cosmic STONE TALES COLLECTION CATALOGUE COMPACT
|
|
- Alfonsina Palla
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 cosmic STONE TALES COMPACT COLLECTION CATALOGUE
2
3 cosmic STONE TALES
4 W H A T A B O U T U S unicomstarker é da anni sinonimo di materia ceramica di altissima qualitá. Il gruppo industriale di cui é espressione, la unicom srl, si contraddistingue per una filosofia che coniuga un forte dinamismo imprenditoriale alla costante ricerca della piú evoluta avanguardia tecnologica e produttiva oltre che ad una particolare sensibilitá estetica e formale. Un mix di successo che ha consolidato nel tempo il marchio unicomstarker quale incubatore di tendenze e creatore di prodotti innovativi di eccellente valore progettuale ai quali attingere per arricchire architetture di ogni tipologia e scala: tecniche o decorative, in/out, pubbliche e private. unicomstarker has been recognized for years for the outstanding quality of its products. The philosophy of the group, unicomstarker srl, is based on a dynamic buisness strategy combined with cutting edge technological research and a sure sense of beauty and style. A successful synergy that has appointed unicomstarker internationally as a trendsetter in the market of ceramic tiles. Its constant attention to the latest trends in interior design and the excellent technical performance makes its products suitable for all type of architectures, either residential or commercial buildings, for interior or exterior arrangements.
5 5 cosmic
6 6 UNICOMSTARKER STONE TALES cosmic COLLECTION V2 produzione - production industriale - industrial spessore - thickness 10 mm usi - use interni residenziali, bagni o locali commerciali e spazi pubblici - housing environments, bathrooms or refined commercial locations as well as public spaces. finiture - finishes satin - polished formati - sizes 80x180-60x120-60x60-30x60-7.4x30 decori - decoration mosaico complementary pieces battiscopa smaltato
7
8 8 UNICOMSTARKER STONE TALES COSMIC WHITE POLISHED 80 x x 72 COSMIC BLACK POLISHED 80 x x 72
9 9 cosmic
10 10 UNICOMSTARKER STONE TALES COSMIC WHITE POLISHED 80 x x 72 COSMIC WHITE POLISHED 80 x x 72
11 11 cosmic COSMIC WHITE POLISHED 80 x x 72
12 12 UNICOMSTARKER STONE TALES COSMIC WHITE POLISHED 80 x x 72
13 13 cosmic white POLISHED
14 14 UNICOMSTARKER STONE TALES COSMIC GREY SATIN 80 x x 72
15 15 cosmic
16 16 UNICOMSTARKER STONE TALES COSMIC GREY SATIN 80 x x 72 COSMIC GREY SATIN 80 x x 72
17 17 cosmic COSMIC GREY SATIN 80 x x 72
18 18 UNICOMSTARKER STONE TALES COSMIC BLACK POLISHED 60 x x 24 COSMIC BLACK POLISHED 60 x x 24
19 19 cosmic COSMIC BLACK POLISHED 60 x x 48
20 20 UNICOMSTARKER STONE TALES COSMIC BLACK POLISHED 60 x x 24
21 21 cosmic
22 22 UNICOMSTARKER STONE TALES COSMIC BLACK POLISHED 60 x x 48
23 23 cosmic black POLISHED
24 24 UNICOMSTARKER STONE TALES COSMIC IVORY POLISHED 80 x x 72 COSMIC IVORY POLISHED 7.4 x 30 3 x 12
25 25 cosmic
26 26 UNICOMSTARKER STONE TALES COSMIC IVORY POLISHED 80 x x 72
27 27 cosmic ivory POLISHED
28 28 UNICOMSTARKER STONE TALES COSMIC IVORY POLISHED 7.4 x 30 3 x 12 COSMIC IVORY POLISHED 7.4 x 30 3 x 12
29 29 cosmic COSMIC IVORY POLISHED 7.4 x 30 3 x 12
30 30 UNICOMSTARKER STONE TALES COSMIC GREY POLISHED 80 x x 72
31 31 cosmic
32 32 UNICOMSTARKER STONE TALES COSMIC GREY POLISHED 80 x x 72 COSMIC GREY POLISHED 80 x x 72 COSMIC GREY POLISHED 80 x x 72
33 33 cosmic
34 34 UNICOMSTARKER STONE TALES COSMIC GREY POLISHED 80 x x 72
35 35 cosmic grey POLISHED
36 36 UNICOMSTARKER STONE TALES COSMIC WHITE POLISHED 60 x x 24
37 37 cosmic COSMIC MOSAICO WHITE SATIN 30 x x 12
38 38 UNICOMSTARKER STONE TALES
39 39 cosmic U NICOMS TARKER Technicals
40 40 UNICOMSTARKER STONE TALES white 80x180 60x120 60x60 30x60 7.4x30 32 x72 24 x48 24 x24 12 x24 3 x12 MOSAICO 30x30 12 x12
41 41 ivory cosmic 80x180 60x120 60x60 30x60 7.4x30 32 x72 24 x48 24 x24 12 x24 3 x12 MOSAICO 30x30 12 x12
42 42 UNICOMSTARKER STONE TALES black 80x180 60x120 60x60 30x60 7.4x30 32 x72 24 x48 24 x24 12 x24 3 x12 MOSAICO 30x30 12 x12
43 43 grey cosmic 80x180 60x120 60x60 30x60 7.4x30 32 x72 24 x48 24 x24 12 x24 3 x12 MOSAICO 30x30 12 x12
44 44 UNICOMSTARKER STONE TALES TECHNICAL INFORMATION & PLUS FORMATI - SIZES 80 x x x x x x x x 24 SATIN RETT. 77 SATIN RETT. 67 SATIN RETT. 56 SATIN RETT. 51 POLISHED RETT. 89 POLISHED RETT. 84 POLISHED RETT. 71 POLISHED RETT tessere tessera 5 x x 30 3 x x x 12 7 x 60 3 x 24 SATIN RETT. 65 MOSAICO SATIN 115 BATTISCOPA SMALTATO RETT. SATIN 15 POLISHED RETT. 82 MOSAICO POLISHED 140 BATTISCOPA SMALTATO RETT. POLISHED 16
