ITIS GUGLIELMO MARCONI FORLÌ COMENIUS OTTOBRE 2014 PROGRAMMA DETTAGLIATO - DETAILED PROGRAMME
|
|
- Amanda Dolce
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 ITIS GUGLIELMO MARCONI FORLÌ COMENIUS OTTOBRE 2014 PROGRAMMA DETTAGLIATO - DETAILED PROGRAMME Mercoledì 15 Ottobre 2014: il gruppo turco, in arrivo alle ore all aeroporto G. Marconi di Bologna, verrà accolto da un insegnante referente dell ITIS G. Marconi, che darà una mano ad organizzare gli spostamenti. Navetta con destinazione stazione centrale di Bologna, dove un treno diretto condurrà gli studenti e gli insegnanti turchi a Forlì. Ciascuna famiglia ospitante accoglierà alla stazione di Forlì lo-a studente/essa assegnato-a accompagnandolo-a presso il proprio domicilio. Sia le famiglie ospitanti che i componenti del gruppo turco riceveranno i numeri di telefono degli insegnanti referenti, disponibili in caso di bisogno. Gli studenti ceneranno presso la propria famiglia ospitante. Wednesday 15th October 2014: at Bologna airport a teacher in charge of the project will welcome the group and help with the travel arrangements. A shuttle (euro 6 per person) will take the Turkish group to Bologna station, where they will catch a direct train to Forlì (about 6 euro per person). There is the chance of getting a cumulative train ticket, sparing some money. Teachers and host families will pick up all of you at Forlì Railway Station. Each student will be welcomed by the host family and taken to the host family house. All contact information and telephone numbers will be given to Turkish students and teachers and to Italian families. Dinner will be eaten at the host family homes. Giovedì 16 ottobre 2014: nella prima parte della mattinata la dirigente e gli insegnanti dell Istituto ITIS G. Marconi daranno il benvenuto agli studenti e agli insegnanti turchi invitandoli a partecipare ad un momento di festa, in Aula Magna. La dirigente rivolgerà ai presenti un discorso introduttivo e i delegati dei due gruppi partecipanti al Progetto Comenius si scambieranno gagliardetti e gadgets. La delegazione turca avrà l opportunità di effettuare la visita dei laboratori e delle strutture della scuola. Di seguito, (10.10 am am) tutti gli studenti che hanno aderito al progetto saranno coinvolti in attività ludiche finalizzate a facilitare la conoscenza reciproca. Successivamente ( ) gli studenti parteciperanno alla prima lezione CLIL incentrata sulla co-generazione nelle centrali termoelettriche per preparare la visita alla centrale ENEL a Porto Corsini. Quindi (12.10 pm pm) il gruppo turco potrà gestire il proprio tempo in modo autonomo nell aula audiovisivi. A conclusione delle attività didattiche gli studenti rientreranno presso le proprie abitazioni dove pranzeranno. Il pomeriggio è libero; la cena verrà consumata presso le famiglie ospitanti. Thursday 16th October 2014 In the morning the Turkish students and teachers will be invited to a party and our school will give them a cordial welcome. The headmistress will deliver an introduction speech and the two groups will exchange gifts and gadgets. There will be the chance of having a school tour visiting labs and facilities ( ). Next, (10.10 am am) the Italian and Turkish students will be involved in playing activities and games to get to know one another. After that, (11.10 am am) the students will have the first CLIL lesson about the co-generation in thermal power plants, in order to prepare the visit to ENEL power plant in Porto Corsini. Then, the Turkish teachers and students will conclude the school morning (12.10 am pm) by working together autonomously on their own tasks in a classroom provided with audiovisual aids. After the lessons the students will go back home where they will have lunch. The afternoon is free; dinner will be eaten at the host family homes.
2 Venerdì 17 ottobre 2014: gli studenti del progetto Comenius parteciperanno ad un uscita didattica (organizzata dall ITIS che copre tutti i costi); dapprima si visiterà il centro storico di Ravenna e in particolare: la Basilica di San Vitale, il Mausoleo di Galla Placidia, il Battistero Neoniano, la Cappella Arcivescovile, la Basilica di Sant Apollinare Nuovo, la Tomba di Dante. Quindi, dopo il pranzo al sacco, tutti gli studenti, accompagnati dai docenti italiani e turchi, visiteranno la centrale termoelettrica di cogenerazione a Porto Corsini (12 chilometri da Ravenna). La serata verrà trascorsa presso le famiglie ospitanti. Friday 17th October 2014: in the morning all the students involved in the Project will participate in a field trip (organized by ITIS that covers all costs); firstly we will visit the historical centre of Ravenna, the City of Mosaics. Interesting sights: the Basilica of San Vitale, the Mausoleum of Galla Placidia, the Baptistry of Neon, the Archiepiscopal Chapel, the Basilica of Sant'Apollinare Nuovo, Dante s Tomb. Afterwards, we will have a packed lunch and in the afternoon, (2 pm 4 pm), all the students, accompanied by the Italian and Turkish teachers, will see the co-generation thermal electric plant in Porto Corsini (12 km far from Ravenna). The evening will be spent at the host families homes. Sabato 18 ottobre 2014: nel corso della mattinata gli studenti italiani e turchi parteciperanno alla seconda lezione CLIL della durata di due ore ( ) per preparare i contenuti della visita alla diga di Ridracoli, interagendo nelle classi miste. Gli studenti turchi prenderanno parte alle attività del laboratorio delle energie rinnovabili. ( ) Ci sarà quindi l opportunità di visitare il centro storico di Forlì e dare un occhiata ad alcuni monumenti interessanti, Piazza Aurelio Saffi, l Abbazia di San Mercuriale, la Chiesa di San Domenico. Rientro a scuola alle ore e pomeriggio libero. Gli studenti turchi trascorreranno la serata presso le famiglie ospitanti. Saturday 18th October 2014: in the morning Turkish and Italian students will have the second two- hour CLIL lesson, (from 8.10 am to am), to prepare the visit to Ridracoli Dam and will interact in the mixed abilities class. Then, the Turkish students only will take part in the renewable energy lab from am to After that, the Turkish group will have the opportunity to visit Forlì historical centre and have a look at some of the most interesting sights, the Piazza Aurelio Saffi, the Abbey of San Mercuriale, the Church of San Domenico. The students will go back to school by 1.10 pm and have a free afternoon. The Turkish students will have dinner with their host families. Domenica 19 ottobre 2014: il gruppo turco dedicherà questa giornata libera alla visita del centro storico di Venezia e organizzerà la gita coprendo i propri costi. Gli studenti italiani, accompagnati da alcuni docenti italiani, possono unirsi alla comitiva e partecipare all uscita, a proprie spese. Sunday 19th October 2014: the Turkish group will dedicate this free day to the visit of Venice. They will organize the tour and cover its own costs. The Italian students, and some Italian teachers, can join the group, at their own expenses.
