Lineari al successo.
|
|
|
- Adelina Corsi
- 10 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 Azionamenti a vite
2 Lineari al successo. Il movimento inizia dalla mente e va poi trasformato in soluzioni innovative, altamente tecnologiche. NEFF, in qualità di produttore esperto nel campo degli azionatori lineari comandati elettricamente, offre prodotti studiati fin nei minimi particolari che possono essere adattati proprio alle Vostre esigenze, con grande flessibilità. La ricerca e sviluppo, progettazione e produzione eseguite internamente, unite ad un perfetto sistema di controllo della qualità assicurano che la nostra ampia gamma di prodotti ed accessori soddisfino sempre le esigenze più stringenti. La nostra divisione vendite internazionali e NEFF service sono sempre a disposizione per consulenza, suggerimenti riguardo alla scelta dei prodotti e riparazioni, in tutto il mondo.
3 Sommario Introduzione 4 7 Esigenze e soluzioni Panoramica sugli azionamenti a vite NEFF Viti a ricircolo di sfere KGT 8 31 Dati tecnici generali sulle viti a ricircolo di sfere Panoramica sulle viti a ricircolo di sfere KGS Chiocciole per viti a ricircolo di sfere Chiocciole flangiate a ricircolo di sfere KGF Chiocciole cilindriche a ricircolo di sfere KGM Accessori per viti a ricircolo di sfere Lavorazione dei terminali per cuscinetti mobili e fissi Dimensionamento delle viti a ricircolo di sfere Viti trapezoidali TGT Dati tecnici generali sulle viti trapezoidali Panoramica sulle viti trapezoidali RPTS Chiocciole per viti trapezoidali Accessori per viti trapezoidali Lavorazione dei terminali per cuscinetti mobili e fissi Dimensionamento delle viti trapezoidali Vite a ricircolo di sfere KOKON Vite a ricircolo di sfere completamente protette KOKON Accessori generali Giunti Alberi scanalati/bussole di scorrimento Montaggio e manutenzione 60 Informazioni sugli ordini Viti a ricircolo di sfere, KOKON Viti trapezoidali, spirale di copertura, alberi scanalati Rete distributiva NEFF nel mondo NEFF
4 Che cosa si pretende oggi da un azionamento a vite? Il principio dell azionamento a vite è molto semplice. Tuttavia, nella pratica, le esigenze e le versioni sono molteplici. L evoluzione della tecnologia e del mercato creano sempre nuovi obiettivi, che oltre agli aspetti tecnici, devono in misura crescente tenere conto di quelli economici. Queste sono le sfide che i produttori devono affrontare: Come si possono ridurre i costi degli acquisti, della lavorazione e del montaggio? La crescente pressione dei costi e l elevata flessibilità richiedono tempi di consegna brevi e prezzi competitivi al momento dell acquisto dei componenti utilizzati. Durante questa fase è necessario considerare le esigenze individuali del cliente. Come si può aumentare l affidabilità dell impianto? Dai componenti ci si aspetta elevata precisione e qualità, nonché bassi costi di manutenzione. Come si può raggiungere una maggiore redditività dell impianto? La combinazione di elevate velocità e di una maggiore potenza con l azionamento a vite idoneo, consentono di utilizzare l impianto in modo redditizio. 4
5 Azionamenti a vite NEFF: il prodotto perfetto per le operazioni di movimentazione. NEFF produce da oltre 30 anni viti filettate rullate. Il nostro assortimento offre, per qualsiasi operazione di movimentazione, l azionamento idoneo: viti a ricircolo di sfere che garantiscono elevata precisione e velocità: viti trapezoidali come soluzione economica per operazioni in cui è necessaria un elevata resistenza. Tutti gli azionamenti sono dotati di un ampia gamma di accessori. Grazie all esperienza di lunga data e al perfetto sistema di qualità, NEFF garantisce elevata qualità e grande affidabilità. La soluzione su misura NEFF, con un ampia gamma di prodotti, offre viti e relative chiocciole ad un rapporto competitivo prezzo/qualità. La lavorazione dei terminali specifica per ogni cliente riduce i tempi di produzione. Sono disponibili viti con diversi diametri e passi: molteplici sistemi di rinvio e chiocciole a gioco ridotto o unità con chiocciole precaricate consentono un utilizzo redditizio in tutte le applicazioni.
6 Panoramica sugli azionamenti a vite NEFF Vite a ricircolo di sfere con chiocciola KGT Vite a ricircolo di sfere KGS Chiocciola per viti a ricircolo di sfere KGF/KGM KOKON Vite trapezoidale con chiocciola TGT Vite trapezoidale RPTS Chiocciola per viti trapezoidali Accessori Coperture Copertura a spirale Adattatore Staffe di connessione Giunti universali 6
7 DIN Chiocciola flangiata NEFF DIN Chiocciola cilindrica NEFF Doppia chiocciola precaricata, versione "O DIN NEFF DIN Chiocciola di sicurezza NEFF Chiocciola in plastica LKM, EKM Chiocciola in acciaio KSM, SKM Chiocciola in bronzo LRM, EFM Chiocciola di sicurezza 7
8
9 Viti a ricircolo di sfere KGT La nostra forza motrice è la precisione Il prodotti sono conformi agli standard NEFF e alla norma DIN Tutte le chiocciole, sia flangiate sia cilindriche, sono disponibili con i relativi attacchi DIN. Tutte le viti sono disponibili con la lavorazione dei terminali a disegno del cliente. Su richiesta è possibile fornire anche viti con terminali addolciti per una lavorazione personalizzata. L elevato rendimento meccanico, fino al 98 %, richiede una minore potenza di azionamento rispetto alle viti trapezoidali. Grazie al ridotto attrito di rotolamento, le viti a ricircolo di sfere NEFF hanno una durata superiore. I vantaggi sono riduzione dei costi e pertanto una maggiore redditività. Le elevate velocità di avanzamento consentono tempi di ciclo brevi. La ridotta necessità di manutenzione comporta una conseguente riduzione dei costi. Grazie alle unità di chiocciole doppie precaricate si ottengono elevate precisioni di posizionamento. Viti a ricircolo di sfere KGT 9
10 Viti a ricircolo di sfere KGT Dati tecnici generali Metodo di produzione Le viti a ricircolo di sfere NEFF vengono prodotte con un processo di rullatura a freddo. Il filetto della vite e della chiocciola ha un profilo gotico. L angolo di azione è di 45. Velocità Il limite attuale di velocità ammessa è di /min. Questo limite definisce la velocità massima a condizioni di utilizzo ottimali. Posizione di montaggio In linea di massima, è possibile scegliere liberamente la posizione di montaggio delle viti. Accertarsi che le forze radiali vengano assorbite da guide esterne. Precisione Le viti standard hanno una precisione di 50 µm/300 mm. Le viti della serie raggiungono una precisione di 23 µm/300 mm e sono disponibili su richiesta. Sicurezza A causa dell attrito di rotolamento ridotto, le viti a ricircolo di sfere non hanno azione autofrenante. Pertanto è necessario, soprattutto in caso di montaggio verticale della vite, montare dei motori con freno di bloccaggio. Ciclo di lavoro La vite a ricircolo di sfere consente un ciclo di lavoro utile pari al 100 %. Carichi estremamente elevati in concomitanza con un ciclo di lavoro elevato possono determinare una diminuzione della vita utile. Temperature Tutte le viti sono state progettate per temperature da -30 C a 80 C. Negli utilizzi di breve durata sono ammesse anche temperature fino a 110 C. Le viti a ricircolo di sfere possono lavorare anche a temperature sotto il punto di congelamento solo a determinate condizioni. Precisione di ripetibilità Per precisione di ripetibilità si intende la capacità di una vite di raggiungere alle stesse condizioni di utilizzo la posizione effettiva precedentemente raggiunta. Essa corrisponde alla fascia media di diffusione di posizionamento secondo VDI/DGQ Tra l altro, la precisione di ripetibilità è condizionata dai seguenti fattori: Carico; Velocità; Decelerazione; Direzione del movimento; Temperatura. Condizioni di utilizzo gravose In caso di grande sporcizia o di polveri o trucioli fini si consiglia di montare un soffietto di protezione supplementare o una copertura a spirale. Montaggio e manutenzione Vedi pagina 60 Dati tecnici vite a ricircolo di sfere KGS Filettatura: Profilo gotico Diametro: Standard: mm : mm Passo: Standard: 5 50 mm : 5 40 mm Numero di principi: 1 5 Senso di rotazione: a destra, KGS 2005 anche a sinistra Lunghezza: Standard: 5600 mm KGS 1205: 1300 mm Materiale (Cf 53) Pista sfere temprata per induzione e levigata, terminali vite e nucleo vite ricotti Precisione Standard: 50 µm/300 mm : 23 µm/300 mm Linearità L < 500 mm: 0,05 mm/m L = mm: 0,08 mm/m L > 1000 mm: 0,1 mm/m Vite destra/sinistra solo KGS 2005 Lavorazione terminali secondo richiesta del cliente. 10
11 Viti a ricircolo di sfere Viti a ricircolo di sfere KGS Viti a ricircolo di sfere KGT Tipo Classe di Dimensioni [mm] Massa della Momento di inerzia Momento di Momento Diametro in [mm] precisione vite m KGS superficiale ly resistenza 2) inerziale di massa Passo in [mm] [µm/300mm] d 0 d 1 d 2 L 1) max. [kg/m] [10 4 mm 4 ] [10 3 mm 3 ] [kg m 2 /m] KGS ,5 10, ,75 0,051 0,101 1, KGS ,5 12, ,26 0,136 0,211 3, KGS ,4 13, ,26 0,140 0,216 3, KGS ,5 16, ,04 0,400 0,474 8, KGS ,5 16, ,04 0,400 0,474 8, KGS ,1 16, ,04 0,364 0,441 8, KGS ,5 21, ,33 1,129 1,031 2, KGS ,5 21, ,33 1,129 1,031 2, KGS ,6 22, ,33 1,150 1,045 2, KGS ,5 22, ,33 1,150 1,045 2, KGS ,1 21, ,33 1,049 0,976 2, KGS ,5 28, ,63 3,424 2,370 6, KGS ,7 27, ,63 2,727 1,998 6, KGS ,7 27, ,63 2,974 2,132 6, KGS ,9 28, ,63 3,149 2,225 6, KGS ,5 36, ,01 9,101 4,933 1, KGS ,5 34, ,35 6,737 3,893 1, KGS ,7 35, ,01 8,154 4,542 1, KGS ,9 36, ,01 8,523 4,696 1, KGS ,5 44, ,50 18,566 8,420 3, KGS ,5 44, ,50 18,566 8,420 3, KGS ,5 57, ,03 52,181 18,280 9, Filettatura sinistrorsa KGS-2005 LH ,5 16, ,04 0,400 0,474 8, ) Lunghezza fornita 6000 mm, lunghezza di tempra min mm, entrambe i terminali ricotti. 2) Il momento di resistenza polare è il doppio del momento di resistenza. Codice ordine pagina 61 11
12 Viti a ricircolo di sfere Chiocciole per viti a ricircolo di sfere Le chiocciole per viti a ricircolo di sfere NEFF vengono prodotte in versione flangiata (KGF) e in versione cilindrica (KGM). È possibile abbinarle con tutti i tipi di viti e le relative lavorazioni dei terminali. È possibile fornire le chiocciole singole anche con manicotti per il montaggio. Le chiocciole flangiate a ricircolo di sfere vengono realizzate con i fori di fissaggio. Le chiocciole cilindriche a ricircolo di sfere sono dotate dell alloggiamento per chiavetta. NEFF produce chiocciole a ricircolo di sfere con tre diversi sistemi di rinvio, in base al diametro e al passo della vite utilizzata. Gli anelli raschiatori profilati riducono la fuoriuscita di lubrificante e fungono a protezione contro lo sporco. Materiale: acciaio (ESP65) e/o (100 Cr 6).13 Sistemi di rinvio NEFF Deviatore singolo Per azionamenti a vite a un principio. Dopo ogni giro della pista della vite, le sfere vengono sollevate e riportate indietro di un passo. L elemento di rinvio NEFF rinforzato con fibra di vetro garantisce un ritorno perfetto delle sfere, riducendone la rumorosità. Disponibile per passi 5 e 10 mm. Deviatore Indicato per azionamenti ad uno e più principi. Le sfere vengono rinviate dopo diversi giri attraverso un canale di rinvio brevettato che è integrato nella chiocciola. Disponibile per passi 5, 10 e 20 mm. Deviatore multiplo Per azionamenti a vite a più principi. Le sfere vengono ricondotte mediante due speciali inserti di rinvio e mediante i canali di ritorno integrati nella chiocciola. Disponibile per passi 20, 25, 40 e 50 mm. 12
13 Viti a ricircolo di sfere Chiocciole per viti a ricircolo di sfere Chiocciole precaricate a gioco ridotto Come regola generale tutte le chiocciole possono essere settate per essere esenti da gioco e per essere precaricate. Fanno eccezione le dimensioni in cui il passo è uguale o superiore al diametro della vite. NEFF fornisce unità pronte per il montaggio con precarico O. Precarico O: Con questo tipo di precarico le linee di forza sono disposte in modo romboidale (a forma di O), vale a dire che le chiocciole vengono tenute in questo modo sotto pressione. Pertanto questa disposizione offre una rigidità elevata. Il precarico standard costituisce il 10 % del valore di carico dinamico C. Viti a ricircolo di sfere KGT Varianti di precarico KGT-FM Vite a ricircolo di sfere con chiocciola flangiata KGF e una chiocciola cilindrica KGM con precarico O. KGM-MM Vite a ricircolo di sfere con due chiocciole cilindriche KGM con precarico O. In questo caso solo una delle due chiavette trasmette e supporta la coppia motrice. KGT-FF Vite a ricircolo di sfere con due chiocciole flangiate KGF con precarico O. 13
