gel di 10 mm., preparare 45 o 80 ml. (IMPORTANTE: ASSICURARSI CHE L AGAROSIO SI SIA RAFFREDDATO-50/60 C- PER EVITARE IL DANNEGGIAMENTO DELL APPARECCHIO) Utilizzando una pipetta disposable da 1 ml, assicurare le guarnizioni di silicone con l agarosio raffreddato. Versare l agarosio rimasto uniformemente per non creare bolle. Se queste dovessero formarsi, è possibile livellarle con la mano protetta dal guanto Lasciare fissare l agarosio, assicurandosi che il gel rimanga a riposo. Riempire la cella col tampone di corsa fino a coprire appena il gel. Volumi approssimativi e dettagli per i tamponi di corsa possono essere verificati nelle schede tecniche delle singole celle. Rimuovere con attenzione i bordi e il pettine. 2. HU6, HU10 e HU13 Celle con vaschette estraibili per preparare il gel direttamente nel vassoio Assicurarsi che la guarnizione in silicone sia correttamente posizionata. Premere contemporaneamente negli alloggi alle estremità del vassoio la stessa. Posizionare con attenzione i lati delle vaschette lungo la cella in modo che le guarnizioni siano bene fissate. Premere la vaschetta di colata nella piattaforma di preparazione della cella. Posizionare la cella su una superficie piana o utilizzare lo Scie-plas Gel Levelling Table ( GLT-3020). Preparare rispettivamente 22,5 o 60 ml della percentuale di agarosio necessario per le celle HU6 o HU10 o HU13. Questo produrrà un gel profondo 5mm. Per un gel di 10 mm, preparare 45, 125 o 200 ml. (IMPORTANTE: ASSICURARSI CHE L AGAROSIO SI SIA RAFFREDDATO-50/60 C- PER EVITARE IL DANNEGGIAMENTO DELL APPARECCHIO) Utilizzando una pipetta disposable da 1 ml, assicurare le guarnizioni di silicone con l agarosio raffreddato.

43 Versare l agarosio rimasto uniformemente per non creare bolle. Se queste dovessero formarsi, è possibile livellarle con la mano protetta dal guanto. Lasciare fissare l agarosio, assicurandosi che il gel rimanga a riposo. Rimuovere con attenzione la vaschetta dalla cella e le estremità delle guarnizioni in silicone( queste potrebbero anche rimanere nella cella). Posizionare la vaschetta per la colata vicino ai catodi. Riempire la cella con il tampone di corsa fino a coprire appena il gel. Volumi approssimativi e dettagli per i tamponi di corsa possono essere verificati nelle schede tecniche delle singole celle. Rimuovere con attenzione il pettine. 3. HU6, HU10 e HU13 Cella per la preparazione del gel con vaschetta esterna Assicurarsi che la guarnizione in silicone sia correttamente posizionata. Premere contemporaneamente negli alloggi alle estremità del vassoio la stessa. Posizionare con attenzione i lati delle vaschette lungo la cella in modo che le guarnizioni siano bene fissate. Premere la vaschetta di colata nella piattaforma di preparazione della cella. Posizionare la cella su una superficie piana o utilizzare lo Scie-plas Gel Levelling Table ( GLT-3020). Preparare rispettivamente 22,5, 60 o 100 ml della percentuale di agarosio necessario per le celle HU6 o HU10 o HU13. Questo produrrà un gel profondo 5mm. Per un gel di 10 mm, preparare 45, 125 o 200 ml. (IMPORTANTE: ASSICURARSI CHE L AGAROSIO SI SIA RAFFREDDATO-50/60 C- PER EVITARE IL DANNEGGIAMENTO DELL APPARECCHIO) Utilizzando una pipetta disposable da 1 ml, assicurare le guarnizioni di silicone con l agarosio raffreddato. Versare l agarosio rimasto uniformemente per non creare bolle. Se queste dovessero formarsi, è possibile livellarle con la mano protetta dal guanto. Lasciare fissare l agarosio, assicurandosi che il gel rimanga a riposo. Rimuovere con attenzione la vaschetta dalla cella e le estremità delle guarnizioni in silicone( queste potrebbero anche rimanere nella cella). Posizionare la vaschetta per la colata vicino ai catodi. Riempire la cella con il tampone di corsa fino a coprire appena il gel. Volumi approssimativi e dettagli per i tamponi di corsa possono essere verificati nelle schede tecniche delle singole celle. Rimuovere con attenzione il pettine.

