Imbragatura Liko Ultra LiftPants, mod. 920
|
|
- Evelina Vacca
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Imbragatura Liko Ultra LiftPants, mod. 920 Istruzioni per l uso Italiano 7IT Descrizione del prodotto Il sollevamento di pazienti bariatrici richiede tecniche e dispositivi di sollevamento appositamente studiati. Liko ha sviluppato la serie di prodotti Ultra per agevolare il sollevamento di questi pazienti in modo sicuro e confortevole. L imbragatura Liko Ultra LiftPants offre anche ai pazienti la possibilità di esercitarsi nel mantenere la posizione eretta e nella deambulazione senza correre il rischio di cadere. Inoltre preservano gli operatori da eventuali lesioni. L imbragatura Liko Ultra LiftPants aiuta i pazienti con scarso equilibrio e limitata forza degli arti inferiori a esercitarsi alla deambulazione. L imbragatura Ultra LiftPants consente al paziente di muoversi alleviando una parte più o meno elevata del carico dovuto al peso corporeo. L imbragatura Liko Ultra LiftPants è equipaggiata con due cinghie per i fianchi su entrambi i lati, per una migliore distribuzione del peso. Sono disponibili due taglie diverse. Selezione di un sollevatore adatto Si raccomanda la presenza di almeno due operatori durante il trasferimento di un paziente. L imbragatura Liko Ultra LiftPants può essere usata insieme a sollevatori Liko a soffitto o mobili. Il sollevatore a soffitto può essere usato dal paziente per avere possibilità illimitate di movimento nell area di sollevamento. Si può scegliere tra: - Sistema Liko UltraTwin con due unità di sollevamento. Il carico massimo è 500 kg a seconda dei prodotti inclusi nel sistema di sollevamento. Il sistema UltraTwin è disponibile sia per l installazione stazionaria che come installazione semipermanente in UltraTwin FreeSpan. - Viking XL per il sollevamento fino a 300 kg. Può essere equipaggiato con braccioli, per un ulteriore sostegno durante la posizione eretta e l addestramento alla deambulazione. Nel presente documento verranno definiti pazienti le persone sollevate e operatori le persone che le aiutano. è un simbolo che richiama l attenzione del lettore su situazioni che richiedono un livello maggiore di cura e attenzione. Leggere le Istruzioni per l uso sia del sollevatore che dell imbragatura impiegati. Le istruzioni per l uso si possono scaricare gratuitamente dal sito
2 Sommario Avvertenze di sicurezza... 3 Cura e manutenzione... 3 Definizioni... 4 Applicazione dell imbragatura Regolazione delle cinghie con occhielli... 6 Rimozione dell imbragatura... 6 Selezione della taglia giusta... 7 Accessori... 7 Panoramica, imbragatura Liko Ultra LiftPants, mod www. liko. com
3 Avvertenze di sicurezza Prima del sollevamento, tenere conto di quanto segue: Individuare caso per caso il numero di operatori necessari. Programmare il sollevamento prima di eseguirlo, in modo da renderlo il più sicuro e confortevole possibile. I bilancini Liko sono dotati di ganci di sicurezza, tuttavia, vi sono alcune fasi del sollevamento che richiedono particolare prudenza: prima di sollevare il paziente dalla superficie sottostante, ma dopo aver disteso completamente le cinghie, accertarsi che le cinghie siano adeguatamente agganciate al bilancino. Non sollevare mai un paziente ad un altezza superiore a quella corretta in base alle condizioni del paziente. Regolare l altezza di sollevamento massima del sollevatore per evitare di sollevare un paziente più in alto del dovuto. Non lasciare mai un paziente da solo durante un sollevamento. Accertarsi che le ruote della sedia a rotelle, del letto, della barella, ecc., siano bloccate durante il sollevamento o il trasferimento. Accertarsi che il sollevatore usato sia dotato di sistema di discesa d emergenza funzionante. Dispositivo medico di Classe I L imbragatura Liko Ultra LiftPants è stata testata da un istituto accreditato e soddisfa tutti i requisiti previsti dalla Direttiva sui dispositivi medici di Classe I e dallo standard armonizzato EN ISO Brevettato negli Stati Uniti. Brevetto richiesto in Canada ed Europa. Liko ha ottenuto la certificazione qualitativa ISO 9001 e la certificazione qualitativa specifica del settore dei dispositivi medici, ISO Liko ha anche ottenuto la certificazione ambientale ISO I prodotti Liko vengono continuamente perfezionati, per cui ci riserviamo il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza obbligo di preavviso. Per qualsiasi informazione e raccomandazione sulle versioni aggiornate dei prodotti, contattare il distributore Liko. IMPORTANTE! Il sollevamento e il trasferimento di un paziente comportano sempre un certo rischio. Prima dell uso, leggere le istruzioni per l uso del sollevatore e degli accessori di sollevamento. È importante comprendere integralmente i contenuti delle istruzioni per l uso. Il dispositivo può essere usato solo da personale addestrato. Assicurarsi che gli accessori siano adatti