14 Viti a ricircolo di sfere Chiocciole flangiate per viti a ricircolo di sfere KGF-D secondo norma DIN Forma E Forma S Schema di foratura 1 forma della flangia B secondo norma DIN Schema di foratura 2 forma della flangia B secondo norma DIN Materiale: (ESP65) o (100 Cr 6) Forma Schema di foratura Tipo Dimensioni [mm] Gioco Numero Valore di carico [kn] Diametro in [mm] assiale dei giri Passo in [mm] Foro di max portanti lubrificazione [mm] D 1 D 4 D 5 D 6 L 1 L 2 L 6 L 7 L 8 L 9 L 10 G C 2) C 3) C o =C oa KGF-D 1605 RH-EE E , M 6 0, ,0 9,3 13,1 KGF-D 1610 RH-EE E , M 6 0, ,0 15,4 26,5 KGF-D 2005 RH-EE E , M 6 0, ,0 10,5 16,6 KGF-D 2505 RH-EE E , M 6 0, ,0 12,3 22,5 KGF-D 2510 RH-EE E , M 6 0, ,5 13,2 25,3 KGF-D 2520 RH-EE S , , M 6 0, ,0 13,0 23,3 KGF-D 2525 RH-EE S , ) 8 5 M 6 0, ,0 16,7 32,2 KGF-D 2550 RH-EE S , , M 6 0, ,5 15,4 31,7 KGF-D 3205 RH-EE E M 6 0, ,0 21,5 49,3 KGF-D 3210 RH-EE E ) M 8x1 0, ,0 33,4 54,5 KGF-D 3220 RH-EE E ) M 6 0, ,5 29,7 59,8 KGF-D 4005 RH-EE E M 6 0, ,0 23,8 63,1 KGF-D 4010 RH-EE E M 8x1 0, ,0 38,0 69,1 KGF-D 4020 RH-EE E M 8x1 0, ,5 33,3 76,1 KGF-D 4040 RH-EE S ,5 14-4) 10 7 M 8x1 0, ,0 35,0 101,9 KGF-D 5010 RH-EE E M 8x1 0, ,0 68,7 155,8 KGF-D 5020 RH-EE E ) 103 1) M 8x1 0, ,0 60,0 136,3 Filettatura sinistrorsa KGF-D 2005 LH-EE E , M 6 0, ,5 10,5 16,6 1) D 1 non in base alla norma DIN ) Valore di carico dinamico secondo norma DIN Parte 4 Versione ) Valore di carico dinamico secondo norma DIN Parte 4 Versione ) Flangia rotonda Codice ordine pagina 61 14
15 Viti a ricircolo di sfere Chiocciole flangiate per viti a ricircolo di sfere KGF-N secondo forma NEFF Forma E Forma S Schema di 3 standard NEFF Viti a ricircolo di sfere KGT Materiale: (ESP65) o (100 Cr 6) Tipo Forma Dimensioni [mm] Gioco Numero Valore di carico [kn] Diametro in [mm] assiale dei giri Passo in [mm] Foro di max. portanti lubrificazione [mm] D 1 D 4 D 5 D 6 L 1 L 2 L 6 L 7 L 9 L 10 G C 1) C 2) C o =C oa KGF-N 1605 RH-EE E , M 6 0, ,0 9,3 13,1 KGF-N 2005 RH-EE E M 6 0, ,0 10,5 16,6 KGF-N 2020 RH-EE S M 6 0, ,0 11,6 18,4 KGF-N 2050 RH-EE S M 6 0, ,0 13,0 24,6 KGF-N 2505 RH-EE E M 6 0, ,0 12,3 22,5 KGF-N 3205 RH-EE E M 6 0, ,0 21,5 49,3 KGF-N 3210 RH-EE E M 8x1 0, ,0 33,4 54,5 KGF-N 3240 RH-EE S , M 6 0, ,0 14,9 32,4 KGF-N 4005 RH-EE E M 6 0, ,0 23,8 63,1 KGF-N 4010 RH-EE E M 8x1 0, ,0 38,0 69,1 KGF-N 5010 RH-EE E M 8x1 0, ,0 68,7 155,8 KGF-N 6310 RH-EE E M 8x1 0, ,0 76,0 197,0 1) Valore di carico dinamico secondo norma DIN Parte 4 Versione ) Valore di carico dinamico secondo norma DIN Parte 4 Versione Codice ordine pagina 61 15
16 Viti a ricircolo di sfere Chiocciole cilindriche per viti a ricircolo di sfere KGM-D secondo norma DIN Forma E Forma S Materiale: (ESP65) oder (100 Cr 6) Tipo Forma Dimensioni [mm] Gioco Numero Valore di carico [kn] Diametro in [mm] assiale dei giri Passo in [mm] max. portanti D 1 D 8 L 2 L 8 L 9 L 10 BxT [mm] C 1) C 2) C o =C oa KGM-D 1605 RH-EE E x2 0, ,5 9,3 13,1 KGM-D 1610 RH-EE E x2 0, ,0 15,4 26,5 KGM-D 2005 RH-EE E x2 0, ,0 10,5 16,6 KGM-D 2505 RH-EE E x2 0, ,0 12,3 22,5 KGM-D 2510 RH-EE E ,5 12,5 20 5x2 0, ,5 13,2 25,3 KGM-D 2520 RH-EE S 40 1, ,5 12 5x3 0, ,0 13,0 23,3 KGM-D 2525 RH-EE S 40 1, , x3 0, ,0 16,7 32,2 KGM-D 2550 RH-EE S 40 1, x3 0, ,5 15,4 31,7 KGM-D 3205 RH-EE E , x2,5 0, ,0 21,5 49,3 KGM-D 4005 RH-EE E , x2,5 0, ,0 23,8 63,1 KGM-D 4010 RH-EE E x2,5 0, ,0 38,0 69,1 KGM-D 4020 RH-EE E , x2,5 0, ,5 33,3 76,1 KGM-D 4040 RH-EE S 63 1, ,5 30 6x3,5 0, ,0 35,0 101,9 Filettatura sinistrorsa KGM-D 2005 LH-EE E x2 0, ,5 10,5 16,6 1) Valore di carico dinamico secondo norma DIN Parte 4 Versione ) Valore di carico dinamico secondo norma DIN Parte 4 Versione ) Posizione dei fori di lubrificazione non definiti. Codice ordine pagina 61 16
17 Viti a ricircolo di sfere Chiocciole cilindriche per viti a ricircolo di sfere KGM-N secondo forma NEFF Forma E Forma S Viti a ricircolo di sfere KGT Materiale: (ESP65) oder (100 Cr 6) Tipo Forma Dimensioni [mm] Gioco Numero Valore di carico [kn] Diametro in [mm] assiale dei giri Passo in [mm] max. portanti D 1 D 8 L 2 L 8 L 9 L 10 BxT [mm] C 2) C 3) C o =C oa KGM-N 1205 RH-00 E 20 4) x1,8 0,08 3 6,0 4,4 6,8 KGM-N 2005 RH-EE E x2 0, ,0 10,5 16,6 KGM-N 2020 RH-EE S 35 1, , x3 0, ,0 11,6 18,4 KGM-N 2050 RH-EE S 35 1, x3 0, ,0 13,0 24,6 KGM-N 2505 RH-EE E x2 0, ,0 12,3 22,5 KGM-N 3205 RH-EE E , x2,5 0, ,0 21,5 49,3 KGM-N 3210 RH-EE E x2,5 0, ,0 33,4 54,5 KGM-N 3220 RH-EE E , x2,5 0, ,5 29,7 59,8 KGM-N 3240 RH-EE S 53 1) 1, x4 0, ,0 14,9 32,4 KGM-N 4005 RH-EE E , x2,5 0, ,0 23,8 63,1 KGM-N 5010 RH-EE E x2,5 0, ,0 68,7 155,8 KGM-N 5020 RH-EE E x2,5 0, ,0 60,0 136,3 KGM-N 6310 RH-EE E x2,5 0, ,0 76,0 197,0 1) D 1-0,2/-0,8 decade, pertanto D 1-1,0/-1,5 2) Valore di carico dinamico secondo norma DIN Parte 4 Versione ) Valore di carico dinamico secondo norma DIN Parte 4 Versione ) Chiocciola senza raschiapolvere 5) Posizione dei fori di lubrificazione non definiti. Codice ordine pagina 61 17
18 Accessori per viti a ricircolo di sfere Supporto adattatore Supporto adattatore KON Supporto adattatore per fissaggio radiale delle chiocciole flangiate per viti a ricircolo di sfere KGF. Materiale: (St37) / (St52) Schema di foratura 1 secondo DIN Schema di foratura 2 secondo DIN Schema di foratura 3 standard NEFF Dimensioni [mm] Per KGF Schema di foratura A 1 A 1) 2max A 2min B 1 B 2 C 1 C 2 C 1) 4 D 1 D 4 G x T KON M 8x M 5x10 KON 1605/ M 8x M 5x10 KON , M 8x M 6x12 KON , M 8x M 6x12 KON 2020/ ,5 32, M 10x M 6x12 KON ,5 32, M 10x M 6x12 KON 2505/2510/2520/ 2525/ ,5 32, M 10x M 6x12 KON M 10x M 6x12 KON M 12x M 8x12 KON 3210/3240/ M 12x M 6x12 KON 3210/ M 12x M 8x12 KON M 14x M 8x14 KON 4005/4010/4020/ M 14x M 8x14 KON ,5 57, M 16x M 10x16 KON ,5 57, M 16x M 10x16 KON , M 16x M 10x16 KON , M 16x M 10x16 1) Standard = A 2 max (fornitura) 19 18
19 Accessori viti a ricircolo di sfere Adattatore cardanico universale Adattatore cardanico universale KAR Adattatore cardanico ad anello per il montaggio delle chiocciole flangiate delle viti a ricircolo di sfere KGF. Materiale: (St37) / (St52) Schema di foratura 1 secondo DIN Schema di foratura 2 secondo DIN Viti a ricircolo di sfere KGT Schema di foratura 3 standard NEFF Dimensioni [mm] Per KGF Schema di foratura A 2 B 1 B 2 B 3 C 1 D 1 D 4 G x T KAR M 5x10 KAR 1605/ M 5x10 KAR , M 6x12 KAR , M 6x12 KAR 2020/ M 6x12 KAR M 6x12 KAR 2505/2510/2520/2525/ M 6x12 KAR , M 6x12 KAR M 8x12 KAR 3210/3240/ M 6x12 KAR 3210/ M 8x12 KAR M 8x14 KAR 4005/4010/4020/ M 8x14 KAR M 10x16 KAR M 10x16 KAR M 10x16 KAR M 10x16 19
20 Accessori per viti a ricircolo di sfere Molla di copertura a spirale Molla di copertura a spirale SF Molla di copertura a spirale per la protezione da agenti esterni. Indicato per montaggio verticale e orizzontale. Materiale: Nastro elastico in acciaio temprato Con l utilizzo di un spirale di copertura, sul lato del montaggio della chiocciola è previsto un dispositivo di tenuta e centraggio a forma Z (manicotto di centraggio) (vedi codice d ordine pag. 62)) Corsa Per KGT 1605 Per KGT 2005 KGT 2020 (KGT 2505) Per KGT 3205 KGT 3240 Per KGT 3205 KGT 3240 (continua) D 3 = 22 mm D 10 = 16,8 mm L 9 = 30,5 mm Definizione D 8 /Corsa/L 8 L 1) 7v L 2) 7h D 9 SF 25/100/ SF 25/150/ SF 25/200/ SF 25/250/ SF 25/300/ SF 25/350/ SF 25/400/ SF 25/450/ SF 25/500/ D 3 = 26 (31) mm D 10 = 20,8 (25,8) mm L 9 = 30,5 (31) mm I valori tra parentesi corrispondono a 2505 Definizione D 8 /Corsa/L 8 L 1) 7v L 2) 7h D 9 SF 30/150/ SF 30/250/ SF 30/350/ SF 30/450/ SF 30/550/ SF 30/650/ SF 30/750/ D 3 = 38 mm D 10 = 33 mm L 9 = 35 mm Definizione D 8 /Corsa/L 8 L 1) 7v L 2) 7h D 9 SF 40/150/ SF 40/250/ SF 40/350/ SF 40/450/ SF 40/550/ SF 40/350/ SF 40/450/ SF 40/550/ SF 40/650/ D 3 = 38 mm D 10 = 33 mm L 9 = 35 mm Definizione D 8 /Corsa/L 8 L 1) 7v L 2) 7h D 9 SF 40/1300/ SF 40/1500/ SF 40/1000/ SF 40/1200/ SF 40/1500/ SF 40/1800/ SF 40/1800/ SF 40/2000/ SF 40/2200/ SF 40/750/ SF 40/450/ SF 40/550/ SF 40/650/ SF 40/750/ SF 40/900/ SF 40/650/ SF 40/750/ SF 40/900/ SF 40/1100/ ) L 7v = L 7 montaggio verticale 2) L 7h = L 7 montaggio orizzontale Codice ordine pagina 62 20
21 Accessori per viti a ricircolo di sfere Molla di copertura a spirale Per KGT 4005 (KGT 3210) D 3 = 46 (44) mm D 10 = 41 (34) mm L 9 = 45 (40) mm Definizione D 8 /Corsa/L 8 L 1) 7v L 2) 7h D 9 SF 50/150/ SF 50/250/ Per KGT 4010 D 3 = 52 mm D 10 = 41 mm L 9 = 50 mm Definizione D 8 /Corsa/L 8 L 1) 7v L 2) 7h D 9 SF 55/150/ SF 55/250/ Per KGT 5010 D 3 = 62 mm D 10 = 51,2 mm L 9 = 55 mm Definizione D 8 /Corsa/L 8 L 1) 7v L 2) 7h D 9 SF 65/250/ SF 65/250/ Per KGT 6310 D 3 = 74 mm D 10 = 63,2 mm L 9 = 65 mm Definizione D 8 /Corsa/L 8 L 1) 7v L 2) 7h D 9 SF 75/250/ SF 75/250/ Viti a ricircolo di sfere KGT SF 50/250/ SF 55/250/ SF 65/350/ SF 75/350/ SF 50/350/ SF 55/350/ SF 65/450/ SF 75/450/ SF 50/450/ SF 55/450/ SF 65/550/ SF 75/550/ SF 50/550/ SF 55/550/ SF 65/650/ SF 75/650/ SF 50/550/ SF 55/550/ SF 65/750/ SF 75/750/ SF 50/650/ SF 55/650/ SF 65/750/ SF 75/650/ SF 50/750/ SF 55/750/ SF 65/900/ SF 75/750/ SF 50/750/ SF 55/750/ SF 65/1100/ SF 75/900/ SF 50/900/ SF 55/900/ SF 65/1100/ SF 75/1100/ SF 50/1100/ SF 55/1100/ SF 65/1300/ SF 75/1300/ SF 50/1100/ SF 55/1100/ SF 65/1500/ SF 75/1500/ SF 50/1300/ SF 55/1300/ SF 65/1700/ SF 75/1500/ SF 50/1500/ SF 55/1500/ SF 65/1800/ SF 75/1700/ SF 50/1700/ SF 55/1800/ SF 65/1900/ SF 75/1800/ SF 50/1800/ SF 55/1700/ SF 65/2100/ SF 75/2000/ SF 50/1900/ SF 55/1900/ SF 65/2300/ SF 75/2200/ SF 50/2100/ SF 55/2100/ SF 65/2500/ SF 75/2000/ SF 50/2300/ SF 55/2300/ SF 65/2800/ SF 75/2400/ SF 50/2500/ SF 55/2500/ SF 65/2800/ SF 75/2800/ SF 50/2800/ SF 55/2800/ SF 65/3000/ SF 75/2800/ SF 50/2800/ SF 55/2800/ SF 65/3000/ SF 75/3000/ SF 50/3000/ SF 55/3000/ SF 65/3250/ SF 75/3250/ SF 50/3000/ SF 55/3000/ SF 65/3250/ SF 75/3250/ SF 50/3250/ SF 55/3250/ SF 75/3500/ SF 50/3250/ SF 55/3250/ SF 50/3250/ SF 55/3250/ ) L 7v = L 7 montaggio verticale 2) L 7h = L 7 montaggio orizzontale Codice ordine pagina 62 21
22 Viti a ricircolo di sfere Lavorazione terminali per cuscinetto mobile e fisso Lavorazione terminali per cuscinetto mobile e fisso Il tipo di cuscinetto influenza la rigidità dell intero azionamento, nonché il comportamento alla flessione e alle oscillazioni torsionali. In base ai diversi tipi di cuscinetti vengono eseguite le necessarie lavorazioni dei terminali per viti a ricircolo di sfere. Nota: i cuscinetti non fanno parte della fornitura. Forme D L Sottosquadro filettatura DIN76 B Sottosquadro forma F DIN509 Sottosquadro forma E DIN509 Forma D Dimensioni [mm] Cuscinetto KGT D 1 D 2 L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 M 1 B 1 xt 1 ZKLF 2RS 1605, ,5 16 M 12x1 3x1, , 2020, ,5 16 M 15x1 4x2, , 2510, 2520, 2525, M 20x1 5x , 3210, 3220, M 25x1,5 6x3, , 4010, 4020, M 30x1,5 8x Forma F Dimensioni [mm] Cuscinetto KGT D 1 D 2 L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 M 1 B 1 xt 1 ZARN...LTN 2505, 2510, 2520, 2525, ,5 16 M 15x1 4x2, , M 20x1 5x , M 20x1 5x M 25x1,5 6x3, , 4020, M 25x1,5 6x3, , M 35x1,5 8x ,5 63 M 40x1,5 10x Codice ordine pagina 61 22
23 Viti a ricircolo di sfere Lavorazione terminali per cuscinetto mobile e fisso Forma H Dimensioni [mm] Cuscinetto KGT D 1 D 2 L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 M 1 B 1 xt 1 ZARF...LTN 2505, 2510, 2520, 2525, ,5 16 M 15x1 4x2, , M 20x1 5x , M 20x1 5x M 25x1,5 6x3, , 4020, M 25x1,5 6x3, , M 35x1,5 8x ,5 63 M 40x1,5 10x Viti a ricircolo di sfere KGT Forma J Dimensioni [mm] Cuscinetto KGT D 1 D 2 L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 M 1 B 1 xt 1 FDX 1605, ,5 16 M 12x1 3x1, , 2020, ,5 16 M 15x1 4x2, , 2510, 2520, 2525, M 20x1 5x , 3210, 3220, M 25x1,5 6x3, , 4010, 4020, M 30x1,5 8x , ,5 63 M 40x1,5 10x5 40 Forma L Dimensioni [mm] KGT D 1 D 2 L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 M 1 B 1 xt 1 Cuscinetto 1605, 1610, 2005, 2020, ,5 16 M 12x1 3x1, BE RS 2505, 2510, 2520, 2525, ,5 16 M 15x1 4x2, BE RS 3205, 3210, 3220, M 20x1 5x BE RS 4005, 4010, 4020, M 25x1,5 6x3, BE RS 5010, M 35x1,5 8x BE RS ,5 63 M 40x1,5 10x BE RS Forma Z Smusso 2 x 45 : KGS di ø mm Smusso 3 x 45 : KGS di ø mm Smusso 4 x 45 : KGS di ø mm Smusso Codice ordine pagina 61 23
24 Viti a ricircolo di sfere Lavorazione terminali per cuscinetto mobile e fisso Forme S W Sottosquadro forma E DIN509 Lato entrata dell'anello di sicurezza DIN471 Forma S Dimensioni [mm] KGT D 1 L 1 L 2 Boccola distanziale Cuscinetto 1605, x12,1x RS 2005, 2020, x15,1x RS 2505, 2510, 2520, 2525, x20,1x RS 3205, 3210, 3220, x25,1x RS 4005, 4010, 4020, x30,1x RS 5010, x40,1x RS x55,1x RS Forma T Dimensioni [mm] KGT D1 L1 L2 Anello interno Cuscinetto a rullini 1605, IR 12x16x20 HK 1614 RS 2005, 2020, IR 15x20x23 HK 2018 RS 2505, 2510, 2520, 2525, LR 20x25x26,5 HK 2518 RS 3205, 3210, 3220, LR 25x30x26,5 HK 3018 RS 4005, 4010, 4020, LR 30x35x30 HK 3518 RS 5010, LR 40x45x20 HK 4518 RS Forma W Dimensioni [mm] KGT D1 L1 L2 Cuscinetto 1605, RS 2005, 2020, RS 2505, 2510, 2520, 2525, RS 3205, 3210, 3220, RS 4005, 4010, 4020, RS 5010, RS RS Forma G: terminale vite ricotto, in base alle indicazioni del cliente. Forma K: Versione speciale, secondo disegno del cliente Codice ordine pagina 61 24