44 4. HU6, HU10 e HU13 Celle per la preparazione del gel con bordi in silicone Assicurarsi che la guarnizione in silicone sia correttamente posizionata. Premere contemporaneamente negli alloggi alle estremità del vassoio la stessa. Posizionare la cella su una superficie piana o utilizzare lo Scie-plas Gel Levelling Table ( GLT-3020). Posizionare i pettini adatti negli appositi alloggi lungo i bordi della vaschetta. Preparare rispettivamente 22,5, 60 o 100 ml della percentuale di agarosio necessario per le celle HU6 o HU10 o HU13. Questo produrrà un gel profondo 5mm. Per un gel di 10 mm, preparare 45, 125 o 200 ml. (IMPORTANTE: ASSICURARSI CHE L AGAROSIO SI SIA RAFFREDDATO-50/60 C- PER EVITARE IL DANNEGGIAMENTO DELL APPARECCHIO) Utilizzando una pipetta disposable da 1 ml, assicurare le guarnizioni di silicone con l agarosio raffreddato. Versare l agarosio rimasto uniformemente per non creare bolle. Se queste dovessero formarsi, è possibile livellarle con la mano protetta dal guanto. Lasciare fissare l agarosio, assicurandosi che il gel rimanga a riposo. Rimuovere con attenzione la vaschetta dalla cella e le estremità delle guarnizioni in silicone( queste potrebbero anche rimanere nella cella). Posizionare la vaschetta per la colata vicino ai catodi. Riempire la cella con il tampone di corsa fino a coprire appena il gel. Volumi approssimativi e dettagli per i tamponi di corsa possono essere verificati nelle schede tecniche delle singole celle. Rimuovere con attenzione il pettine. 5. HU10W, HU13W, HU13L, HU15, HU20, CHU20, HU25 e CHU25 Celle per la preparazione del gel con vaschette rimovibili e bordi Posizionare i bordi negli alloggi con le estremità delle guarnizioni di silicone rivolte all esterno. Posizionare la cella su una superficie piana o utilizzare lo Scie-plas Gel Levelling Table ( GLT-3020). Posizionare i pettini adatti negli appositi alloggi lungo i bordi della vaschetta. Preparare rispettivamente 50, 160, o 375 ml della percentuale di agarosio necessario per le celle HU10W, HU13W, HU13L, HU15, HU20, CHU20, HU25 e CHU25. Questo produrrà un gel profondo 5mm. Per un gel di 10 mm, preparare 100, 320, 330, 230, 400, 750 ml. (IMPORTANTE: ASSICURARSI CHE L AGAROSIO SI SIA RAFFREDDATO-50/60 C- PER EVITARE IL DANNEGGIAMENTO DELL APPARECCHIO) Utilizzando una pipetta disposable da 1 ml, assicurare le guarnizioni di silicone con l agarosio raffreddato. Versare l agarosio rimasto uniformemente per non creare bolle. Se queste dovessero formarsi, è possibile livellarle con la mano protetta dal guanto. Lasciare fissare l agarosio, assicurandosi che il gel rimanga a riposo.

45 Rimuovere con attenzione la vaschetta dalla cella e le estremità delle guarnizioni in silicone( queste potrebbero anche rimanere nella cella). Posizionare la vaschetta per la colata vicino ai catodi. Riempire la cella con il tampone di corsa fino a coprire appena il gel. Volumi approssimativi e dettagli per i tamponi di corsa possono essere verificati nelle schede tecniche delle singole celle. Rimuovere con attenzione il pettine. 6. SVG-SYS, TVG-SYS, VG-SYS, VG-FAST96 Celle con bordi in alluminio Posizionare i bordi in alluminio negli appositi attacchi ai lati della celle Posizionare la cella su una superficie piana o utilizzare lo Scie-plas Gel Levelling Table ( GLT-3020). Posizionare i pettini adatti negli appositi alloggi lungo i bordi della vaschetta. Preparare la percentuale e il volume di agarosio necessari per le celle (IMPORTANTE: ASSICURARSI CHE L AGAROSIO SI SIA RAFFREDDATO-50/60 C- PER EVITARE IL DANNEGGIAMENTO DELL APPARECCHIO) Utilizzando una pipetta disposable da 1 ml, assicurare le guarnizioni di silicone con l agarosio raffreddato. Versare l agarosio rimasto uniformemente per non creare bolle. Se queste dovessero formarsi, è possibile livellarle con la mano protetta dal guanto. Lasciare fissare l agarosio, assicurandosi che il gel rimanga a riposo. Riempire la cella con il tampone di corsa fino a coprire appena il gel. Volumi approssimativi e dettagli per i tamponi di corsa possono essere verificati nelle schede tecniche delle singole celle. Rimuovere con attenzione il pettine e i bordi. 7. Per tutti i tipi di Gel A. I gel possono essere versati nei vassoi Scie-Plas rivestendo semplicemente gli stessi di nastro in modo da creare una guarnizione. B. Super Seals Utilizzare solo i vassoi Scie-Plas specificamente studiati e dai bordi in silicone, posizionabili ovunque all interno del vassoio. Scie- Plas Super-Seals garantiscono una soluzione flessibile senza perdite. Vantaggi del prodotto A basso costo e completamente versatili possono essere posizionati ovunque nel vassoio, permettendo di creare gel di varie misure senza l utilizzo di vassoi più piccoli. Colata sicura e senza perdita di liquido una vera sicurezza se inseriti correttamente nel vassoio e fissati con l agarosio prima di versare altro gel.