all uso con il sollevatore impiegato. Durante l uso, procedere con la massima cura e prudenza. L operatore è sempre responsabile per la sicurezza del paziente. L operatore dovrà essere in grado di valutare la capacità del paziente di affrontare il sollevamento. Cura e manutenzione Ispezionare regolarmente l imbragatura, soprattutto dopo il lavaggio. Ispezionare i seguenti punti al fine di riscontrare eventuali segni di usura o danneggiamento: Tessuto Cinghie Cuciture Occhielli di sospensione Fibbie Non utilizzare accessori di sollevamento danneggiati. In caso di dubbi, contattare il produttore o il fornitore. Istruzioni di lavaggio: consultare l etichetta del prodotto. Durata stimata: Il prodotto ha una durata stimata di 1-5 anni in caso di utilizzo normale. La durata può variare in base al tessuto, alla frequenza di utilizzo, al tipo di lavaggio e al peso sostenuto. Ispezione periodica Il prodotto deve essere ispezionato almeno una volta ogni 6 mesi. Potrebbero essere necessarie ispezioni più frequenti nel caso in cui i prodotti siano usati o lavati con una frequenza maggiore del previsto. Consultare il Protocollo Liko per le ispezioni periodiche specifico per il prodotto. 3 www. liko. com
4 Definizioni Cinghie di sospensione posteriori 2. Etichetta del prodotto 3. Numero di serie 4. Indicazione della taglia (solo per XXL) 5. Cinghie con occhiello 6. Parte posteriore 7. Cinghia per fianchi superiore 8. Cinghia per fianchi inferiore 9. Parte anteriore 10. Cinghia di sospensione anteriore 9 10 Applicazione dell imbragatura La posizione iniziale quando si usa l imbragatura Liko Ultra LiftPants è la posizione seduta. Il paziente si piega su un fianco in modo che l imbragatura possa essere inserita in posizione sotto i glutei. Posizionare l imbragatura il più possibile sotto il paziente con l etichetta rivolta verso l esterno e sul retro. Accertarsi che l imbragatura sia centrata e in una posizione valida con la stessa porzione di materiale sul retro e sulla parte anteriore. Regolare secondo necessità. Tirare la parte anteriore dell imbragatura in su tra le gambe in modo che le cinghie dei fianchi siano accessibili dalla parte anteriore. Inserire le cinghie anteriori di sospensione attraverso le cinghie con occhielli usando l occhiello adatto (vedere pag. 6, regolazione delle cinghie con occhielli). Applicazione alternativa dell imbragatura Liko Ultra LiftPants: Il paziente può essere sollevato in un imbragatura normale, quindi abbassato sull imbragatura Ultra posizionata su una sedia o sul bordo del letto. L imbragatura usata può essere ad es. Liko Ultra mod. 06, l imbragatura Original Liko con schienale alto, mod. 20 o l imbragatura Soft Original con schienale alto, mod. 26. Questa applicazione semplifica l operazione se per qualche motivo il paziente non può piegarsi da un lato, oppure se non c è spazio per applicare l imbragatura Ultra LiftPants da un lato. 4 www. liko. com
5 Chiudere le fibbie della cinghia sui fianchi e tirare. A seconda della taglia del paziente, è possibile stringere una o due cinghie dalla posizione eretta. Collegare le cinghie posteriore di sospensione sui ganci posteriori del bilancino, o sul bilancino posteriore. Collegare le cinghie anteriori di sospensione ai ganci anteriori sul bilancino o sul bilancino anteriore. L occhiello della cinghia più esterno è il più usato. Prima di assistere il paziente in piedi: accertarsi che il paziente indossi calzature stabili per alleviare il carico durante il sollevamento. Alzare leggermente il sollevatore per tendere le cinghie di sospensione senza sollevare i glutei, quindi accertarsi che le cinghie con occhielli offrano un supporto adeguato attorno alla parte superiore del corpo del paziente. Quando il paziente ha raggiunto l equilibrio in piedi, si regola l altezza di sollevamento per offrire un sollievo adeguato con l aiuto dell imbragatura. Ora può iniziare l esercizio alla deambulazione! Durante il sollevamento: tirare il sollevatore in avanti in direzione del movimento, in modo da garantire il corretto trasferimento del peso finché il paziente non è completamente in piedi e in equilibrio. 5 www. liko. com
6 Regolazione delle cinghie con occhiello Le cinghie con occhielli non devono essere né troppo allentate né troppo strette attorno alla parte superiore del corpo. Devono esercitare resistenza senza però stringere. Le persone di statura più piccola possono inserire le cinghie attraverso l occhiello più interno. Le persone di statura più grande possono inserire le cinghie attraverso l occhiello più esterno. Rimozione dell imbragatura Allentare le cinghie dei fianchi prima di abbassare il paziente in posizione seduta, al fine di evitare una pressione inutile. Il paziente si inclina in avanti. Afferrare l angolo esterno della parte posteriore dell imbragatura. A questo punto piegare l imbragatura sotto se stessa e tirarla via. 6 www. liko. com