25 Viti a ricircolo di sfere Calcolo Durata L La durata (nominale) di una vite a ricircolo di sfere è analoga a quella di un cuscinetto a sfere. Numero di giri medio (I) Attenzione: oscillazioni e urti compromettono la durata della!vite a ricircolo di sfere. n 1, n 2, n m q 1, q 2, Numero di giri misurati in [1/min] durante gli intervalli q 1, q 2, Numero di giri medio in [1/min] Valori della durata di carico con direzione di carico espressa in [%] Viti a ricircolo di sfere KGT Carico assiale equivalente dinamico F 1, F 2, Carichi assiali in [N] nella direzione del carico durante gli intervalli q 1, q 2, (II) F m Carico assiale dinamico equivalente. Poiché una vite può essere sottoposta al carico in due direzioni, è necessario calcolare F m per ogni direzione di carico. Il valore maggiore verrà utilizzato per il calcolo di L. Di norma si consiglia di utilizzare il seguente schema. Attenzione: un eventuale precarico indica un carico costante. Durata della vite a ricircolo di sfere (III) C Forza di inerzia assiale dinamica; Rappresenta la sollecitazione che agisce centralmente in [N] di dimensione e direzione immutate, alle quali un numero sufficiente di viti uguali raggiunge una durata nominale di 10 6 giri. Dati tecnici KGF/KGM pagina L 10 Durata delle viti a ricircolo di sfere. Espressa nel numero di rotazioni, che viene raggiunto o superata dal 90% (L 10 ) di un campione sufficientemente significativo di viti a ricircolo di sfere, prima che si verifichino i primi segni di usura del materiale. 25
26 Viti a ricircolo di sfere Calcolo Esempio di calcolo della durata delle viti a ricircolo di sfere Dati: F 1 = N in presenza di n 1 = 150 1/min per q 1 = 21 % della durata del funzionamento F 2 = N in presenza di n 2 = /min per q 2 = 13 % della durata del funzionamento! F 3 = N in presenza di n 3 = 75 1/min per q 3 = 52 % della durata del funzionamento F 4 = 1800 N in presenza di n 4 = /min per q 4 = 14 % della durata del funzionamento Σ = 100 % Vite a ricircolo di sfera KGT 5010 Domande: Durata massima alle condizioni di utilizzo indicate? Numero di giri medio n m vedi (I) Carico dinamico equivalente F m vedi (II) Durata della vite a ricircolo di sfere L 10 vedi (III) Valore di carico dinamico C = N Dati tecnici KGM/KGF pagina Numero di rotazioni L 10 Durata espressa in ore L h Risultato: La vite a ricircolo ha una durata complessiva ai carichi indicati di 3,96 * 10 7 rotazioni corrispondenti ad un periodo di 1201 h. 26
27 Viti a ricircolo di sfere Calcolo Durata di una vite a ricircolo di sfere con chiocciola precaricata La forza di precarico della chiocciola agisce come carico costante sulla vite a ricircolo di sfere Calcolo dello carico assiale equivalente dinamico F m Analogo alla chiocciola singola (pagina 25 Equazione (I) e (II)) Viti a ricircolo di sfere KGT Durata L F m1, F m2, Carico assiale dinamico equivalente della prima e/o seconda chiocciola [N]. (IV) C Valore di carico assiale dinamico; Rappresenta la sollecitazione che agisce centralmente in [N] di dimensione e direzione immutate, alle quali un numero sufficiente di viti uguali raggiunge una durata nominale di 10 6 giri. Dati tecnici KGF/KGM pagina I procedimenti di calcolo sono validi solo con una lubrificazione idonea. In caso di sporcizia o mancanza di lubrificante, la durata si riduce notevolmente. Anche nel caso di corse molto brevi, si deve prevedere una riduzione della durata. In questi casi, rivolgersi ai responsabili prodotto competenti.! Le viti a ricircolo di sfere non possono assorbire né forze radiali né momenti flettenti. 27
28 Viti a ricircolo di sfere Calcolo Numero di giri critico degli azionamenti a vite con ricircolo di sfere In presenza di elementi snelli e rotanti come le viti sussiste il pericolo di risonanza e di oscillazioni. Il procedimento descritto di seguito consente di valutare la frequenza della risonanza partendo dal presupposto che l installazione sia sufficientemente rigida. In caso di giri vicini al numero di giri critico aumentano in egual misura i rischi di flessione laterale. Il numero di giri critico deve pertanto essere valutato anche in relazione alla forza di flessione critica. Max. numero di giri ammesso (V) n zul Max numero di giri ammesso [1/min] n kr N. di giri vite critico teorico [1/min], che causa risonanza vedi diagramma f kr Fattore di correzione che tiene conto del modo in cui è posizionata la vite vedi tabella Il numero di giri di esercizio deve rappresentare al massimo l 80 % del numero massimo di giri! Numero di giri critico teorico n kr Tipi di posizionamento I valori tipici del fattore di correzione f kr corrispondono ai casi di montaggio classici per le posizioni standard delle viti. esempio 1 esempio 2 Numero di giri critico teorico n kr esempio 3 esempio 4 Lunghezza non sostenuta L 28
29 Viti a ricircolo di sfere Calcolo Forza di flessione critica degli azionamenti a vite con ricircolo di sfere In presenza di elementi snelli come le viti sussiste il pericolo di flessione laterale nel caso di pressione assiale. Max. forza assiale ammessa Con il procedimento descritto di seguito è possibile determinare la forza assiale ammessa secondo Euler. Prima di determinare la forza di pressione ammessa è necessario tenere in considerazione i fattori di sicurezza relativi all impianto. Viti a ricircolo di sfere KGT (VI) F zul Max. forza assiale ammessa [kn] F k Forza di flessione critica teorica [kn] vedi diagramma f k Fattore di correzione che tiene conto del modo in cui è posizionata la vite vedi tabella La forza di esercizio deve rappresentare al massimo l 80 % della forza assiale massima ammessa! Tipi di posizionamento I valori tipici del fattore di correzione f k corrispondono ai casi di montaggio classici per le posizioni standard delle viti. Forza di flessione critica teorica F k! Il carico massimo ammesso viene limitato dal valore di carico esempio1 esempio 2 esempio3 esempio 4 Forza di flessione critica teorica F k Lunghezza non sostenuta L 29
30 Viti a ricircolo di sfere Calcolo Flessione della vite causata dal proprio peso Anche con sistemi installati regolarmente dove le forze vengono assorbite da guide esterne, il peso della vite senza supporto causa la flessione. La formula elaborata di seguito consente di determinare la flessione massima della vite. Flessione massima della vite m f max Flessione massima della vite [mm] (VII) f B Fattore di correzione che tiene conto del modo in cui è posizionata la vite vedi tabella l Y Momento di inerzia superficiale [10 4 mm 4 ] Vedi tabella, pagina 11. L KGS Lunghezza della vite senza supporto [mm] m KGS Massa della vite [kg/m] Flessione massima teorica Tipi di posizionamento I valori tipici del fattore di correzione f B corrispondono ai casi di montaggio classici per le posizioni standard delle viti. esempio 1 esempio2 Flessione massima f max esempio 3 esempio 4 Lunghezza non sostenuta L TGS 30
31 Viti a ricircolo di sfere Calcolo Esempio di calcolo azionamento a vite con ricircolo di sfere Dati: Vite a ricircolo di sfera KGT 5010, Lunghezza L = 2000 mm! Posizionamento 3 Numero di giri massimo: n max = 3000 [1/min] Domande: Quale è il numero di giri ammesso? Quale è la forza assiale ammessa Quale è la flessione massima ammessa?? Viti a ricircolo di sfere KGT Max numero di giri vite ammesso n zul vedi (V) Numero di giri teorico critico n kr = 1290 rpm (Numero di giri limite!) Vedi diagramma "Numero di giri critico teorico" vedi (VI) Flessione critica teorica F K =95kN (Valore max. di carico stat.!) Vedi diagramma "Flessione critica teorica" vedi (VII) m Massa della vite m KGS = kg/m Momento di inerzia superficiale l Y = cm 4 Vedi tabella, pagina 11. Risultato: La vite a ricircolo può essere azionata solo con un n max = 1517 rpm. È possibile applicare na forza statica assiale massima di 150 kn. In caso di posizionamento orizzontale raggiunge una flessione massima di 0,036 mm Attenzione al valore di carico dinamico. 31
32
33 Azionamenti a vite trapezoidali TGT Robusti ed economici Gli azionamenti a viti trapezoidali rappresentano la soluzione economica per costruzioni nei settori del serraggio, del posizionamento e dell avanzamento. Il programma è conforme alla norma DIN 103 e offre un ampia scelta di chiocciole in diversi materiali. Tutte le viti sono disponibili con lavorazione terminali specifica del cliente. Azionamente Trapezgewindetriebe a vite trapezoidali TGT TGT 33
34 Azionamenti a vite trapezoidale TGT Dati tecnici generali Le viti trapezoidali NEFF a ricircolo di sfere vengono prodotte in versione rullata. Vite trapezoidale di precisione RPTS Dati tecnici Filettatura Filettatura trapezoidale metrica ISO secondo norma DIN 103, 7e Diametro mm Passo 2 24 mm Numero di principi fino a 6 principi Senso di rotazione a destra, 1 principio anche a sinistra, vedi tabella a pag. 35 Lunghezza Fino a 3000 mm fino a Tr 18 x 4 Fino a mm da Tr 20 x 4 Materiale (acciaio da cementazione C15) sottoposto a distensione, saldabile Precisione µm/300 mm Linearità 0,1 0,5 mm/300 mm Vite destra/sinistra Con passi da 2 10 mm Lavorazione terminali Su richiesta del cliente Viti trapezoidali con filettatura destra e sinistra Dati tecnici Diametro mm Passo 2 10 mm Numero di principi a un principio Senso di rotazione a destra e a sinistra Lunghezza Max mm, da Tr 20x4 fino a 6000 mm Su richiesta Materiale (C15) Precisione 50 a 300 µm/300 mm Linearità 0,1 a 0,5 mm/300 mm Dimensione X 100 mm Diametro nell area dimensione X inferiore al diametro nominale. Sinistra Destra 34
35 Azionamenti a vite trapezoidale Viti trapezoidali Vite trapezoidale di precisione rullata RPTS Lunghezza standard di produzione 3000 mm, disponibile fino a 6000 mm di lunghezza a partire da un ø 20 mm. Misura L su richiesta del cliente. Material: (C15) Chiocciola Vite Tipo filettatura: 7e Tipo Dimensioni Precisione Linearità Massa Momento Momento Momento Diametro esterno [mm] [mm] della d inerzia di re- inerziale Passo [mm] [µm/ [mm/ vite m TGS superficiale sistenza 4) di massa a destra/a sinistra d d 2 min d 2 max 6) d 3 H 1 300mm] 300mm] α 2) η 3) [kg/m] ly [10 4 mm 4 ] [10 3 mm 3 ] [kg m 2 /m] RPTS Tr 10x2 10 8,739 8,929 6, , ,40 0,500 0,011 0,032 0, RPTS Tr 10x3 8,191 8,415 5,84 1, , ,51 0,446 0,0057 0,020 0, RPTS Tr 12x ,191 10,415 7,84 1, , ,46 0,68 0,019 0,047 0, RPTS Tr 12x6 P3 1) 12 10,165 10,415 7,84 1, , ,62 0,68 0,019 0,047 0, RPTS Tr 14x ,191 12,415 9,84 1, , ,42 0,96 0,046 0,094 1, RPTS Tr 14x4 11,640 11,905 8, , ,50 0,888 0,029 0,067 1, RPTS Tr 16x ,640 13,905 10, , ,46 1,21 0,067 0,124 2, RPTS Tr 16x8 P4 1) 16 13,608 13,905 10, , ,62 1,21 0,067 0,124 2, RPTS Tr 18x ,640 15,905 12, , ,43 1,58 0,132 0,206 5, RPTS Tr 20x ,640 17,905 14, , ,40 2,00 0,236 0,318 8, RPTS Tr 20x8 P4 1) 17,608 17,905 14, , ,57 2,00 0,236 0,318 8, RPTS Tr 20x16 P4 1) 17,608 17,905 14, , ,71 2,00 0,236 0,318 8, RPTS Tr 22x ,114 19,394 15,50 2,5 50 0, ,43 2,34 0,283 0,366 1, RPTS Tr 22x24 P4 S 1)5) 19,140 19,505 16,50 2, , ,75 2,34 0,364 0,441 1, RPTS Tr 24x ,094 21,394 17,50 2,5 50 0, ,41 2,85 0,460 0,526 1, RPTS Tr 24x10 P5 21,058 21,394 17,50 2, , ,58 2,85 0,460 0,526 1, RPTS Tr 26x ,094 23,394 19,50 2,5 50 0, ,39 3,40 0,710 0,728 2, RPTS Tr 28x ,094 25,394 21,50 2,5 50 0, ,37 4,01 1,050 0,976 3, RPTS Tr 30x ,547 26,882 21, , ,40 4,50 1,130 1,030 4, RPTS Tr 30x12 P6 1) 26,507 26,882 21, , ,57 4,50 1,130 1,030 4, RPTS Tr 32x ,547 28,882 23, , ,38 5,19 1,600 1,340 5, RPTS Tr 36x ,547 32,882 27, , ,35 6,71 2,970 2,130 9, RPTS Tr 40x ,020 36,375 30,50 3,5 50 0, ,37 8,21 4,250 2,790 1, RPTS Tr 40x14 P7 1) 35,978 36,375 30,50 3, , ,53 8,21 4,250 2,790 1, RPTS Tr 44x ,020 40,275 34,50 3,5 50 0, ,34 10,10 6,950 4,030 2, RPTS Tr 48x ,468 43,868 37, , ,35 12,00 10,000 5,300 2, RPTS Tr 50x ,468 45,868 39, , ,34 13,10 11,700 5,960 3, RPTS Tr 60x ,935 55,360 48,15 4, , ,33 19,00 26,400 11,000 7, RPTS Tr 70x ,425 64,850 57, , ,32 26,00 51,800 18,200 1, RPTS Tr 80x ,425 74,850 67, , ,29 34,70 98,900 29,500 2, Azionamente a vite trapezoidali TGT 1) solo filettatura destrorsa 2) Angolo di spira del diametro medio; Formula (XVI) pag. 52 3) Rendimento teorico per la conversione di una rotazione in un movimento longitudinale con coefficiente di attrito µ = 0,1. Rendimento per altri coefficienti di attrito; Formula (XVI) pag. 52 4) Il momento di resistenza polare è il doppio del momento di resistenza. 5) Profilo speciale. 6) Per un maggiore arrotondamento, indipendentemente dalla norma DIN 103, il diametro del nucleo è leggermente più piccolo. Codice ordine pagina 62 35
36 Chiocciole per viti trapezoidali Trapezoidal nuts Chiocciole per viti trapezoidali secondo la norma DIN 103, classe di tolleranza 7H. Sono disponibili per quasi tutte le viti, su richiesta, chiocciole da ø 18 mm e più filettate al tornio.