46 Buona tenuta anche con agarosio molto caldo, se inseriti correttamente e ben fissati. Adattabilità adatti ad ogni vassoio per la preparazione di gel Scie-Plas. Versatili- utilizzabili per vassoi elettroforetici di ogni marca Come posizionare gli Scie-Plas Super Seal INSERIRE FOTO 1. Posizionare ogni Scie-Plas Super Seal all altezza desiderata nel vassoio di colata premendo uniformemente su tutta la sua lunghezza. 2. Fissare ogni Super Seal con una piccola quantità di agarosio sciolto, lasciarlo raffreddare perché formi una guarnizione di ottima tenuta. 3. Versare la rimanente quantità di agarosio preferibilmente raffreddato ( a 50 C) per risultati completamente riproducibili - nel gel. 4. Inserire i pettini e lasciare riposare il gel per almeno 30 minuti prima di rimuovere pettini e caricare i campioni. CORSA DEL GEL I campioni dovrebbero essere mescolati con un marcatore adatto o con un loading buffer prima del caricamento. Questo permette che il campione si depositi nel pozzetto e sia possibile visualizzare la sua corsa. Consultare il proprio manuale di laboratorio per i dettagli sul caricamento dei tamponi. Caricare i campioni nei pozzetti facendo attenzione a non danneggiarne i lati o il fondo. Riposizionare il coperchio correttamente PRIMA di connettere i cavi all alimentatore. Selezionare il voltaggio e la corrente adatta per l elettroforesi. Come esempio per ottenere la massima risoluzione delle sezioni di DNA, i gel di agarosio non dovrebbero correre a più di 5V/cm. Consultare le schede tecniche delle singole celle per voltaggi e corrente raccomandati. IMPORTANTE: NON superare il voltaggio e la corrente raccomandata perché si potrebbe ottenere una risoluzione non perfettamente visibile e si potrebbero causare danni alla cella. Le corse lunghe richiederebbero la ricircolazione del tampone per prevenire il surriscaldamento e/o l esaurimento del tampone stesso. Gli attacchi per la ricircolazione del tampone sono presenti nelle celle HU13,HU20,CHU20,HU25 e CHU25. IMPORTANTE: Durante la ricircolazione del tampone ricordare che è necessario prendere tutte le precauzioni. Avvisare gli altri lavoratori nelle vicinanze del potenziale pericolo. Chiedere consiglio all addetto alla sicurezza. Le celle per gel Cooled hanno alla base una piattaforma raffreddante incorporata. Le uscite laterali possono essere attaccate via tubo al rubinetto d acqua corrente o a un bagno refrigerato.

Orac Decor Illuminazione

Orac Decor Illuminazione Orac Decor Illuminazione Sezione 1 Informazioni generali 1. Quale è la temperatura massima per i profili Orac Decor abbinati all illuminazione? I profili Orac Decor possono raggiungere la temperatura massima

Dettagli

International Textil Education. Machinery Division. Manuale per la stampa a trasferimento termico

International Textil Education. Machinery Division. Manuale per la stampa a trasferimento termico Machinery Division Manuale per la stampa a trasferimento termico Manuale per la stampa a trasferimento termico STAMPA A TRASFERIMENTO TERMICO.....4 Principio di funzionamento.4 SRUTTURA INTERNA...5 Testina

Dettagli

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni...pag. 4 Dichiarazione

Dettagli

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

Sistemi per Elettroforesi Celle orizzontali, verticali, alimentatori e transilluminatori

Sistemi per Elettroforesi Celle orizzontali, verticali, alimentatori e transilluminatori Sistemi per Elettroforesi Celle orizzontali, verticali, alimentatori e transilluminatori APPARATI ORIZZONTALI: caratteristiche principali Costruzione per stampaggio ad iniezione ad alta qualità (Injection

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere

Dettagli

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE R MS1001.03 FABBRICATORE DI GHIACCIO MC 15-45 CONTENITORE B 550 FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE ATTREZZI RICHIESTI 1 Cacciavite a croce medio 1 Cacciavite

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 K330 Output KIT con uscita 4-20mA per Sensore di Flusso a rotore MANUALE di ISTRUZII IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione.. 2 3. Specifiche

Dettagli

LA SICUREZZA IN LABORATORIO. di F. Luca

LA SICUREZZA IN LABORATORIO. di F. Luca LA SICUREZZA IN LABORATORIO di F. Luca IN LABORATORIO NORME DI COMPORTAMENTO X. NON correre. NON ingombrare con gli zaini lo spazio intorno ai banconi di lavoro o in prossimità delle uscite X. NON mangiare

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

3D Mini-agitatore Sunflower

3D Mini-agitatore Sunflower 3D Mini-agitatore Sunflower Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche 6.