7 Selezione della taglia giusta La scelta della taglia giusta è importante per un sollevamento sicuro e corretto e per raggiungere l altezza di sollevamento necessaria. L imbragatura Liko Ultra LiftPants deve essere più alta dell altezza della vita, ma non tanto alta da premere sotto le ascelle. Fare riferimento alla tabella delle misure in basso. La taglia XXXL ha sezioni di tessuto più alte e cinghie per i fianchi più lunghe, per avvolgere circonferenze più grandi. Non scegliere taglie troppo grandi, in quanto potrebbero impedire il raggiungimento dell altezza desiderata Misura XXL cm cm 140 cm XXXL cm cm 150 cm Accessori Imbottiture per bretella Art. n Imbottiture da applicare alle bretelle anteriori o posteriori per alleviare la pressione. Le imbottiture sono dotate di velcro in senso longitudinale per una facile applicazione. Fodera Solo per imbragatura Ultra LiftPants (XXL/XXXL) Art. n La fodera Solo per imbragatura Ultra LiftPants (XXL e XXXL) è una fodera protettiva fabbricata in materiale monouso. Serve per evitare di sporcare l imbragatura e prevenire contaminazione. Clip per occhielli Art. n Un pratico accessorio per segnare gli occhielli più adatti per una determinata persona. Semplifica agli operatori la scelta dell occhiello adatto quando si applica l imbragatura. 7 www. liko. com
8 Barre laterali + Standard 450 Panoramica, imbragatura Liko Ultra LiftPants, mod. 920 Denominazione Art. n. Taglia Peso del paziente* Altezza del paziente* Carico max Materiale Imbragatura Liko Ultra LiftPants XXL kg cm 500 kg Rete in poliestere Imbragatura Liko Ultra LiftPants XXXL kg cm 500 kg Rete in poliestere * NOTA! Il peso e l altezza del paziente sono valori puramente indicativi, pertanto, potrebbero esservi differenze. Per scegliere la taglia giusta, consultare Selezione della taglia giusta a pag. 7. Combinazioni raccomandate Quando si usa un sistema di sollevamento (Likorall 243 e 250, Viking L e XL) Combinazioni raccomandate di imbragatura Liko Ultra LiftPants e bilancini Liko: Mini 220 Slim 350 Universal 350 Standard 450 Universal 450 Universal 600 Wide 670 Univ. Twinbar 670 Bilancino Ultra Barra trasversale Barra trasversale 450 Barra trasversale 670 Barre laterali + Slim 350 Barre laterali Univ. + Universal 350 Barre laterali Univ. + Universal 450 Imbragatura Ultra LiftPants, XXL Imbragatura Ultra LiftPants, XXXL Legenda: 1 = Raccomandato, 2 = Adatto, 3 = Sconsigliato, 4 = Non adatto Quando si utilizzano due unità di sollevamento (UltraTwin), solo le combinazioni qui sotto sono possibili Combinazioni raccomandate di imbragatura Liko Ultra LiftPants e bilancini Liko: Mini 220 Slim 350 Universal 350 Standard 450 Universal 450 Universal 600 Bilancino Ultra Copyright Liko AB Imbragatura Ultra LiftPants, XXL Imbragatura Ultra LiftPants, XXXL Legenda: 1 = Raccomandato, 2 = Adatto, 3 = Sconsigliato, 4 = Non adatto Produttore: Liko AB SE Luleå Sweden info@liko.se
Imbragatura Liko ComfortSling Plus, mod. 300, 310, 350, 360
Imbragatura Liko ComfortSling Plus, mod. 300, 310, 350, 360 Istruzioni per l uso Italiano 7IT160183-03 Mod. 300, 310 Mod. 350, 360 Descrizione del prodotto L imbragatura Liko ComfortSling Plus offre una
DettagliImbracatura per amputati Liko, mod. 70, 75
Imbracatura per amputati Liko, mod. 70, 75 Istruzioni per l uso Italiano 7IT160143-03 Mod. 70 Mod. 75 L imbracatura Liko per amputati è un imbracatura sicura e facile da usare appositamente studiata per
DettagliTelo ad alto scorrimento HandyTube, modello 100, 110, 120
Telo ad alto scorrimento HandyTube, modello 100, 110, 120 Istruzioni per l uso Italiano 7IT160188-02 Telo ad alto scorrimento HandyTube lungo Telo ad alto scorrimento HandyTube corto Telo ad alto scorrimento
DettagliDescrizione del prodotto
L imbragatura Liko UniversalSling è un modello base che si adatta al paziente senza regolazioni individuali ed è una delle nostre imbragature più usate. L imbragatura UniversalSling permette di assumere
DettagliImbragatura toracica Liko SafetyVest con cintura di sicurezza, mod. 93, 94
Imbragatura toracica Liko SafetyVest con cintura di sicurezza, mod. 93, 94 Istruzioni per l uso Italiano 7IT160146-03 mod. 93 mod. 94 Descrizione del prodotto Il imbragatura toracica Liko SafetyVest è
DettagliDescrizione del prodotto
Imbragatura Soft Original Liko con schienale alto, mod. 26 Imbragatura Soft Original Orsetto, mod. 26 Istruzioni per l uso Italiano 7IT160178-03 Descrizione del prodotto L imbragatura Soft Original Liko
DettagliImbragatura Liko MasterVest per deambulazione, mod. 60, 64 Imbragatura Orsetto, mod. 60, 64
Imbragatura Liko MasterVest per deambulazione, mod. 60, 64 Imbragatura Orsetto, mod. 60, 64 Istruzioni per l uso Italiano 7IT160168-03 mod. 60 mod. 64 mod. 60 con supporto per arti inferiori e imbottiture
DettagliDescrizione del prodotto. Nel presente documento verranno definiti pazienti le persone sollevate e assistenti le persone che le aiutano.