45 45 CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES standards characteristics or properties declared values cosmic ISO assorbimento d acqua water absorption <0.5% ISO resistenza alla flessione (R) breaking strength 35 N/mm 2 ISO resistenza agli acidi resistance to acid GLA ISO resistenza al gelo frost resistance resiste frost proof ISO resistenza alle macchie stain resistance 4 ISO planarità surface flatness ±0.5% ISO durezza di Mohs hardness in Mohs degrees 6 spessore thickness 10 mm SATIN DIN DIN DCOF BOT3000 coefficiente d attrito (scivolosità) static coefficient of friction A R9 >0.42 variazioni cromatiche color shade V2 variazione leggera V2 slight variation IMBALLI - PACKING mm inch spessore thickness pezzi/sc pcs/box mq/sc sqm/box kg/sc kgs/box sc/pl box/pal mq/pl sqm/pal kq/pl kgs/pal 80x x72 rettificato polished satin x x48 rettificato polished satin x60 24 x24 rettificato polished satin x60 12 x24 rettificato polished satin x30 3 x12 rettificato polished satin X30 12 x12 mosaico polished satin x60 3 x24 battiscopa polished satin il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto - the indicated weight includes the supporting pallet - le poids indiquè est compris de la palette de support - das angegebene gewicht versteht sich einschließlich der palette FUGHE - JOINT - JOINT - FUGE per materiale rettificato prevedere una fuga di almeno 2 mm sul monoformato e necessariamente 3 mm sul multiformato por rectified material, we recommend a 2 mm grout at least when using one size only and a 3 mm grout for multisizes laying solution pour le matériel rectifié prévoir un minimum de 2mm de joint et 3mm pour la pose multiformat fuer rettifiziertes material-monoverlegung wollen sie bitte eine fuge von 2 mm vorsehen fuer modulverlegung eine fuge von 3 mm
46 46 UNICOMSTARKER STONE TALES NORME DI POSA E MANUTENZIONE MATERIALI LEVIGATI A CAMPO PIENO LAYING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR POLISHED TILES italiano IL PROGETTO È di fondamentale importanza capire in quali luoghi è consigliato l utilizzo di materiali lappati e levigati a campo pieno. Sono indicati ambienti residenziali di pregio, sale da bagno o eleganti spazi commerciali, ma anche tutti gli spazi pubblici soggetti a calpestio medio-basso. Nelle zone soggette, invece, ad intenso passaggio come ingressi principalli, hall, ecc. è necessario prevedere l utilizzo di stuoie o tappeti. LA POSA Il posatore, in quanto responsabile dei lavori, deve essere sempre scelto con la massima cura e deve essere a conoscenza di alcune norme da rispettare scrupolosamente. In particolare sono fortemente consigliate le moderne fughe a base cementizia semplice, mentre è sconsigliato l uso di fuganti a base epossidica. Prima dell utilizzo il posatore deve verificare la compatibilità dei riempitivi per le fughe con la piastrella lappata o levigata seguendo le istruzioni fornite dai produttori di fuganti fatti appositamente per questo tipo di prodotti, rispettando scrupolosamente i tempi di posa e pulizia consigliati.una volta terminato il lavoro è importante rimuovere i residui dei riempitivi per le fughe quando gli stessi sono ancora freschi. LA PRIMA PULIZIA Prima della consegna del lavoro finito e prima dell utilizzo del pavimento, è necessario che il posatore effettui un lavaggio dopo posa per rimuovere tutti i residui e il normale sporco di cantiere. Nella realizzazione di questa fase è importante che venga utilizzata abbondante acqua pulita per non rovinare il lavoro eseguito. Una volta trascorsi i tempi di stagionatura dello stucco cementizio è opportuno procedere ad una pulizia più profonda con detergente tipo FILA DETERDEK o equivalente, attenendosi scrupolosamente alle istruzioni d uso e diluizioni indicate sulla confezione dal produttore. In caso di utilizzo di stucchi epossidici, rimuoverli con FILACR10. Prima di lavare è necessario spazzare/aspirare bene il pavimento per poi procedere al lavaggio distribuendo uniformemente la soluzione diluita utilizzando un normale mop-lavapavimenti (mocio), oppure una monospazzola dotata di dischi con tampone di colore verde (MORBIDO) per le grandi superfici. Lasciare agire il prodotto per qualche minuto e risciacquare abbondantemente con acqua calda e pulita, ripetendo il procedimento con cura fino alla completa eliminazione di qualsiasi alone o residuo. Al termine della posa e del lavaggio, se si dovessero riscontrare imperfezioni nel prodotto è bene rivolgersi al rivenditore e/o contattare il nostro ufficio tecnico. LA PULIZIA ORDINARIA Affinchè il prodotto levigato o lappato (polished) mantenga la sua naturale lucentezza, la pulizia ordinaria deve essere sempre eseguita con abbondante acqua tiepida utilizzando FILACLEANER o normali detergenti domestici a base neutra. ATTENZIONE Nonostante alcuni prodotti pubblicizzino il non risciacquo è sempre bene procedere ugualmente con questa fase. È necessario evitare l utilizzo di prodotti eccessivamente acidi o eccessivamente basici, spugne abrasive, macchine lucidatrici e cere lucidanti. È consigliato l utilizzo di lavapavimenti ad acqua e/o a vapore (con acqua decalcificata) sempre e solo in abbinamento a detergenti neutri. Ricordiamo che i nostri prodotti sono stabili e continuamente controllati. L uso corretto e un trattamento adeguato non causeranno danni al materiale. I nostri prodotti vengono costantemente sottoposti a tutti i test di resistenza alle macchie previsti dalle norme UNIEN. Come specificato dalla norma UNI paragrafo 5.2.2: L esame visivo della piastrellatura deve essere effettuato da una distanza minima di 1,5 m ad altezza d uomo. Non è consentita l illuminazione in luce radente. Gli effetti superficiali non rilevabili in queste condizioni non sono da considerare come difetti. Unicomstarker declina ogni responsabilità qualora non venissero rispettate le sopra citate norme di posa, pulizia, e manutenzione.