3 Lunedì 20 ottobre 2014: è prevista un uscita didattica di mezza giornata, (ore c.a.), con destinazione Diga di Ridracoli, riservata ai partecipanti al progetto (il costo dei biglietti d ingresso al Museo, ai cunicoli e al depuratore è da dividere tra i due gruppi). Rientro a Forlì intorno alle ore 15. Gli studenti turchi trascorreranno il pomeriggio e la serata presso le famiglie ospitanti. Monday 20th October 2014: in the morning the Italian teachers will leave on a field trip (8.10 am 3.30 pm) reserved to all the members of the Project to see Ridracoli Dam (the cost of the guided tour per person - will be divided between the two groups). At around 3 pm students will go back to their host families and will spend the afternoon and the evening at home. Martedì 21 ottobre 2014: nel corso della mattina gli studenti italiani e turchi saranno coinvolti nella terza lezione CLIL della durata di due ore ( ), incentrata sui contenuti del Progetto, interagendo nelle classi miste. In seguito gli studenti turchi parteciperanno ad un esperienza di laboratorio presso il laboratorio di chimica (10.10 am am) e subito dopo si recheranno ad assistere ad un attività presso il laboratorio di meccanica ( ). Il gruppo turco potrà dedicare il tempo rimanente (12.10 am pm) per trattare argomenti e contenuti nella propria lingua. Gli studenti del progetto avranno l opportunità di pranzare insieme a scuola; ciascuno porterà un piatto tipico della cucina romagnola o qualcosa da bere; cibi e bevande verranno condivisi dai presenti. Nel pomeriggio (15.30 pm pm) si propone la visita a Palazzo Romagnoli. Questo antico palazzo ospita una mostra permanente di opere del ventesimo secolo. La cena verrà consumata presso le famiglie ospitanti. Tuesday 21st October 2014: in the morning the Turkish and Italian students will have the third two-hour CLIL lesson, (from 8.10 to 10.10), based on the Project contents and will interact in the mixed abilities class. Subsequently, the Turkish students will have a Chemistry Lab experience from am to am. After that, (11.10 am am) the Turkish students will have a Mechanics Lab experience. In the last part of the morning (12.10 am 2.10 pm) the Turkish teachers can use the remaining time dealing with the Project topics of their own choice. There will be the opportunity for the Italian and Turkish students to have lunch together at school. Each student will bring some typical homemade foods or drinks; foods and drinks will be shared among the participants. In the afternoon (from 3.30 pm to 4.30 pm) we suggest visiting Palazzo Romagnoli in Forlì. This ancient building hosts a permanent exhibition of Twentieth Century Art. The students will spend their evenings with the host families.
4 Mercoledì 22 ottobre 2014: nella prima parte della mattinata (8.10 am am) gli studenti turchi dedicheranno un po di tempo alla rielaborazione del materiale inerente il progetto. In seguito, ( ) gli alunni verranno accolti nell aula di elettronica, dove faranno un esperienza di laboratorio. Dalle ore alle ore gli alunni turchi, supportati dai docenti possono impiegare il tempo rimasto per trattare contenuti incentrati su tematiche inerenti il progetto. Si prevede un escursione a Bologna organizzata dagli insegnanti italiani. Ciascun gruppo coprirà le proprie spese (circa 6 a persona per il biglietto ferroviario; il pranzo sarà al sacco). Gli studenti turchi saranno accompagnati dai loro docenti; chiunque lo voglia può prendere parte alla visita didattica. Si raggiungerà Bologna in treno e si visiterà il centro storico ed alcuni dei suoi affascinanti monumenti: Piazza Maggiore con la Basilica di San Petronio, il Municipio, la Basilica di Santo Stefano, le torri di Bologna, etc). Rientro a Forlì nel tardo pomeriggio; gli studenti trascorreranno la serata presso le famiglie ospitanti. Wednesday 22nd October 2014: in the morning the Turkish students will spend time working with their teachers on the project materials. Next, (from am to am) the Turkish pupils will be welcomed to the Electronics Lab, where they will have an experience. In the last part of the morning (11.10 am 1.10 pm) the Turkish teachers can use the remaining time to deal with some contents based on the Project themes. In the afternoon an excursion to Bologna is organized by the Italian teachers. Each group will cover its own expenses (about 6 per person train ticket); we will have a packed lunch. The Turkish students will be accompanied by their teachers and any Italian students and teachers interested can take part in it. We will reach Bologna by train and visit the historical centre and some of its fascinating monuments : Piazza Maggiore with Basilica of San Petronio, one of the world's largest churches, the City Hall, the Basilica of Santo Stefano, the towers of Bologna, etc). You will go back home in the late afternoon and spend the evening with your host families. Giovedì 23 ottobre 2014: è prevista un uscita didattica HERA con visita alla centrale di telecontrollo di Via Balzella (Forlì) e poi al centro di compostaggio di San Carlo (8.10 am 1.10 pm). Dalle ore alle ore gli studenti turchi, supportati dai docenti, hanno la possibilità di trattare contenuti incentrati sulle tematiche inerenti il progetto. Gli studenti consumeranno il pranzo presso le famiglie ospitanti; il pomeriggio e la serata verranno trascorse in famiglia. Thursday 23rd October 2014: in the morning we will go on a field trip to HERA remote control center in Forlì and then to HERA composting plant located in S.Carlo. After that, at 1.10 we will go back to school and the Turkish teachers can use the remaining time to deal with some contents based on the Project themes. Lunch will be eaten at the host family house. The afternoon and evening are free and will be spent at the host family homes.