37 Azionamenti a vite trapezoidale Chiocciole per viti trapezoidali Chiocciola grezza corta in acciaio, versione cilindrica KSM Indicate per operazioni di bloccaggio, operazioni di regolazione manuale, montaggio. Non indicate per movimentazioni, poiché l accoppiamento di scorrimento acciao-acciaio tende alla grippatura. Ulteriori lavorazioni: la filettatura è un esatto punto di riferimento per lavorazioni successive. Materiale: acciaio "automatico (9 SMn 28K) Tipo E C Massa [mm] [mm] [kg] KSM Tr 10x ,037 KSM Tr 10x ,036 KSM Tr ,064 KSM Tr 14x ,96 KSM Tr 14x ,96 KSM Tr 16x ,16 KSM Tr 18x ,22 KSM Tr 20x ,31 KSM Tr 22x ,33 KSM Tr 24x ,45 KSM Tr 26x ,47 Tipo E C Massa [mm] [mm] [kg] KSM Tr 28x ,76 KSM Tr 30x ,79 KSM Tr 32x ,81 KSM Tr 36x ,5 KSM Tr 40x ,9 KSM Tr 44x ,7 KSM Tr 48x ,9 KSM Tr 50x ,7 KSM Tr 60x ,7 KSM Tr 70x ,9 KSM Tr 80x ,4 Azionamente a vite trapezoidali TGT Chiocciola grezza esagonale in acciaio SKM Indicate per operazioni di bloccaggio, operazioni di regolazione manuale, montaggio. Non indicate per movimentazioni, poiché l accoppiamento di scorrimento acciao-acciaio tende alla grippatura. Ulteriori lavorazioni: la filettatura è un esatto punto di riferimento per lavorazioni successive. Materiale: acciaio "automatico (9 SMn 28K) Tipo E C Massa [mm] [mm] [kg] SKM Tr 10x ,022 SKM Tr 10x ,022 SKM Tr 12x ,028 SKM Tr 14x ,044 SKM Tr 14x ,044 SKM Tr 16x ,084 SKM Tr 18x ,086 SKM Tr 20x ,17 SKM Tr 22x ,17 SKM Tr 24x ,20 SKM Tr 26x ,20 Tipo E C Massa [mm] [mm] [kg] SKM Tr 28x ,30 SKM Tr 30x ,43 SKM Tr 32x ,42 SKM Tr 36x ,73 SKM Tr 40x ,3 SKM Tr 44x ,2 SKM Tr 48x ,8 SKM Tr 50x ,8 SKM Tr 60x ,8 SKM Tr 70x ,1 Codice ordine pagina 62 37
38 Azionamenti a vite trapezoidale Chiocciole per viti trapezoidali Chiocciola grezza lunga in rame, versione cilindrica LRM Per movimentazioni a basse e medie velocità con una durata di inserzione inferiore a 20%. Ulteriori lavorazioni: la filettatura è un esatto punto di riferimento per lavorazioni successive. Materiale: (G-CuSn 7Zn Pb (Rg7)), Valori identificativi pagina 40 Tipo Superficie di E C Massa supporto [mm] [mm] [kg] [mm 2 ] LRM Tr 10x , LRM Tr 10x , LRM Tr 12x , LRM Tr 12x6 P3 1) , LRM Tr 14x , LRM Tr 14x , LRM Tr 16x2 1) , LRM Tr 16x , LRM Tr 16x8 P4 1) , LRM Tr 18x , LRM Tr 20x , LRM Tr 20x8 P4 1) , LRM Tr 22x , LRM Tr 22x24 P4 1) 2) , LRM Tr 24x , Tipo Superficie di E C Massa supporto [mm] [mm] [kg] [mm 2 ] LRM Tr 24x10 PS 1) , LRM Tr 26x , LRM Tr 28x , LRM Tr 30x , LRM Tr 30x12 P6 1) , LRM Tr 32x , LRM Tr 36x , LRM Tr 40x , LRM Tr 40x14 P7 1) , LRM Tr 44x , LRM Tr 48x , LRM Tr 50x , LRM Tr 60x , LRM Tr 70x , LRM Tr 80x , ) Non disponibile a filettura sinistrosa 2) Profilo speciale; ø nominale 21,5 Codice ordine pagina 62 38
39 Azionamenti a vite trapezoidale Chiocciole per viti trapezoidali Chiocciole in bronzo EFM pronte all uso Per movimentazioni in esercizio continuo con buone caratteristiche di usura. Indicate come chiocciole di sicurezza. Le EFM possono essere montate con gli adattatori KON e KAR (pagina 41 42). Materiale: (G-CuSn 7Zn Pb (Rg7)) Valori identificativi pagina 40 Tipo Dimensioni [mm] Superficie di Massa supporto D 1 D 4 D 5 6xD 6 L 1 L 2 L 3 [kg] [mm 2 ] EFM Tr 16x , EFM Tr 18x , EFM Tr 20x , EFM Tr 24x , EFM Tr 30x , EFM Tr 36x , EFM Tr 40x , EFM Tr 50x , EFM Tr 60x , Azionamente a vite trapezoidali TGT Chiocciola grezza lunga in plastica, versione cilindrica LKM Per movimentazioni silenziose ad elevate velocità ed alte durate di inserzione. Particolarmente indicate per viti trapezoidali rullate. Buone caratteristiche di esercizio in emergenza. Materiale: PETP, valori identificativi pagina 40 Lubrificazione: Grasso fluido a base di olio di sintesi FUCHS LUBRITEC, URETHYN EM 1 Tipo Superficie di E C Massa supporto [mm] [mm] [kg] [mm 2 ] LKM Tr 12x , LKM Tr 12x6 P , LKM Tr 16x , LKM Tr 16x8 P , LKM Tr 20x , LKM Tr 20x8 P , Tipo Superficie di E C Massa supporto [mm] [mm] [kg] [mm 2 ] LKM Tr 24x , LKM Tr 30x , LKM Tr 30x12 P , LKM Tr 36x , LKM Tr 40x , LKM Tr 50x , LKM filettura sinistrorsa su richiesta. Codice ordine pagina 62 39
40 Azionamenti a vite trapezoidale Chiocciole per viti trapezoidali Chiocciola completamente in plastica EKM Per movimentazioni silenziose ad elevate velocità e durata di inserzione a carico medio. Particolarmente indicate per viti trapezoidali rullate. Materiale: PETP, valori indicativi, vedi sotto Buone caratteristiche di esercizio in emergenza. Tipo Dimensioni [mm] Superficie di Massa supporto ød 1 L 1 L 7 L 8 BxT [kg] [mm 2 ] EKM Tr 16x x2,9 0, EKM Tr 20x x2,9 0, EKM Tr 20x8 P x2,9 0, EKM Tr 20x16 P x2,9 0, EKM filettura sinistrorsa su richiesta. Valori identificativi del materiale Materiale Carico di snervamento 0,2% Rp 0,2: 120 N/mm 2 Resistenza a trazione R m (δ B ): 240 N/mm 2 Allungamento alla rottura A5 min.: 15% Durezza Brinell HB 10/1000: 65 Densità: 8,8 kg/dm 3 Modulo E: N/mm 3 Valore pv: 300 N/mm 2 m/min Materiale PETP Resistenza a trazione: 80 N/mm 2 Modulo E: N/mm 2 Resilienza: 40 kjm 2 Capacità di resilienza: 4 kjm 2 Dilatazione termica: 8, / C Assorbenza all acqua: 0,25% Saturazione all acqua: 0,6% Densità: 1,38 kg/dm 3 Attrito contro acciaio: 0,05 0,08 Durezza di pressione delle sfere H 358/30: 150 N/mm 2 Dilatazione contensionamento massa 80 N/mm 2 : 4 5% Valore pv: 100 N/mm 2 m/min Pressione superficiale massima: 10 N/mm 2 Velocità di scorrimento massima: 120 m/min Codice ordine pagina 62 40
41 Accessori azionamenti a vite trapezoidale Supporto adattatore Supporto adattatore KON Supporto adattatore per fissaggio radiale delle chiocciole flangiate per viti trapezoidali EFM. Materiale: (St37) / (St52) Dimensioni [mm] Tipo per EFM A 1 A 1) 2 max A 2 min B 1 B 2 C 1 C 2 C 4 D 1 D 4 G x T KON Tr 16x4/Tr 18x M 8x M 5x10 KON Tr 20x4/Tr 24x , M 8x M 6x12 KON Tr 30x ,5 32, M 10x M 6x12 KON Tr 36x M 10x M 6x12 KON Tr 40x M 14x M 8x14 KON Tr 50x ,5 57, M 16x M 10x16 KON Tr 60x , M 16x M 10x16 Azionamente a vite trapezoidali TGT 1) Standard = A 2 max (attuale fornitura) 41
42 Accessori azionamenti a vite trapezoidale Adattatore cardanico Adattatore cardanico KAR Adattatore cardanico per sollevamento cardanico delle chiocciole flangiate per viti trapezoidali EFM Materiale: (St37) / (St52) Dimensioni [mm] Tipo per EFM A 2 B 1 B 2 B 3 C 1 D 1 D 4 G x T KAR Tr 16x4/Tr 18x M 5x10 KAR Tr 20x4/Tr24x , M 6x12 KAR Tr 30x M 6x12 KAR Tr 36x , M 6x12 KAR Tr 40x M 8x14 KAR Tr 50x M 10x16 KAR Tr 60x M 10x16 42
43 Azionamenti a vite trapezoidale Lavorazione terminali per cuscinetto mobile e fisso Forme D L Lavorazione terminali per cuscinetto mobile e fisso Il tipo di cuscinetto influenza la rigidità dell intero azionamento, nonché il comportamento alla flessione e alle oscillazioni torsionali. In base ai diversi tipi di cuscinetti vengono eseguite le necessarie lavorazioni terminali per viti trapezoidali. Nota: i cuscinetti non fanno parte della fornitura. Sottosquadro filettatura DIN76 B Sottosquadro forma F DIN509 Sottosquadro forma E DIN509 Azionamente a vite trapezoidali TGT Forma D Dimensioni [mm] Cuscinetto TGS D 1 D 2 L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 M 1 B 1 xt 1 ZKLF 2RS Tr18/20/22x ,5 16 M 12x1 3x1, Tr24/26x ,5 16 M 15x1 4x2, Tr28/30/32x M 20x1 5x Tr36x M 25x1,5 6x3, Tr40/44/48/50x M 30x1,5 8x Forma F Dimensioni [mm] Cuscinetto TGS D 1 D 2 L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 M 1 B 1 xt 1 ZARN...LTN Tr22/24/26x ,5 16 M 15x1 4x2, Tr28/30/32x M 20x1 5x Tr28/30/32x M 20x1 5x Tr36/40/44x M 25x1,5 6x3, Tr36/40/44x M 25x1,5 6x3, Tr48/50x M 35x1,5 8x Tr60/70x ,5 63 M 40x1,5 10x Tr80x M 55x2 14x5, Codice ordine pagina 62 43
44 Azionamenti a vite trapezoidale Lavorazione terminali per cuscinetto mobile e fisso Forma H Dimensioni [mm] Cuscinetto TGS D 1 D 2 L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 M 1 B 1 xt 1 ZARF...LTN Tr22/24/26x ,5 16 M 15x1 4x2, Tr28/30/32x M 20x1 5x Tr28/30/32x M 20x1 5x Tr36/40/44x M 25x1,5 6x3, Tr36/40/44x M 25x1,5 6x3, Tr48/50x M 35x1,5 8x Tr60/70x ,5 63 M 40x1,5 10x Tr80x M 55x2 14x5, Forma J Dimensioni [mm] Cuscinetto TGS D 1 D 2 L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 M 1 B 1 xt 1 FDX Tr20/22x ,5 16 M 12x1 3x1,8 12 Tr24/26x ,5 16 M 15x1 4x2,5 15 Tr28/30/32x M 20x1 5x3 20 Tr36/40/44x M 25x1,5 6x3,5 25 Tr48/50x M 30x1,5 8x4 30 Tr60x ,5 63 M 40x1,5 10x5 40 Forma L Dimensioni [mm] TGS D 1 D 2 L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 M 1 B 1 xt 1 Cuscinetto Tr16/18x M 10x0, BE RS Tr20/22x ,5 16 M 12x1 3x1, BE RS Tr24/26x ,5 16 M 15x1 4x2, BE RS Tr28/30/32x M 20x1 5x BE RS Tr36/40/44x M 25x1,5 6x3, BE RS Tr48/50x M 35x1,5 8x BE RS Tr60x ,5 63 M 40x1,5 10x BE RS Tr70/80x M 55x2 14x5, BE RS Forma Z Smusso 2 x 45 : TGS with ø mm Smusso 3 x 45 : TGS with ø mm Smusso 4 x 45 : TGS with ø mm smusso Codice ordine pagina 62 44
45 Azionamenti a vite trapezoidale Lavorazione terminali per cuscinetto mobile e fisso Forme S W Sottosquadro forma E DIN509 Lato entrata dell'anello di sicurezza DIN471 Forma S Dimensioni [mm] TGS D 1 L 1 L 2 Boccola distanziale Cuscinetto Tr18/20x x12,1x RS Tr22/24/26x x15,1x RS Tr28/30/32x x20,1x RS Tr36x x25,1x RS Tr40/44/48/50x x30,1x RS Tr60x x40,1x RS Tr70/80x x55,1x RS Azionamente a vite trapezoidali TGT Forma T Dimensioni [mm] TGS D1 L1 L2 Anello interno Cuscinetto a rullini Tr18/20x IR 12x16x20 HK 1614 RS Tr22/24/26x IR 15x20x23 HK 2018 RS Tr28/30/32x LR 20x25x26,5 HK 2518 RS Tr36x LR 25x30x26,5 HK 3018 RS Tr40/44/48/50x LR 30x35x30 HK 3518 RS Tr60x LR 40x45x20 HK 4518 RS Forma W Dimensioni [mm] TGS D1 L1 L2 Cuscinetto Tr14/16x RS Tr18/20x RS Tr22/24/26x RS Tr28/30/32x RS Tr36x RS Tr40/44/48/50x RS Tr60x RS Tr70/80x RS Forma K: Versione speciale, secondo disegno del cliente Codice ordine pagina 62 45
46 Azionamenti a vite trapezoidale Calcolo Portata degli azionamenti a viti trapezoidali La portata di una vite trapezioidale dipende in generale dalla finitura della superficie, dal materiale, dalla condizione di usura, dalla pressione superficiale, dal rapporto di lubrificazione, dalla velocità di scorrimento, dalla temperatura, nonché dalla durata di inserzione e dalle possibilità di asportazione del calore. La pressione superficiale dipende in primo luogo dalla velocità di scorrimento dell'azionamento a vite. Durante le operazioni di movimentazione, la pressione superficiale non deve superare il valore di 5 N/mm 2. È possibile calcolare la velocità ammessa dalla superficie di supporto della chiocciola (vedi tabelle a pagina 37 40) e dal valore pv del relativo materiale della chiocciola (vedi pagina 40). Valori pv Materiale Valori pv [N/mm 2 m/min] G-CuSn 7 ZnPb (Rg 7) 300 G-CuSn 12 (G Bz 12) 400 Plastica (PETP) 100 Ghisa grigia GG 22 / GG Superficie di supporto necessario (VIII) A erf Superficie di supporto necessaria [mm 2 ] F ax Forza assiale [N] P zul Pressione superficiale massima ammessa = 5 N/mm 2 Velocità di scorrimento massima ammessa valore pv (IX) Valore pv Vedi tabella V Gzul Velocità di scorrimento massima ammessa [m/min] Numero di giri massimo ammesso (X) D Diametro medio [mm] n zul Max numero di giri ammesso [rpm] Velocità di avanzamento ammessa (XI) P Passo della vite [mm] S zul Velocità di avanzamento ammessa [m/min] 46
47 Azionamenti a vite trapezoidale Calcolo Esempio di calcolo della portata Dati:! Azionamento a vite, vite trapezoidale con chiocciola in bronzo P zul =5N/mm 2, carico assiale F ax = N Domande: Quale è la velocità di avanzamento ammessa con questo carico?? Superficie di supporto necessaria A erf vedi (VIII) Selezione della chiocciola in bronzo in base ai dati tecnici Pagina 39 36x6 con superficie di supporto A = 2140 mm 2 Passo vite P = 6 mm ø medio D = d - P 2 = [mm] = 33 mm Azionamente a vite trapezoidali TGT Velocità di scorrimento massima ammessa V Gzul vedi (IX) valore pv Con valore pv per RG 7 = 300 m/min (vedi tabella) Numero di giri massimo ammesso vedi (X) Velocità di avanzamento ammessa vedi (XI) Risultato: con un carico di N è possibile azionare l azionamento a vite trapezoidale selezionato con una velocità di avanzamento di 3,474 metri/min. 47
48 Azionamenti a vite trapezoidale Calcolo Numero di giri critico degli azionamenti a vite trapezoidale In presenza di elementi snelli e rotanti come le viti sussiste il pericolo di risonanza e di oscillazioni. Il procedimento descritto di seguito consente di valutare la frequenza della risonanza partendo dal presupposto che l installazione sia sufficientemente rigida. In caso di giri vicini al numero di giri critico aumentano in egual misura i rischi di flessione laterale. Il numero di giri critico deve pertanto essere valutato anche in relazione alla forza di flessione critica. Max. numero di giri ammesso (XII) n zul Max n. di giri ammesso [1/min] n kr N. di giri critico teorico [1/min], che causa risonanza, vedi diagramma f kr Fattore di correzione che tiene conto del modo in cui è posizionata la vite. Vedi tabella Il numero di giri di esercizio deve rappresentare al massimo l 80 % del numero massimo di giri! Numero di giri critico teorico n kr Tipi di posizionamento I valori tipici del fattore di correzione f kr corrispondono ai casi di montaggio classici per le posizioni standard delle viti. esempio 1 esempio 2 Numero di giri critico teorico n kr esempio 3 esempio 4 Lunghezza non sostenuta L 48