47 47 english cosmic PLANNING It is of primary importance to figure out where to employ polished and semi-polished tiles. This kind of material is suitable for luxurious housing environments, bathrooms or refined commercial locations as well as public spaces subject to a low-medium foot traffic. High-traffic areas, such as: main entrances, halls, etc. shall be protected by mats or carpets. TILE LAYING The operator in charge of installation shall be picked out attentively and shall have a thorough knowledge of a few rules and abide by them scrupulously. The modern simple cement-based grouts are highly recommended while we advise against using epoxy-based fixing mortar. Before laying, the installer shall check that the filling grouts for joints perfect fit the polished and semi-polished tiles. Furthermore, the layer has to follow the instructions given by the grout and mortar manufacturers and keep to the recommended laying times and scheduled cleaning strictly. After grouting it is important to remove all traces of remaining filling materials when these are still wet. FIRST CLEANING The layer has to carry out a post-installation cleaning in order to remove all residues of material and dirty prior to deliver the tiled floor and before using it. To prevent the just tiled floor from any damage, it is important to clean it using plenty of water. After the time required for cement fixing mortar to cure, clean thoroughly by using a FILA DETERDEK detergent or similar. Always use the correct and recommended dilution according to the label on the package and carefully follow the instructions provided by the manufacturer. Epoxy-based grouts shall be removed by using FILACR10. Sweep/hoover the floor carefully before washing it. Evenly cover the floor with a diluted solution and clean using a mop or a monobrush equipped with green buffer-disc (SOFT) for large surfaces. Let the product work for a few minutes, then rinse with plenty of warm clean water. Repeat the operation as necessary until all stains or residues are eliminated. After installation and cleaning, if the product appears defective, please turn to the dealer and/or get in contact with our technical office. PERIODIC CLEANING In order to preserve the natural glossy typical of polished and semi-polished surfaces, a periodic cleaning shall always be performed using plenty of warm water combined with FILACLEANER products or other neutral detergent. IMPORTANT NOTE Even if some products write no rinsing required it is recommended to rinse out after use. Do not use too acid or too basic products, abrasive sponges, floor polishers and waxes. It is recommended to use a water and/or steam (with decalcificated water) floor washer in combination with neutral detergents. Please note that our products are stable and constantly checked. A correct use and a proper treatment will avoid any damage to the material. In addition, our products are constantly subject to stain resistance tests, as provided for by UNI EN standards. According to UNI Standard, paragraph 5.2.2: A tiled floor shall be visually inspected at a minimum distance of 1.5 m at eye-level.oblique lighting is not allowed. Surface effects that under these conditions could not be detected, shall not to be considered as a defect. Unicomstarker declines all responsibility for damages caused by non-observance of the above recommended instructions for laying, cleaning and maintenance.