Barella Flexo Istruzioni per l'uso Italiano 7IT160176-02 2009-07-07 Valide per i seguenti modelli: Barella Flexo Art. n. 3156057 Descrizione del prodotto La barella Flexo è destinata al sollevamento e
DettagliImbragatura toracica Liko SupportVest, Mod. 91
Imbragatura toracica Liko SupportVest, Mod. 91 Istruzioni per l uso Italiano 7IT160145-05 Descrizione del prodotto L imbragatura toracica Liko SupportVest è una comoda imbragatura facile da usare, che
DettagliImbragatura Original Liko con schienale alto, mod. 20, 21
Imbragatura Original Liko con schienale alto, mod. 20, 21 Istruzioni per l uso Italiano 7IT160173-03 Descrizione del prodotto L imbragatura Original Liko con schienale alto è un modello base che si adatta
DettagliImbragatura Liko HygieneSling, mod. 40, 45, 46 Imbragatura Hygiene Orsetto, mod. 46
Imbragatura Liko HygieneSling, mod. 40, 45, 46 Imbragatura Hygiene Orsetto, mod. 46 Istruzioni per l uso Italiano 7IT160166-04 Mod. 40 Mod. 45 Mod. 46 Descrizione del prodotto Queste istruzioni per l uso
DettagliDescrizione del prodotto
Barella Ultra Istruzioni per l'uso Italiano 7IT160177-01 2009-07-07 Vale per i seguenti modelli: Barella Ultra Art. n. 3156058 La barella Ultra è prevista per il sollevamento e il trasferimento di pazienti
DettagliScegliete il prodotto in base alle vostre effettive necessità
Italian Scegliete il prodotto in base alle vostre effettive necessità Viking è il risultato di 25 anni di esperienza nel settore del sollevamento dei pazienti. Le soluzioni che questo prodotto offre rappresentano
DettagliDescrizione del prodotto
Sabina 200 Istruzioni per l uso Italiano 7IT155105-04 2012-03-15 Valide per i seguenti modelli: Sabina 200 Art. n. 2020020 Descrizione del prodotto Il sollevatore Sabina 200 è specificatamente progettato
DettagliLikorall 242 S, ES. Descrizione del prodotto
Likorall 242/243/250 Istruzioni per l uso Italiano 7IT120115-01 2010-03-19 Valide per i seguenti modelli: Likorall 242 ES Art. n. 3122005-3122006 Likorall 242 ES R2R Art. n. 3122007-3122008 Likorall 242
DettagliAndare dove si vuole. Dal letto. In posizione migliore
RollOn Italian Sulle proprie gambe Proprio come la capacità motoria può variare da un paziente all altro, così avviene per il tipo di ausilio alla deambulazione. Liko è da sempre vicina ai pazienti e,
DettagliPazienti bariatrici/obesi
Pazienti bariatrici/obesi mod 06 Imbragatura Liko Ultra, Mod. 06 L imbragatura Ultra ha una portata massima di 500 kg. e consente di sollevare anche i pazienti più pesanti. L imbragatura Ultra viene utilizzata
DettagliDescrizione del prodotto
FreeSpan UltraTwin Istruzioni per l uso Italiano 7IT130104-01 2009-07-03 Descrizione del prodotto Per sollevare pazienti notevolmente in sovrappeso è necessario utilizzare tecniche particolari e dispositivi
DettagliDescrizione del prodotto
Viking XS / Viking S Istruzioni per l uso Italiano 7IT138104-01 2011-06-21 Valide per i seguenti modelli: Viking S Art. n. 2040006 Viking XS Art. n. 2040007 Descrizione del prodotto Viking XS e Viking
DettagliJAVY Prezzo speciale: 4000 SCHEDA D ORDINE Sistema Javy Mod. Quarto
JAVY Prezzo speciale: 4000 SCHEDA D ORDINE Sistema Javy Mod. Quarto Come una normale sedia a rotelle, la carrozzina Sistema Javy Mod. Quarto è perfettamente compatta ed accessibile anche negli spazi più
DettagliLikorall 200. Descrizione del prodotto. Istruzioni per l uso
Likorall 200 Istruzioni per l uso Italiano 7IT120114-03 2012-02-01 Valide per i seguenti modelli: Likorall 200 Art. n. 3121001 Descrizione del prodotto Likorall è un sollevatore fisso, spesso denominato
DettagliLeggete questa scheda per regolate la vostra seduta Mirra
Leggete questa scheda per regolate la vostra seduta Mirra Le istruzioni contenute nella presente scheda mostrano tutte le regolazioni possibili. Alcune regolazioni variano a seconda del modello. Per vedere
DettagliSabina. l ergonomia nel sollevamento.
Italian Sabina l ergonomia nel sollevamento. Sabina è un ottimo supporto nel sollevamento in piedi. Si tratta di un dispositivo unico nel suo genere, contraddistinto da una grande versatilità d uso. Un
DettagliMotore di traslazione Likorall ES
Motore di traslazione Likorall ES Istruzioni per l uso Italiano 7IT120112-01 2009-07-07 Vale per i seguenti modelli: Motore di traslazione Likorall ES Art. n. 3126044 Descrizione del prodotto Il motore
DettagliTrasferimento. Accessori ed ausili minori per garantire la massima sicurezza durante i trasferimenti autonomi o con l aiuto di un caregiver
Trasferimento Accessori ed ausili minori per garantire la massima sicurezza durante i trasferimenti autonomi o con l aiuto di un caregiver Trasferimento Imbracature Queste imbracature sono utilizzabili
DettagliImbragature e accessori per il sollevamento
24 Imbragature e accessori per il sollevamento Le imbragature e gli altri accessori per il sollevamento sono una parte essenziale dell ampia gamma di attrezzature Guldmann per sollevare, movimentare e
DettagliSollevatore a Barella Octo Istruzioni per l uso
Sollevatore a Barella Octo Istruzioni per l uso Italiano 7IT160104-01 2009-07-07 Vale per i seguenti modelli: Sollevatore a Barella Octo Art. n. 3156055 Sollevatore Barella Octo con bilanciere Art. n.
DettagliDescrizione del prodotto. è un simbolo che richiama l attenzione del lettore su situazioni che richiedono un livello maggiore di cura e attenzione.
Multirall 200 Istruzioni per l uso Italiano 7IT125103-03 2012-01-09 Valide per il seguente modello: Multirall 200 Art. n. 3130001 Descrizione del prodotto Multirall 200 è un tipo di sollevatore a soffitto
DettagliLa nuova generazione di sollevatori mobili.
