RVL47. Regolatori climatici. Istruzioni di montaggio e messa in servizio. Montaggio
|
|
- Leone Carlini
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Regolatori climatici Istruzioni di montaggio e messa in servizio Montaggio Ubicazione - In un locale non umido, es. centrale termica - Possibilità di ubicazione: - retro quadro o su binari normalizzati DIN - fronte quadro - su una parete Temperatura ambiente ammessa C Collegamenti elettrici - Rispettare le norme vigenti relative all'installazione elettrica - I collegamenti tra il regolatore e il servocomando e le pompe sono alla tensione di rete - Non posare i cavi di collegamento delle sonde parallelamente a quelli della tensione di rete (es. quelli delle pompe). Lunghezze ammesse per i collegamenti delle sonde - per tutte le sonde: fili in rame 0,6 mm Ø max. 20 m fili in rame 1,0 mm 2 max. 80 m fili in rame 1,5 mm 2 max. 120 m - per telecomandi ambiente: fili in rame 0,6 mm Ø max. 25 m fili in rame da 0,8 mm Ø max. 50 m - per il bus dei dati: 1,5...2,5 mm 2 come da specifiche Landis & Staefa Montaggio e cablaggio Montaggio murale 1. Separare lo zoccolo dal regolatore 2. Posizionare lo zoccolo alla parete, la scrittura TOP deve essere in alto 3. Segnare i fori da praticare 4. Praticare le aperture 5. Se necessario, predisporre le aperture sullo zoccolo per montare i passacavi 6. Fissare lo zoccolo alla parete 7. Effettuare i collegamenti come da schema Montaggio su binari DIN 1. Fissare il binario 2. Separare lo zoccolo dal regolatore 3. Se necessario, predisporre le aperture sullo zoccolo per montare i passacavi 4. Montare lo zoccolo sul binario. Scritta TOP in alto! 5. Eventualmente fissare al binario lo zoccolo (dipende dal tipo di binario usato) 6. Effettuare i collegamenti come da schema Montaggio fronte quadro Apertura necessaria: 138 x 138 mm (+1 mm / -0 mm) Spessore: 3 mm massimo SIGMAGYR RVL47 1. Separare lo zoccolo dal regolatore 2. Se necessario, predisporre le aperture sullo zoccolo per montare i passacavi 3. Inserire lo zoccolo dal retro nell'apertura praticata sulla porta del quadro fino all'arresto. La scritta TOP deve essere in alto! 4. Premere lateralmente posteriormente (vedere figura) 5. Effettuare i collegamenti ai morsetti dello zoccolo con abbondanza di fili in modo da permettere di aprire completamente la porta del quadro non esatto esatto Posizionare correttamente le "alette" di blocco - non devono altrepassare l'apertura della porta del quadro. Messa in servizio Controlli preparativi 1. NON inserire la tensione di alimentazione (230 V c.a.) 2. Verificare i collegamenti elettrici in base allo schema dell'impianto 3. Posizionare correttamente le leve orientabili agendo sulle due viti di fissaggio (vedere figura): 4. Inserire il frutto del regolatore nello zoccolo con la scritta TOP in alto! 5. Fissare il frutto avvitando alternativamente le due viti 6. Controllare la valvola motorizzata, verificando: - il montaggio idraulico (rispettare i sensi del flusso) - il settore della valvola rotativa che deve essere nella posizione corretta, come da istruzioni allegate - che il comando manuale sia nella posizione AUTO 7. Attenzione per gli impianti a pannelli! Assicurarsi che il termostato di sicurezza funzioni e sia montato correttamente. La temperatura di mandata non deve supera- 2522Z Z09 CE1G2523I 1
2 re il valore massimo ammesso (in genere C), nel caso agire immediatamente: - chiudendo manualmente la valvola - fermando la pompa di circolazione - eventualmente chiudendo la valvola di intercettazione della pompa 8. Inserire la tensione di alimentazione: Il display deve visualizzare dei dati (es. l'ora). Se nulla appare le probabili cause sono: - manca la tensione di alimentazione - fusibile principale difettoso - l'interruttore della tensione di rete non è inserito Dispositivi di taratura per il funzionamento - Dispositivi per la messa in servizio: - cursore per la curva di regolazione (10 e 11) - ulteriori parametri indicati da un numero di riga - Tasti per selezionare i parametri da tarare: per selezionare la riga seguente per selezionare la riga precedente per ridurre il valore del parametro indicato per aumentare il valore del parametro indicato - Memorizzazione del valore modificato: il valore viene memorizzato quando si seleziona la riga seguente (oppure si preme il tasto INFO o uno dei regimi di funzionamento). - Introduzione dei simboli --.- oppure --:-- : premere i tasti oppure finché il display indicherà il simbolo desiderato. - Funzione selezione rapida: contemporaneamente con 2 tasti: premere insieme i tasti e per selezionare un blocco precedente premere insieme i tasti e per selezionare un blocco seguente Procedure per le tarature 1. "Posizionare il cursore della curva sui valori di progetto. 2. Procedere ad impostare i valori desiderati sulle righe da 1 a 17 (vedere tabella a pag. 3). 3. Impostare sulla riga 51 il tipo di impianto (schema da 1 a 6, vedere a pag. 4). 