49 Azionamenti a vite trapezoidale Calcolo Flessione critica degli azionamenti a vite trapezoidale In presenza di elementi snelli come le viti sussiste il pericolo di flessione laterale nel caso di pressione assiale. Con il procedimento descritto di seguito è possibile determinare la forza assiale ammessa secondo Euler. Prima di determinare la forza di pressione ammessa è necessario tenere in considerazione i fattori di sicurezza relativi all impianto. Max. forza assiale ammessa Tipi di posizionamento I valori tipici del fattore di correzione f k corrispondono ai casi di montaggio classici per le posizioni standard delle viti. (XIII) F zul Max. forza assiale ammessa [kn] F k Forza di flessione critica teorica [kn] vedi diagramma f k Fattore di correzione che tiene conto del modo in cui è posizionata la vite. Vedi tabella La forza di esercizio deve rappresentare al massimo l 80 % della forza assiale massima ammessa! Forza di flessione critica teorica F k Azionamente a vite trapezoidali TGT esempio 1 esempio 2 esempio 3 esempio 4 Forza di flessione critica teorica F k Lunghezza non sostenuta L 49
50 Azionamenti a vite trapezoidale Calcolo Flessione della vite causata dal peso Anche con sistemi installati regolarmente dove le forze vengono assorbite da guide esterne, il peso della vite senza supporto causa la flessione. La formula elaborata di seguito consente di determinare la flessione massima della vite. Flessione massima della vite m vedi tabella pagina 35 f max Flessione massima della vite [mm] (XIV) f B Fattore di correzione che tiene conto del modo in cui è posizionata la vite. Vedi tabella l Y Momento di inerzia superficiale [10 4 mm 4 ] L TGS Lunghezza libera della vite senza supporto [mm] m TGS Massa della vite [kg/m] Flessione massima teorica Tipi di posizionamento I valori tipici del fattore di correzione f B corrispondono ai casi di montaggio classici per le posizioni standard delle viti. esempio 1 esempio 2 Flessione massima f max esempio 3 esempio 4 Lunghezza non sostenuta L TGS 50
51 Azionamenti a vite trapezoidale Calcolo Esempio di calcolo azionamento a vite trapezoidale Dati:! Azionamento a vite trapezoidale, Vite RPTS Tr 24x5 Lunghezza L = 1500 mm Posizionamento 2 Numero di giri di esercizio: n max = 500 [rpm] Domande: Quale è il numero di giri ammesso? Quale è la forza assiale ammessa? Quale è la flessione massima ammessa?? Max numero di giri vite ammesso n zul vedi (XII) vedi (XIII) Numero di giri teorico critico n kr = 830 rpm Diagramma "Numero di giri critico teorico" Flessione critica teorica F k = 4,2 kn Vedi diagramma "Flessione critica teorica" Azionamente a vite trapezoidali TGT vedi (XIV) m Massa della vite m KGS = 2,85 kg/m Momento di inerzia superficiale l y = 0,460 cm 4 Vedi tabella, pagina 35 Risultato: L azionamento a vite selezionato è ammesso con n max = 500 rpm. È possibile caricarla in posizione statica con una forza assiale massima di 3,36 kn In caso di posizionamento orizzontale raggiunge una flessione massima di 0,57 mm (Tenere in considerazione la pressione superficiale e il valore pv) 51
52 Azionamenti a vite trapezoidale Calcolo Coppia motrice e potenza di azionamento necessarie La coppia motrice necessaria di un azionamento a vite dipende dal carico assiale, dal passo della vite e dal rendimento dell azionamento a vite e dal tipo di cuscinetti. In caso di tempi brevi di accelerazione e alte velocità è necessario verificare la coppia di accelerazione. In linea di massima, con azionamenti a vite trapezoidali, è necessario fare attenzione a superare la coppia di spunto al momento dell avvio. Coppia motrice necessaria (XV) F ax P η A M d M rot Forza assiale totale [N] Passo della vite [mm] Rendimento dell intero azionamento = η TGT η Cuscinetto fisso η Cuscinetto mobile η TGT (µ = 0,1) tabella pagina 35 η Cuscinetto fisso = 0,9 0,95 η Cuscinetto mobile = 0,95 Coppia motrice necessaria [Nm] Coppia di accelerazione rotatoria [Nm] = J rot α 0 = 7,7 d 4 L J rot Momento inerziale di massa rotatorio [kgm 2 ] d Diametro interno viti [mm] L Lunghezza vite [mm] α 0 Accelerazione angolare [1/s 2 ] Rendimento η per coefficienti di attrito diverso da µ = 0,1 (XVI) η Rendimento per la trasformazione di un movimento di rotazione in un movimento longitudinale α Angolo di spira della vite [ ] Tabella pagina 35 o generale: con P Passo della vite [mm] d 2 Diametro medio [mm] ρ Angolo di attrito della vite [ ] tan ρ = µ 1,07 per viti trapezie ISO µ Coefficiente di attrito µ all avvio (= µ 0 ) µ in movimento secco lubrificato secco lubrificato Chiocciole in metallo 0,3 0,1 0,1 0,04 Chiocciole in plastica 0,1 0,04 0,1 0,03 Potenza di azionamento necessaria (XVII) M d n P a Coppia motrice necessaria [Nm] vedi (XV) Numero di giri vite [1/min] Potenza di azionamento necessaria [kw] 52
53 Azionamenti a vite trapezoidale Calcolo Coppia a seguito di un carico assiale Viti trapezie, il cui angolo di spira è α maggiore dell angolo di attrito ρ non sono autofrenanti. Questo significa che un carico assiale produce una coppia sulla vite. Il rendimento η per la trasformazione di un movimento longitudinale in un movimento rotatorio è inferiore a quello necessario per la trasformazione di un movimento rotatorio in uno longitudinale. Coppia di arresto necessaria (XVIII) F ax Forza assiale totale [N] P Passo della vite [mm] η Rendimento per la trasformazione di un movimento longitudinale in un movimento rotatorio L efficienza dei cuscinetti è trascurabile Azionamente a vite trapezoidali TGT M d M rot Coppia di arresto necessaria [Nm] Coppia di accelerazione rotatoria [Nm] = J rot α 0 = 7,7 d 4 L J rot Momento inerziale di massa rotatorio [kgm 2 ] d Diametro interno vite [mm] L Lunghezza vite [mm] α 0 Accelerazione angolare [1/s 2 ] 53
54
55 Azionamento a vite con ricircolo di sfere KOKON Con protezione totale per condizioni di utilizzo gravose L azionamento a vite a ricircolo di sfere KOKON è ideale per utilizzi gravosi in presenza di grande sporco e per applicazioni con corse lunghe. Completo di vite, copertura e cuscinetto pronto allo smontaggio e al montaggio. È possibile montare l alloggiamento centrale con chiocciola precaricata e rinvio della bandella di protezione in diverse posizioni. Copertura KGT in plastica elastomerica resistente agli urti PA 12. Manutenzione agevolata grazie al dispositivo di lubrificazione di facile accesso. Tutte le dimensioni della copertura dipendono dalla lunghezza dell elemento. Azionamente a vite con ricircolo di sfere 55
56 KOKON Azionamento a vite con ricircolo di sfere con protezione totale Corsa + 440±1; L max. = 5540; Corsa max. = 5100 Posizione di montaggio (vista dal cuscinetto fisso) Accessori Flangie attacco motore Cuscinetto fisso fori di fissaggio 4xM12 Cuscinetto mobile Misure di collegamento cuscinetto fisso = cuscinetto mobile Dati tecnici KOKON 4005 KOKON 4010 Velocità di avanzamento: max. 250 mm/s max. 500 mm/s Precisione di ripetibilità: ± 0,05 mm ± 0,05 mm Accelerazione max. 20 m/s 2 max. 20 m/s 2 Numero di giri [1/min] max /min. max /min. Diametro: 40 mm 40 mm Elemento di azionamento: Azionamento a vite con ricircolo di sfere precaricato Passo 5 mm 10 mm Momento in folle: M0 0,6 ± 0,2 Nm 1,6 ± 0,4 Nm Portata assiale C N N Axiale Tragfähigkeit C 1) N N Axiale Tragfähigkeit C 2) N N Rendimento η: 0,75 0,75 Pesi Base corsa zero 4,40 kg 4,40 kg Con 100 mm di corsa 0,95 kg 0,95 kg Chiocciola con alloggiamento 3,60 kg 3,60 kg Caratteristiche del materiale bandella di protezione Bandella di protezione PA12 PA12 Modulo E 300 N/mm N/mm 2 Sollecitazione di rottura 40 N/mm 2 40 N/mm 2 Durezza shore Assorbenza all acqua Max. 1,4 % Max. 1,4 % Resistenza all olio e all acqua di raffreddamento sì sì 1) DIN Progetto aprile ) DIN Progetto maggio 1989 Principi di calcolo vedi pagina 25 e seguenti Codice ordine pagina 61 56
57 Accessori generali Giunti Giunti elastici RA, RG Versione 1 Versione 2 I giunti elastici trasferiscono la coppia in modo geometrico e bilanciano lievi disallineamenti assiali, radiali ed angolari. Corona dentata standard 92 shore A. Misura Ver- Max. Dimensioni [mm] Spostamento Vite di Peso sione M d max. max. spostamento Kw [ ] arresto max. spostamento radiale Massima deviazione angolare d. assiale n=1500 1/min. at n=1500 1/min Misura Misura [Nm] A1 E F B b D1 D d C 1) min C 1) max Ka [mm] Kr [mm] Kw [mm] G t [kg] RA , ,0 0,17 1,2 0,67 M 4 5 0,05 RA ,2 0,20 1,2 0,82 M ,15 RA 19/ ,2 0,20 1,2 0,82 M ,15 RA ,4 0,22 0,9 0,85 M ,25 RA 24/ ,4 0,22 0,9 0,85 M ,35 RA ,5 0,25 0,9 1,05 M ,40 RA 28/ ,5 0,25 0,9 1,05 M ,55 RA ,8 0,28 1,0 1,35 M ,85 RA ,0 0,32 1,0 1,70 M ,2 RA ,1 0,36 1,1 2,00 M ,7 Accessori generali 1) In questo catalogo non sono elencate tutte le misure intermedie. Altre dimensioni disponibili su richiesta. Spostamenti Nei mozzi RA standard e di dimensioni maggiori il foro filettato G per le viti di arresto si trova di fronte alla scanalatura. Viti di arresto conformi alla norma DIN 916 con rondella dentata ad anello Spostamento assiale Spostamento radiale Spostamento angolare 57
58 Accessori generali Alberi scanalati/bussole di scorrimento Alberi scanalati KW Materiale: CK 45 In conformità alla norma DIN 5463 Definizione Dimensioni [mm] Peso ø D ø d b [kg/m] -0,07 +0,0 +0,0-0,27-0,08-0,08 KW ,5 1,20 KW ,90 KW ,10 KW ,00 KW ,30 KW ,30 Linearità: 0,5 0,6 mm/300 mm Linearità: 0,1 mm/300 mm su richiesta Bussole di scorrimento SR grezze Materiale: 9 Smn 28 K In conformità alla norma DIN 5463 Type Dimensions [mm] Peso ø d b ø E L [kg/pz.] G 6 F 9 SR , ,15 SR ,25 SR ,40 SR ,00 SR ,60 SR ,25 Anello di serraggio pronto al montaggio EK Material: C 45, superficie brunita I fori sono realizzati in conformità con ES. In conformità alla norma DIN 5463 Definizione Numero di Dimensioni [mm] Peso scanalature ø d b ø C [kg/pz] G 6 F 9 ø A ø B ø B 1 ø B 2 e f 7 K L EK , ,20 EK , ,25 EK , ,25 EK , ,85 EK , ,95 Codice ordine pagina 62 58
59 Accessori generali Alberi scanalati/bussole di scorrimento Bussola di scorrimento ES pronta al montaggio Materiale: C 45 Scanalature non conformi ai fori In conformità alla norma DIN 5463 Definizione Numero di Dimensioni [mm] Peso scanalature ø d b ø C ø F [kg/pz] G 6 F 9 ø A ø B ø B1 H 7 h h 7 L E ES , , ,10 ES , ,20 ES ,4 35 3, ,30 ES ,4 40 3, ,50 ES , ,30 ES , ,50 Bussola di scorrimento ESS pronta al montaggio in bronzo speciale Materiale: Bronzo di alta qualità GBZ 12 Scanalature non conformi ai fori In conformità alla norma DIN 5463 Accessori generali Definizione Numero di Dimensioni [mm] Peso scanalature ø d b [kg/pz] G 6 F 9 D1 D4 D5 D6 L1 L2 L3 ESS ,25 ESS ,30 ESS ,40 ESS ,45 ESS ,25 Codice ordine pagina 62 59
60 Montaggio e manutenzione Montaggio e manutenzione degli azionamenti a vite a ricircolo di sfere KGT Montaggio Il montaggio delle viti a ricircolo di sfere richiede competenza e capacità di misurazione adeguate. Grazie all attrito ridotto i disassamenti durante la rotazione manuale sono per lo più impercettibili. Le forze radiali o eccentriche devono essere supportate da guide esterne. Le viti a ricircolo di sfere possono assorbire solo forze assiali. Per non danneggiare le viti a ricircolo di sfere è necessario dotare la macchina con fine corsa e ammortizzatori di fine corsa. Copertura In fase di montaggio è necessario rimuovere lo sporco con petrolio, olio o benzina solvente. Non è consentito utilizzare detergenti a freddo e solventi a base di vernice. Durante il funzionamento è necessario proteggere le viti a ricircolo di sfere da polvere e trucioli anche se dotate di raschiapolvere. È possibile fornire i seguenti tipi di protezione: Soffietto di protezione (senza guida aggiuntiva, idoneo solo per montaggio verticale), Molla di copertura a spirale, Profili telescopici o manicotti (è necessario uno spazio assiale maggiore). Il nostro programma prevede anche sistemi già protetti e pronti al montaggio: Viti a ricircolo di sfere NEFF KOKON con bandella di protezione autochiudente. Unità lineari NEFF WIESEL con guida integrata in profilo di alluminio capsulato. Per ulteriori informazioni, richiedere la relativa documentazione. Lubrificazione Per mantenere la durata calcolata è necessario eseguire una lubrificazione idonea, evitare un surriscaldamento e garantire uno scorrimento silenzioso. Per le viti a ricircolo di sfere vengono utilizzati gli stessi lubrificanti che vengono impiegati nei cuscinetti volventi. Lubrificazione a nebbia d olio Durante la lubrificazione centrale a nebbia d olio è necessario che vengano utilizzate solo chiocciole a ricircolo di sfere senza raschiapolvere. Lubrificazione ad olio La quantità di olio non deve superare le perdite di scarico dei raschiapolvere. (In caso contrario eseguire la lubrificazione a circolazione d'olio). Tipi di olio: Viscosità 25 fino a 100 mm 2 /s a 100 C. Montaggio e manutenzione degli azionamenti a vite trapezoidale TGT Montaggio In fase di montaggio è necessario calibrare accuratamente le viti trapezie se mancano i dispositivi di misurazione adeguati, è necessario ruotare manualmente la vite per l intera lunghezza prima di applicare l azionamento. Una potenza non uniforme e/o filetti irregolari sul diametro esterno della vite causano disassamenti tra l asse della vite e la guida. In questo caso è necessario allentare le relative viti di fissaggio e ruotare manualmente la vite. Solo in caso di potenza regolare è necessario calibrare gli elementi. In caso contrario è necessario determinare il disassamento mediante allentamento di altre viti di fissaggio. Copertura Le viti trapezoidale sono per natura meno sensibili allo sporco rispetto alle viti a ricircolo di sfere, soprattutto ad un numero di giri basso (ad esempio in funzionamento manuale). Le movimentazioni, in particolare con chiocciole di plastica, richiedono tuttavia misure di protezione simile alle viti a ricircolo di sfere. Lubrificazione Lubrificazione ad olio Per le viti trapezoidale viene utilizzata solo di rado. Lubrificazione a grasso Questa è la lubrificazione comune utilizzata per le viti trapezie. Gli intervalli di lubrificazione vengono determinati in base alle condizioni di utilizzo; si consiglia di pulire la vite prima della lubrificazione, in particolare se si utilizzano impianti di lubrificazione ad alte prestazioni. Tipi di grasso: Grassi per cuscinetti volventi o lubrificanti solidi Temperatura di utilizzo Dipende dal tipo di chiocciola utilizzata, dalle condizioni di lubrificazione e dalle esigenze applicative. Con temperature superiori a 100 C (in caso di chiocciole in plastica superiori a 70 C) è necessario contattare il servizio di assistenza. Usura È possibile verificarla manualmente. Se il gioco assiale di una vite ad un principio è superiore ad 1 / 4 del passo, è necessario sostituire la chiocciola. Lubrificazione a grasso Eseguire la lubrificazione fino alla fuoriuscita di grasso dai raschiapolvere (in condizioni di utilizzo normali è necessario eseguire la lubrificazione ogni ore di funzionamento). In base alle esperienze una sola lubrificazione non è sufficiente a causa della fuoriuscita di grasso. Tipi di grasso: Grassi per cuscinetti volventi o lubrificanti solidi. La prima lubrificazione viene eseguita dal fornitore con grasso per cuscinetti volventi della ditta Fuchs Lubritech URETHYN E/M1 in conformità a NGLI1 DIN ISO In caso di carichi meccanici elevati utilizzare grasso NGLI2 DIN ISO Per informazioni dettagliate sulle quantità di grasso consultare il sito Temperatura di utilizzo L intervallo di temperatura di funzionamento ammessa per le viti a ricircolo di sfere è compreso tra 30 C e +80 C, per breve tempo sono ammessi anche +110 C. Una corretta lubrificazione è un presupposto fondamentale. A temperature inferiori a 20 C, la coppia aumenterà fino a 10 volte il suo valore iniziale. 60