La nuova generazione di sollevatori mobili. Sollevatori mobili LikoTM VikingTM Viking XS Viking S Viking M Viking L Viking XL Decidete in base alle vostre necessità! Per anni, la nostra peculiare famiglia
DettagliDescrizione del prodotto
UltraTwist Instruzioni per l uso Italiano 7IT111103-01 2009-07-06 Vale per i seguenti modelli: UltraTwist stretto Art. n. 3126045 UltraTwist largo Art. n. 3126047 UltraTwist stretto UltraTwist largo Descrizione
Dettagli5.1S Panca pieghevole. Importanti istruzioni di sicurezza- Prima di utilizzare questa attrezzatura, attenersi alle seguenti avvertenze:
5.1S Panca pieghevole Guida utente 8019026.061518.A Importanti istruzioni di sicurezza- Prima di utilizzare questa attrezzatura, attenersi alle seguenti avvertenze: Non permettere ai bambini di salire
DettagliDescrizione del prodotto. è un simbolo che richiama l attenzione del lettore su situazioni che richiedono un livello maggiore di cura e attenzione.
Uno 200 Istruzioni per l uso Italiano 7IT150105-03 2011-11-22 Valide per il seguente modello: Uno 200 Art. n. 2010020 Descrizione del prodotto Uno 200 è un sollevatore mobile elettrico, ovvero l elevamento
DettagliSollevatore a soffitto SINGEL TM 5100 SATELLIT Art. N : 50800
MANUALE PER L UTENTE Sollevatore a soffitto SINGEL TM 5100 SATELLIT Art. N : 50800 Singel TM 5100 Satellit offre agli utenti la possibilità unica di sollevare e movimentare i pazienti in modo facile e
DettagliSEDIA A ROTELLE WHEELCHAIR
1 PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 - fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com
Dettaglisenso di marcia ECE R44 04 Gruppo Peso Età kg 9m-4a
senso di marcia Manuale utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 1 9-18 kg 9m-4a 1 Grazie per aver scelto Be Safe izi Comfort ISOfix. BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con molta cura, per proteggere il tuo
DettagliPosizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m
Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Go ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con
DettagliDescrizione del prodotto. Nel presente documento verranno definiti "pazienti" le persone sollevate e operatori le persone che le aiutano.
Sabina II Istruzioni per l uso Italiano 7IT155103-05 2012-03-09 Bilancino 350 Valida per i seguenti modelli: Sabina II EE Art. n. 2020003 Sabina I II EM Art. n. 2020004 Bilancino Comfort Sabina II EE Sabina
DettagliDescrizione del prodotto. Nel presente documento verranno definiti pazienti le persone sollevate e assistenti le persone che le assistono.
Uno 102 Istruzioni per l uso Italiano 7IT150104-04 2013-06-03 Valide per i seguenti modelli: Uno 102 EE Art. n. 2010004 Descrizione del prodotto Uno 102 è un sollevatore mobile con braccio di sollevamento
DettagliCoccolle C 888 SEGGIOLONE SPUNTINO 3 IN 1
Coccolle C 888 SEGGIOLONE SPUNTINO 3 IN 1 IMPORTANTE! Mantenere per riferimento futuro! Sedia progettata in conformità con le norme europee EN 14988. Caratteristiche generali Facile da trasportare; 3 posizioni
DettagliViking M / Viking L / Viking XL
Viking M / Viking L / Viking XL Istruzioni per l uso Italiano 7IT137105 Rev. 4 Valide per i seguenti modelli: Viking M Art. n. 2040015 Viking L Art. n. 2040014 Viking XL Art. n. 2040013 (Viking M) Descrizione
DettagliLiko M220 / Liko M230
Liko M220 / Liko M230 Istruzioni per l uso Italiano 7IT150106-02 2011-05-11 Valide per i seguenti modelli: Liko M220 Art. n. 2050010 Liko M230 Art. n. 2050015 Liko M230 Descrizione del prodotto Liko M220
DettagliSedile SCIFIT Manuale utente
Sedile SCIFIT Manuale utente STANDARD BARIATRIC PREMIUM Prima di usare questo prodotto, leggere questo manuale Before using e seguire this product, tutte le read regole this manual di sicurezza and e follow
DettagliGL5 GLS5. Gamma di sollevatori da pavimento
GL5 GLS5 Gamma di sollevatori da pavimento Sollevatore mobile GL5 I sollevatori mobili GL5 sono alternative a pavimento rispetto alle soluzioni di sollevamento a soffitto offerte dalla linea di prodotti
DettagliBowflex SelectTech Stand con supporto dispositivi media (per l uso con i manubri a carico regolabile Bowflex SelectTech 552, 560 o 1090)
Bowflex SelectTech Stand con supporto dispositivi media (per l uso con i manubri a carico regolabile Bowflex SelectTech 2, 60 o 1090) Guida utente 8016327.03118.B Importanti istruzioni di sicurezza- Prima
DettagliIN SENSO DI MARCIA MANUALE DELL UTENTE ECE R GRUPPO PESO ETÀ kg 4-12 a
IN SENSO DI MARCIA MANUALE DELL UTENTE ECE R44 04 GRUPPO PESO ETÀ 2-3 15-36 kg 4-12 a 1 ! Grazie per aver scelto izi Up di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con cura e attenzione particolari,