48 48 UNICOMSTARKER STONE TALES
49 49 U NICOMS TARKER AND italiano cosmic green L azienda è impegnata nella continua innovazione tecnologica dei propri processi per realizzare prodotti sempre più rispondenti alle richieste del mercato e nell ottica di: - riduzione del consumo energetico dei processi di produzione; - riduzione delle emissioni nell aria e nell acqua; - miglioramento dell informazione al consumatore e della gestione dei rifiuti. english The company is committed to the continued technological innovation of its processes to create products that increasingly meet the demands of the market and focus on: - reduced energy consumption in production processes; - reduced emissions into the air and water; - improving consumer awareness and waste management. Per limitare il proprio impatto ambientale UNICOMSTARKER si preoccupa che: - gli scarti di lavorazione sono completamente gestiti e riutilizzati; - tutti gli stabilimenti produttivi sono dotati di impianto di depurazione delle acque a circuito chiuso con recupero totale degli scarichi idrici provenienti dal ciclo produttivo e nessuno scarico in ambiente; - le emissioni gassose sono autorizzate dall autorità competente, dotate di impianti per l abbattimento degli inquinanti e sottoposte a controllo periodico per verifica del rispetto della legislazione vigente; - i rifiuti industriali sono smaltiti in conformità alle direttive comunitare: - gli imballaggi sono destinati al recupero e riutilizzo; - l impatto acustico nell ambiente è attenuato con l utilizzo di tecnologie idonee. Le piastrelle ceramiche prodotte sono: - un prodotto con una lunga durata di vita - riciclabili al termine dell utilizzo To curb its environmental impact, UNICOMSTARKER has taken the following steps: - manifacturing rejects are fully managed and reused; - all the production units are equipped with a closed-circuit water purification plant with total recovery of liquid discharges coming from the production cycle and no discharges into the environment; - emissions of gases are authorised by the competent authority, pollutant abatement systems are fitted and undergo periodic checks to verify they comply with the current laws; - industrial waste is disposed of in compliance with the community directives; - packaging is sent off to be recycled and reused; - the acoustic impact on the environment is toned down via the use of suitable technologies. The ceramic tiles produced are: - a long-lasting product - recyclable at the end of their use
50 UNICOMSTARKER COSMIC COLLECTION IS A UNICOMSTARKER S PROJECT CONTACTS UNICOM SRL via flumendosa fiorano modenese modena italy T +39 (0) F italy +39 (0) F world +39 (0) F europe +39 (0) unicomstarker.com UNICOMSTARKER SHOWROOM via flumendosa fiorano modenese modena italy T +39 (0) Quanto contenuto nel catalogo è indicativo e non esaustivo riguardo a grafiche, decori e colori. The content of this catalogue is only indicative and not exhaustive in respect of graphics, decorations and colours Le contenu de notre catalogue concernant les decors, coloris et graphiques est indicatif. Was im Katalog enthalten ist, ist ein Hinweis und nicht erschoepfend in Bezug auf Grafiken, Dekorationen und Farben. printed and bound in Italy 2018 unicom srl - all rights reserved
51
52 think outside the box unicomstarker.com
Storm Wall 30x60 / 12 x24. Storm Gold cashmere Summer gray
Storm Wall 30x60 / 12 x24 Storm Gold cashmere Summer gray Storm 30x30 / 12 x12 Storm 45x45 / 18"x18" cod. 52 30x30 / 12"x12" cod.58 15x15 / 6"x6" cod.59 bis 1 LONDON 3,5x30 / 1"x12" cod. 28 30x60 / 12"x24"
AZULEJ. textures colours sizes technical features packing
AZULEJ textures colours sizes technical features packing Azulej è una collezione completa che può essere impiegata per la creazione di ambienti molto decorati, ma anche minimal. E composta da tre colori
TABELLA IMBALLI VERPACKUNGEN- EMBALLAGES- PACKAGING
TABELLA IMBALLI VERPACKUNGEN- EMBALLAGES- PACKAGING Progetto grafico e coordinamento: NOW & ZEN Ambientazioni: Luci & Ombre Pavimento: UNI EN 14411 B I b Rivestimento: UNI EN 14411 B III Mq x Scat. Pz.x
TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA LA QUALITÀ LA COLLEZIONE
TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA COLOURS IL PROCESSO LA QUALITÀ LA COLLEZIONE Il Processo della verniciatura The painting process Nella sede produttiva di Monticelli ERCOS dispone di un moderno
STRATI S T PLUS. Via della Stazione 31 41042 Fiorano Modenese Modena Italy
STRATI S T PLUS S T PLUS Via della Stazione 31 41042 Fiorano Modenese Modena Italy Tel. +39 0536 838779 Fax. +39 0536 838078 info@stservices.it www.stservices.it STRATI 1 STRATI Una ricerca costante per
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,
silver 60,4x60,4 RET 4 5
Acqua, terra, cielo, natura. Con un ciclo produttivo eco-compatibile, green oriented ed energy saving, Edimax sostiene la salvaguardia dell ambiente puntando alle energie rinnovabili attraverso l utilizzo
d_esign 20x20. 8 x8 COLORI COLOURS Bianco Grigio Antracite Burro Tortora Brown GRES PORCELLANATO SMALTATO AD ALTA RESISTENZA - App.
d_esign d_esign GRES PORCELLANATO SMALTATO AD ALTA RESISTENZA - App. G - Gruppo BIa GL HIGHLY RESISTANT GLAZED PORCELAIN STONEWARE App. G - STANDARDS BIa GL FORMATI SIZES Matt Grip R12 COLORI COLOURS
Quando recupero e ricerca
Neverending stories Quando recupero e ricerca stilistica convergono sinergicamente in una sola, profonda direzione nasce New Vintage, un tributo contemporaneo dedicato allo stile che ha contraddistinto
V4 V4 V4 V4 Dynasty rust 40x60, battiscopa 8x40_16 x24, skirting 3.1 x16 Dynasty rust V4 60221 20x40_8 x16 60216 20x20_8 x8 60231 40x60_16 x24 60226 40x40_16 x16 60609 Gradino Costa Retta 33x60_13 x24
IMPERO BEIGE 59,5x59,5
Impero Bianco: - Centrale Damasco - Lineare Damasco - Angolo Damasco IMPERO Impero Beige: gres porcellanato satinato e rettificato_brush-honed and rectified porcelain tile IMPERO BEIGE 59,5x59,5 V4 RIVESTIMENTO
Abstract Women Collection
Abstract collection Head: J 271 Mod.: 3919 Body Col.: 287 Glossy White 2 Head: J 269 Body Col.: Glossy Black Mod.: 3965 3 Head: J 250 Mod.: 3966 Body Col.: 287 Glossy White 4 Head: J 248 Body Col.: 287
STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast.
STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS CATALOGO rocchetti in plastica plastic spools CATALOGUE www.agoplast.it MADE IN ITALY STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF
la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti
la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti A wooden skin for your home Timbering for floors, doors and false ceilings www.itlas.it Cinque millimetri di legno nobile
REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE
REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/
LEATHERS COLLECTION. category / A category / B category / B PLUS
LEATHERS COLLECTION category / A category / B category / B PLUS LEATHER COLLECTION / category / A category / B category / B PLUS A MIURA PELLE MIURA MASTROTECH MANUTENZIONE Per la normale pulizia si può
Motion DESIGN ENZO BERTI
DESIGN ENZO BERTI Motion Motion Floor - Contenuto della cassa: 40 mattonelle corrispondenti a 14,4 mq FREE COMBINATION Giallo Silvia Oro Silvia Yellow Gold Grigio St. Marie Grey St. Marie + Grigio St.
wooden floor industry
wooden floor industry prefiniti massicci / prefinished solid floors E con grande piacere che il Parchettificio Garbelotto vi presenta un esclusivo e nuovo prodotto completamente realizzato senza l utilizzo
Consolle DESIGN ENZO BERTI
DESIGN ENZO BERTI Consolle 160-210 - 260 cm / 63-82,67-102,36 in 71,5 cm / 28,15 in 45 cm / 17,71 in - Consolle 160 x 45 cm Peso netto: 190 kg Peso lordo (con imballo): 230 kg - Consolle 210 x 45 cm Peso
CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ]
CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ] I cilindri System 2 System è da sempre sinonimo di decorazione, grazie a Rotocolor e ai cilindri Rotorollers.
1 Acqua, terra, cielo, natura. Con un ciclo produttivo eco-compatibile, green oriented ed energy saving, Astor sostiene la salvaguardia dell ambiente puntando alle energie rinnovabili attraverso l utilizzo
LAVAGGIO WASHING. Il valore di un risultato sta nel processo per raggiungerlo. Albert Einstein. Albert Einstein
LAVAGGIO WASHING NEUTRAL CLEANER è un detergente neutro per la manutenzione di pavimenti in marmo, granito, cotto, terracotta, marmo anticato, legno etc. E un prodotto studiato per detergere le superfici
CMI-T / CMI-TC / CMI-TD
Range Features Ceramic arc tube ensures colour uniformity and stability throughout lamp life Very high luminous efficiency in a compact lamp format Excellent colour rendering UV-stop quartz reduces colour
FUORIMETEO 1/2 G. schede tecniche soffioni / showerheads technical data sheets. Articolo: FUORIMETEO10 Materiale: Acciaio AISI 304 Finitura:
FUORIMEEO Modello e design registrato Registered model and design Articolo: FUORIMEEO10 Materiale: Acciaio AII 304 Finitura: elaio IANCO IANCO offione IANCO ACCIAIO MIRROR AII 304 Finitura A Finitura (LED)
TEC NICO 2012 TECHNICAL CATALOGUE INCASSO / BUILD IN
TEC NICO 2012 TECHNICAL CATALOGUE INCASSO / BUILD IN legenda / legend: easywarm installabile su G-TOP G-TOP installation abbinabile a g-wood combined with G-WOOD abbinabile a a-wood combined with A-WOOD
ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION
PAGINA 1 DI 7 SPECIFICATION Customer : ELCART Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : : Compliance with ROHS PAGINA 2 DI 7 2/7 CONTENTS 1. Scope 2. General 3. Maximum Rating 4. Electrical
Ci amano. Ci invidiano. Ci copiano. Ci scelgono. Dedicato a chi ha Carisma * Concept and design by
ITALIANO Ci conoscono Ci amano Ci invidiano Ci copiano Ci scelgono Dedicato a chi ha Carisma * Concept and design by *Dedicated to people with charisma Для людей с харизмой Dedicado a quienes tienen Carisma
Tabula XL. 20x120, il nuovo maxi formato Tabula che celebra la bellezza della natura e il fascino della tradizione.
Tabula XL Tabula XL 20x120, il nuovo maxi formato Tabula che celebra la bellezza della natura e il fascino della tradizione. 20x120, the new maxi size Tabula celebrating the beauty of nature and the charm
Ceramica VOGUE. Home Solutions
Ceramica VOGUE 4 Home Solutions Home Solutions Tradizione italiana, impegno nella ricerca e nell innovazione, cura dell estetica sono i fattori che rendono Ceramica Vogue leader riconosciuto a livello
Mini Hydro hydropower technology
Mini Hydro hydropower technology Specialized in the design, production and installation of PELTON, FRANCIS AND KAPLAN hydraulic turbines and hydropower plants. Our machines output range from 50 kw to 5
Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria
Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria gamma di prodotti: spaziamo dai parquet tradizionali (10/14-14
UNI EN ISO 12944-6. Corrosion protection of steel structures by protective paint systems. Laboratory performance test for
via di Marmiceto, 6/C-56016 Ospeetto PISA P.IVA 01115340505 CCIAA Pi 101169 Report n 2050451/5 UNI EN ISO 12944-6 Corrosion protection of steel structures by protective paint systems Laboratory performance
1 / S o l i d v a l u e S News Milano/ 14
Solid values News Milano/14 Solid values Sipa, da sempre attenta alle tendenze del living contemporaneo, in occasione del Salone del Mobile di Milano presenta la sua nuova collezione. Si tratta di una
La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability
La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability Nell evoluzione del moderno concetto di abitare, il bagno e soprattutto la doccia ha assunto sempre più un ruolo da protagonista
MALIKA. Malikachair.com
Grazie all ergonomia, alle linee pulite e alla garanzia di ottimizzare gli spazi disponibili, Malika è il prodotto ideale per architetti e designers. Con sedile e schienale in plastica, versione su slitta
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione
up date basic medium plus UPDATE
up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all
MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD
(IT) ISTRUZIONI D USO NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK (EN) NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK MOUNTING AND SETTING USER GUIDE MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH
LE COUVRE _ CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE
CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE Specchio LE COUVRE/LE COUVRE mirror Design Emanuele Montanelli, by Tulli Zuccari. All rights reserved. Made in
Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.
Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una
HOME 2015 PRICE LIST
HOME 2015 PRICE LIST LISTINO PREZZI AL PUBBLICO - IVA ESCLUSA GROSS PRICE 2 0 1 5 PATRIZIA GARGANTI SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORRE AI MODELLI, SENZA ALCUN PREAVVISO, QUALSIASI MODIFICA RITENESSE OPPORTUNA.
ROVERE OAK Alfa Decapè Ice Naturale. TEAK Verniciato Naturale
Alfa Decapè Ice Naturale TEAK Verniciato Naturale 02 tradizione subalpina Con la collezione Slim Parital ha voluto accontentare quella clientela che ha problemi di spessore sui pavimenti, ma che non vuole
CLOUD. AKI MOTOYAMA / Domus Academy Design
CLOUD AKI MOTOYAMA / Domus Academy Design CLOUD AKI MOTOYAMA / Domus Academy Design TRADIZIONALMENTE I GIAPPONESI USANO IL PAVIMENTO COME UN ELEMENTO DI ARREDO. Ispirato a questa idea, CLOUD introduce
star Antighiaccio - Antifrost PATENT PENDING
Antighiaccio - Antifrost il rubinetto d erogazione a sfera ha riscosso un successo a livello internazionale grazie agli indubbi vantaggi tecnici qualitativi proposti rispetto ai modelli tradizionali. Successo
VISIONNAIRE ITYVISION THE CITYVISION THE CITYVISION THE CITYVISION THE CITYVISION
VISIONNAIRE Rivestimento decorativo minerale per interni, per effetti marmorizzati o tenuemente strutturati Interior mineral decorative coating, for gently-textured marbleizing effects ITYVISION THE CITYVISION
stage mutina + rodolfo dordoni
stage mutina + rodolfo dordoni La nuova chiave di lettura del progetto è la ceramica come materia, appunto. Plasmata, naturale nella texture, innaturale per il concetto più tradizionale di produzione.
DF MARMI DF MARMI. L azienda. The company. La società D.F. Marmi e Pietre S.r.l. è stata costituita nell aprile del 2001.
L azienda DF MARMI La società D.F. Marmi e Pietre S.r.l. è stata costituita nell aprile del 2001. Le principali attività della società sono: produzione, lavorazione e commercializzazione dei prodotti del
Gres Porcellanato - Porcelain Stoneware
Gres Porcellanato - Porcelain Stoneware 30x60,3 (12 x24 ) 30x30 (12 x12 ) 15x60,3 (6 x24 ) 15x30 (6 x12 ) Ivory cm 30x60,3 Rosé cm 30x60,3 Ivory cm 15x60,3 Rosé cm 15x60,3 Ivory cm 30x30 Rosé cm 30x30
Quando mi collego ad alcuni servizi hosting ricevo un messaggio relativo al certificato di protezione del sito SSL, come mai?
IT FAQ-SSL Quando mi collego ad alcuni servizi hosting ricevo un messaggio relativo al certificato di protezione del sito SSL, come mai? Il certificato SSL relativo ai servizi hosting è stato rinnovato
La certezza della Qualità Made in Italy
La certezza della Qualità Made in Italy Nata nel 1956, l Airaga Rubinetterie S.p.A. è a oggi una concreta e stimata realtà a livello nazionale ed internazionale nel settore del valvolame e rubinetteria
Arbor. Collezione. Old Sax ANTICA SASSUOLO
Old Sax ANTICA SASSUOLO Collezione Arbor Quando la terra diventa luce e colore Old Sax ANTICA SASSUOLO La collezione Arbor sfoggia una contemporaneità radicale e sapiente, pronta a soddisfare le esigenze
Low pressure fittings. Unilock - Istruzioni di assemblaggio 12 - H. Unilock - Assembly Instructions
Unilock - Istruzioni di assemblaggio Unilock - Assembly Instructions Tagliare il tubo ad angolo retto con un coltello affilato. Se occorre, lubrificare (soluzione al 5% di sapone e 95% di acqua). ut the
ipavimentiinresina.it
ipavimentiinresina.it La nostra è un azienda all avanguardia presente nel settore edilizio da ben 10 anni e si distingue tra le altre per metodi innovativi sempre al passo coi tempi. La resina è una delle
1 1 0 /2 1 0 1. 0 n news
n. 01 01/2011 schiffini space tel aviv schiffini space tel aviv schiffini consolida il suo network internazionale. il 13 dicembre 2010 ha inaugurato schiffini space tel aviv. come tutti gli showroom dell
HIGH PRECISION BALLS. 80 Years
HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA
Come noterete più sotto, avendone avuta richiesta esplicita, da oggi unisco alla versione italiana anche una inglese del post. Passiamo all'argomento.