61 Informazioni sugli ordini Viti a ricircolo di sfere KOKON Struttura del codice ordine: Viti a ricircolo di sfere Prodotto KGT = sistema a ricircolo di sfere completo KGS = vite a ricircolo di sfere KGF = chiocciola a ricircolo di sfere flangiata KGM= chiocciola a ricircolo di sfere cilindrica 2. Versione chiocciola 1) D = versione a norma DIN N = versione NEFF 3. Diametro nominale [mm] 4. Passo vite [mm] 5. Precisione del passo 50 µm/300 mm 23 µm/300 mm (su richiesta) 6. Direzione del filetto RH = filetto destro LH = filetto sinistro 7. Terminale vite 1 Forma terminale standard D, F, H, J, L, S, T, W, Z vedi pag. 22e succ. G = terminali ricotti K = in base al disegno del cliente X = solo taglio 8. Nota su lunghezza terminale 1 Con versioni G/K lunghezza terminali [mm] 9. Lunghezza totale KGS [mm] 10. Terminale vite 2 Forma terminale standard D, F, H, J, L, S, T, W, Z vedi pag. 22e succ. G = terminali ricotti K = in base al disegno del cliente allegato X = solo taglio 11. Nota su lunghezze terminale 2 Con versioni G/K lunghezza terminali [mm] 12. Forma chiocciola e disposizione 1) Lato flangiato chiocciola KGF e superficie di appoggio chiocciola KGM sempre verso terminale vite 1 F = 1 chiocciola flangiata M = 1 chiocciola cilindrica FM = 1 unità chiocciola precaricata secondo forma NEFF (1KGF 1 KGM) FMB = 1 unità chiocciola precaricata secondo DIN FF = 1 unità chiocciola precaricata (2 KGF) MM = 1 unità chiocciola precaricata (2 KGM) 13. Tipo di protezione chiocciola 1) EE = raschiapolvere in gomma (standard) OO = senza raschiapolvere ZZ = su entrambi i lati un raschiapolvere con centraggio per molla di copertura a spirale 14. Versione speciale o con accessori O = no 1 = si 1) non vale nel caso di viti a ricircolo di sfere Esempio d ordine: 1 azionamento completo a viti a ricircolo di sfere con terminali KGT D RH K K F EE Prodotto KGT = sistema a ricircolo di sfere completo 2. Versione chiocciola D = versione a norma DIN Diametro nominale [mm] 4. Passo vite [mm] 5. Precisione del passo 50 µm/300 mm 6. Direzione del filetto RH = filetto destro 7. Terminale vite 1 K = in base al disegno del cliente allegato 8. Nota su lunghezza terminale 1 Con versioni G/K lunghezza terminali [mm] 9. Lunghezza totale KGS [mm] 10. Terminale vite 2 Con versioni G/K lunghezza terminali 11. Nota su lunghezze terminale 2 Con versioni G/K lunghezza terminali [mm] 12. Forma chiocciola e disposizione 1 chiocciola flangiata 13. Tipo di protezione chiocciola EE = raschiapolvere in gomma (standard) 14. Versione speciale o con accessori O= no Esempio d ordine: 1 Chiocciola cilindrica KGM D R H E E Prodotto KGM = chiocciola a ricircolo di sfere cilindrica 2. Versione chiocciola D = versione a norma DIN Diametro nominale [mm] 4. Passo vite [mm] 5. Direzione del filetto RH = filetto destro 6. Tipo di protezione chiocciola EE = raschiapolvere in gomma (standard Struttura del codice ordine: KOKON KOKON Prodotto KOKON 2. Diametro nominale [mm] Passo della vite [5/10 mm] 4. Precisione del passo [µm/300 mm] 6. Lunghezza totale [mm] 7. Precarico 0 = senza gioco 1 = precaricata 8. Alberino di azionamento 0 = senza scanalatura di regolazione 1 = con scanalatura di regolazione 9. Posizione di montaggio K = su richiesta del cliente A-D = versioni standard NEFF A B C D Posizioni di montaggio (vista dal cuscinetto fisso 5. Corsa [mm] 10. Versione speciale o accessori 0 =no 1 =si 61
62 Informazioni sugli ordini Viti trapezoidale/ molla di copertura a spirale/ alberi scanalati Struttura del codice ordine: Viti trapezie Tr X P Prodotto TGS = vite trapezoidale TGM = chiocciola trapezoidale 2. Tipo Vite: RPTS Chiocciola: LKM, EKM, KSM, SKM, LRM, EFM 3. Diametro nominale vite [mm] 4. Passo vite [mm] 5. Passo vite [mm] Solo per filetti a più principi: distanza tra due principi in sequenza in direzione assiale = passo/principi 6. Direzione del filetto RH = filetto destro LH = filetto sinistro 7. Terminale vite 1 Forma terminale standard D, F, H, J, L, S, T, W, Z, vedi pag. 43 e succ. K = in base al disegno del cliente allegato X = solo taglio 8. Nota su lunghezza terminale 1 Con»K«-lunghezza terminali [mm] 9. Lunghezza totale TGS [mm] 10. Terminale vite 2 Forma terminale standard D, F, H, J, L, S, T, W, Z, vedi pag. 43 e succ. K = in base al disegno del cliente allegato X = solo taglio 11. Nota su lunghezza terminale 2 Con versione K-lunghezza terminali [mm] 12. Versioni speciali o con accessori O =no 1 =si Esempio d ordine: 1 Vite trapezia con terminali vite TGS R P T S Tr 024 X 10 P 05 R H L W Prodotto TGS = vite trapezoidale 2. Tipo Vite: RPTS 3. Diametro nominale vite [mm] Passo vite [mm] Passo vite [mm] 5 6. Direzione del filetto RH = filetto destro 7. Terminale vite 1 Forma terminale standard L 9. Lunghezza totale TGS [mm] Terminale vite 2 Forma terminale standard W 12. Versioni speciali o con accessori O =no Esempio d ordine: 1 Chiocciola trapezia TGM LR M Tr 024 X 10 P 05 R H Prodotto TGM = chiocciola trapezoidale 2. Tipo Chiocciola: LRM 3. Diametro nominale vite [mm] Passo vite [mm] Passo vite [mm] 5 6. Direzione del filetto RH = filetto destro Struttura del codice ordine: Molla di copertura a spirale SF Prodotto SF = molla di copertura a spirale 2. Diametro minimo D8 [mm] 3. Lunghezza totale [mm] 4. Lunghezza minima L8 [mm] 5. Posizione di montaggio V = verticale H = orizzontale Struttura del codice ordine: Albero scanalato KW Prodotto KW = alberi scanalati 2. Misura 3. Lunghezza [mm] 62
63 Rete di distribuzione nel mondo NEFF è presente anche sui mercati internazionali Sede centrale NEFF Antriebstechnik Automation GmbH Postfach D Waldenbuch Bonholzstraße 17 D Waldenbuch Tel.: + 49 (0) Fax: + 49 (0) [email protected] Le seguenti sigle indicano quali linee di prodotto della NEFF sono distribuite dai distributori: ML = unità lineari meccaniche SHG = meccanismi di sollevamento a vite GT = azionamenti a vite Australia Numericon Pty. Ltd. 115 Bath Road AUS-Kirrawee N.S.W Tel.: +61 (0) Fax: +61 (0) [email protected] (ML, SHG, GT) Austria Siegfried Reckenfelderbäumer Sales office Austria Untermühle Griesstätt Tel.: +49 (0) Fax: +49 (0) [email protected] (ML, SHG, GT) Eichbauer GmbH Antriebstechnik Automation Kristein 2 A-4470 Enns el.: +43 (0) Fax: +43 (0) [email protected] (ML, SHG, GT) Belgio CARON Vector S.A. Avenue Eiffellaan 5 B-1300 Wavre Tel.: +32 (0) Fax: +32 (0) [email protected] (ML, SHG, GT) Bulgaria INA Lageri OOD Kompl. Krasno Selo BI Eing. W. App. 54. PK 97 BG-1618 Sofia Tel.: +359 (0) Fax: +359 (0) [email protected] (GT) Corea Hansan Linear System Co., Ltd. RN-212. Youngwha B/D Kuro-Dong, Kuro-Ku ROK-Seoul Tel.: +82 (0) Fax: +82 (0) [email protected] (ML, GT) Czech Republic BIBUS s.r.o. Videnska 125 CZ Brünn Tel./Fax: (0) Tel./Fax: (0) [email protected] (ML, SHG, GT) Danimarca CFT Tandhjulsfabrik A/S Ravnsbjergvej 8 DK-3670 Veskø/Søsum Tel.: +45 (0) Fax: +45 (0) [email protected] (GT) Digimatic ApS Ove Gjeddes Vej 9b DK-5220 Odense SØ Tel.: +45 (0) Fax: +45 (0) [email protected] (ML) Finlandia SKS mekaniikka oy P.O. Box 122 SF Vantaa Tel.: (0) Fax: (0) [email protected] (ML, SHG, GT) Francia INA France 93, Rue de Bischwiller F Haguenau-Cédex Tel.: +33 (388) Fax: +33 (388) [email protected] (SHG, GT) Giappone MIWA Co. Ltd. 67. Takatsubo. Seko Moriyama-Ku J-Nagoya Tel.: +81 (0) Fax: +81 (0) [email protected] (ML, SHG, GT) Gran Bretagna INA Linear Systems Division of INA Bearing Co. Ltd. Forge Lane, Minworth GB-Sutton Coldfield West Midlands B 76 1 AP Tel.: +44 (0) Fax: +44 (0) [email protected] (SHG, GT) Modular Robotic Systems Ltd. NEFF House Kirkless Industrial Estate Cale Lane GB-Wigan WN2 1HQ Tel.: +44 (0) Fax: +44 (0) [email protected] (ML) Hungary BIBUS Kft Ûjhegyi ut 2. H-1103 Budapest Tel.: +36 (0) Fax: +36 (0) [email protected] (ML, SHG, GT) India CNC Ballscrews Bearing Co. Plot no K.I.A.D.B. Area Baikampady IND Mangalore Tel.: +91 (0) Fax: +91 (0) [email protected] (GT) Israele Delta Elkon P.O. Box 8262 IL-South Netaneya Tel.: +972 (0) Fax: +972 (0) [email protected] (ML, SHG, GT) Italia NC Componenti + Massimo Colombo Via Francesco Raimondo 11/B I Cascine Vica-Rivoli/Torino Tel.: +39 (0) Fax: +39 (0) [email protected] (ML, SHG, GT) Malaysia Automation Industry Systems (M) SDN BHD 50. Lorong Nagasari II Taman Nagasari MAL Prai Tel.: +60 (0) Fax: +60 (0) [email protected] (ML, SHG, GT) Norvegia Centa Transmisjoner as P.B N-3206 Sandefjord Tel.: +47 (0) Fax: +47 (0) [email protected] (ML, SHG, GT) INA Norge AS Nils Hansens vei 2 P.O.Box 6404 Etterstad N-0604 Oslo Tel.: +47 (0) Fax: +47 (0) [email protected] (GT) Paesi Bassi Vector Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Tel.: +31 (0) Fax: +31 (0) [email protected] (ML, SHG, GT) Polonia BIBUS Menos Sp. z o.o. ul. Tadeusza Wendy 7/9 PL Gdynia Tel.: +48 (0) Fax: +48 (0) [email protected] (ML, SHG, GT) Portogallo INA Rolamentos Lda. Av. Fontes Pereira de Melo 470 P-4100 Porto Tel.: (0) Fax: (0) [email protected] (GT) Rep. Pop. Cina PC Automation Co. Ltd. Beitaipingzhuang Rd. 25 Huawei Building Add. Room 110 PRC Beijing Tel.: +86 (0) Fax: +86 (0) [email protected] (ML, SHG, GT) Rep. Slovacca Senzor s.p. Park Angelinum 19 SQ Kosice Tel.: +421 (0) Fax: +421 (0) (ML) Bibus SK, s.r.o. Priemyselna 4 SK Nitra Tel.: +421 (0) Tel.: +421 (0) Fax: +421 (0) Singapore PBA (S.) PTE. Ltd. 157 Sin Ming Road Amtech Building SGP Singapore Tel.: +65 (0) Fax: +65 (0) [email protected] (ML, SHG, GT) [email protected] (ML, SHG, GT) Slovenia Inoteh d.o.o. Vorohova 20 SL-2345 Bistrica ob Dravi Tel.: (62) Fax: (62) [email protected] (ML, SHG, GT) Spagna N.I.A.S.A. Pol. Ibalondo 2-10 E Lasarte (Guipuzcoa) Tel.: +34 (943) Fax: +34 (943) [email protected] (SHG, GT) Sudafrica INA BEARINGS (PTY) Ltd. P.O.Box Walmer. SA-Port Elizabeth 6065 Tel.: +27 (0) Fax: +27 (0) [email protected] (GT) Svezia INA Sverige AB Box 41 SE Arlandastad Tel.: +46 (0) Fax: +46 (0) [email protected] (GT) Akarlson Industriteknik P.O. Box 290 S Skärholmen Tel.: +46 (0) Fax: +46 (0) [email protected] (ML, SHG) Svizzera BIBUS AG Hertistraße 1 CH-8304 Wallisellen Tel.: +41 (0) Fax: +41 (0) [email protected] (ML, SHG, GT) Taiwan Active Automatic Int l Enterprise Co., Ltd. No. 91. Likung Rd. Tai-Ping City. Taichung Taiwan R.O.C. Tel.: (0) Fax: (0) [email protected] (ML, SHG, GT) Turkey E.M.C. DIS TICARET Ltd. STI. Ethem Efendi Cd. 110/10 TR Erenkõy-Istanbul Tel.: +90 (0) /47 Fax: +90 (0) [email protected] (ML, SHG, GT) INA Rulmanlari TIC. LTD. STI. Aydin Sodak 4. Dagli Apt. D: Levent TR Istanbul Tel.: +90 (0) Fax: +90 (0) [email protected] (GT) USA/America del Nord Precision Technology USA P.O.Box Roanoke USA-Virginia Tel.: Fax: [email protected] (ML, SHG, GT) 63
64 Notes 64
65 Notes 65
66 Notes 66
67 Le nostre prestazioni Le vostre aspettative Servizio ricambi consegna espressa in 24/48 ore Disponibile per tutti i ricambi, viti e assi lineari. Consegna in 24 ore per i ricambi, in 48 ore per le viti. Consulenza tecnica Lu Gio dalle 8.00 alle Venerdì dalle 8.00 alle Servizio clienti direttamente in loco I collaboratori NEFF sono disponibili per consulenze direttamente in loco. Diretti verso NEFF Responsabili per venti in Italia Massimo Colombo Tel.: Fax: [email protected] Servizio di cliente NEFF: Tel.: / Fax: / [email protected] Assistenza Hotline riparazioni: +49 (0) 1 72/ (Telefono solo in inglese e tedesco) [email protected] Internet Progettazione Disponibile per tutti gli assi lineari e gli azionamenti a sollevamento a vite NEFF. Software CAD e di progettazione CD-ROM NEFF con il programma di configurazione WIESEL, dati CAD di tutti i prodotti NEFF e informazioni sul montaggio e la manutenzione. Disponibile gratuitamente per posta o consultando il sito Assistenza flangie attacco motore Con flangie attacco motore standard o personalizzate su richiesta del cliente. Analisi a distanza mediante elaborazione dati immagine Analisi rapida degli errori mediante la rilevazione digitale dell errore inviata all assistenza per .