5 Venerdì 24 ottobre 2014: nella prima parte della mattinata ( ) gli studenti partecipanti al progetto effettueranno la quarta lezione CLIL, basata sui contenuti precedentemente presentati, lavorando in piccolo gruppo ed elaborando un piccolo progetto. Successivamente, (10.10 am 11.10) i ragazzi turchi saranno coinvolti in un attività presso il laboratorio di lingua straniera. Infine, dalle ore alle ore gli studenti e i docenti turchi possono impiegare il tempo rimasto per approfondire alcuni aspetti collegati al tema centrale del progetto. Rientro a casa; il pomeriggio e la serata saranno trascorsi presso le famiglie ospitanti. Friday 24th October 2014: in the morning the Turkish and Italian students will have the fourth two-hour CLIL lesson, (from 8.10 to 10.10), based on the Project contents and they will interact in small groups and working on a little project. Then, the Turkish students will be involved in an English activity at the Language Lab (from am to 11.10). In the last part of the morning (11.10 am 1.10 pm) the Turkish students and teachers can use the remaining time to expand on some aspects of the main topic of the project. You will go back home and will spend the afternoon and the evening with your host families. Sabato 25 ottobre 2014: nella prima parte della mattinata ci incontreremo nell Aula Magna dell ITIS dove verrà offerto un buffet di commiato per augurare buon viaggio ad insegnanti e studenti turchi. Essi partiranno in treno intorno alle ore 9 diretti alla stazione di Bologna, dove una navetta li condurrà al aeroporto di Bologna. Arrivederci a Karabuk - Turchia! Saturday 25th October 2014: in the morning we will meet in the assembly room at ITIS where a farewell buffet will be offered to say goodbye. In the early morning the Turkish group will leave by train to Bologna from Forlì railway station, which is very close to ITIS. See you soon in Karabuk - Turkey!
ISTITUTO TECNICO TECNOLOGICO STATALE "Blaise Pascal"
ISTITUTO TECNICO TECNOLOGICO STATALE "Blaise Pascal" P.le Macrelli, 100-47521 Cesena (FC) Tel. +39 054722792 Fax +39 054724141 Cod.fisc. 81008100406 - Cod.Mecc. FOTF010008 www.ittcesena.gov.it fotf010008@istruzione.it
DettagliMeininger Vienna Central Station columbusgasse 16. posti letto) Meininger Vienna Central Station columbusgasse 16. Vienna (camera con 6.
Data Orario Destinazione Attività svolta Note Giovedì 28/05/15 22:47 7:51 Vienna Venerdì 29/05/15 7:51 20:00 Vienna Sabato 30/05/15 Partenza da per Vienna Treno OBB EN 236 Scompartimenti cuccette inclusa
DettagliISTITUTO TECNICO TECNOLOGICO STATALE "Blaise Pascal"
ISTITUTO TECNICO TECNOLOGICO STATALE "Blaise Pascal" P.le Macrelli, 100-47521 Cesena (FC) Tel. +39 054722792 Cod.fisc. 81008100406 - Cod.Mecc. FOTF010008 www.ittcesena.gov.it fotf010008@istruzione.it Circ.
DettagliU Corso di italiano, Lezione Sedici
1 U Corso di italiano, Lezione Sedici U Dove abiti? M Where do you live? U Dove abiti? D Abito nella città vecchia, davanti alla chiesa. F I live in the old town, in front of the church. D Abito nella
DettagliSoggiorni-studio 2012. dal 22 Luglio al 5 Agosto SAN FRANCISCO (USA) dal 26 Agosto al 8 Settembre LONDRA dal 26 Agosto al 8 Settembre OXFORD
Soggiorni-studio 2012 dal 22 Luglio al 5 Agosto SAN FRANCISCO (USA) dal 26 Agosto al 8 Settembre LONDRA dal 26 Agosto al 8 Settembre OXFORD Il corso di lingua inglese Tutte le scuole sono specializzate
DettagliVisite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia
Sensational Perugia Visita guidata alla mostra Sensational Umbria e a Perugia sulle orme di Steve McCurry Costo: 8 - Bambini sotto i 12 anni gratis Durata: 1 - ½ ore I biglietti di ingresso in mostra non
DettagliU Corso di italiano, Lezione Quindici
1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,
DettagliU Corso di italiano, Lezione Diciassette
1 U Corso di italiano, Lezione Diciassette U Oggi, facciamo un esercizio M Today we do an exercise U Oggi, facciamo un esercizio D Noi diremo una frase in inglese e tu cerca di pensare a come dirla in
DettagliISTITUTO TECNICO TECNOLOGICO STATALE "Blaise Pascal"
Circ. 163-2014 Cesena, 09-04-2014 Ai docenti A tutto il personale della Scuola Oggetto: Visita di scambio - scuola Th. Lange Skole, Silkeborg - Danimarca Nell ambito delle attività di progettazione europea
DettagliTerritorio da vivere - escursioni e visite guidate Live our region - excursions and guided tours
Territorio da vivere - escursioni e visite guidate Live our region - excursions and guided tours Informazioni e prenotazioni Information and booking Consorzio Turistico Volterra Valdicecina Piazza dei
DettagliPROGRAMMA DEL VIAGGIO
SCHEDA TECNICA VIAGGI DI ISTRUZIONE LOTTO 1 CLASSI INTERESSATE: 4F - 5C PARTECIPANTI: 30 STUDENTI (numero partecipanti) 2 DOCENTI VIAGGIO A: PRAGA PERIODO: DAL 01/03 AL 05/03 ORARI PARTENZA: primo volo
DettagliALCE - Study Italian in Bologna. Eight study tour. Italian on the road
ALCE - Study Italian in Bologna Eight study tour Eight study tour This truly unique and exclusive program combines the opportunity to see some of the most beautiful cities of Italy combined with daily
DettagliOxford Group Summer School 2015
Presentazione Oxford Group Summer School 2015 Campus International School of Milan Oxford Group, divisione di International School of Europe, da anni organizza con successo campi estivi in lingua inglese
DettagliBERGAMO ORARI ESTIVI SUMMER TIMETABLE DALL 8 GIUGNO 2014 VALID FROM 8 TH JUNE 2014 BUS
AIRPORT BUS orio al serio BERGAMO BUS tutti i giorni, ogni 20 minuti everyday, every 20 minutes Collegamento diretto tra Aeroporto di Orio al serio e Bergamo Direct route between Orio al serio Airport
DettagliSponsorship opportunities
The success of the previous two European Workshops on Focused Ultrasound Therapy, has led us to organize a third conference which will take place in London, October 15-16, 2015. The congress will take
DettagliIl Futuro. The Future Tense
Il Futuro The Future Tense UNIT GOALS Unit Goals By the end of this unit the learner will be able to: 1. Conjugate the Futuro Semplice Simple Future regular verbs of all three major Italian conjugations.