Dettagli

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria 1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli

SET CANISTERS. vacuum storage canisters. Istruzioni per l uso MACOM. Art. 705

SET CANISTERS. vacuum storage canisters. Istruzioni per l uso MACOM. Art. 705 SET CANISTERS vacuum storage canisters Istruzioni per l uso MACOM Art. 705 Prima di utilizzare questi contenitori leggere attentamente questo manuale e conservarlo per consultazioni future. Descrizione

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. EUROPEAN STANDARD QUALITY L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI 1. Non toccare

Dettagli

Rapidamente al grado esatto Tarature di temperatura con strumenti portatili: una soluzione ideale per il risparmio dei costi

Rapidamente al grado esatto Tarature di temperatura con strumenti portatili: una soluzione ideale per il risparmio dei costi Rapidamente al grado esatto Tarature di temperatura con strumenti portatili: una soluzione ideale per il risparmio dei costi Gli strumenti per la misura di temperatura negli impianti industriali sono soggetti

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1 Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti

Dettagli

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO 1.FUNZIONI ED EQUIPAGGIAMENTO TIPO MODELLO MISURE VASCA da bagno I-VNL01 170x77,5x77,5 cm I-VNL02 I-VNL03 165x88x75 cm 170x85x63 cm ISTRUZIONI

Dettagli

Kit didattico Edvotek: la Tecnica del DNA fingerprinting

Kit didattico Edvotek: la Tecnica del DNA fingerprinting International pbi S.p.A. Milano Copyright pbi MARZO 2003 Kit didattico Edvotek: la Tecnica del DNA fingerprinting Introduzione L analisi del profilo di restrizione del DNA, detto anche DNA fingerprinting,

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Cold Plate BREVETTATO

Cold Plate BREVETTATO L uso di dissipatori ad acqua si sta sempre più diffondendo per rispondere all esigenza di dissipare elevate potenze in spazi contenuti e senza l adozione di ventole con elevate portate d aria. Infatti,

Dettagli

MANUALE D USO PER MW600 MISURATORE PORTATILE DI OSSIGENO DISCIOLTO

MANUALE D USO PER MW600 MISURATORE PORTATILE DI OSSIGENO DISCIOLTO MANUALE D USO PER MW600 MISURATORE PORTATILE DI OSSIGENO DISCIOLTO PREPARAZIONE DELLA SONDA Lo strumento è fornito di una batteria a 9V. Sfilare verso l esterno il coperchio del vano batterie posto nella

Dettagli

MANUALE DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA EASYFLOW

MANUALE DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA EASYFLOW MANUALE DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA EASYFLOW A B G F C D E 2 DESCRIZIONE DEL SISTEMA (vedi figura pagina a sinistra). Il sistema di distribuzione d aria EasyFlow è un sistema flessibile per le applicazioni

Dettagli

Barriera anti intrusione Manuale Installazione

Barriera anti intrusione Manuale Installazione Barriera anti intrusione Manuale Installazione Grazie per avere acquistato un nostro prodotto. Leggere attentamente il manuale prima dell utilizzo 1. Precauzioni ed avvertenze 2. Avvertenze 3. Schema 4.

Dettagli

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI COD. 12170070 INDICE DESCRIZIONE...3 AVVERTENZE DI SICUREZZA...3 INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA...3 ALIMENTAZIONE

Dettagli

5.4 Accessori per corredi di Media Tensione

5.4 Accessori per corredi di Media Tensione 5.4 Accessori per corredi di Media Tensione 5 In questo capitolo sono rappresentati una serie di prodotti destinati all esecuzione di giunzioni e Terminazioni di Media Tensione, preparazione dei cavi,

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE INTERRATA DEI SERBATOI IN POLIETILENE

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE INTERRATA DEI SERBATOI IN POLIETILENE ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE INTERRATA DEI SERBATOI IN POLIETILENE (rev. 20140217) 1. Prima dell installazione deve essere verificata l idoneità tecnica del suolo dal punto di vista strutturale, eventuali

Dettagli

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Descrizione: 1. Entrata busta 2. Spia pronto 3. Spia alimentazione 4. Interruttore di alimentazione 5. Uscita busta Parametro: Dimensione: 335 x 100 x 86 mm Velocità