DettagliSISTEMA DI TRASPORTO PEDIATRICO
PRIMO MODULO SISTEMA DI TRASPORTO PEDIATRICO RIFERIMENTO : ISTRUZIONE OPERATIVA AREU N. 20 (ultimo aggiornamento) A seconda della situazione (traumatica o no) utilizzare un sistema d immobilizzazione e
DettagliDescrizione del prodotto
Imbragatura Liko HygieneVest, mod. 50, 55 Imbragatura per la Toilette Orsetto HygieneVest, mod. 50, 55 Istruzioni per l uso Italiano 7IT160167-03 Mod. 50 Mod. 55 Descrizione del prodotto Le presenti istruzioni
DettagliCND Y SystemRoMedic. ReTurn R7500 PIATTAFORMA PER IL TRASFERIMENTO COMPLETA DI RUOTE
CND Y123099 SystemRoMedic ReTurn R7500 PIATTAFORMA PER IL TRASFERIMENTO COMPLETA DI RUOTE ISTRUZIONI D USO Si consiglia di leggere attentamente le seguenti istruzioni per essere certi di utilizzare il
DettagliLiko M220 / Liko M230
Liko M220 / Liko M230 Istruzioni per l uso Italiano 7IT150106-06 2013-12-18 Valide per i seguenti modelli: Liko M220 Art. n. 2050010 Liko M230 Art. n. 2050015 Liko M230 Descrizione del prodotto Liko M220
DettagliPasseggino sport per bambini Coccolle Favo C 306
Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306 MANUALE DI MONTAGGIO E UTILIZZO Avvertenze! Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso. La sicurezza del vostro bambino dipende dal uso corretto
Dettaglidell utente ECE R kg 0-12 m
DIREZIONE OPPOSTA AL SENSO DI MARCIA Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo PESO Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Go di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con cura e attenzione
DettagliSollevatore a soffitto SINGEL TM 5100 Art. N 50001
MANUALE DELL UTENTE Sollevatore a soffitto SINGEL TM 5100 Art. N 50001 Singel TM 5100 offre agli utenti la possibilità unica di sollevare e movimentare i pazienti in modo facile e sicuro senza sforzi per
DettagliImbracatura da toilette Liko, mod. 40, 41 Imbracatura da toilette Orsetto, mod. 41
Imbracatura da toilette Liko, mod. 40, 41 Imbracatura da toilette Orsetto, mod. 41 Istruzioni per l uso Italiano 7IT160186-02 Mod. 40 Mod. 41 Descrizione del prodotto L imbracatura da toilette Liko è studiata
Dettaglisenso di marcia Manuale utente Gruppo Peso Età kg 9m-4a
senso di marcia Manuale utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 1 9-18 kg 9m-4a 1 Grazie per aver scelto Be Safe izi Comfort. BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con molta cura, per proteggere il tuo bambino
DettagliDirezione opposta al senso di marcia Manuale utente. Gruppo Peso Età 0+/1/ kg 6m-5a
1 20 21 2 5 3 4 Direzione opposta al senso di marcia Manuale utente 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+/1/2 0-25 kg 6m-5a 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37
Dettaglianti-senso di marcia Manuale utente Gruppo Peso Età 0+/ kg 6m-4a
anti-senso di marcia Manuale utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Grazie per aver scelto Be Safe izi Kid ISOfix. BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con molta cura, per proteggere
DettagliSERIE LEVITY/LUMINA ISTRUZIONI D'USO
SERIE LEVITY/LUMINA LEVITY 60 LEVITY 45 LUMINA 60 LUMINA 45 Benvenuto a Osprey. Siamo orgogliosi di presentarti la nostra serie di innovativi, robusti e funzionali zaini che ti accompagneranno nelle tue
DettagliDeambulatori/mustang Pagina 134
Deambulatori/mustang Pagina 134 mustangtm Mustang è un addestratore al cammino ed alla mobilità autonoma con un sistema di stabilizzazione del tronco e del bacino utilizzabile sia in modalità anteriore
DettagliLinea sollevatori e imbragature
186 Indice Accessori batterie per sollevatori e verticalizzatori Accessori ruote per sollevatori e verticalizzatori Accessori telecomandi per sollevatori e verticalizzatori Imbragature universali per sollevatori
DettagliFascia di fissaggio alla carrozzina: circonferenza cm
CINTURA SERIE FIX DI CONTENZIONE ADDOMINALE C/BOTTONE MAGNETICO Sistema di contenzione addominale comprensivo di 2 bottoni magnetici e 1 chiave magnetica. Questo sistema serve a stabilizzare il paziente
DettagliDIREZIONE OPPOSTA AL SENSO DI MARCIA ECE R kg 0-12 m
DIREZIONE OPPOSTA AL SENSO DI MARCIA Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Grazie per aver scelto izi Sleep di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con cura e attenzione
Dettagli5 Manuale utente. Senso di marcia e direzione opposta al senso di marcia Gruppo Peso 0-18 kg. Età 6m-4a
1 26 27 34 35 16 2 4 3 5 Manuale utente 6 8 7 28 29 9 12 13 14 10 11 15 36 31 17 30 37 Senso di marcia e direzione opposta al senso di marcia Gruppo 0+ - 1 19 20 21 23 Peso 0-18 kg 18 22 38 39 Età 6m-4a
DettagliFissare il sollevatore con la nostra vasta gamma di accessori di sollevamento.