4. Individuare la tabella dei parametri corrispondenti al tipo di impianto: - tipo di impianto 1: tabella della pagina 5 - tipo di impianto 2: tabella della pagina 5 - tipo di impianto 3: tabella della pagina 5 5. Scrivere nella tabella i valori impostati! 6. Impostare, se necessario, la funzione di servizio, valida per tutti i tipi di impianto (vedere tabella a pag. 6) 7. Eseguire, se necessario, le "Operazioni Finali" (vedere pag. 7) Verifica del funzionamento - Le righe riservate alla verifica del funzionamento sono: 121 = simulazione della temperatura esterna 122 = verifica dei relè di comando 123 = verifica delle sonde - se il display indica ERROR: selezionare la riga 50 per identificarlo (vedere tabella a pag.4). 1 Tasti dei regimi di funzionamento 2 Tasto INFO per visualizzazione dati sul display 3 Display 4 Tasti per la programmazione dei valori 5 Tasti per il comando manuale: A = funzionamento manuale inserito B = valvola in apertura C = valvola in chiusura 6 LED per valvola in apertura/bruciatore al 1 stadio 7 LED per valvola in chiusura/bruciatore al 2 stadio 8 LED per pompa in funzione 9 Manopola per la modifica della temperatura ambiente 10 Cursore della curva per la temperatura di mandata con quella esterna di 5 C 11 Cursore della curva per la temperatura di mandata con quella esterna di + 15 C 12 Vite di blocco con possibilità del piombo 13 Aperture per piombare il coperchio Collegamenti elettrici Collegamenti di principio lato a bassa tensione 2 CE1G2523I
3 AC 230 V AC 230 V Collegamenti di principio lato a tensione di rete A sinistra: collegamenti per i tipi di impianto 1 e 3 (cioè con valvola motorizzata) F1 F A02 A destra: collegamenti per i tipo di impianto 2 e 5 (comando diretto di bruciatori a 1 o 2 stadi) A6 B1 B5 B7 B71 B9 E1 F1 Telecomando ambiente QAW50 e QAW70 Termosonda di mandata Termosonda ambiente Termosonda del ritorno Termosonda del ritorno circuito secondario Sonda esterna Bruciatore a 2 stadi (Per gli impianti tipo 2 è possibile il comando di un servomotore termico al posto del bruciatore. Allacciamenti a richiesta) Termostato di caldaia F2 LPB M1 N1 S1 S2 Y1 * ** Termostato di sicurezza Bus dei dati Pompa Regolatore RVL47 Contatto per regimi Contatto per valore prescritto mandata/minimo valore Servocomando a 3 punti Cavallotto per il blocco dei parametri nel teleriscaldamento Contatto ausiliario nel servomotore per limite minimo di corsa (soppressione di portate irrilevanti) Regolazione Tasti o per selezionare i parametri "utente" Legenda delle tabelle di taratura: Impostabile Solo visualizzazione Riga Parametro corrispondente Tarato in fabbrica Campo Tarato a Delucidazioni, consigli 1 Valore prescritto di 20.0 C COMFORT 2 Valore prescritto di 16.0 C ECONOMIA 3 Valore prescritto per le ferie/antigelo 10.0 C Giorno della settimana (programma del riscaldamento) 5 1 periodo, orario inizio regime COMFORT 6 1 periodo, orario inizio regime ECONOMIA 7 2 periodo, orario inizio regime COMFORT 8 2 periodo, orario inizio regime ECONOMIA 12 Data del primo giorno di ferie 13 Data dell'ultimo giorno di ferie = Lunedì 2 = Martedì 7 = Domenica 1-7 = tutti i giorni Lunedì - Venerdi: --: : :00 Sabato: 23:00 Domenica: 22:00 Lunedì - Venerdi: 22:00 Sabato: 23:00 Domenica: 22:00 --: : :-- --: : :-- --: : : Giorno.mese --: Giorno.mese 14 Orario :59... Ora:minuti 15 Giorno della settimana = Lunedì 2 = Martedì 7 = Domenica 16 Data (calendario) Giorno.mese (Es per il 2 dicembre) 17 Anno CE1G2523I 3
4 50 Anomalie Visualizzazione Esempio di un tipo di impianto: 10 = codice dell'anomalia 2 = segmento del bus 03 = numero dell'apparecchio 10 = sonda esterna difettosa 30 = sonda di mandata o caldaia difettose 40 = sonda del ritorno (circuito primario) difettosa 42 = sonda del ritorno (circuito secondario) difettosa 60 = sonda ambiente difettosa 61 = telecomando ambiente difettoso 62 = collegamento errato del telecomando ambiente 81 = cortocircuito sul bus LPB 140= indirizzo del regolatore errato sul bus LPB Regolazione per l'installatore Premere i tasti e insieme per circa 3 s per accedere alle righe che consentono l'impostazione del tipo di impianto e delle relative specifiche grandezze. Impostazione del tipo di impianto alla riga 51 Impostare il numero del tipo di impianto regolato dall'rvl47. Tutte le funzioni e di conseguenza le righe necessarie per l'impianto vengono attivate e possono essere tarate. Attenzione: non si devono considerare quelle degli altri 5 tipi di impianti! 51 Tipo di impianto senza alcuna funzione Tipo di impianto Tipo di impianto 1: Regolazione climatica modulante comando a 3 punti di valvola motorizzata (varianti: limite di minima del ritorno e termosonda ambiente) B9 A6/B5 B7 Tipo di impianto 2*: Regolazione climatica, comando diretto a 2 posizioni di bruciatore ad 1 o 2 stadi (variante: termosonda ambiente) B9 A6/B5 Tipo di impianto 3: Regolazione climatica di una sottostazione, comando modulante della valvola motorizzata del primario (varianti: termosonda ambiente e limiti del ritorno del primario e del secondario) B9 B7 B71 A6/B5 A6 telecomandi ambiente QAW50 e QAW70 B1 termosonda di mandata B5 termosonda ambiente B7 termosonda del ritorno B71 termosonda del ritorno secondario B9 sonda esterna E1 caldaia o scambiatore E2 impianto LPB bus dei dati (Local Process Bus) M1 pompa N1 regolatore RVL47 Y1 valvola con servocomando a 3 punti * Per gli impianti tipo 2 è possibile il comando di un servomotore termico al posto del bruciatore. Impostazione a richiesta. 4 CE1G2523I