Dettagli

PIATTI DOCCIA SLATE E MADERA DESCRIZIONI TECNICHE E NOTE DI INSTALLAZIONE

PIATTI DOCCIA SLATE E MADERA DESCRIZIONI TECNICHE E NOTE DI INSTALLAZIONE PIATTI DOCCIA SLATE E MADERA DESCRIZIONI TECNICHE E NOTE DI INSTALLAZIONE CARATTERISTICHE GENERALI I piatti doccia di CVS delle serie MADERA e SLATE sono realizzati in pietra ricostituita. Si tratta di

Dettagli

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve Il»Istruzioni per l uso IMPRESSA Z9 One Touch TFT«e il presente»impressa Z9 One Touch TFT Informazioni in breve«ha ottenuto il sigillo di approvazione da

Dettagli

823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso

823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni........ pag. 1 Avvertenze e Note.. pag. 2 Caratteristiche.. pag. 3 Connessioni.. pag. 4 Dichiarazione Conformità... pag. 5 Precauzioni: 1. Non smontare la telecamera:

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni larghezza

Dettagli

Manutenzione. Manutenzione

Manutenzione. Manutenzione Manutenzione Questa sezione include: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 7-32 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 7-36 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 7-39 "Pulizia della lama di

Dettagli

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato

Dettagli

Metodi di Applicazione per i Film Autoadesivi Avery Dennison emissione: 02/2015

Metodi di Applicazione per i Film Autoadesivi Avery Dennison emissione: 02/2015 Metodi di Applicazione per i Film Autoadesivi Avery Dennison emissione: 02/2015 I film autoadesivi Avery Dennison sono disponibili con una vasta gamma di caratteristiche per numerose applicazioni diverse.

Dettagli

Sistemi di evacuazione. Sistema cappa cucina

Sistemi di evacuazione. Sistema cappa cucina Sistemi di evacuazione Sistema cappa cucina EVACUAZIONE VAPORI DI COTTURA Tutte le cucine sono dotate di cappa d aspirazione per il convogliamento verso l esterno dei prodotti della combustione, dei cattivi

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE

HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni.. pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI - Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quelli indicati. Il costruttore non può essere considerato responsabile, per eventuali

Dettagli

Sterilizzazione con buste per sterilizzazione PeelVue+ Linee guida e istruzioni di convalida. Supporto al QMS dello studio dentistico

Sterilizzazione con buste per sterilizzazione PeelVue+ Linee guida e istruzioni di convalida. Supporto al QMS dello studio dentistico Sterilizzazione con buste per sterilizzazione PeelVue+ Linee guida e istruzioni di convalida Supporto al QMS dello studio dentistico Sommario Pagina 1 Informazioni fondamentali 3 2 Preparazione 4 3 Riempimento

Dettagli

SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica...

SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica... ISTRUZIONI PER LA CIOTOLA IN CERAMICA Sommario SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5 Uso della ciotola in ceramica Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG. Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8

Dettagli

Hoefer SG15, SG30, SG50 e SG100

Hoefer SG15, SG30, SG50 e SG100 man uale utente Italiano Hoefer SG15, SG30, SG50 e SG100 Gradiente makers mu SG100-IM/Italian/Rev.C0/08-12 Indice 1. Introduzione: Hoefer SG15, SG30, SG50, SG100 e produttori di gradiente...1 2. Generazione

Dettagli

GUIDA PER GLI ADDETTI AI CENTRI DI RACCOLTA. Come raccogliere correttamente i tubi fluorescenti e le lampade a scarica

GUIDA PER GLI ADDETTI AI CENTRI DI RACCOLTA. Come raccogliere correttamente i tubi fluorescenti e le lampade a scarica GUIDA PER GLI ADDETTI AI CENTRI DI RACCOLTA Come raccogliere correttamente i tubi fluorescenti e le lampade a scarica PREMESSA IL SISTEMA DI RACCOLTA ECOLAMP Ecolamp offre un servizio di raccolta e riciclo

Dettagli

Filtrazione semplice con imbuto.

Filtrazione semplice con imbuto. Filtrazione semplice con imbuto. Se si dispone di carta da filtro in fogli quadrati di 60 cm di lato, occorre tagliarli in 16 parti. Prendere una quadrato di carta da filtro di 15 cm di lato e piegarlo

Dettagli

innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1

innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1 innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1 GEOtop 1 Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di installare

Dettagli

Resina FT0607. La resina riempitiva creata per isolare, sigillare e proteggere circuiti elettrici ed elettronici

Resina FT0607. La resina riempitiva creata per isolare, sigillare e proteggere circuiti elettrici ed elettronici Via Oberdan, 7 20059 Vimercate (MI) Tel.: +39 039 6612297 Fax : +39 039 6612297 E-mail: info@fiortech.com Partita IVA: 02916370139 Resina FT0607 La resina riempitiva creata per isolare, sigillare e proteggere

Dettagli

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400 Manutenzione Questo argomento include le seguenti sezioni: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 4-20 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 4-23 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 4-26

Dettagli

Tecnologia e design. Soluzioni per docce a filo pavimento.

Tecnologia e design. Soluzioni per docce a filo pavimento. Tecnologia e design. Soluzioni per docce a filo pavimento. Più facile da installare - Più facile da vendere Le docce a filo pavimento rappresentano l ultima tendenza dell area bagno e aprono nuove opportunità

Dettagli

Sistema di trasmissione del ph per PC

Sistema di trasmissione del ph per PC Manuale di istruzioni (HI 9815) Sistema di trasmissione del ph per PC w w w. h a n n a. i t Gentile Cliente, grazie di aver scelto un prodotto Hanna Instruments. Legga attentamente questo manuale prima

Dettagli

MANUALE DEL SISTEMA DEI CONDOTTI D ARIA EASYFLOW

MANUALE DEL SISTEMA DEI CONDOTTI D ARIA EASYFLOW MANUALE DEL SISTEMA DEI CONDOTTI D ARIA EASYFLOW A B G F C D E 2 DESCRIZIONE DEL SISTEMA (vedi figura pagina a sinistra). Il sistema dei condotti d aria EasyFlow è un sistema flessibile per le applicazioni

Dettagli

Refill Infinity System per Stampanti Canon

Refill Infinity System per Stampanti Canon Refill Infinity System per Stampanti Canon Note: Leggere le istruzioni e verificare che la testina di stampa sia funzionante prima dell installazione Compatibile con: CANON PIXMA IP4850 del sistema di

Dettagli

BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE

BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE 1 swiss made Manuale dell utente del bagnomaria WB 10/20/40 INFORMAZIONI GENERALI...3 Note importanti sulla sicurezza...3 Note generali sulla sicurezza...3 Altre

Dettagli

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso Hobbes TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB Manuale d'uso GARANZIA Grazie per avere preferito un prodotto Hobbes. Per potere utilizzare al meglio il nostro tester per reti LAN vi consigliamo

Dettagli

APPLICATORE DI FILM AUTOMATICO TQC

APPLICATORE DI FILM AUTOMATICO TQC APPLICATORE DI FILM AUTOMATICO TQC L applicatore di film automatico TQC fornisce una base affidabile per applicare pellicole di rivestimento per test su pannelli o fogli, in modo uniforme e riproducibile

Dettagli

Descrizione del prodotto è un sistema ad alte prestazioni di top coatings da polimerizzare a raggi UV, per pavimenti e segnaletica.

Descrizione del prodotto è un sistema ad alte prestazioni di top coatings da polimerizzare a raggi UV, per pavimenti e segnaletica. 1 SCHEDA INTRODUTTIVA 08-04-2012 Tecnologia ai raggi UV per la realizzazione istantanea di linee e segnaletica di sicurezza. Descrizione del prodotto è un sistema ad alte prestazioni di top coatings da

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

INDICAZIONI SU GIUNTI DEI NASTRI TRASPORTATORI

INDICAZIONI SU GIUNTI DEI NASTRI TRASPORTATORI GIAVA sas Manutenzione e Gestione Impianti Industriali www.giavasas.it INDICAZIONI SU GIUNTI DEI NASTRI TRASPORTATORI interventi di giunzione La giunzione di un nastro si rende necessaria quando bisogna

Dettagli

ELETTROFORESI SU GEL

ELETTROFORESI SU GEL ELETTROFORESI SU GEL Permette la separazione di frammenti di DNA/RNA da una miscela complessa E una tecnica fondamentale per: l analisi (elettroforesi analitica) la purificazione degli acidi nucleici (elettroforesi

Dettagli

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134 STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio

Dettagli

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO La presente guida mette in risalto solo alcuni punti salienti estrapolati dalla specifica norma UNI 9795 con l

Dettagli

Stampante HP Color LaserJet serie CP1210

Stampante HP Color LaserJet serie CP1210 Stampante HP Color LaserJet serie CP1210 Guida alla carta e ai supporti di stampa Copyright e licenza 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Sono vietati la riproduzione, l'adattamento

Dettagli

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in SIRENA ALLARME GasiaShop P.Iva: 03957290616 Precauzioni: 1. Non smontare l articolo: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili.