68 NEFF il mondo della tecnica di azionamento e dell automazione NEFF azionamenti a vite GT, MICRON Line, KOKON Viti di precisione a ricircolo di sfere per movimentazioni altamente dinamiche e di alta precisione. Diversi sistemi di ricircolo sfere brevettati e relative chiocciole. Viti trapezoidali rullate con relative chiocciole e lavorazione terminali su richiesta del cliente. Meccanismi di sollevamento a vite MULI, JUMBO I meccanismi di sollevamento a vite MULI, JUMBO sono ideali per una movimentazione sicura di carichi da kn. Diverse varianti di movimentazione, azionamenti di propria produzione e relativi elementi accessori consentono di utilizzarli facilmente in qualsiasi caso. ASSISTENZA BUSINESS Unità lineari meccaniche WIESEL Per un posizionamento preciso o una movimentazione altamente dinamica, le unità NEFF WIESEL offrono un valore aggiunto alla prestazione grazie alle numerose soluzioni brevettate. Inoltre tutte le unità NEFF WIESEL possono essere combinate anche con azionamenti servoassistiti completi. Le unità vengono fornite montate, preconfigurate e pronte per essere collegate. Il servizio di assistenza Business NEFF è a disposizione per soddisfare qualsiasi esigenza in modo semplice, veloce e sicuro: con servizi completi e con grande impegno, garantendo il massimo comfort al cliente. Il nostro servizio assistenza non ha confini, è infatti presente in tutto il mondo. NEFF Antriebstechnik Automation GmbH Bonholzstraße 17 D Waldenbuch Tel. +49(7157)124-0 Fax +49 (71 57) [email protected] Nr. Id /03 FWS Tutte le figure contenute nel presente catalogo sono bozze e pertanto non sono vincolanti. Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. Copie anche parziali possono essere effettuate soltanto dietro autorizzazione della NEFF A. A. GmbH.
VITI TRAPEZIE. Viti trapezie rullate di precisione RPTS. Vite metrica trapezia secondo le norme DIN 103
VITI TRAPEZIE Viti Trapezie rullate Con la rullatura il filetto presenta un indurimento superficiale ed una bassa rugosità, consentendo di non interrompere la naturale direzione delle fibre del materiale.
Cuscinetti radiali rigidi a sfere ad una corona Generation C. Informazione tecnica
Cuscinetti radiali rigidi a sfere ad una corona Generation C Informazione tecnica Indice Caratteristiche 2 Vantaggi dei cuscinetti FAG radiali rigidi a sfere Generation C 2 Tenuta e lubrificazione 2 Temperatura
Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO
Cilindri Idraulici Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto Pressione di esercizio max. 350 bar I cilindri idraulici avvitabili sono fondamentali nell industria automobilistica e nelle attrezzature.
Viti a sfera rullate e supporti d estremità
ROMANI COMPONENTS Viti a sfera rullate e supporti d estremità Warner Linear HighDYN Indice Warner Linear Introduzione pag. Tabelle chiocciole standard pag. 3 Questionario viti a ricircolo di sfere pag.
DIMENSIONAMENTO DEL MARTINETTO PER RICIRCOLO DI SFERE
DIMENSIONAMENTO DEL MARTINETTO PER RICIRCOLO DI SFERE Per un corretto dimensionamento del martinetto a ricircolo di sfere è necessario operare come segue: definizione dei dati del dell applicazione (A)
Catalogo Tecnico Giunti GF con gabbia in resina
Catalogo Tecnico Giunti GF con gabbia in resina - Trasmissioni Industriali S.a.s. - Via Lago di Annone,15 36015 Z.I. Schio ( VI ) Tel. 0445/500142-500011 Fax. 0445/500018 NUOVO SITO GIFLEX GF CON MANICOTTO
ALESATRICE ORIZZONTALE Mod. 2B660
ALESATRICE ORIZZONTALE Mod. 2B660 M.I.R.M.U. - Via Baldinucci, 40 20158 Milano - Tel 02.39320593 Fax 02.39322954 info @mirmu.it 1 La macchina utensile di tipo universale con un montante anteriore mobile
DATI TECNICI GENERALI VITI TRAPEZIE TGS
DATI TECNICI GENERALI VITI TRAPEZIE TGS Viti trapezie filettate D 1 = d-2h 1 = d-p H 1 = 0,5P H 4 = H 1 +a c = 0,5P+a c h 3 = H 1 +a c = 0,5P+a c z = 0,25P = H 1 /2 D 4 = d+2a c d 3 = d-2h 3 (per via del
VITI A RICIRCOLO DI SFERE
VITI A RICIRCOLO DI SFERE Indice 1.1 Tipo di ricircolo pag. 4 1.2 Profilo del filetto pag. 4 2.1 Materiali pag. 5 2.2 Lubrificazione pag. 5 2.3 Protezione del filetto pag. 5 3.1 Classi di precisione pag.
Istruzioni per il montaggio
Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare
Viti rullate a ricircolo di sfere
Viti rullate a ricircolo di sfere U.T.S Queste viti a ricircolazione di sfere sono state concepite e realizzate, dal terzo Costruttore asiatico per numero di pezzi prodotti, per ottenere una lunga durata
VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010. Relatore: Ing. Carlo Calisse
LE RETI ANTICADUTA DALLE NORME UNI EN 1263-1 1 e 2 ALLE NUOVE LINEE GUIDA AIPAA VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010 Relatore: Ing. Carlo Calisse INTRODUZIONE ALLE NORME UNI EN 1263-1:
TORNI VERTICALI A DUE MONTANTI Mod. 1520, 1525, 1L532
TORNI VERTICALI A DUE MONTANTI Mod. 15, 155, 1L5 M.I.R.M.U. Via Baldinucci, 4 158 Milano Tel.959 Fax.9954 info @mirmu.it 1 Le macchine sono destinate alle operazioni di sgrossatura e di finitura di pezzi
di sfere a contatto radiale 262
Cuscinetti a due corone di sfere Cuscinetti a due corone di sfere a contatto radiale 262 Definizione ed attitudini 262 Serie 262 Tolleranze e giochi 262 Elementi di calcolo 263 Suffissi 263 Caratteristiche
in caso di carico dinamico: Velocità di rotazione critica n amm
Qui di seguito vengono riportate le basi di calcolo, che permettono una progettazione sicura e collaudata di una vite a ricircolo di sfere, iondo da poterne ottimizzare la scelta. Informazioni più dettagliate,
Criteri di selezione martinetti
Criteri di selezione martinetti I martinetti meccanici trasformano il moto rotatorio in un movimento lineare. Questa trasformazione avviene con una perdita di potenza fra vite e madrevite. Questa perdita
Cuscinetti a sfere in opera con grani di bloccaggio
Cuscinetti a sfere in opera con grani di bloccaggio Forniamo motori, generatori e prodotti per la trasmissione di potenza meccanica, servizi ed esperienza mirati al risparmio energetico e al miglioramento
Cuscinetti di supporto a sfere e rulli. Viti a sfera. Unità di supporto. Cuscinetti radio-assiali
Unità di supporto Cuscinetti radio-assiali Cuscinetti di supporto a sfere e rulli Viti a sfera Indice 1. VITI RICIRCOLO DI SFERE RULLTE GTEN FSU DIN69051 Modello singolo con gioco 4 FDU DIN69051 Modello
*Valori relativi al senso di rotazione orario - antiorario guardando il giunto dal lato che viene azionato.
MINIFLEX Si tratta di giunti torsionalmente elastici particolarmente versatili ed economici. Sono disponibili due differenti tipi: Tipo LM Sono costituiti da un unica molla a spirale con sezione tonda,
Qualità, Sicurezza, Efficienza in tutto il mondo
1 Processo produttivo nello stabilimento di Piacenza, Italia. Qualità, Sicurezza, Efficienza in tutto il mondo Qualità eccellente Bolzoni Auramo offre una gaa completa di forche per carrelli elevatori,
M296 ESAME DI STATO DI ISTITUTO TECNICO INDUSTRIALE CORSO DI ORDINAMENTO
M29 ESME DI STTO DI ISTITUTO TECNICO INDUSTRILE CORSO DI ORDINMENTO Indirizzo: MECCNIC Tema di: DISEGNO, PROGETTZIONE ED ORGNIZZZIONE INDUSTRILE Nel disegno allegato è rappresentato un albero che trasmette
SERVOFLEX - ARCOFLEX GIUNTI A LAMELLE GIUNTI A LAMELLE METALLICHE
SERVOFLEX - ARCOFLEX METALLICHE I giunti Mönninghof ServoFlex ed ArcoFlex sono costituiti da due mozzi metallici collegati ad un elemento elastico lamellare in acciaio armonico per mezzo di bulloni ad
- Trasmissioni Industriali S.a.s. -
- Trasmissioni Industriali S.a.s. - Programma di fornitura 2006 Alberi di precisione per movimentazione lineare - L alta qualità di un prodotto italiano - - Trasmissioni Industriali S.a.s. - Via lago di
Rondelle di serraggio e anelli di serraggio
Rondelle di serraggio e anelli di serraggio K 05/7 it Pagina 1 (5) Questi elementi di serraggio dispongono di una guarnizione vulcanizzata per alta pressione e costituiscono unità ad elevata efficienza
MotionLine hp. Caratteristiche generali
Caratteristiche generali La linea MotionLlne HP è stata realizzata per coprire le applicazioni in cui è richiesta protezione della parti meccaniche interne da polvere o altri corpi estranei. E realizzata
INTECNO. LINEAR Motion TRANSTECNO. UNITÀ LINEARI A CINGHIA SERIE MTJ e MRJ BY. member of. group
LINEAR Motion UNITÀ LINEARI A CINGHIA SERIE BY member of TRANSTECNO group 2012 INTECNO UNITÀ LINEARI A CINGHIA Indice Pagina Caratteristiche Come ordinare Dati tecnici Disegno costruttivo A1 A3 A4 A6
martinetti per aste a ricircolo di sfere
Dall esperienza UNIMEC nella costruzione dei martinetti ad asta trapezia nascono i martinetti per aste a ricircolo di sfere, proposti nella serie K. Essi possono essere impiegati per sollevare, tirare,
Impianti di trasporto a nastro
Gli esperti in soluzioni di lubrificazione Impiego dei sistemi di lubrificazione perma Impianti di trasporto a nastro Lubrificazione con nastro in funzione Gli impianti di trasporto a nastro vengono utilizzati
1 A DISEGNO PROGETTAZIONE ORGANIZZAZIONE INDUSTRIALE. T n. =C, con C = 366 ed n = 0.25, Motore
Disegno, Progettazione ed rganizzazione Industriale esame 03 DISEGN PRGETTZINE RGNIZZZINE INDUSTRILE Sessione ordinaria 03 L albero di trasmissione rappresentato in figura trasmette una potenza P = 5 kw
Nastri trasportatori GUF-P 2004
Nastri trasportatori GUF-P 2004 Sezione trasversale della struttura del trasportatore Oltre alle funzioni standard di tutti i Sistemi per nastri trasportatori mk, inclusi i rulli bombati per un facile
ESTRATTO ATTUATORE CON VITE SENZA FINE PER TRAIETTORIE NON LINEARI E ALZACRISTALLI REALIZZATO CON IL MEDESIMO
ESTRATTO ATTUATORE CON VITE SENZA FINE PER TRAIETTORIE NON LINEARI E ALZACRISTALLI REALIZZATO CON IL MEDESIMO [email protected] Attuatore per traiettorie non lineari dotato di
Nastri trasportatori GUF-P MINI
Nastri trasportatori GUF-P MINI Profilo per struttura del trasportatore mk 2075 mk 2100 mk 2150 Grazie al loro design compatto, i trasportatori GUF-P sono ideali per le applicazioni di dispositivi come,
Guide lineari a ricircolazione di sfere... pag. 2. Modello H-TA... pag. 20. Modello H-TB... pag. 22. Modello H-TR *... pag. 24
Guide lineari a ricircolazione di sfere... pag. 2 Modello H-TA... pag. 20 Modello H-TB... pag. 22 Modello H-TR *... pag. 24 Modello H-EA H-LEA... pag. 26 Modello H-EB H-LEB... pag. 28 Modello H-ER H-LER...
Università degli Studi di Trieste a.a. 2009-2010. Convogliatori. continuo sono anche definiti convogliatori. Sono qui compresi:
Convogliatori I trasportatori di tipo fisso con moto spesso continuo sono anche definiti convogliatori. Sono qui compresi: trasportatori a rulli (motorizzati o non motorizzati); trasportatori a nastro;
Sistema gru di alluminio leggero per carichi tra 125 e 2000 kg. LIGHTster
Sistema gru di alluminio leggero per carichi tra 125 e 2000 kg LIGHTster LIGHTster Basso peso proprio Possono essere usate in ambiti di applicazione che possono sopportare solo carichi a basso carico statico;
TECNOLOGIA MECCANICA LE MACCHINE UTENSILI A CNC I Centri di Lavoro
LE MACCHINE UTENSILI A CNC I Centri di Lavoro Centro per l Automazione e la Meccanica Via Rainusso 138/N 41100 Modena INDICE 1 Fresatrici, Alesatrici e Centri di Lavoro pag. 2 1.1 Generalità 2 1.2 Struttura
APPLICATION SHEET Luglio
Indice 1. Descrizione dell applicazione 2. Applicazione - Dati 3. Selezione del prodotto e dimensionamento 4. Soluzione Motovario 1. Descrizione dell applicazione Gli schermi per campi da cricket fanno
drylin alberi drylin Alberi
drylin Alberi Disponibili in diversi materiali Con o senza supporto Alluminio per un estrema leggerezza Acciaio inox per un elevata resistenza chimica Rilavorabili secondo vostro disegno Per accoppiamento
Teste regolabili per tornire
DREX -TOOLS Teste regolabili per tornire ETA-MEC.SRL REPUBBLICA DI SAN MARINO www.eta-mec.sm - e-mail: [email protected] Indice Pag. - Introduzione 1 - Teste GEN-DEX 2 - Teste GEN-DEX - dimensioni 3 - Teste
Modulo lineare MLM7 N
Modulo lineare MLM7 N Prestazioni dinamiche elevate Esecuzione robusta Elevata capacità di carico Elevata precisione di posizionamento Gamma potenziata con il nuovo modulo MLM7 N DALL ESPERIENZA E DAL
SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI.
SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI. 1. RETE ANTICADUTA CERTIFICATA EN 1263-1, PER APPLICAZIONI
ALLEGATO II Dispositivi di attacco
ALLEGATO II Dispositivi di attacco. : il testo compreso fra i precedenti simboli si riferisce all aggiornamento di Maggio 2011 Nel presente allegato sono riportate le possibili conformazioni dei dispositivi
unità lineari ULCO ULCV 44O- 66O- 66V- 88O- 132O- 132V-
unità lineari ULCO ULCV 44O- 66O- 66V- 88O- 132O- 132V- unità lineari ULCO ULCV codice ordine 44O- 66O- 66V- 88O- 132O- 132Vpag. 4 6 8 10 12 14 16 Le unità lineari UMS sono costituite da un sistema modulare
RM-NC GRM-NC. Trancia-piegatrici automatiche servo-controllate
RM-NC GRM-NC Trancia-piegatrici automatiche servo-controllate Le trancia-piegatrici automatiche servocontrollate più veloci al mondo Aumentate l efficienza nella produzione. Grazie alle trancia-piegatrici
iglidur V400: Resistenza chimica e alle alte temperature
iglidur : Resistenza chimica e alle alte temperature Produzione standard a magazzino Eccellente resistenza all usura anche con alberi teneri e temperature fino a +200 C Ottima resistenza agli agenti chimici
REGOLAMENTO (UE) N. 1235/2011 DELLA COMMISSIONE
30.11.2011 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 317/17 REGOLAMENTO (UE) N. 1235/2011 DELLA COMMISSIONE del 29 novembre 2011 recante modifica del regolamento (CE) n. 1222/2009 del Parlamento europeo
INGRANAGGI CILINDRICI E CREMAGLIERE
INGRANAGGI CILINDRICI E CREMAGLIERE INGRANAGGI CILINDRICI CON MOZZO LATERALE pag. 4 INGRANAGGI CILINDRICI SENZA MOZZO pag. 7 CREMAGLIERE pag. 9 INGRANAGGI CILINDRICI E CREMAGLIERE INGRANAGGI CILINDRICI
Guida a croce LM Tipo CSR
Guida a croce LM Tipo CSR Rotaia LM Tenuta frontale Frontale di ricircolo Sfere Lamierino di trattenuta delle sfere Nipplo ingrassatore Carrello LM Tenuta laterale Rotaia LM Figura 1: Struttura della guida
TABELLE DI TOLLERANZE ISO PER ALBERI
dimensione ALBERO in mm TABELLE DI TOLLERANZE ISO PER ALBERI s6 r6 n6 m6 j6 h5 h6 h8 h9 h11 g5 g6 f7 f8 e8 d11 da > 1 +20 +16 +10 +8 +4 0 0 0 0 0-2 -2-6 -6-14 -20 a 3 +14 +10 +4 +2-2 -4-6 -14-25 -60-6
Mototamburo 80S. Descrizione del prodotto. Tipi di materiale. Dati tecnici. Opzioni. Accessori. Informazioni per l ordinazione
Descrizione del prodotto Tipi di materiale Applicazioni Caratteristiche Grazie alla sua potenza, all affidabilità e all assenza di manutenzione, questo mototamburo è ideale per trasportatori di piccoli
Dimensioni Altezza del telaio di protezione dai supporti: Larghezza del telaio di protezione:
Scheda 23: TELAIO ANTERIORE ABBATTIBILE SALDATO PER MOTOAGRICOLE CON STRUTTURA PORTANTE DI TIPO ARTICOLATO O RIGIDO CON POSTO DI GUIDA ARRETRATO CON MASSA MAGGIORE DI 2000 kg E FINO A 3500 kg SPECIFICHE
Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche
Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche Meccaniche Arrigo Pecchioli Via di Scandicci 221-50143 Firenze (Italy) - Tel. (+39) 055 70 07 1 - Fax (+39) 055 700 623 e-mail:
Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche
Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche Meccaniche Arrigo Pecchioli Via di Scandicci 221-50143 Firenze (Italy) - Tel. (+39) 055 70 07 1 - Fax (+39) 055 700 623 e-mail:
SCHEDA 69: TELAIO POSTERIORE ABBATTIBILE PIEGATO PER TRATTORI A CINGOLI CON MASSA MAGGIORE DI 1500 kg E FINO A 3000 kg
SCHEDA 69: TELAIO POSTERIORE ABBATTIBILE PIEGATO PER TRATTORI A CINGOLI CON MASSA MAGGIORE DI 1500 kg E FINO A 3000 kg SPECIFICHE DEL TELAIO DI PROTEZIONE. : il testo compreso fra i precedenti simboli
Istruzioni per l uso dei programmi MomCad, TraveCon, TraveFon
Istruzioni per l uso dei programmi MomCad, TraveCon, TraveFon I tre programmi sono utility generali preparate appositamente per gli studenti (ma che potrebbero essere utili anche per professionisti). MomCad
20.18-ITA Assemblaggio valvole AGS a triplo servizio
TM Le valvole a servizio triplo AGS Victaulic sono costituite da una valvola a farfalla Vic-300 AGS Serie W761 e da una valvola Vic-Check AGS serie W715 (componenti spediti singolarmente, non assiemati).
Indice. Presentazione. Controllo qualità. Applicazioni. Descrizione tecnica. Molla a gas 16-1. Molla a gas 16-2. Molla a gas 16-4.
Indice 2 Presentazione 3 Controllo qualità 4 Applicazioni 5 Descrizione tecnica 7 Molla a gas 16-1 8 Molla a gas 16-2 9 Molla a gas 16-4 10 Molla a gas 16-6 11 Attacchi 12 Supporti 1 Applicazioni Le
BNC 2. Sistema di produzione servocontrollato
Sistema di produzione servocontrollato Ottimizzazione della produzione Trasferite la produzione in serie di componenti a nastro e a filo sul nuovo sistema di produzione servocontrollato BNC 2. La macchina
martinetti ad asta trapezia
Semplicità di impiego ed alta affidabilità rendono i martinetti ad asta trapezia UNIMEC idonei ai più svariati impieghi. Possono essere utilizzati per sollevare, tirare, spostare, allineare qualsiasi tipo
Viti Rullate di Precisione a passo lungo
Viti Rullate di recisione a passo lungo Serie LR Chiocciole compatte di Nuova generazione. Senza manutenzione grazie al sistema NSK K1 e alle nuove guarnizioni (ad elevata tenuta). Disponibili per elevate
Catalogo guide lineari a 4 ricircoli di rulli HIWIN
Catalogo guide lineari a 4 ricircoli di rulli HIWIN Serie RG - Trasmissioni Industriali S.a.s. - Via Lago di Annone,15 3615 Z.I. Schio ( VI ) Tel. 445/5142-511 Fax. 445/518 [email protected]
ITIS OTHOCA ORISTANO I CUSCINETTI VOLVENTI. Prof. Ignazio Peddis A.S. 2007/08
ITIS OTHOCA ORISTANO I CUSCINETTI VOLVENTI Prof. Ignazio Peddis A.S. 2007/08 I cuscinetti volventi Il cuscinetto volvente, detto anche cuscinetto a rotolamento, è un elemento posizionato tra il perno di
UNITÀ LINEARI SERIE LINEAR UNITS SERIES. www.elmore.it AFFIDABILITÀ.VELOCITÀ.PRECISIONE. RELIABILITY.VELOCITY.ACCURACY.
UNITÀ LINEARI SERIE LINEAR UNITS SERIES VR 140 AFFIDABILITÀ.VELOCITÀ.PRECISIONE. RELIABILITY.VELOCITY.ACCURACY. www.elmore.it Il sistema Il profilo Il profilo autoportante usato per l unità lineare EL.MORE
Collari ed accessori. H 2.i 10/00
Sommario prodotti H 2.0 Sommario prodotti H 2.1 Attacchi per collari con tronchetto filettato 3G (M16, F10, F8) H 2.2 Attacchi per collari con tronchetto filettato 3G (3/8, F12, F10) H 2.3 Attacchi per
Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici
Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici La tecnologia del serraggio idraulico ad espansione si è evoluto fino a raggiungere livelli di precisione e di affidabilità tali da poter soddisfare
[ significa: Design to Cost. EMCOMILL E1200 E900 E600 E350. Centri di lavoro verticali CNC a 3 assi per la lavorazione di lotti piccoli e medi
[ E[M]CONOMY] significa: Design to Cost. EMCOMILL E200 E900 E600 E350 Centri di lavoro verticali CNC a 3 assi per la lavorazione di lotti piccoli e medi EMCOMILL E200 Test di collaudo UNI ISO 079-7 Distributore
Trasportatore con cinghia dentata mk
Trasportatore con cinghia dentata mk Tecnologia del trasportatore mk 150 Indice Trasportatore con cinghia dentata mk ZRF-P 2010 152 ZRF-P 2040.02 164 ZRF-P Proprietà delle cinghie dentate 171 Esempi di
Minicorso Regole di Disegno Meccanico
Parte 3 Minicorso Regole di Disegno Meccanico di Andrea Saviano Tolleranze dimensionali di lavorazione Accoppiamenti mobili, stabili e incerti Giochi e interferenze Posizione della zona di tolleranza e
Tubo di Pitot Modello FLC-APT-E, versione estraibile Modello FLC-APT-F, versione fissa
Misura di portata Tubo di Pitot Modello FLC-APT-E, versione estraibile Modello FLC-APT-F, versione fissa Scheda tecnica WIKA FL 10.05 FloTec Applicazioni Produzione di petrolio e raffinazione Trattamento
c:: .~ ~ GILDEMEISTER ITALIANA GLD 20 GLD 25
o c::.~ ~ GILDEMEISTER ITALIANA GLD 20 GLD 25 L'investimento con la più alta redditività nel settore dei torni automatici. I GLD sono torni automatici a fantina mobile, previsti per il modulare, che può
CHRYSO Flexò la tecnologia avanzata per pannelli a taglio termico
la tecnologia avanzata per pannelli a taglio termico CHRYSO Flexò: la tecnologia avanzata per pannelli a taglio termico IL SISTEMA, COPERTO DA BREVETTO INTERNAZIONALE, PER OTTIMIZZARE LA PRESTAZIONE TERMICA
Cilindri a norme ISO 15552 ECOLIGHT
Serie 19 192 Cilindri a norme ISO 12 COIHT Caratteristiche costruttive Testate Stelo Camicia Boccole guida stelo Semipistoni uarnizioni Viti regolazione ammortizzi Alluminio pressofuso Acciaio C cromato
Semplice. Compatto. Efficace.
Semplice. Compatto. Efficace. Abbiamo automatizzato un consolidato sistema di immagazzinamento... e ne abbiamo perfezionato l immagine! Il classico archivio per documenti. L idea è semplice: la maggiore
Cuscinetti a strisciamento e a rotolamento
Cuscinetti a strisciamento e a rotolamento La funzione dei cuscinetti a strisciamento e a rotolamento è quella di interporsi tra organi di macchina in rotazione reciproca. Questi elementi possono essere
COLLEGAMENTI ALBERO-MOZZO
COLLEGAMENTI ALBERO-MOZZO 342 Introduzione I collegamenti albero-mozzo sono collegamenti smontabili che consentono di rendere solidali, rispetto alla rotazione attorno ad un asse comune, una parte piena
PROTEC PROFESSIONAL & TECHNICAL. Macchine portatili per la lavorazione di tubi
PROTEC PROFESSIONAL & TECHNICAL Macchine portatili per la lavorazione di tubi MACCHINE PORTATILI PER LA LAVORAZIONE DI TUBI OD Smussatrice compatta sufficientemente piccola per lavorare in un area di 1.1/2"
Tecnologia e design. Soluzioni per docce a filo pavimento.
Tecnologia e design. Soluzioni per docce a filo pavimento. Più facile da installare - Più facile da vendere Le docce a filo pavimento rappresentano l ultima tendenza dell area bagno e aprono nuove opportunità
Progetto di un riduttore ad ingranaggi
DISEGNO ASSISTITO DAL CALCOLATORE Laurea in Ingegneria Meccanica (N.O.) Progetto di un riduttore ad ingranaggi Specifiche tecniche del progetto - rapporto di trasmissione 0.3 < τ < 0.5 - interasse 150mm
SCALE FISSE A DUE MONTANTI IN PRFV PER POZZETTI DI ISPEZIONE A MARCATURA CE
SCALE VERTICALI CE MM13 30.07.2015 Rev. 3 SCALE FISSE A DUE MONTANTI IN PRFV PER POZZETTI DI ISPEZIONE A MARCATURA CE COMPOSITE SOLUTION PAGINA 1 SOMMARIO 1. APPLICAZIONI E CARATTERISTICHE... 3 2. RIFERIMENTI
Centro di lavoro verticale IDRA MV 1050
Centro di lavoro verticale IDRA MV 1050 l modello IDRA MV 1050 è stato progettato in modo specifico per esaltare caratteristiche meccaniche, flessibilità e basso costo, per quei produttori il cui obiettivo
ROTOmax. La nuova generazione di apparecchi ad alberi flessibili
ROTOmax La nuova generazione di apparecchi ad alberi flessibili ROTOmax Flessibilità sotto ogni punto di vista Le caratteristiche di provata efficacia che hanno fatto di Rotofera un modello di successo
PUNTATE ALLE STELLE. INFORMAZIONI SU RUOTE COMPLETE E PNEUMATICI ORIGINALI BMW/MINI CON IL MARCHIO DELLA STELLA.
PUNTATE ALLE STELLE. INFORMAZIONI SU RUOTE COMPLETE E PNEUMATICI ORIGINALI /MINI CON IL MARCHIO DELLA STELLA. Switzerland PNEUMATICI SU MISURA. Lo sviluppo di uno pneumatico originale /MINI ha inizio già
IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.
IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale
Guide Serie FXR con rotella
LEXIBLE R AIL R ANGE guide componibili a rotelle Il sistema lineare a rotelle LEXRACE offre la massima flessibilità di configurazione grazie alla forma originale della guida XR, componente base del sistema,
MSE 2. Modulo di processo ad alto rendimento per giunti di collegamento a vite
Modulo di processo ad alto rendimento per giunti di collegamento a vite Massima dinamicità, compattezza, impiego universale Il modulo di processo MSE brevettato per giunti di collegamento a vite è perfettamente
ATTUATORI ELETTRICI MechForce
Attuatori con viti a ricircolo Quattro taglie: 50-63 - 80-100 50 63 80 100 size Attuatori lineari potenti e precisi ATTUATORI ELETTRICI MechForce Caratteristiche generali CARATTERISTICHE GENERALI Gli attuatori
Prese di Corrente Rotanti
Prese di Corrente Rotanti L ESPERIENZA - I FATTORI DELL EVOLUZIONE SICUREZZA - La gamma delle prese di corrente rotanti è stata progettata e realizzata tenendo conto dei criteri di sicurezza richiesti
SPECIALISTI NELLA LOGISTICA DELLE GRANDI CUCINE SCAFFALATURA SU BINARI
SPCLST NLL LGSTC DLL GND CUCN SCFFLTU SU BN ttimizzazione dello stoccaggio......concepito con un sistema intelligente! Massima ergonomia e sicurezza sono fornite dai cuscinetti a sfera che permettono lo
DFP 13 100/112 ID POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA SERIE 20 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE SIMBOLO IDRAULICO.
3 00/ ID DFP POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe DFP sono pompe a palette a cilindrata fissa, realizzate in quattro diverse grandezze, divise a loro volta in cinque dimensioni
Interruttori di piano e di livellamento
Interruttori di piano e di livellamento 6 Introduzione 6-2 AS 1 6-3 ASH 2 6-4 AFH 2 6-5 Tabella di confronto dei dati tecnici 6-6 Interruttori unitari 6-7 Interruttori di piano e di livellamento / Introduzione
MService La soluzione per ottimizzare le prestazioni dell impianto
MService La soluzione per ottimizzare le prestazioni dell impianto Il segreto del successo di un azienda sta nel tenere sotto controllo lo stato di salute delle apparecchiature degli impianti. Dati industriali
UNI EN 795: Protezione contro le cadute dall alto. Requisiti e prove dei dispositivi di ancoraggio
UNI EN 795: Protezione contro le cadute dall alto. Requisiti e prove dei dispositivi di ancoraggio Ing. Salvatore LEANZA 22 Giugno 2012 - Fondazione Ordine degli Ingegneri - Catania UNI EN 795:2002 TITOLO
CILINDRI OLEODINAMICI
CILINDRI OLEODINMICI I cilindri oleodinamici sono degli attuatori lineari che realizzando la conversione dell energia idraulica in energia meccanica producono una forza e lo spostamento lineare del carico.
Elevata resa e flessibilità: bordatrici BRANDT e HOMAG
XYLEXPO Pagina: 1 / 7 Aprile 2016 Tecnologia di bordatura di HOMAG Group alla XYLEXPO 2016 Elevata resa e flessibilità: bordatrici BRANDT e HOMAG Dall artigianato fino all industria: BRANDT e HOMAG si
ATTUATORI ELETTRICI AVT Caratteristiche generali
ATTUATORI ELETTRICI AVT Caratteristiche generali GENERALITA SUGLI ATTUATORI A VITE TRAPEZIA Famiglia di attuatori lineari con vite trapezia e riduttore a vite senza fine mossi da motori asincroni mono/trifase
Maggiore efficienza per i motori elettrici. Cuscinetti FAG radiali rigidi a sfere Generation C
Maggiore efficienza per i motori elettrici Cuscinetti FAG radiali rigidi a sfere Generation C E l e v a t i v a n t a g g i p e r i l C l i e n t e I cuscinetti radiali rigidi a sfere Generation C... 35
TORNI PARALLELI PESANTI mod. 1A670, 1A670-12,5
TORNI PARALLELI PESANTI mod. 1A670, 1A670-12,5 M.I.R.M.U. - Via Baldinucci, 40 20158 Milano - Tel 02.39320593 Fax 02.39322954 info @mirmu.it 1 Le macchine sono destinate ad eseguire le operazioni di sgrossatura
modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione
modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione Facile gestione di carichi pesanti - un valore aggiunto per la produttività La manipolazione ed il montaggio manuale di carichi pesanti
Elenco tasselli per pannello isolante minerale Multipor
Elenco tasselli per isolante minerale Multipor In campo edile i tasselli, gli ancoraggi e le viti vengono utilizzati ogni giorno in mille modi; tuttavia spesso il loro utilizzo non segue le indicazioni
Esame di Stato - II sessione 2005 Ingegneria Meccanica - Vecchio Ordinamento Tema di Progettazione Meccanica e Costruzione di Macchine
Esame di Stato - II sessione 2005 Ingegneria Meccanica - Vecchio Ordinamento Tema di Progettazione Meccanica e Costruzione di Macchine TEMA 3 In Figura 1 è riportato lo schema di un paranco a mano costituito