5 Regolazioni possibili per il tipo di impianto 1 (scelto alla riga 51) Riga Parametro corrispondente Tarato in fabbrica Campo Tarato a Delucidazioni, consigli 61 Limite del riscaldamento di 18.0 C --.- bzw. COMFORT (ECO) 62 Limite del riscaldamento di 5.0 C --.- bzw. ECONOMIA (ECO) 63 Costante di tempo 20 h h leggero = 2h; medio = 3h; pesante = 5h h dell edificio 65 Sonda ambiente 0 0 / 1 / 2 / = non esiste la sonda ambiente oppure solo come telecomando 1 = telecomandi ambiente QAW50 o QAW70 collegati al morsetto A6 2 = sonda ambiente collegata al morsetto B5 3 = valore medio della temperatura (A6 e B5) 81 Limite di max. temperatura di mandata... p.es. riscaldamento a pavimento 55 C Impostando... = nessun limite 82 Limite di min. temperatura di mandata 101 Limite di minima temperatura del ritorno... Impostando... = nessun limite Regolazioni possibili per il tipo di impianto 2 (scelto alla riga 51) Riga Parametro corrispondente Tarato in fabbrica 61 Limite del riscaldamento di COMFORT (ECO) -62 Limite del riscaldamento di ECONOMIA (ECO) 63 Costante di tempo dell edificio 18.0 C --.- bzw. Funzione per la protezione da corrosione della caldaia Impostando...= nessun limite Campo Tarato a Delucidazioni, consigli 5.0 C --.- bzw. 20 h h leggero = 2h; medio = 3h; pesante = 5h 65 Sonda ambiente 0 0 / 1 / 2 / = non esiste la sonda ambiente oppure solo come telecomando 1 = telecomandi ambiente QAW50 o QAW70 collegati al morsetto A6 2 = sonda ambiente collegata al morsetto B5 3 = valore medio della temperatura (A6 e B5) 94 Differenziale 6 C Tempo di funzionamento min. del bruciatore 97 Integrale per l'arresto 2 stadio del bruciatore 4 min min 10.0 C*min C*min Regolazioni possibili per il tipo di impianto 3 (scelto alla riga 51) Riga Parametro corrispondente Tarato in fabbrica 61 Limite del riscaldamento di COMFORT (ECO) 62 Limite del riscaldamento di ECONOMIA (ECO) 18.0 C --.- bzw. 5.0 C --.- bzw. Campo Tarato a Delucidazioni, consigli 63 Costante di tempo 20 h h leggero = 2h; medio = 3h; pesante = 5h dell edificio 65 Sonda ambiente 0 0 / 1 / 2 / = non esiste la sonda ambiente oppure solo come telecomando 1 = telecomandi ambiente QAW50 o QAW70 collegati al morsetto A6 CE1G2523I 5
6 81 Limite di max. temperatura di mandata 82 Limite di min. temperatura di mandata 111 Limite di max. temperatura del ritorno: valore costante 112 Limite di max. temperatura del ritorno: pendenza S 2 = sonda ambiente collegata al morsetto B5 3 = valore medio della temperatura (A6 e B5). p.es. riscaldamento a pavimento 55 C Impostando... = nessun limite Impostando... = nessun limite Impostando --- = funzione esclusa T_ritorno ritorno esterna 113 Limite di max. temperatura del ritorno: Valore di soglia del limite 115 Limite di max. del t dei due ritorni 10 C C --.- bzw T_esterna Differenza (DRT) tra la temperatura del ritorno del primario e del secondario Impostando... = funzione esclusa 2523D01 Funzioni di servizio Nota: le funzioni di servizio valgono per tutti i 6 i tipi di impianto. Riga Parametro corrispondente Tarato in fabbrica 121 Simulazione temperatura esterna bzw Test dei relè: Relè 1: valvola apre/1 stadio bruciatore ON Relè 2: valvola chiude/2 stadio bruciatore ON Relè 3: pompa 123 Valore prescritto e reale delle sonde: 0: temperatura esterna 1: temperatura mandata* o caldaia* 2: Sonda ambiente al morsetto B5 3: Telecomando ambiente al morsetto A6 4: Sonda del ritorno primario al morsetto B7 5: Sonda del ritorno secondario al morsetto B Temperatura prescritta di mandata 125 Valore corretto della curva di regolazione Campo Tarato a Delucidazioni, consigli Terminare la simulazione: premere tasto info (reset della temperature esterna compensata: Impostare la temperatura esterna attuale, in seguito uscine della simulazione) 0 0/1/2/3/4 0 = funzionamento normale (nessun test dei relè) 1 = nessun relè attivo 2 = relè 1 attivo, relè 2 e 3 inattivi 3 = Impianto con valvola: relè 2 attivo, relè 1 e 3 inattivi Impianto con bruciatore: relè 1e 2 attivi, relè 3 inattivo 4 = relè 3 attivo, relè 1 e 2 inattivi Fine test relé: Premere taso Info o selezionare la prossima riga Visualizzazioni sul display SET = valore prescritto o limite ACTUAL = valore reale (misura) = cortocircuito = collegamenti interrotti * Come valore di consegna viene indicato il valore effetivo inclusi tutti gli influssi Visualizzazioni sul display Visualizzazioni sul display Valore istantaneo della curva più la modifica della manopola (9) Valore istantaneo della curva incluso correzione della manopola sinistra: temperatura della mandata con temperatura esterna di 15 C destra: temperatura della mandata con temperatura esterna di -5 C 6 CE1G2523I