Dettagli

Rilevatore di condensa

Rilevatore di condensa 1 542 1542P01 1542P02 Rilevatore di condensa Il rilevatore di condensa è utilizzato per evitare danni a causa della presenza di condensa sulle tubazioni e il è adatto per travi refrigeranti e negli impianti

Dettagli

GARANZIA Raccomandazioni generali

GARANZIA Raccomandazioni generali GARANZIA Raccomandazioni generali Sui suoi orologi Gucci rilascia una garanzia internazionale di 2 anni, valida a partire dalla data d acquisto. La garanzia entra in vigore solo se il certificato di garanzia

Dettagli

Blanke Profilo di chiusura

Blanke Profilo di chiusura Dati tecnici Blanke Profilo di chiusura per la chiusura decorativa e sicura dei bordi nei rivestimenti di piastrelle Utilizzo e funzioni: Blanke Profilo di chiusura è un profilo speciale per la protezione

Dettagli

Morsetti a perforazione di isolante 8WH3

Morsetti a perforazione di isolante 8WH3 87 Introduzione 90 Morsetti passanti 8WH 94 Morsetti doppi 8WH 9 Morsetti con sezionatore a coltello 8WH Introduzione Caratteristiche generali Tecnica di connessione Pagina Caratteristiche Morsetti passanti

Dettagli

Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti.

Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti. R Gentile Cliente, Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti. Il tavolo da stiro da Lei scelto costituisce un perfetto complemento al vapore prodotto dal Suo ferro.

Dettagli

Attenzione: Non diluire o mescolare Reviver con nessun altro prodotto! Questo può limitare le prestazioni e danneggiare la vs. auto.

Attenzione: Non diluire o mescolare Reviver con nessun altro prodotto! Questo può limitare le prestazioni e danneggiare la vs. auto. Soft Top Reviver Attenzione: Non diluire o mescolare Reviver con nessun altro prodotto! Questo può limitare le prestazioni e danneggiare la vs. auto. 1. Assicuratevi che la capote sia asciutta e pulita

Dettagli

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Generalità SACE Emax 2 è il nuovo interruttore aperto di ABB SACE

Dettagli

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio Polo scientifico tecnologico Via Bovio 6 28100 Novara - NO - Italy Tel +39 0321697200 - Fax +39 0321 688515 - Email: info@etneo.com www.etneo.com Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Dettagli

Elztrip EZ100 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc.

Elztrip EZ100 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc. Elztrip 00 3 600-1500 W 3 modelli Elztrip 00 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc. Applicazioni 00 è destinato al riscaldamento totale o supplementare e oltre alla protezione

Dettagli

Fare riferimento alle Schede Tecniche dei Detergenti Deltron (RLD63V) per selezionare i detergenti e gli sgrassanti adatti.

Fare riferimento alle Schede Tecniche dei Detergenti Deltron (RLD63V) per selezionare i detergenti e gli sgrassanti adatti. GLOBAL REFINISH SYSTEM Luglio 2009 Scheda Tecnica PRIMA D839 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Prima D839 è un fondo bicomponente grigio, adatto per un ampia gamma di ritocchi comuni. Caratterizzato da versatilità,

Dettagli

I supporti dei sistemi fotovoltaici

I supporti dei sistemi fotovoltaici I supporti per il montaggio dei moduli Su tetto a falda: retrofit e integrazione A terra o su tetti piani: vasche, supporti metallici, Girasole, Gazebo A parete: frangisole, in verticale Sistemi retrofit

Dettagli

CT228 Dispositivo controllo temperatura

CT228 Dispositivo controllo temperatura CT228 Dispositivo controllo temperatura Il registratore di temperature mod. CT 228 è stato studiato e realizzato per alte applicazioni con un basso costo. Questa compatta unità, oltre ad essere portatile

Dettagli

ATTREZZATURA DI LABORATORIO

ATTREZZATURA DI LABORATORIO ATTREZZATURA DI LABORATORIO IN GENERALE RICORDIAMO CHE 1) il vetro pyrex non reagisce chimicamente con altre sostanze tranne che con l acido fluoridrico se riscaldato non si spacca 2) gli strumenti in

Dettagli

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito

Dettagli

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.

Dettagli

DEUMIDIFICATORI PER CELLE FRIGO

DEUMIDIFICATORI PER CELLE FRIGO DEUMIDIFICATORI PER CELLE FRIGO Tecnoklima s.r.l. Via Della Repubblica, 1 40050 Granarolo dell'emilia (BO) P. IVA 02608511206 Telefono 0516056846-0516066593 Fax 051761367 info@tecnoklima.eu Sulla base

Dettagli

v. Collegare il CE700 al cavetto USB e collegare alla rete elettrica.

v. Collegare il CE700 al cavetto USB e collegare alla rete elettrica. Domande frequenti: 1. Posizionando semplicemente il cellulare a ricarica wireless sulla base CE700, questa inizierà automaticamente a caricarlo? Controllare il manuale del telefono per verificare la portata

Dettagli

Un nuovo modo di separare. Microcentrifughe Thermo Scientific MicroCL 17 e 21

Un nuovo modo di separare. Microcentrifughe Thermo Scientific MicroCL 17 e 21 Un nuovo modo di separare Microcentrifughe Thermo Scientific MicroCL 17 e 21 Micro Microcentrifughe MicroCL 17 e 21 di Thermo Scientific Le microcentrifughe Thermo Scientific MicroCL 17 e 21 combinano

Dettagli

Consultare le avvertenze di rischio e i consigli per la sicurezza durante le operazioni di travaso.