Come noterete più sotto, avendone avuta richiesta esplicita, da oggi unisco alla versione italiana anche una inglese del post. Passiamo all'argomento. Ho da poco acquistato una nuova macchina, la Canon
su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE on EU efficiency and product labelling
ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP and Labelling - quick guide on EU efficiency and product labelling Settembre 2015 September 2015 2015 ErP/EcoDesign
NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE
NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE ROVERE OAK NATURA COLLECTION, L ESSENZA DEL LEGNO SOLO IL BELLO DEL LEGNO MASSICCIO NUOVA VITA AL LEGNO: NATURA COLLECTION È UN CONCEPT INNOVATIVO CHE UNISCE DESIGN,
Celle da incasso Scotch Brite Built-in Scotch Brite cabinets
Celle da incasso Scotch Brite Built-in Scotch Brite cabinets Componenti Tecnologici per l Arredamento Bar e per il Contract Technological components for bars and contract furnishing Sportelli a chiusura
ILLY AND SUSTAINABILITY
ILLY AND SUSTAINABILITY DARIA ILLY BUSINESS DEVELOPMENT - PORTIONED SYSTEMS DIRECTOR NOVEMBER 14 THE COMPANY Trieste 1 9 3 3, I t a l y R u n b y t h e I l l y f a m i l y D i s t r i b u t e d i n m o
1.0 GENERAL CHARACTERISTIC. Room temperature max 22 C. Sterilization, min F(0) > 15. Produced in Italy. The product are ogm free
1.0 GENERAL CHARACTERISTIC 1.1 DESCRIPTION 1.2 T.M.C. 1.3 STORAGE Off summer truffles combined with fresh mushrooms, in a recipe that this one of the oldest and most traditional in Italy. 48 months ( indicated
Hyppo Swing gate opener
Hyppo Swing gate opener - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso - Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation
ITALTRONIC CBOX CBOX
61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete
D = Day-by-Day R = R&D E = Education A = Awareness M = Marketing
Environment and Us Crediamo profondamente nella responsabilità ambientale e vogliamo essere parte attiva per un futuro sostenibile. Grazie a questa filosofia all inizio 2014 - anno del nostro 40 anniversario
DNV BUSINESS ASSURANCE
DNV BUSINESS ASSURANCE CERTIFICATO CE DI TIPO EC TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE Certificato No. / Certificate No. 2666-2013-CE-ITA-ACCREDIA Questo certificato è di 5 pagine / This certificate consists of
Rivestimento decorativo per interni ad effetto soft-touch. Interior decorative finish with soft touch feel
Rivestimento decorativo per interni ad effetto soft-touch Interior decorative finish with soft touch feel Celestia_Wall Painting, colore e benessere da toccare Rivestimento decorativo per interni ad effetto
N./No. 0474-CPR-0566. Aggregati per calcestruzzo / Aggregates for concrete. IMPRESA MILESI GEOM. SERGIO S.R.L. Via Molinara, 6-24060 Gorlago (BG)
CERTIFICATO DI CONFORMITÀ DEL CONTROLLO DELLA PRODUZIONE IN FABBRICA / CERTIFICATE OF CONFORMITY OF THE FACTORY PRODUCTION CONTROL N./No. 0474-CPR-0566 In conformità al Regolamento N. 305/2011/EU del Parlamento
portfolio www.zero3studio.it info@zero3studio.it
portfolio www.zero3studio.it info@zero3studio.it comunicazione visiva, progettazione grafica e sviluppo web visual communication, graphic design and web development www.zero3studio.it info@zero3studio.it
Ceramica VOGUE. Home Solutions
Ceramica VOGUE 3 Home Solutions Home Solutions Tradizione italiana, impegno nella ricerca e nell innovazione, cura dell estetica sono i fattori che rendono Ceramica Vogue leader riconosciuto a livello
LEEDer in Ecosustainability
LEEDer in Ecosustainability Da oggi le cucine Ernestomeda sono conformi al rating system LEED, una certificazione internazionale che valuta e attesta la sostenibilità nell edilizia. Ernestomeda kitchens
Consigli di posa Advice for installation
CONSIGLI DI POSA Non si accettano reclami relativi a materiale già posato. Per una posa eseguita a regola d arte è richiesta, in generale, l osservanza dei seguenti criteri: 1. Resistenze adeguate del
Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria
Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria gamma di prodotti: spaziamo dai parquet tradizionali (10/14-14
linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue
linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica
Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi
ÉTUDES - STUDIES Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi Polo Interregionale di Eccellenza Jean Monnet - Pavia Jean Monnet
Innovative Hygiene. HAGLEITNER HYGIENE International GmbH 18.11.2014 www.hagleitner.com
moptrolley START Highquality cleaning trolley with two 15 l buckets for efficient floor care. With one blue and one red bucket for dirty water and the rinsing solution. moptrolley START Carrello di pulizia
Eco Terra s.r.l. Registered Office: SS 264 km 30 +760 Loc Triflisco 81041 BELLONA (CE) administrative offices: Via Magenta, 17 P.IVA: IT 02435610619
Eco Terra s.r.l. Registered Office: SS 264 km 30 +760 Loc Triflisco 81041 BELLONA (CE) administrative offices: Via Magenta, 17 P.IVA: IT 02435610619 REA: 150762 81031 AVERSA (CE) ph. / fax: +39 081 19257920
SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi
SEGATO ANGELA Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi Designing and manufacturing dies for sheet metal and metal forming for third parties. Segato Angela,
CERSAIE 2010 GOUACHE.10 DESIGN DIEGO GRANDI
CERSAIE 2010 GOUACHE.10 DESIGN DIEGO GRANDI La collezione Gouache, rappresenta un nuovo approccio alla lastra ceramica sottile. Il supporto Slimtech viene affrontato per la prima volta dal punto di vista
= Sporgenza prodiera... 2,66 m. - 8 ft. 9 in. P 2
Tabelle tecniche Technical Sheet Motorizzazione 2 * MTU 16V 2000 POTENZA 2435 mhp / 1792 kw a 2450 giri/min [EPA TIER 3 opt] 2 * MTU 16V 2000 POTENZA 2638 mhp / 1939 kw a 2450 giri/min [EPA TIER 3 opt]
GRES FINE PORCELLANATO
GRES FINE PORCELLANATO La collezione PLANET, realizzata su gres fine porcellanato a massa colorata, è stata progettata per la pavimentazione sia delle aree private che degli spazi pubblici urbani e commerciali.