DettagliEurope 2020: Offering New Perspectives and Incentives for Young People
1 st Project meeting or Short-term Exchange of groups of pupils (LTT) 2 nd Transnational Meeting in Campobasso- Italy, from 13 to 19 April 2015 Monday, 13 April Guests Arrival: - German delegation at 8.15
DettagliCOMENIUS PROJECT Koycegiz TURCHIA (3 mobilità) 5/10 novembre 2013 BIKE FRIENDLY YOUNGSTERS IL NOSTRO SOGGIORNO
COMENIUS PROJECT Koycegiz TURCHIA (3 mobilità) 5/10 novembre 2013 BIKE FRIENDLY YOUNGSTERS Classi partecipanti: 4A linguistico (4 alunni) - 4B linguistico (6 alunni) Docenti accompagnatori: Anna Cremonini,
DettagliATLAS DUBLIN: Scuola d inglese + Alloggio + Transfer
ATLAS DUBLIN: Scuola d inglese + Alloggio + Transfer. DESTINAZIONE: DUBLINO - IRLANDA. Scuola: ATLAS School DUBLIN. Settimane: 2-3 - 4 settimane programma JUNIOR in famiglia. Corso: General English 20
DettagliU Corso di italiano, Lezione Ventidue
1 U Corso di italiano, Lezione Ventidue U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare a
DettagliCREDITI per i CORSI ITALIANO ERASMUS A.A
CREDITI per i CORSI ITALIANO ERASMUS A.A. 2011-12 Numero minimo di ore da frequentare per ottenere il certificato finale: 30 Da 30 a 39 ore: 4 crediti Da 40 a 50 ore: 5 crediti Lavoro di gruppo: + 1 credito
DettagliVia K. Adenauer, 3 20097 San Donato Milanese (Mi) Italy Tel. +39 02 516001 Fax +39 02 516954 Web: www.alliancealberghi.com
DA TORINO COMO SVIZZERA AEROPORTO DI MALPENSA COMING FROM TORINO-COMO-MALPENSA AIRPORT Tangenziale est seguire le indicazioni per Bologna/Linate Uscire alla deviazione ultima uscita per Milano Mantenere
DettagliITT BUONARROTI - TRENTO PROGRAMMA SETTIMANA DI GEMELLAGGIO CON ITIS DA VINCI - TRAPANI DAL 27/11/2014 AL 04/12/2014
ITT BUONARROTI - TRENTO PROGRAMMA SETTIMANA DI GEMELLAGGIO CON ITIS DA VINCI - TRAPANI DAL 27/11/2014 AL 04/12/2014 Giorno Ora Attività Luogo Staff Buonarroti Staff Da Vinci Studenti Buonarroti Studenti
DettagliARTICOLAZIONE DEL PROGRAMMA
Allegato 1 ARTICOLAZIONE DEL PROGRAMMA Il programma di ciascuna giornata, nello svolgimento del quale gli studenti sono costantemente seguiti da un consigliere della Camera, si svolge di norma il martedì
DettagliIndice Programmi Oxford - 2015/ 16
Indice Programmi Oxford - 2015/ 16 Programmi di General English 7 giorni/ 6 notti - estivo... pag. 2 8 giorni/ 7 notti - estivo... pag. 5 14 giorni/ 13 notti - estivo... pag. 8 7 notti ad Oxford & 2 notti
DettagliSocietà Dante Alighieri Comitato di Mondavio
Società Dante Alighieri Comitato di Mondavio Corsi di lingua e cultura italiana per stranieri Courses of Italian language and culture for foreigners La scuola di lingua italiana Dante Alighieri, una preziosa
DettagliBANDO SCAMBI DI CLASSE PER LA CITTADINANZA EUROPEA
BANDO SCAMBI DI CLASSE PER LA CITTADINANZA EUROPEA Intercultura Onlus, in collaborazione con EFIL (European Federation for Intercultural Learning) intende promuovere l internazionalizzazione delle scuole
DettagliCircolare Interna N. 267 Villa Raverio 20.03.2015
Circolare Interna N. 267 Villa Raverio 20.03.2015 AI DOCENTI AGLI ALUNNI DELLE CLASSI 4^L 5^L e p.c. AL D.S.G.A. AGLI ASSISTENTI AMMINISTRATIVI AI COLLABORATORI SCOLASTICI SEDE ITC Oggetto: settimana di
DettagliPacchetto per Cral e Associazioni con sede entro 70 Km da San Marino Mostra LEONARDO 3
Vip Tour Operator - Tel. 0549/906748-906353 Fax. 0549/907490 Cell. 366/9121611 marketing@benedettinispa.com Pacchetto per Cral e Associazioni con sede entro 70 Km da San Marino Mostra LEONARDO 3 Pacchetto
DettagliSummary. Weekly Newsletter 6th November 2015. Dear Parents, We have many activities planned over the next few weeks leading to the winter break.