Consultare le avvertenze di rischio e i consigli per la sicurezza durante le operazioni di travaso. Istruzioni per la pulizia e la conservazione dei pavimenti PANDOMO Terrazzo Indicazioni preliminari Una cura periodica e adeguata, così come una protezione specifica dei pavimenti pandomo TerrazzoBasic,

Dettagli

VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010. Relatore: Ing. Carlo Calisse

VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010. Relatore: Ing. Carlo Calisse LE RETI ANTICADUTA DALLE NORME UNI EN 1263-1 1 e 2 ALLE NUOVE LINEE GUIDA AIPAA VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010 Relatore: Ing. Carlo Calisse INTRODUZIONE ALLE NORME UNI EN 1263-1:

Dettagli

MINIDATA LOGGER SERIE PICOVACQ

MINIDATA LOGGER SERIE PICOVACQ MINIDATA LOGGER SERIE PICOVACQ Tramite questi data logger è possibile effettuare un monitoraggio del processo termico al fine di migliorarlo (diminuire tempi di riscaldamento e quindi risparmiare risorse,

Dettagli

1 Preparazioni. Indice: 1. Preparazioni 2 2. Processo di montaggio 4 3. Pulizia e manutenzione 8 4. Trasporto e immagazzinaggio 8

1 Preparazioni. Indice: 1. Preparazioni 2 2. Processo di montaggio 4 3. Pulizia e manutenzione 8 4. Trasporto e immagazzinaggio 8 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE DIMENSIONI: 70X90X210CM Palumbo S.r.l. Istruzioni di montaggio 1 Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Per la Vostra sicurezza leggete attentamente questo manuale

Dettagli

Sez. J.1 Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione SISTEMI DI RAFFREDDAMENTO TUBI VORTEX FRIGID-X TM VORTEX TUBE

Sez. J.1 Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione SISTEMI DI RAFFREDDAMENTO TUBI VORTEX FRIGID-X TM VORTEX TUBE Sez. J.1 Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione SISTEMI DI RAFFREDDAMENTO DC COOLING TUBI VORTEX FRIGID-X TM VORTEX TUBE Documentazione non registrata, soggetta a modifiche

Dettagli

0-4. Campi di applicazione. Caratteristiche tecniche

0-4. Campi di applicazione. Caratteristiche tecniche Fugamagica 0-4 Stucco cementizio ad alte prestazioni a granulometria finissima per la fugatura di piastrelle ceramiche da 0 a 4 mm 2 IP-MC-IR Caratteristiche tecniche Prodotto in polvere a base di cemento,

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

ITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100)

ITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100) Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100) Il caricabatterie via porta USB consente di caricare la batteria di un telefono cellulare compatibile Nokia utilizzando la porta USB di un PC compatibile. Prima

Dettagli

Protettivo antiacido per pietre naturali

Protettivo antiacido per pietre naturali Protettivo antiacido per pietre naturali Trattamento nanotecnologico antigraffiti Trattamento nanotecnologico per metallo Protettivo antiacido per pietre naturali La superficie da trattare deve essere

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

RISCALDAMENTO ELETTRICO A PAVIMENTO

RISCALDAMENTO ELETTRICO A PAVIMENTO a secco a umido RISCALDAMENTO ELETTRICO A PAVIMENTO TENERE CLASSIC Serpentine riscaldanti per pavimenti a umido a umido TENERE CLASSIC è un cavo riscaldante posto già a serpentina su un tappetino di rete

Dettagli

Ricevimento, movimentazione e stoccaggio

Ricevimento, movimentazione e stoccaggio Istruzioni Centro controllo motori CENTERLINE 2500 - Ricevimento, movimentazione e stoccaggio Ricevimento IMPORTANTE Quando Rockwell Automation consegna al corriere l'apparecchiatura, questa viene considerata

Dettagli

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni

Dettagli

Analisi con due Velocità

Analisi con due Velocità Analisi con due Velocità Questo documento descrive il metodo di misura di due velocità. Analisi, interpretazione esperienze e documenti complementari si trovano nei manuali del Software PIT-W versione

Dettagli

AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare

Dettagli