Fissare il sollevatore con la nostra vasta gamma di accessori di sollevamento. Imbracature, RepoSheet, HandySheet e altri accessori intelligenti. 2 Specialisti in sollevamenti e trasferimenti Accessori
DettagliSERIE LEVITY ISTRUZIONI D'USO
SERIE LEVITY LEVITY 60 LEVITY 45 Benvenuto a Osprey. Siamo orgogliosi di presentarti la nostra serie di innovativi, robusti e funzionali zaini che ti accompagneranno nelle tue avventure. Per qualsiasi
DettagliGli ausili ergonomici maggiori e minori. Dott Gian Franco Bruzzone
Gli ausili ergonomici maggiori e minori TIPOLOGIA DEGLI AUSILI ERGONOMICI sacchi e teli ad alto scorrimento asse di scivolamento e ad alto scorrimento disco girevole cinture e fasce ergonomiche letto sanitario
DettagliB Navicella Thule Urban Glide Bassinet. Istruzioni
B 501-8311-01 Navicella Thule Urban Glide Bassinet Istruzioni B C A D E AVVERTENZA ASTM F2050-16 Non lasciare MAI il bambino incustodito. Pericolo di soffocamento: I porta bebè possono capovolgersi su
DettagliACCESSORI CONTENUTO. MOVISpeakers MOVIPC. MOVILaptop. MOVISec. - Supporti per casse
MOTST ACCESSORI MOVISpeakers - Supporti per casse MOVIPC - Supporto per PC - Permette di installare un PC collegato al proiettore ed alla LIM MOVILaptop - Mensola per notebook MOVISec - Staffe stabilizzatrici
DettagliMOTUST. Accessori Opzionali. MOVISpeakers MOVIPC. MOVIKIT Panaboard. MOVILaptop. - Supporti per casse
MOTUST Accessori Opzionali MOVISpeakers - Supporti per casse MOVIPC - Supporto per PC - Permette di installare un PC collegato al proiettore ed alla LIM MOVIKIT Panaboard - Staffe rettangolari per il montaggio
DettagliSchededisupporto. Piatto doccia a filo pavimento con box doccia DESCRIZIONE FUNZIONE ADDESTRAMENTO MANUTENZIONE FORNITURA
Piatto doccia a filo pavimento con box doccia Il piatto doccia per installazione a filo pavimento, in ceramica o materiale acrilico è corredato di alette perimetrali di impermeabilizzazione e di sifone
DettagliDescrizione del prodotto
Viking M Istruzioni per l uso Italiano 7IT137103-02 2010-05-10 Valide per i seguenti modelli: Viking M Art. n. 2040015 Descrizione del prodotto Viking M è un sollevatore mobile versatile destinato all
DettagliSCHEDA REQUISITI AUSILIO LOTTO 19
SCHEDA REQUITI AULIO LOTTO 19 Allegato 2 Sezione A Requisiti del prodotto A.1 DATI DI IDENTIFICAZIONE Classificazione EN ISO 9999 12.36 DM 332/99 (Codice e denominazione del prodotto) Ausili per il sollevamento
DettagliI CUSCINI DI POSIZIONAMENTO
RIABILITAZIONE I CUSCINI DI POSIZIONAMENTO 274 Serie di ausili progettati per consentire l adeguato posizionamento dei pazienti, sdraiati o seduti a letto, nel modo più confortevole possibile assicurando
DettagliSEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO
SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO MANUALE DI ISTRUZIONI Pag 1 Grazie per aver acquistato il nostro seggiolino auto. La sicurezza, il comfort e la facilità del uso definiscono questo seggiolino
DettagliWUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero
WUEWUE passeggino leggero Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI MANUALE ISTRUZIONI WUEWUE AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO
DettagliPasseggino sport per bambini
Passeggino sport per bambini Coccolle Micio C 622 Avvertenze! 1. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. La sicurezza del vostro bambino può essere influenzata se non si
DettagliBirdie EVO. L EVOluzione nei sistemi di sollevamento a pavimento
EVO L EVOluzione nei sistemi di sollevamento a pavimento SLOW R SMARTLOCK NUOVO BILANCINO L evoluzione nei sistemi di sollevamento a pavimento Frutto di una lunga esperienza nell ambito di sistemi per
DettagliGli opuscoli di AXIA. Esiti di ictus. Consigli su posture e trasferimenti nella persona emiplegica. - Consigli utili -
Gli opuscoli di AXIA Esiti di ictus Consigli su posture e trasferimenti nella persona emiplegica - Consigli utili - POSTURE Legenda: lato plegico (arti in nero) lato sano(arti nudi) Postura supina Mettere
DettagliStingray. stingray. nothing compares to a smile!
Stingray 64 nothing compares to a smile! Stingray SEDUTA BASCULANTE E SCHIENALE RECLINABILE La seduta ha schienale inclinabile e può essere basculata fino a 45 per consentire al bambino di dormire disteso
DettagliDescrizione del prodotto. è un triangolo di avvertenza che segnala le situazioni nelle quali è richiesta una particolare attenzione.
Viking XL Istruzioni per l'uso Italiano 7IT135104-03 2009-11-20 Vale per i seguenti modelli: Viking XL Art. n. 2040003 Descrizione del prodotto Il Viking XL è un sollevatore mobile appositamente realizzato
DettagliSERIE EXOS/EJA ISTRUZIONI D'USO
SERIE EXOS/EJA EXOS 58 EXOS 48 EJA 48 EJA 38 EXOS 38 Benvenuto a Osprey. Siamo orgogliosi di presentarti la nostra serie di innovativi, robusti e funzionali zaini che ti accompagneranno nelle tue avventure.
DettagliAllarme, sensore di movimento
Istruzioni No Versione Part. No. 30772160 1.3 8685541, 30664976, 30659266 Allarme, sensore di movimento D3601966 Pagina 1 / 11 Attrezzatura A0000162 A0000161 A0801178 R3501442 Pagina 2 / 11 IMG-213320
DettagliROOMER HC SOLLEVATORE A BINARIO IMPORTANTE!