No Images? Click here Weekly Newsletter 6th November 2015 Summary Dear Parents, We have many activities planned over the next few weeks leading to the winter break. However, I will start by the General
DettagliISTANBUL click and go
ISTANBUL click and go 8 12 maggio 2013 Viaggio accompagnato dal fotografo Giovanni Allegri e dall accompagnatrice Rita Bruatto in collaborazione con ELIANTO VIAGGI Via della Misericordia 6 10122 TORINO
DettagliU Corso di italiano, Lezione Ventinove
1 U Corso di italiano, Lezione Ventinove U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare
DettagliAlle radici del Lean Thinking. Executive journey
Alle radici del Lean Thinking Executive journey Viaggio studio in Giappone con visite a Toyota e ad altre aziende eccellenti 26 ottobre 3 Novembre 2013 Obiettivi del viaggio In un periodo di turbolenza
DettagliMarymount International School of Rome Middle School & High School After-School Activities Registration Form - Session 1
Marymount International School of Rome Middle School & High School After-School Activities Registration Form - Session 1 My child... in grade... has permission to participate in the After School Activities
DettagliProgetto ScopriNatura Anno Scolastico 2015-2016
Progetto ScopriNatura Anno Scolastico 2015-2016 Invito alla conoscenza dei boschi e degli ambienti naturali Educazione ambientale per le scuole primarie e secondarie, di primo e secondo grado Il Centro
Dettagli5 Summer camp AISTAP - Milano/Genova 28 giugno - 10 luglio 2015
5 Summer camp AISTAP - Milano/Genova 28 giugno - 10 luglio 2015 MODULO D ISCRIZIONE 14-18 anni Arrivo: l accoglienza dei partecipanti è prevista dalle 16 alle 19 del 28 giugno a Milano in luogo che verrà
DettagliLA SCUOLA A EXPO MILANO 2015
ALESSANDRO ROSSO GROUP Alessandro Rosso Group è Rivenditore Ufficiale di Biglietti Scuola per EXPO Milano 2015 Il progetto dedicato alle scuole si rivolge in al contesto italiano e a tutti i Paesi del
DettagliRelazione finale sulla esperienza di mobilità e sulle attività di disseminazione avviate o da avviare
DATI DEL PARTECIPANTE ALLA MOBILITA ERASMUS + KA1 Progetto: New Teaching approaches for a smarter learning experience COGNOME: Florio NOME: Maria Luisa DATA DI NASCITA: 17/09/1966 FUNZIONE: Referente Europrogettazione
Dettaglicampi estivi settimanali in inglese
Dal 09 giugno Kid s World / Iunior International Institute campi estivi settimanali in inglese dai 6 ai 12 anni www.kidsworld.it Kid s World e i Summer City Camp Kid s World. È centro di insegnamento dedicato
DettagliVIA AURELIO SPAMPINATO,28 95031 ADRANO (CT) TEL. 00390957606623
IT "Turismo sostenibile ed intermodalità dei trasporti" Cooperazione Ruralità Euromediterranea nel Leader Plus Interreg IIIC Concept Leader Plus LAGs Adrano - Catania (Sicily), Giovedì 23 Sabato 25 Febbraio
DettagliCLIL e Comenius: learning by doing... and sharing
CLIL e Comenius: learning by doing... and sharing Una scelta per insegnare e apprendere lingue e discipline Scuola secondaria di primo grado G.Borsi Livorno CLIL e Comenius: learning by doing... and sharing
DettagliCERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE
CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE Prova esperta: asse matematico Viaggi e consumi CORRETTORE PROVA ESPERTA (matematica, fisica, scienze) FASE INDIVIDUALE Cognome Nome Classe Data 2 parte lavoro individuale
DettagliLE SCUOLE SECONDARIE DI II GRADO, STATALI E PARITARIE, DELLA PROVINCIA VI ACCOLGONO OPEN DAY 2010/2011
Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Ufficio XIV Lecco Ufficio Autonomia LE SCUOLE SECONDARIE DI II GRADO, STATALI E PARITARIE, DELLA
DettagliSelf S.r.l. Via G. Bruno, 13 33050 RIVIGNANO (UD) Italia www.selfmoulds.com
How to reach us By car Coming from the airport in Treviso, take the A27 highway, following directions for Venice and drive on for about 20 km until you reach the junction with the A4 highway following
DettagliU Corso di italiano, Lezione Dieci
1 U Corso di italiano, Lezione Dieci U Ricordi i numeri da uno a dieci? M Do you remember Italian numbers from one to ten? U Ricordi i numeri da uno a dieci? U Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette,
DettagliCorsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs
Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Studenti iscritti al I anno (immatricolati nell a.a. 2014-2015 / Students enrolled A. Y. 2014-2015) Piano di studi 17-27 Novembre 2014 (tramite web self-service)
DettagliIstituto d Istruzione Superiore E. Majorana. Liceo Linguistico, Scientifico e delle Scienze Umane. Guidonia (Roma)
Istituto d Istruzione Superiore E. Majorana Liceo Linguistico, Scientifico e delle Scienze Umane Guidonia (Roma) GEMELLAGGIO LICEO MAJORANA (GUIDONIA) - MARCQ INSTITUTION (LILLE) RELAZIONE VIAGGIO D ISTRUZIONE
DettagliU Corso di italiano, Lezione Ventotto
1 U Corso di italiano, Lezione Ventotto M I would like to eat a portion of spaghetti U Vorrei mangiare una porzione di spaghetti M I would like to eat a portion of spaghetti U Vorrei mangiare una porzione
DettagliLiceo Scientifico Pasteur
Liceo Scientifico Pasteur Italia Spagna Ungheria Croazia Lituania Turchia Agenda of The Week 2nd-8th april 2017 / First Draft Liceo Pasteur Dal 3 al 7 Aprile 2017 il Liceo scientifico Pasteur di Roma ha
DettagliMaster Class in Lean Production
Master Class in Lean Production Practical Workshop in Japan Comprendere le tecniche Lean e aumentare la capacità di gestione del cambiamento Master Class In Lean Production Obiettivi Con questo viaggio
DettagliResponsabile scientifico: Giuliana Laschi Partner: Comune di Faenza. Provincia di Forlì-Cesena
Erasmus+. From Italian teachers to European teachers ------------------ Corso per insegnanti Bertinoro, 7-8 marzo 2015 (da sabato ore 9:45 a domenica ore 13) Responsabile scientifico: Giuliana Laschi Partner:
DettagliCarta dei servizi di orientamento e tutorato
Dipartimento di Scienze della formazione, scienze umane e della comunicazione interculturale Viale L. Cittadini 33, Arezzo Carta dei servizi di orientamento e tutorato Carta dei servizi di orientamento
DettagliScritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34
This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason
DettagliPERFORMING IN ENGLISH. il coaching linguistico dedicato ai manager
PERFORMING IN ENGLISH il coaching linguistico dedicato ai manager qual è la differenza tra teaching e coaching? Il teaching ha un approccio unidirezionale Il coaching ha un approccio bidirezionale TEACHING
DettagliIntermediate conversation. Studying Italian with Domenico Modugno
2015 Corso 1 Italian in Music Studying Italian with Domenico Modugno Using a few famous songs by Domenico Modugno (The singer of Nel blu dipinto di blu- Volare) the student will learn and improve the knowledge
DettagliSouth of Ireland Language Centre
South of Ireland Language Centre La scuola Vacanze studio a Cork Full immersion nel cuore dell Irlanda del Sud La città SOUTH OF IRELAND LANGUAGE CENTRE (S.I.L.C.) Ogni anno il S.I.LC. propone ai ragazzi
Dettagli40 a Assemblea Nazionale FIPAV Bellaria Igea Marina (Rn) Domenica 7 dicembre 2008
1 1 40 a Assemblea Nazionale FIPAV Bellaria Igea Marina (Rn) Domenica 7 dicembre 2008 INFORMAZIONI LOGISTICHE DELEGATI 1 - LUOGO DI SVOLGIMENTO: CENTRO CONGRESSI EUROPEO Lungomare Uso 1 47814 Bellaria
Dettagligira la città in tutta libertà Dove sono le postazioni delle biciclette?
Dove sono le postazioni delle biciclette? Sign up for the service Take a bike Return the bike - piazzale della Stazione Ferroviaria, via Dante 60, Cremona - via Agli Scali (fronte posta ferroviaria), Cremona
DettagliU Corso di italiano, Lezione Dodici
1 U Corso di italiano, Lezione Dodici U Al telefono M On the phone U Al telefono D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. F Hello, Hotel Roma, Good morning D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. U Pronto, buongiorno,
DettagliSponsorship opportunities
Platinum Sponsor: The sponsor can obtain a space during the Special Session FUS Technology update of Thursday October 10 exhibition area 3x2 sqm link on Congress website of the sponsor s site sponsor s
DettagliOPEN DAY. Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Ufficio XIV Lecco Ufficio Autonomia
Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Ufficio XIV Lecco Ufficio Autonomia LE SCUOLE SECONDARIE DI II GRADO, STATALI E PARITARIE, DELLA
Dettagliper fare previsioni basate su ciò che si pensa, si crede o si suppone (spesso con verbi come think, expect, believe, suppose, ):
Lesson 17 (B1) Future simple / Present continuous / Be going to Future simple Quando si usa Il future simple si usa: per fare previsioni basate su ciò che si pensa, si crede o si suppone (spesso con verbi
DettagliCLUB HOUSE. REGOLAMENTO (Disposizioni applicative Art. 27 del Regolamento in vigore dal 1 maggio 2014) NORME GENERALI
CLUB HOUSE REGOLAMENTO (Disposizioni applicative Art. 27 del Regolamento in vigore dal 1 maggio 2014) NORME GENERALI Si ricordano le regole generali da applicare sempre e in ogni luogo : E obbligatoria
DettagliGIORNATE DIDATTICA NEI TERRITORI DEL CONSORZIO TURISTICO DEI LAGHI
GIORNATE DIDATTICA NEI TERRITORI DEL CONSORZIO TURISTICO DEI LAGHI Il Consorzio Turistico dei Laghi, nell ambito dei progetti formativi destinati alle scuole, organizza una serie di giornate didattiche
DettagliOggetto: Erasmus Plus The S.T.E.A.M. (Science, Technology, Engineering, Arts & Mathematics) instructional approach - A meaningful education
Circolare n. 658 Perugia, 17/03/2018 Pr - Urbani Agli studenti: Rosi Marco 2AI *(Pascolini Massimo 2AI) Pasquini Domenico 2BC Tomassoli Maximilien 2BC Capitini Arianna 3AG D Avino Francesco 3AG Passante
Dettagli3d Comenius Newsletter. ISIS L. Calabrese P. Levi. The project poster. This is the final project poster! All the posters are very interesting,
ISIS L. Calabrese P. Levi The project poster This is the final project poster! All the posters are very interesting, this looks like the best summary of our fantastic project. Il punto sul progetto Si
DettagliIL LICEO REGINA MARGHERITA DI SALERNO INCONTRA L ISTITUTO K.A. KOEKELBERG DI BRUSSELS
IL LICEO REGINA MARGHERITA DI SALERNO INCONTRA L ISTITUTO K.A. KOEKELBERG DI BRUSSELS Il Liceo Regina Margherita, scuola appartenente già da due anni alla rete nazionale delle scuole associate all UNESCO,
Dettaglimercoledì 15 febbraio 2012 Group Conversation in the city 25 mercoledì 15 febbraio 2012 Wine Tasting 25 giovedì 23 febbraio 2012 Cooking Course 55
Date Activity price lunedì 16 gennaio 2012 Aperitif 0 martedì 17 gennaio 2012 Watching an Italian film (with help of the teacher) 0 martedì 17 gennaio 2012 Cooking Course 55 mercoledì 18 gennaio 2012 Group
DettagliVALUTARE NELLA SANITÀ E NEL SOCIALE LIVELLO II - EDIZIONE III A.A. 2015-2016
VALUTARE NELLA SANITÀ E NEL SOCIALE LIVELLO II - EDIZIONE III A.A. 2015-2016 Presentazione In considerazione dell'ampio spettro dei corsi di laurea che possono dare accesso al master, le lezioni cominceranno
DettagliIl Barolo incontra lo Champagne 3X2 in libertà (dormi 3, paghi 2) Day SPA Un sogno lungo 24 ore Dedicare
Il Barolo incontra lo Champagne 3X2 in libertà (dormi 3, paghi 2) Day SPA Un sogno lungo 24 ore Dedicare Il Barolo incontra lo Champagne una notte in camera matrimoniale con prima colazione una cena gourmet
DettagliProgrammi Corsi per Disabili Adulti e Preventivi di Spesa
Scuola di Scultura Casimiro Piazza 6966 Villa Luganese Programmi Corsi per Disabili Adulti e Preventivi di Spesa Tel/fax 091/930 07 90-079 620 60 55 info@casimiropiazza.ch - www.casimiropiazza.ch Istituto
Dettagli29 febbraio Lunedì Monday 29th February Paolo Badiali will see to all phases 1 marzo Martedì Mattina-
Programma DK 2016 29 febbraio Lunedì arrivo pullman danesi ore11-12: accoglienza studenti danesi con rinfresco preparato dalla mensa comunale dal cuoco Sauro Ciani. Incontro col preside. Incontro tra ragazzi
DettagliBMX EUROPEAN CHAMPIONSHIP 2009 round 5 & 6-2 nd /3 rd MAY 2009, CREAZZO - ITALY
BMX EUROPEAN CHAMPIONSHIP 2009 round 5 & 6-2 nd /3 rd MAY 2009, CREAZZO - ITALY www.bmxeuropeancreazzo2009.com WELCOME! It is a great pleasure to welcome you to Creazzo for the 5 th and 6 th round of the
DettagliINFORMAZIONI PER VISITATORI
INFORMAZIONI PER VISITATORI Date 25-26 novembre 2014 esposizione dedicata alle scuole superiori 27-28 e 29 novembre 2014 esposizione dedicata alle scuole medie Orari esposizione Martedì 25 novembre ore
DettagliORIO AL SERIO BERGAMO
AIRPORT BUS ORIO AL SERIO BERGAMO BUS TUTTI I GIORNI, OGNI 20 MINUTI EVERYDAY, EVERY 20 MINUTES COLLEGAMENTO DIRETTO TRA AEROPORTO DI ORIO AL SERIO E BERGAMO DIRECT ROUTE BETWEEN ORIO AL SERIO AIRPORT
DettagliCENTRO ESTIVO 2013. Progetto per l animazione estiva. per bambini dai 3 ai 6 anni. dal 1 al 2 agosto 2013
CENTRO ESTIVO 2013 Progetto per l animazione estiva per bambini dai 3 ai 6 anni dal 1 al 2 agosto 2013 Scuola Materna della Divina Volontà - Tauriano 1 GIUSTIFICAZIONE DELLA PROPOSTA Un esperienza che
DettagliELC LISTENING ASSIGNMENT UNIT 2 HOME TOWN. Write a number 1-6 in the box next to the picture which matches each word you hear.
Centre : ELC LISTENING ASSIGNMENT UNIT 2 HOME TOWN Entry 1 Understand at least three words spoken in the target language. Write a number 1-6 in the box next to the picture which matches each word you hear.
DettagliLa nostra festa di compleanno
La nostra festa di compleanno Prepariamo lo zaino: Le 4 case religiose che saranno utilizzate, sono tutte dotate di bagno in camera, lenzuola, coperte, asciugamani, portarsi il phon Prepariamo lo zaino:
DettagliAnimatore degli itinerari culturali europei
Animatore degli itinerari culturali europei Gli Itinerari Culturali Europei Gli Itinerari Culturali Europei sono percorsi riconosciuti dal Consiglio d'europa come veicolo di comunicazione, di scambio culturale
DettagliTHE FUTURE OF WORK: A MATTER OF SUSTAINABILITY
CONFERENCE VENUE THE FUTURE OF WORK: A MATTER OF SUSTAINABILITY VII Edition Bergamo (Italy), 11-12 November 2016 Piazzale Sant Agostino, n.2 #GTL2016 The conference will take place at the University of
DettagliSarà cura dei Coordinatori di classe coordinare l attività di accoglienza delle loro classi sino alle 12.00.
COMUNICATO n. 05 /DIR AI COORDINATORI AI DOCENTI DELLE CLASSI PRIME Oggetto: ACCOGLIENZA CLASSI PRIME I docenti dei Consigli delle classi prime sono convocati venerdì 11 settembre alle ore 8.00 per l attività
Dettagli2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI
MILANO 2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 23/24/25 SETTEMBRE 2015 CON IL PATROCINIO LA CASA, L AMBIENTE, L EUROPA Nel corso dell Esposizione Universale EXPO2015 il 24 e
DettagliCIRCOLARE N. 9 Ravenna, 13 settembre 2014. Si trasmette, in allegato, il piano delle attività per l a. s. 2014-2015.