7 128 Indirizzo regolatore = Apparecchio senza Bus 129 Numero di segmenti A ogni suddivisione collegata viene assegnato un numero separato. 131 Modalità di funzionamento per cortocircuito dei morsetti H1-M (S1) 133 Per cortocircuito dei morsetti H2- M (S2) 136 Commutazione ora solare/legale Commutazione ora legale/solare /1/2/3 0 = regime stand by 1 = regime Auto 2 = regime Economia 3 = regime Comfort 70 C. Scelta del valore massimo tra il valore impostato e il valore di consegna della mandata secondo curva di regolazione.... Taratura: 1 data di commutazione... Taratura: 2 data di commutazione 139 Alimentazione del bus A 0/A... Set=0 : Se collegata con il SYNERGYR Set=A : Alimentazione del bus dal regolatore 141 Conteggio ore di funzionamento Visualizzazioni sul display del regolatore 142 Versione di software Visualizzazioni sul display 143 Codice di identificazione del telecomando ambiente Visualizzazioni sul display Blocco delle regolazioni in campo Le tarature delle regolazioni che riguardano il teleriscaldamento possono essere bloccate cortocircuitando i morsetti H3 e M. Piombatura del regolatore tramite la vite del lato di destra inferiore, inserendo il "tappo" allegato alla chiave nell'apertura di accesso alla vite e applicando il piombo (facendo passare il filo nei due fori). Fine del montaggio Avvitare, se non è già stato fatto, alternativamente le due viti di fissaggio del frutto. Se sulle istruzioni sono stati indicati i valori tarati dei parametri riporle in un posto adeguato, comunque conservarle con l'apparecchio. Se necessario piombare il coperchio trasparente utilizzando i fori situati in alto a dest. CE1G2523I 7
8 Ingombri 139 1,5 95 (42,5) ,5 14 max /+1 Dimensioni in mm / Landis & Gyr (Europe) Corp. N ordinazione: H d 15. Ottobre 1997 CE1G2523I
RVD110 RVD G2381it. Montaggio. Messa in servizio
it Istruzioni di montaggio e messa in servizio Regolatore per teleriscaldamento e preparazione acqua sanitaria 4 319 2791 0 G2381it RVD110 RVD130 Montaggio Ubicazione In un locale non umido, es. dove c
DettagliG2478. Installazione. Messa in servizio
74 319 0168 0 G2478 it Istruzioni per l'installazone Regolatori per riscaldamento RVP331 Installazione Luogo di installazione In una locale asciutto, per es. nel locale della caldaia Scelte di montaggio:
DettagliG Installazione. Messa in servizio
G2474 74 319 0084 0 it Istruzioni per l'installazone Regolatori per il riscaldamento RVP3... Installazione Luogo di installazione In una locale asciutto, per es. nel locale della caldaia Scelte di montaggio:
DettagliG Installazione. Messa in servizio
G2477 74 319 0160 0 it Istruzioni per l'installazone Regolatori per riscaldamento RVP330 Installazione Luogo di installazione In una locale asciutto, per es. nel locale della caldaia Scelte di montaggio:
DettagliIstruzioni Regolatore SIGMAGYR RVL47
Istruzioni Regolatore SIGMAGYR RVL47 Dispositivi di taratura e indicazione... 2, 3 Significato dei simboli... 4 Informazioni... 5 Regimi di funzionamento... 6 Messa in servizio... 7 La temperatura ambiente
Dettaglis Regolatore climatico RVL470 Impiego Funzioni SIGMAGYR
s 2 522 SIGMAGYR Regolatore climatico RVL470 Regolatore climatico con o senza autorità ambiente per fabbricati residenziali e non residenziali. Limitazione delle temperature della mandata e del ritorno.
DettagliRVL G2540xx
de Installationsanleung en Installation Instructions fr Instructions d installation nl Installatieaanwijzing sv Installationsanvisning fi Asennusohje da Installationsvejledning Istruzioni di montaggio
DettagliRVD120 RVD G2510. Montaggio. Ubicazione. Collegamenti elettrici. Lunghezza ammessa dei collegamenti
74 39 68 G25 it Istruzioni di montaggio e messa in servizio Regolatore per teleriscaldamento e preparazione acqua sanitaria RVD2 RVD4 Conservare le istruzioni insieme al regolatore Montaggio Ubicazione
DettagliIstruzioni. Siemens Building Technologies AG d 1/24
Istruzioni Regolatore Landis & Staefa RVL470 Dispositivi di taratura e indicazione... 2, 3 Significato dei simboli... 4 Informazioni... 5 Regimi di funzionamento... 6 Messa in servizio... 7 La temperatura
DettagliRVP34.. RVP G2545. Installazione
74 319 815 G2545 it Istruzioni per l'installazione Regolatore per 1 circuito di riscaldamento RVP34.. Regolatore per 1 circuito di riscaldamento e produzione A.C.S. RVP35.. Conservare queste istruzioni
DettagliRVP G2546. Installazione
74 319 817 G2546 it Istruzioni per l'installazione Regolatore per 2 circuiti di riscaldamento e produzione A.C.S. RVP36.. Conservare queste istruzioni insieme al regolatore! Installazione Luogo di installazione
DettagliIstruzioni Regolatore RVL472
Istruzioni Regolatore RVL472 Dispositivi di taratura, indicazione, simboli... 2 Informazioni... 5 Regimi di funzionamento... 6 Messa in servizio... 7 Preparazione dell acqua sanitaria... 8 La temperatura
DettagliRegolatore per il teleriscaldamento e preparazione acqua calda sanitaria (A.C.S.)