SOLLEVATORE A BINARIO ROOMER HC 21000 Roomer 21000 offre un unica possibilità di sollevare e muovere il paziente in modo semplice e sicuro, senza sforzo per lo stesso che per chi lo utilizza. Il sollevatore
DettagliSTIGA VILLA 92 M 107 M
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R IT ITALIANO SIMBOLI I seguenti simboli vengono utilizzati sulla macchina per ricordare l attenzione
Dettagliclick! a b c d g h Manuale utente j k > 25 cm l m Altezza 40-75 cm Peso massimo 13 kg UN regulation no. R129 i-size Età 0-12 m
1 3 a b c d e f g h click! Manuale utente 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Altezza 40-75 cm Peso massimo 13 kg Età 0-12 m UN regulation no. R129 i-size 8 9 Grazie per aver scelto BeSafe izi Go Modular È importante
DettagliImbracature Linea FUMAGALLI
MOVIMENTAZIONE E TRASFERIMENTO Imbracature Linea FUMAGALLI Queste imbracature sono utilizzabili con tutti i modelli di sollevatori classici, pieghevoli e a soffitto. La gamma si compone di imbracature
Dettaglisenso di marcia e anti-senso di marcia ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+/1 0-18 kg 6m-4a
senso di marcia e anti-senso di marcia Manuale utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Grazie per aver scelto Be Safe izi Combi ISOfix. BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con molta cura,
DettagliDescrizione del prodotto
Golvo Istruzioni per l uso Italiano 7IT140105-01 2010-05-26 Valide per i seguenti modelli: Golvo 8000 Art. n. 2000014 Golvo 8008 Art. n. 2000015 Golvo 8008 LowBase Art. n. 2000019 Golvo 8000/ 8008 Golvo
DettagliManuale utente. izi Modular: direzione opposta al senso di marcia & senso di marcia. izi Modular RF: Solo in direzione opposta al senso di marcia
a f d e b c i Manuale utente g h 4 > 5 cm izi Modular: direzione opposta al senso di marcia & senso di marcia izi Modular RF: Solo in direzione opposta al senso di marcia 5 Direzione opposta al senso di
DettagliSERIE STRATOS / SIRRUS
SERIE STRATOS / SIRRUS STRATOS 0 STRATOS 6 STRATOS STRATOS 6 STRATOS SIRRUS 0 SIRRUS 6 SIRRUS 6 SIRRUS Benvenuto in Osprey. Siamo fieri di creare gli zaini più funzionali, più resistenti e più innovativi
DettagliWalker articolato. Walker fisso. Codici ISO. Codice prodotto OSD. Codice prodotto OSD. Codici ISO
Deambulatori Walker articolato Deambulatore articolato in lega leggera, adatto a seguire il passo del paziente. Pieghevole. OSD-RPM-91040 OSD-MSI-91040 Caratteristiche Altezza regolabile da 79 a 97 cm
DettagliENJOY ISTRUZIONI PER L USO
ENJOY ISTRUZIONI PER L USO ENJOY Le poltrone comfort sono dotate di soluzioni tecniche per uso corretto e confortevole. La posizione di seduta standard richiede il mantenimento di angoli di 90 fra tronco
DettagliIT... Sistema di binari auto-sostenuto, regolabile. Vers. 4.00
IT... Sistema di binari auto-sostenuto, regolabile Vers. 4.00 Sistemi di binari auto-sostenuti, regolabili Articolo n.: 553000 556000 556297 1.00.... Scopo e utilizzo.... 3 1.01...Produttore...3 1.02...Uso
DettagliGUIDA ALLA REGOLAZIONE DELLA SEDUTA EMBODY
GUIDA ALLA REGOLAZIONE DELLA SEDUTA EMBODY 3 2 2 1 1 REGOLAZIONE DELLA RECLINAZIONE (TILT) 2 REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ E DELL ALTEZZA DEL SEDILE 3 REGOLAZIONE DELL ALTEZZA DEI BRACCIOLI Inclinarsi leggermente
DettagliManuale utente. Direzione opposta al senso di marcia. Altezza cm. Peso massimo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size.
1 23 2 4 3 Manuale utente 5 6 7 24 25 8 9 10 11 12 13 27 14 26 Direzione opposta al senso di marcia Altezza 61-105 cm 16 17 18 20 Peso massimo 18 kg 15 19 Età 6m-4a UN regulation no. R129 i-size 21 22
DettagliAC0003 SOSTEGNI TRONCO Regolabili in altezza, larghezza e profondità. AC0004 SUPPORTI AVAMBRACCI Regolabili in altezza e profondità.
Nell ambito di un programma di rieducazione del movimento, forza ed equilibrio questi ausili consentono il raggiungimento graduale della postura eretta in statica prona o supina quando il paziente non
DettagliSollevatore a soffitto ROOMER TM 5200 Art. N : 50002
MANUALE DELL UTENTE Sollevatore a soffitto ROOMER TM 5200 Art. N : 50002 Roomer TM 5200 offre agli utenti la possibilità unica di sollevare e movimentare i pazienti in modo facile e sicuro senza sforzi
DettagliMercury. Manuale istruzioni
Mercury Manuale istruzioni Posizione del manuale 0 4 7 9 4 5 3 6 3 5 8 7 6 0 9 8 9 3 3. Maniglione. Pulsante per maniglione 3. Cuscinetto spalla 4. Cuscinetto inguinale 5. Fibbia 6. Nastri 7. Regolazione
DettagliOcean Ergo ACCESSORI E REGOLAZIONI
ACCESSORI E REGOLAZIONI Accessori - Family Accessori Sistema seduta e schienale Sedile standard morbido Con apertura a forma di chiave. Tappo sedile morbido Può essere usato con o senza il sedile morbido
DettagliK707W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. Revision No: 2A 1
Fitting Kit Istruzioni di montaggio x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 Revision No: 2A 1 MAX kgs (lbs) W/P WHD Audi A7 Sportback, 5dr Hatch 11-+ NZ 50 kgs (110 lbs) 50 kgs (110 lbs) A7 Sportback,
DettagliINDICE 1- INFORMAZIONI GENERALI INSTALLAZIONE LEG COVER LEG COVER CON SPEED-SYSTEM REGOLAZIONI...
INDICE 1- INFORMAZIONI GENERALI... 1 2- INSTALLAZIONE... 2 2.1- LEG COVER... 3 2.2- LEG COVER CON SPEED-SYSTEM... 5 3- REGOLAZIONI... 8 1- INFORMAZIONI GENERALI LEG COVER è un prodotto interamente sviluppato
Dettagli