CIRCOLARE N. 9 Ravenna, 13 settembre 2014 Ai Docenti Agli Studenti Al Personale A.T.A. Alle Famiglie Al D.S.G.A. Oggetto: Piano delle attività a.s. 2014-2015 Si trasmette, in allegato, il piano delle attività
DettagliA. ANNO SCOLASTICO: DURATA E SUDDIVISIONE durata: Dal 16.09.15 all 08.06.16 classi prime, seconde, terze, quarte e quinte
Certificazione ISO 9001-2000 n. 6849 Circolare n. 049/D-ATA ISTITUTO PROFESSIONALE STATALE INDUSTRIA E ARTIGIANATO "FEDELE LAMPERTICO" Viale GG. Trissino, 30 36100 VICENZA 0444/504324 r.a.- C.F. 80014770244
DettagliGli Amici dei Giardini di Villa La Massa Ville e Giardini della Toscana
Gli Amici dei Giardini di Villa La Massa Ville e Giardini della Toscana Viaggio di primavera: da giovedì 2 a mercoledì 8 maggio 2013 Viaggio d autunno: da lunedì 9 a domenica 15 settembre 2013 Villa la
DettagliTest collettivo pre Sanremo 2013 Pre-Sanremo 2013 collective test
B.M.P.&Program&Service&& Via*Valli*36* 55035,*Piazza*al*Serchio*(Lucca)* Italy*** p.i.v.a.*e*c.f.*02200570469* Contacts:* Merlo*Gabriele*+39.348.7773658** fax*+39.0183.8031131** mail:*info@bmp9programservice.com*
DettagliHow to reach us. By airplane
How to reach us By airplane Our company is located at only 60 minutes from the Marco Polo Airport in Venice (www.veniceairport.it), 60 minutes from the San Giuseppe Airport in Treviso (www.trevisoairport.it)
DettagliL offerta é rivolta sia a principianti sia a chi sia giá in possesso di un livello intermedio.
Si tratta di un programma organizzato dalla Camera di Commercio Italiana per la Spagna rivolto a studenti italiani interessati a realizzare un corso di lingua nella provincia di Málaga per apprendere o
DettagliAl sito web della scuola A tutti gli interessati
Prot.4058/c37 Bisuschio, 01/10/2014 Al sito web della scuola A tutti gli interessati BANDO DI GARA PER AFFIDAMENTO ORGANIZZAZIONE STAGE LINGUISTICO ALL ESTERO A.S. 2014/15 per L ISIS VALCERESIO di BISUSCHIO.
DettagliATTIVITÀ DI ORIENTAMENTO
Corso di Studi interfacoltà in ATTIVITÀ DI ORIENTAMENTO E DI DIVULGAZIONE PER LE SCUOLE SUPERIORI Visite e incontri tematici Programma 2011 2012 VIAGGIO AL CENTRO DEL RESTAURO L Università degli Studi
DettagliProspettive filosofiche sulla pace
Prospettive filosofiche sulla pace Atti del Colloquio Torino, 15 aprile 2008 a cura di Andrea Poma e Luca Bertolino Trauben Volume pubblicato con il contributo dell Università degli Studi di Torino Trauben
DettagliAlle radici del Lean Thinking
Alle radici del Lean Thinking Executive journey Viaggio studio in Giappone con visite a Toyota e ad altre aziende eccellenti 21 29 novembre 2009 Obiettivi del viaggio In un periodo di turbolenza e di imprevedibilità
DettagliPercorsi didattici ed educativi
Prima attrazione della città votata dagli utenti di Tripadvisor Percorsi didattici ed educativi anno scolastico 2015-2016 Storia Pratica Animazione Comprensione Le Attività Didattiche proposte ed ideate
DettagliSPRING BREAK A MOSCATELLO WITH CANADIAN ISLAND
MOSCATELLO Dal 18 al 25 APRILE 2015 www.moscatello.it. 01 La nostra oasi di pace e tranquillità Moscatello è situato nel cuore della Maremma, una vasta area in Italia che si affacciano sul Mar Tirreno.
DettagliNewborn Upfront Payment & Newborn Supplement
ITALIAN Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Ormai manca poco al parto e devo pensare alla mia situazione economica. Ho sentito dire che il governo non sovvenziona più il Baby Bonus.
DettagliADM Associazione Didattica Museale. Progetto Vederci Chiaro!
ADM Associazione Didattica Museale Progetto Vederci Chiaro! Chi siamo? Dal 1994 l'adm, Associazione Didattica Museale, è responsabile del Dipartimento dei Servizi Educativi del Museo Civico di Storia Naturale
Dettaglicampi estivi settimanali in inglese
dall' 8 giugno a Technotown Villa Torlonia campi estivi settimanali in inglese dai 6 ai 12 anni www.kidsworld.it Kid s World e i Summer City Camp Kid s World. È centro di insegnamento dedicato alla lingua
Dettagliclienti. delle iniziative per Soci e Clienti!
Il valore di essere soci il piacere di essere clienti 2014 Il valore di essere soci, il piacere Ecco il programma di essere clienti. delle iniziative per Soci e Clienti! Sarà un anno ricco di appuntamenti
DettagliMinistero della Pubblica Istruzione Ufficio Scolastico Provinciale di Bergamo Nucleo Ispettivo di Supporto all Autonomia Scolastica
Ministero della Pubblica Istruzione Ufficio Scolastico Provinciale di Bergamo Nucleo Ispettivo di Supporto all Autonomia Scolastica Via Pradello, 12 24121 Bergamo tel. 035/284111 fax 035/242974 e-mail:
Dettagli