4 319 2971 0 G2383it it Istruzioni d installazione Regolatore per il tele e preparazione acqua calda sanitaria (A.C.S.) RVD230 Montaggio Ubicazione In un locale non umido, es. in centrale termica Possibilità
DettagliRegolatore per il teleriscaldamento e preparazione acqua calda sanitaria (A.C.S.)
4 319 2987 0 G2384it it Istruzioni d installazione Regolatore per il teleriscaldamento e preparazione acqua calda sanitaria (A.C.S.) RVD240 Montaggio Ubicazione In un locale non umido, es. in centrale
DettagliIstruzioni operative regolatori RVL479, RVL480, RVL481, RVL482
Istruzioni operative regolatori RVL479, RVL480, RVL481, RVL482 Sommario Dispositivi di taratura, indicazione, simboli... 4 Informazioni... 7 Regimi di funzionamento... 8 Messa in servizio... 9 Preparazione
Dettaglis RVL471 Impiego Funzioni SIGMAGYR Regolatore climatico con preparazione dell'acqua sanitaria
s 2 524 SIGMAGYR Regolatore climatico con preparazione dell'acqua sanitaria RVL471 Regolatore climatico digitale con o senza autorità ambiente per fabbricati residenziali e non residenziali. Preparazione
DettagliModulo regolatore Per riscaldamento/acqua sanitaria
s Luglio 1996 2 615 SIGMAGYR Modulo regolatore Per riscaldamento/acqua sanitaria AZY55.31 Scala: 1 : 2,5 Modulo ad innesto nel regolatore RVL55 per la regolazione di un ulteriore circuito a scelta di riscaldamento
DettagliRegolatore climatico con o senza preparazione dell acqua sanitaria
46 SIGMAGYR Regolatore climatico con o senza preparazione dell acqua sanitaria RVP00 RVP10 Regolatore climatico con o senza autorità ambiente in fabbricati residenziali e piccoli residenziali Uscita di
DettagliRegolatore climatico
2 543 Regolatore climatico Per uso come regolatore slave RVL479 Regolatore climatico comunicante per applicazioni in edifici residenziali e non. Utilizzo esclusivamente come regolatore slave sul bus, in
DettagliG2513. Montaggio. Ubicazione. Collegamenti elettrici. Lunghezza ammessa dei collegamenti. Fissaggio del regolatore alla base
74 319 722 G2513 it Istruzioni di montaggio Regolatore per teleriscaldamento e messa in servizio 1 circuito di riscaldamento con preparaz. A.C.S. RVD25 Conservare le istruzioni insieme al regolatore! Montaggio
DettagliG2515. Montaggio. Ubicazione. Collegamenti elettrici. Lunghezza ammessa dei collegamenti. Fissaggio del regolatore alla base
74 319 726 G2515 it Istruzioni di montaggio Regolatore per teleriscaldamento e messa in servizio 2 circuiti di riscaldamento con preparaz. A.C.S. RVD26 Conservare le istruzioni insieme al regolatore! Montaggio
DettagliRegolatore climatico RVL480
2 540 Regolatore climatico RVL480 Regolatore climatico multifunzionale comunicante per applicazioni in edifici residenziali e non. Adatto per controllo circuiti riscaldamento, controllo bruciatore o pre-controllo.
DettagliTERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione
TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione INDICE 1 Avvertenze sulla documentazione...2 2 Descrizione dell apparecchio...2 2.1
DettagliQAA70. Comando Remoto di Zona ECOTRONIC 46 ECOTRONIC 47 ECOTRONIC 63. per regolatori ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE
tecniche per il risparmio energetico Comando Remoto di Zona QAA70 per regolatori ECOTRONIC 46 ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE ECOTRONIC 47 ECOTRONIC 63 GASTEC LB 1181t 10-01-2005 INDICE: 1 Avvertenze.................................................
DettagliH22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22
H22 Manuale utente Veltamat 4D Software H22 Contenuto del manuale Sezioni Introduzione 1 Il display 2 Tasto selezione modalità di funzionamento 3 Regolazione temperatura ambiente 4 Programma orario 5 Vantaggi
DettagliMANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW
MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo
DettagliCentralina di regolazione con gestione a distanza, barra DIN 9 moduli
EV EV Centralina di regolazione con gestione a distanza, barra DIN 9 moduli L apparecchio regola la temperatura dell acqua di mandata dell impianto di riscaldamento. Adatte per tutti i tipi di impianti
DettagliRegolatore Climatico RVA /109. Istruzioni per l INSTALLATORE
Regolatore Climatico RVA 46.531/109 Regolatore climatico di zona per la gestione di un impianto di riscaldamento a bassa temperatura da abbinare alle caldaie a condensazione della gamma LUNA HT Istruzioni
DettagliCENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione
CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - Nuova versione MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art.9612 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola
DettagliTRZ (01.08) OSW
OSW Indice 1 Dati relativi all apparecchio 28 2 Installazione 29 3 Comandi 30 Istruzioni di sicurezza Leggete molto attentamente le seguenti istruzioni per assicurare un funzionamento ineccepibile. Il
DettagliMONOGYR Termoregolarore Ambiente Con due uscite per riscaldamento e raffreddamento senza selettore dei programmi
s 3 543 MONOGYR Termoregolarore Ambiente Con due uscite per riscaldamento e raffreddamento senza selettore dei programmi RCE84.22 Regolatore analogico della temperatura ambiente con due uscite in sequenza
DettagliTermostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti
www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione
DettagliTermostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico
CH130ARR-CH130ARFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico L apparecchio CH130A è un termostato per fan coil a 2 o 4 tubi che, composto in KIT, consente di regolare
DettagliIstruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW
prog Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Istruzioni per l installazione e l uso Modelli e brevetti depositati Ref. : OSW Indice Indice 1
DettagliTermostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità
CH130RR-CH130RFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità L apparecchio CH130 è un termostato per fan-coil a 2 o 4 tubi che, composto in KIT, consente di regolare la temperatura
DettagliCH130ARR-CH130ARFR. Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico
CH130ARR-CH130ARFR CH130ARR-CH130ARFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico L apparecchio CH130A è un termostato per fan coil a 2 o 4 tubi che, composto in KIT, consente
DettagliCentralina solare S1. Istruzioni di montaggio ed esercizio
Centralina solare S1 Istruzioni di montaggio ed esercizio Indice Note per la sicurezza... 2 Dati tecnici e volume di consegna... 2 1. Installazione... 3 1.1 Montaggio... 3 1.2 Allacciamento elettrico...
DettagliCentrale M-Bus. Impiego. Funzioni. Maggio 1996
s Maggio 1996 5 362 Centrale M-Bus OZW10 Centrale per la concentrazione dei dati dei misuratori. I dati vengono memorizzati in modo imperdibile per la lettura diretta e/o a posteriore tramite la scheda
DettagliRegolatore per impianti termici Lago
Regolatore per impianti termici Lago Prospetto del prodotto I 10 Edition 02.08 Montaggio a parete (Lago Basic 0101/1001 e Lago 0321) Installazione a bordo caldaia o su quadro comandi (Lago 0201R) Semplicità
DettagliTermostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità
CH130RR-CH130RFR CH130RR-CH130RFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità L apparecchio CH130 è un termostato per fan coil a 2 o 4 tubi che, composto in KIT, consente di regolare
DettagliMANUALE D'INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTWA
MANUALE D'INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre lingue
DettagliREGOLATORE DIFFERENZIALE DI 2 TEMPERATURE O 2 SEGNALI 0 10 V
REGOLATORE DIFFERENZIALE DI 2 TEMPERATURE O 2 SEGNALI 0 10 V D 156 19.05.04 LB DDM 328 Regolatore modulante o On-Off a 2 stadi in funzione della differenza tra : - 2 temperature 0 100 C (NTC 10 KΩ) - 2
DettagliRegolatore Elfatherm E8
Regolatore Elfatherm E8 Regolatore climatico per caldaie, circuiti di miscelazione e acqua calda Display luminoso con visualizzazione del testo in chiaro multilingue per tutti i parametri Struttura del
DettagliGRUPPO DI REGOLAZIONE GAMMA SUPER BASSA E ALTA TEMPERATURA CON REGOLAZIONE CLIMATICA
GRUPPO DI REGOLAZIONE GAMMA SUPER BASSA E ALTA TEMPERATURA CON REGOLAZIONE CLIMATICA Il sistema di riscaldamento a punto fisso realizzato mediante l articolo GP 1190 ha il vantaggio di essere particolarmente
DettagliRegolatore di temperatura ad immersione
Regolatore di temperatura ad immersione RCA1 Regolatore di temperatura con uscita a tre punti a comportamento PD (PI con valvola motorizzata), campo di regolazione..1 C, V AC Impiego Il regolatore di temperatura
DettagliRegolatori antigelo per aria
s Giugno 1996 1 116 Regolatori antigelo per aria QAF64.2 QAF64.6 Scala: 1 : 2,5 Con sonda attiva a capillare per la misura delle temperature più basse nel campo 0...15 C Con funzione di consenso all avviamento
DettagliMANUALE PER TERMOREGOLATORE DI CONTROLLO SEQUENZA PER 8 MODULI TERMICI TIPO
MANUALE PER TERMOREGOLATORE DI CONTROLLO SEQUENZA PER 8 MODULI TERMICI TIPO DICEMBRE 2002-62403222 - m2 COSMOGAS S.r.L. Via L. Da Vinci, 16 47014 Meldola (FC) ITALY TEL. 0543/498383 FAX 0543/498393 INTERNET
DettagliRegolatore Elfatherm E6
Regolatore Elfatherm E6 10.1.2.14 Edizione 2.98 I Regolatore Elfatherm E6 regolatore climatico per caldaie, circuiti di miscelazione e acqua calda funzionamento facile con un solo pulsante fino a 4 programmi
DettagliGRUPPO DI REGOLAZIONE A PUNTO FISSO GAMMA SUPER BASSA E ALTA TEMPERATURA
GRUPPO DI REGOLAZIONE A PUNTO FISSO GAMMA SUPER BASSA E ALTA TEMPERATURA Il sistema di riscaldamento a punto fisso ha la possibilità di gestire in un unica cassetta la distribuzione di alta temperatura
DettagliCH130RR-CH130RFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità
CH130RR-CH130RFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità Termostato per fan coil a 2 o 4 tubi che consente di regolare la temperatura ambiente sia in riscaldamento che in raffrescamento.
DettagliStazione di regolaggio per collettori varimat F/WR
Nella combinazione di sistemi di riscaldamento a pavimento con radiatori, nella regola per il riscaldamento a pavimento vengono impiegate temperature del fluido scaldante più basse rispetto al riscaldamento
DettagliCentralina di regolazione con gestione a distanza
Centralina di regolazione con gestione a distanza L apparecchio regola la temperatura dell acqua di mandata dell impianto di riscaldamento. Adatte per tutti i tipi di impianti di riscaldamento di condomini,
DettagliC R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A
C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A 1 2 ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con 2 fili i morsetti 1-2 all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale
DettagliEV87 Regolatore climatico multifunzione espandibile con
Regolatore climatico multifunzione espandibile con telegestione con ingresso 4-20mA Il regolatore climatico è adatto alla termoregolazione climatica con gestione a distanza di tutti i tipi di impianti
DettagliMONOGYR Termoregolatore. con due uscite per riscaldamento e raffreddamento con selettore programmi
s 3 542 MONOGYR Termoregolatore Ambiente con due uscite per riscaldamento e raffreddamento con selettore programmi RCE84.21 Regolatore analogico della temperatura ambiente con due uscite in sequenza per
DettagliRegolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle
DettagliRegolatore climatico
2 542 Regolatore climatico Include gestione produzione acqua calda sanitaria (a.c.s.) RVL482 Regolatore climatico multifunzionale comunicante per applicazioni in edifici residenziali e non. Adatto per
DettagliRegolatore ambiente. per riscaldamento e raffreddamento
3 042 RCU20 Regolatore ambiente per riscaldamento e raffreddamento RCU20 Segnale di comando modulante PI Segnale di comando per riscaldamento o raffreddamento a tre punti Regimi di funzionamento: comfort
DettagliRegolatori ambiente con display LCD RDG100, RDG100T, RDG110, RDG160T, RDG100T/H
s RDG1 RDG1 T RDG100T/H Regolatori ambiente con display LCD RDG100, RDG100T, RDG110,, RDG100T/H Impostazione parametri di controllo Edizione 1.0 11-2014 Building Technologies Sommario 1 Revisioni... 3
DettagliTermostati e cronotermostati
Termostati e cronotermostati Scheda tecnica per Termostati edizione 0711 Immagine prodotto Dimensioni in mm 1 7795 01 Cronotermostato ambiente elettronico digitale Alimentaz. 4,5 V 8A-250 V AC Regolatori
DettagliUNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2
UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2 1 Informazioni sul Prodotto UB 200 Solar è un sistema composto da bollitore inox 200 Litri doppio serpentino e gruppo di circolazione solare integrato. 2 3 Schema idraulico
DettagliCENTRALINA DI CONTROLLO SEMIAUTOMATICA a 2 STADI per GPL mbar da 12Kg/h. Gruppo di Regolazione
CENTRALINA DI CONTROLLO SEMIAUTOMATICA a 2 STADI per GPL 10-200 mbar da 12Kg/h Gruppo di Regolazione INSTALLAZIONE Allacciamento sonda: Allacciare la sonda in dotazione in accordo allo schema: per collegamenti
DettagliTMD 2CSG524000R2021 ABB
TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento
DettagliManuale utente LOEX Xsmart Touchscreen
03-17 Manuale utente LOEX Xsmart Touchscreen Art.1610421 www.loex.it INTRODUZIONE... 3 MENU... 4 Interfaccia grafica utente... 4 Circuito idraulico... 5 Modalità di funzionamento... 7 Impostazione temperatura/umidità...
DettagliDispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H
Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dati tecnici Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Germania Tel.: +49 (0) 70 33 / 30 945-0 Fax: +49
DettagliGRUPPO DI REGOLAZIONE GAMMA SUPER BASSA E ALTA TEMPERATURA CON REGOLAZIONE CLIMATICA
GRUPPO DI REGOLAZIONE GAMMA SUPER BASSA E ALTA TEMPERATURA CON REGOLAZIONE CLIMATICA Il sistema di riscaldamento a punto fisso realizzato mediante l articolo GP 1190 ha la possibilità di gestire in un
DettagliCentralina di regolazione multifunzione espandibile con telegestione, con ingresso 4-20mA - MASTER
Centralina di regolazione multifunzione espandibile con telegestione, con ingresso 4-20mA - MASTER Il regolatore climatico è adatto alla termoregolazione climatica con gestione a distanza di tutti i tipi
Dettagli2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -
REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - RICA chiller (RiCh2k - V1.5) Manuale di Montaggio e Funzionamento Indice 1 Caratteristiche... 3 2 Funzionamento... 3 2.1 Pannello... 3 2.1.1
DettagliELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica MANUALE D'USO DEL TERMOSTATO ART. 28/
PAGINA 1 DI 6 MANUALE D'USO DEL TERMOSTATO Vi ringraziamo vivamente per aver scelto i nostri prodotti e i nostri servizi e per la vostra fiducia...... Specifiche del prodotto: Alimentazione: due pile alcaline
DettagliUnità ambiente per controllori Synco 700
. 1 633 Unità ambiente per controllori Synco 700 Collegamento bus Konnex QAW740 Unità ambiente digitale, multifunzionale per il controllo a distanza dei controllori Synco 700. Impiego Unità ambiente da
DettagliOventrop REGTRONIC PM
Schemi idraulici per Oventrop Importante! Prima di procedere al montaggio e all'utilizzo dell'apparecchio leggere attentamente il manuale! L'inosservanza delle istruzioni per l'uso può pregiudicare i diritti
DettagliC R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A
C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con fili i morsetti - all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale in qualsiasi
Dettagli820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.
SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE
Dettagli820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO
SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE
DettagliDT 10 DT 20. Deutsch 2 Italiano 6 English 12 Español 16 Português 21 Polski 26 Nederlands 31 Français 35 По русски 40 Latviski 45 Eesti keel 50
prog DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Deutsch 2 Italiano 6 English 12 Español 16 Português 21 Polski 26 Nederlands 31 Français 35 По русски 40 Latviski 45 Eesti keel 50 Lietuvių
DettagliCronotermostati Serie Milux, Milux Star, Milux RF e Milux Star RF
Cronotermostati Serie Milux, Milux Star, Milux RF e Milux Star RF Caratteristiche principali - Cronotermostato digitale programmabile - Comunicazione wireless al modulo ricevitore (versione RF) - Programmazione
DettagliKNX/EIB. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione. Regolatore oggetto. Regolatore oggetto. N. ordine :
N. ordine : 2101.. Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza
DettagliRivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG metano (CH4) o gas di città GPL. Descrizione : Tipo :
s 7 680.7 INTELLIGAS Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028 LYA12 Rivelatori elettronici di fughe di gas ad una soglia per ambienti domestici, elemento sensibile semiconduttore
DettagliMANUALE D USO. Rev.00/2014 CRONOTERMOSTATO AMBIENTE TOUCH SCREEN PROGRAMMABILE SMART-TOUCH PLUS COD
MANUALE D USO Rev.00/2014 CRONOTERMOSTATO AMBIENTE TOUCH SCREEN PROGRAMMABILE SMART-TOUCH PLUS COD. 27650070 LAYOUT CRONOTERMOSTATO 7 12 8 14 11 9 6 10 5 4 3 2 1 1- Tasto ON-OFF 2- Tasto Modalità di funzionamento
DettagliINFORMAZIONI TECNICHE
INFORMAZIONI TECNICHE 005/06/TEC 18 dicembre 06 OGGETTO: MYNUTE GREEN Egregi Collaboratori, a gennaio 07 verrà commercializzata la gamma Mynute Green, che si affiancherà alle caldaie murali a condensazione
DettagliRegolatori ambiente KNX con montaggio a semi-incasso RDF301, RDF301.50, RDF600KN
s RDF301, RDF600KN RDF301.50 Regolatori ambiente KNX con montaggio a semi-incasso RDF301, RDF301.50, RDF600KN Impostazione parametri di controllo Edizione: 1.0 05-2014 Sommario 1. Revisioni... 3 1.1 Legenda
DettagliSerie MILUX, MILUX STAR, MILUX RF, MILUX STAR RF
Serie MILUX, MILUX STAR, MILUX RF, MILUX STAR RF Cronotermostati Technical Data Sheet WattsIndustries.com Descrizione I cronotermostati Serie Milux sono regolatori elettronici di temperatura ambiente dotati
Dettagli1.1 Parametri di controllo
1.1 Parametri di controllo E possibilie configurare I paramentri di controllo degli RDG in modo da adattare il funzionamento del termostato alle esigenze dell impianto. I parametri sono modificabili anche
DettagliHARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
Dettagli810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)
SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3
Dettaglimodello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO
via cappella,11-81040 PIETRAVAIRANO (CE) tel. (39)0823 984276 fax (39) 0823 982777 e-mail: info@mavelettronica.it web: www.mavelettronica.it modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO Figura
Dettagli1. Istruzioni d uso 2
1. Istruzioni d uso 2 1. Indice Pagina 2. Montaggio, collegamento, messa in funzione 3 3. Elementi di comando 4 4. Indicazioni Display 4 5. Impostazione dalla fabbrica 5 6. Modifica delle impostazioni
DettagliSonde di temperatura da canale
1 762 1761P03 1762P01 Flangia di montaggio AQM63.0 QAM21... Symaro Sonde di temperatura da canale Sonde da canale per la misura della temperatura nei canali dell aria Tensione d alimentazione 24 V AC o
DettagliComando Remoto Digitale SERVICE ITALIA
(C.R.D.) Caratteristiche principali p Comando a distanza per caldaie NIKE/EOLO Star kw e NIKE/EOLO Mini kw Collegamento e alimentazione con caldaia tramite 2 fili senza polarità Cronotermostato settimanale
DettagliDTS 7/1 + TWS DTS 7/2 + TWS. System pro M EG GH V R0001 EG GH V R0002 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO CH2.
date 1 2 3 4 5 DTS 7/1 + TWS EG 545 6 GH V021 5456 R0001 DTS 7/2 + TWS EG 546 4 GH V021 5464 R0002 System pro M 400-9955 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO 6 7 8 9 10 11 CH2 + 1 2 3 4 5 6 7 +1h min. sec.
DettagliKNX/EIB. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione. Regolatore continuo. Regolatore continuo. N. ordine :
N. ordine : 2100.. Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza
DettagliSystem pro M DTS 7/ EA GH V R0002 DTS 7/2 EA GH V R0003 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. Prog.
DTS 7/1 EA 555 1 GH V021 5551 R0002 DTS 7/2 EA 556 9 GH V021 5569 R0003 System pro M 400-9951 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO 1 3 5 CH1: Fix CH2: Fix 1 2 Day h m Clear +1h Res. 10 1 Descrizione La gamma
DettagliComponenti complementari
s Giugno 1996 8 105 UNIGYR UNIGYR -VISONIK Componenti complementari per moduli I/O In questo foglio di catalogo sono elencati e descritti gli accessori necessari per il montaggio, l etichettatura e la
DettagliIstruzioni d uso Sensore a retroriflessione a ultrasuoni senza IO-Link UGR502 UGR503
Istruzioni d uso Sensore a retroriflessione a ultrasuoni senza IO-Link UGR50 UGR50 80777 / 00 07 / 08 Premessa. Spiegazione dei simboli Sequenza operativa > Reazione, risultato Riferimento Nota importante
DettagliIstruzioni di installazione, uso e
Avvertenze per la sicurezza Leggere attentamente le seguenti istruzioni e rispettare le prescrizioni di sicurezza, per non creare pericolo a persone, cose o all impianto stesso. Le operazioni d installazione
Dettagli