SISTEMA. 14,5x24,5 5.7 x9.6. Seta. Ardesia. Selenio. Lavagna. Piombo Pergamena. Talco. Sand. Polvere. Gesso. Pomice. Lino. Tufo Cemento.
La morbidezza delle forme viene esaltata in Cushion, insieme di geometrie soffici create per spostare più avanti i concetti di accoglienza e tridimensionalità. Spessori ovattati e finiture di pregio, unite
NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.
NOBILITATI MELAMINE SHELLS Nobilitati standard. Standard melamines. SHELLS AND SHELLS AND Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. LACQUERED FINISHES SHELLS AND MATT
linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue
linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica
CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam
italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente
ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT
SUPPORT XT 289 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale Blend (PC/ABS) autoestinguente GENERAL FEATURES Standard EN 60715 Material self-extinguishing Blend (PC/ABS) Supporti modulari per schede
M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig.
M/S C. A. Sig. Calisti Giampaolo RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 65d/2013 in accordo con la norma UNI EN 14688 sul lavabo LUNA TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 65d/2013 in compliance
HeatReCar. Reduced Energy Consumption by Massive Thermoelectric Waste Heat Recovery in Light Duty Trucks
HeatReCar Reduced Energy Consumption by Massive Thermoelectric Waste Heat Recovery in Light Duty Trucks SST.2007.1.1.2 Vehicle/vessel and infrastructure technologies for optimal use of energy Daniela Magnetto,
Quality Certificates
Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified
S U R F A C E. 3D Surface Srl
S U R F A C E 3D Surface Srl Via dei Confini 228 50013, Capalle, Campi Bisenzio Firenze Email. info@3dsurface.it Telephone. +39 055 0123384 www.3dsurface.it made in Italy 3D SURFACE S.r.l. è una nuova
Attuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
1000 x 3000 mm. 3 mm 3,5 mm. 1000 x1000 mm. spessore / thickness
1000 x 3000 mm spessore / thickness 3 mm 3,5 mm 1000 x1000 mm Il prodotto è ottenuto dalla macinazione ad umido di materie prime quali argille di cava e pigmenti calcinati, dalla trasformazione della miscela
GA by GIUGIARO ARCHITETTURA disegnata per Del Conca ripropone le geometrie e i pattern dell air intake di Parcour, fiore all occhiello nel mondo
GA by GIUGIARO ARCHITETTURA disegnata per Del Conca ripropone le geometrie e i pattern dell air intake di Parcour, fiore all occhiello nel mondo delle concept car by Giugiaro, e la texture della fibra
5 colori 2 soluzioni decorative. 5 colors 2 decorative solutions. solar 60x60 - sable 60x60 - sable decoro drops
Caratterizzata da un ampia varietà cromatica della superfi cie e da una grafi ca singolare, EGO in gres porcellanato ricorda nel cuore della casa lo stile industriale, affermandosi come linea guida per
A Solar Energy Storage Pilot Power Plant
UNIONE DELLA A Solar Energy Storage Pilot Power Plant DELLA Project Main Goal Implement an open pilot plant devoted to make Concentrated Solar Energy both a programmable energy source and a distribution
Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo
Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori
60% di risparmio energetico. energy saving. fluorescenza LED
60% di risparmio energetico energy saving fluorescenza LED 60% di risparmio energetico energy saving Ideallux s.r.l., realtà italiana sita in provincia di Pavia, progetta, da 25 anni, soluzioni per l illuminazione
ISAC. Company Profile
ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo
pavimenti e coordinati. floor tiles and coordinates. Bodenfliesen und passende Wandfliesen. sols et coordonnes. ļėčņźą ķą ļīėķī
222 pavimenti e coordinati. floor tiles and coordinates. Bodenfliesen und passende Wandfliesen. sols et coordonnes. ļėčņźą ķą ļīėķī P GRES FINE PORCELLANATO AD IMPASTO COLORATO COLOURED-BODY FINE PORCELAIN
una nuova idea di pensare la ceramica
ornamenta.com una nuova idea di pensare la ceramica a new idea to think about porcelain tiles industry 2.0 Mixand Match 15x45cm - 6 x18 Must Have: wanna it! 4 palette colori/20 diverse cromie di gres porcellanato
User Guide Guglielmo SmartClient
User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction