SISTEMA STIRANTE PROFESSIONALE PROFESSIONAL STEAM STATION
|
|
- Lorenzo Giglio
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 0
2 SISTEMA STIRANTE PROFESSIONALE PROFESSIONAL STEAM STATION 1
3 ITALIANO SIMBOLI... 3 AVVERTENZE GENERALI... 3 AVVERTENZE D USO... 4 ISTALLAZIONE... 5 DESCRIZIONE DEL SISTEMA STIRANTE... 5 FUNZIONAMENTO... 5 REGOLAZIONE DEL TERMOSTATO... 6 CONSIGLI PER LA STIRATURA... 6 RIFORNIMENTO DELLA CALDAIA... 6 PULIZIA E MANUTENZIONE... 7 CARATTERISTICHE TECNICHE... 7 ENGLISH SYMBOLS... 8 WARNINGS AND SAFETY RULES... 8 WARNINGS AND SPECIAL RULES OF SAFETY... 9 INSTALLATION DESCRIPTION OF THE APPLIANCE OPERATING ADJUSTING THE THERMOSTAT HINTS FOR A BETTER IRONING WATER REFILLING CLEANING AND MAINTENANCE FEATURES
4 Sistema stirante professionale Italiano SIMBOLI Il triangolo che riporta il punto esclamativo indica all utilizzatore che ci sono da leggere importanti operazioni e istruzioni di cura nella documentazione che accompagna il prodotto. Il triangolo che riporta il fulmine serve ad indicare all utilizzatore la presenza di tensione pericolosa all interno dell apparecchio, di entità tale da rappresentare un potenziale pericolo di scarica elettrica. Classe I : La spina dell apparecchio è provvista del polo per la messa a terra. Usarla solo con prese provviste di messa a terra. Il bidone barrato indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela dell ambiente (2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC) e che deve essere smaltito in modo appropriato al termine del suo ciclo di vita. Chiedere informazioni alle autorità locali in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti. Chi non smaltisce il prodotto seguendo quanto indicato in questo paragrafo ne risponde secondo le norme vigenti. AVVERTENZE GENERALI Il sistema stirante dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è stato espressamente indicato in questo libretto di istruzioni. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli. Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità di ogni parte. In caso di dubbio non utilizzare il sistema stirante e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato. Quest'ultimo, in particolare, dovrà anche accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita. In generale è sconsigliabile l uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Prima di collegare la spina accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della distribuzione elettrica. L'installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore. Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni a cose o persone derivanti dalla mancata osservazione di queste avvertenze. In caso di danneggiamento di parti che compromettano il normale funzionamento, come danni al cavo, alla spina, ai tubi o cortocircuiti, non utilizzare il sistema stirante e provvedere tempestivamente alla riparazione rivolgendosi esclusivamente ai centri autorizzati. Non lasciare esposto il sistema stirante ad agenti atmosferici (pioggia, gelo, umidità eccessiva, ecc.). Conservarlo in luoghi asciutti. Non permettere l utilizzo a bambini o ad incapaci, senza sorveglianza. Non utilizzate il sistema stirante con mani bagnate o piedi nudi. Non utilizzare vicino a lavandini, vasche da bagno o vicino a sorgenti d acqua. Non immergere l apparecchio e/o il cavo in acqua o in altri liquidi. Se il sistema dovesse cadere in acqua, spegnerlo immediatamente e rivolgersi ad un centro assistenza. SOLO PER USO INTERNO. NON PER USO COMMERCIALE. Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia, leggere il paragrafo appositamente descritto in questo libretto di istruzioni. Non tirare il cavo per staccare la spina. Non spostare l apparecchio tenendolo per il cavo elettrico. Posizionare il cavo lontano da parti taglienti e da fonti di calore Non utilizzare il sistema stirante come unità di riscaldamento. Non lavare in lavastoviglie. Non lasciare l apparecchio incustodito quando è in funzione. 3
5 Sistema stirante professionale Italiano Non lasciare il ferro incustodito, scollegare la spina elettrica durante le pause di lavoro. E prima di ogni operazione di pulizia. ATTENZIONE! presenza di voltaggio pericoloso quando l apparecchio è collegato alla corrente. AVVERTENZE D USO PERICOLO DI USTIONE! Non toccare la piastra quando in uso. ATTENZIONE! quando in uso non cercare di svitare il tappo di sicurezza per nessuna ragione. Non svitare il tappo di sicurezza quando l apparecchio è ancora caldo. PERICOLO DI USTIONE! Non permettere ai bambini di svitare il tappo di sicurezza. ATTENZIONE! quando l apparecchio è stato appena utilizzato, del calore residuo rimane all interno della caldaia, maneggiare con cura. Attendere il completo raffreddamento prima di svitare il tappo di sicurezza. Non versare agenti chimici o aceto nella caldaia. Posizionare il sistema stirante solamente su superfici pari, stabili e resistenti al calore. Prima di pulire e/o mettere via l apparecchio, attendere il completo raffreddamento. Non usare l apparecchio vicino a tende, mobili o oggetti infiammabili. ATTENZIONE! durante l utilizzo del ferro da stiro, non rivolgere la piastra verso il viso, fare attenzione durante la fuoriuscita del vapore. Usare solo acqua, non introdurre altri liquidi nella caldaia. Riporre il ferro nella sua sede dopo l utilizzo. Non appoggiarlo su nessuna altra superficie. Al primo utilizzo del ferro da stiro rimuovere la pellicola di protezione sulla piastra, qualora sia presente. Mantenere il cavo di alimentazione distanziato dalla piastra. Non avvolgere in alcun caso il cavo elettrico sul ferro da stiro. Non riempire la caldaia oltre il limite massimo. Non stirare indumenti molto umidi, lasciarli asciugare prima di applicare il ferro da stiro. Far fuoriuscire il vapore della caldaia premendo l apposito tasto, dopo ogni utilizzo e prima di riporre il sistema stirante. Non stirare sopra cerniere o bottoni per non rovinare la piastra. 4
6 Sistema stirante professionale Italiano ISTALLAZIONE Estrarre delicatamente il prodotto dall imballo. Conservare tutto il materiale per un eventuale impiego futuro. Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità del prodotto. In caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Per assicurare un adeguata ventilazione, mantenere la caldaia ad una distanza minima da pareti e/o oggetti di almeno cm. DESCRIZIONE DEL SISTEMA STIRANTE A. Tubo vapore B. Tasto espulsione vapore continuo C. Maniglia D. Grilletto espulsione vapore E. Termostato regolazione calore piastra F. Piastra G. Tappo di sicurezza H. Tasto accensione I. Spia pronto vapore J. Cavo elettrico K. Caldaia FUNZIONAMENTO 1. Posizionare la caldaia su una superficie stabile e resistente al calore. 2. Svitare il tappo di sicurezza (G). 3. Inserire l acqua nel serbatoio: la capienza massima è di 700 ml. Si raccomanda di non riempire il serbatoio oltre tale capienza. 4. Chiudere il serbatoio stringendo accuratamente il tappo, facendo pressione su di esso. Per nessun motivo svitare il tappo durante l uso! Attendere fino al completo raffreddamento della caldaia. 5. Inserire la spina nella presa di corrente (AC 230V 50Hz). 6. Accendere la caldaia premendo il tasto corrispondente (H): la spia relativa (I) si illuminerà. NOTA: durante il funzionamento la spia (I) si accende e si spegne ad intervalli regolari. 7. Regolare il termostato (E) sulla temperatura desiderata. 8. Quando la spia (I) si accende, il vapore è pronto per l uso. 9. Premere il grilletto di espulsione vapore (D) per espellere il vapore. NOTA: la prima volta è opportuno rivolgere il getto sopra uno straccio e non sopra l indumento da stirare. 10. Premere il tasto (B) e successivamente spostare la linguetta verso di sé per bloccare il tasto e generare vapore continuo. Per sbloccare la funzione spingere la linguetta verso l esterno. NOTA: premendo il pulsante vapore è possibile che qualche goccia d acqua esca dal ferro, scaricare l acqua residua tenendo premuto il tasto. Se l uscita del vapore cessa è probabile che la caldaia sia rimasta senza acqua. NON utilizzare la caldaia senza acqua: ciò potrebbe danneggiare l apparecchio! 5
7 Sistema stirante professionale Italiano Regolare il termostato come indicato in tabella: REGOLAZIONE DEL TERMOSTATO Acetato, acrilico, nylon Poliestere, rayon Lana, cotone e lino leggeri Cotone fine, tessuti inamidati Lino Stirare a secco seguire le istruzioni sull etichetta generalmente questi tessuti richiedono una leggera stiratura. / Stirare a secco alternare la stiratura internamente ed esternamente al capo. / Stirare a vapore - alternare la stiratura internamente ed esternamente al capo applicare uno straccio sottile tra il capo e la piastra per evitare che diventi lucido. Stirare a vapore inumidire l indumento prima di stirare gli indumenti duri e inamidati possono essere stirati internamente gli indumenti ricamati e a colori scuri dovrebbero essere stirati esternamente. MAX- Stirare a vapore usare vapore in abbondanza - alternare la stiratura internamente ed esternamente per i colori scuri onde evitare l effetto lucido. CONSIGLI PER LA STIRATURA Se non ci conosce la composizione del tessuto, regolare al minimo la temperatura della piastra, aumentando gradualmente la temperatura. Se il capo è costituito da più tessuti allora è opportuno regolare la temperatura della piastra per il tessuto che richiede meno calore. Il ferro da stiro si scalda molto rapidamente e si raffredda molto lentamente. Prestare attenzione quando si maneggia il ferro. Attendere il completo raffreddamento dell apparecchio prima di riporlo. Vapore continuo: mantenere la piastra del ferro a circa 20 cm dal tessuto che si desidera stirare RIFORNIMENTO DELLA CALDAIA Non riempire la caldaia oltre la massima capacità. 1. Spegnere la caldaia premendo il tasto (H). 2. Premere il tasto (B) per espellere il vapore residuo, al fine di depressurizzare la caldaia. Non effettuare la depressurizzazione della caldaia può comportare seri rischi per l utilizzatore. 3. Scollegare la spina dalla presa di corrente. 4. Attendere minuti per permettere alla caldaia di raffreddarsi. 5. Svitare lentamente il tappo di sicurezza (G) e fare sfiatare l aria in pressione prima di svitare completamente il tappo. 6. Rifornire la caldaia e poi avvitare completamente il tappo di chiusura. ATTENZIONE! Lasciare raffreddare completamente la caldaia prima di svitare il tappo di sicurezza. PERICOLO DI USTIONE! Attendere qualche minuto e aggiungere lentamente acqua tiepida. 6
8 Sistema stirante professionale Italiano PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE! Attendere il completo raffreddamento dell apparecchio prima di iniziare le operazioni di pulizia. Staccare la spina dalla presa di corrente prima di ogni operazione di pulizia e/o manutenzione. Per pulire la piastra utilizzare un panno di cotone morbido o una spugnetta non ruvida senza l ausilio di detergenti di alcun tipo. Per le altre parti invece utilizzare un panno morbido inumidito con acqua. Mai pulire con dei diluenti, prodotti abrasivi in genere. Prima di riporre l apparecchio, svuotare la caldaia dall acqua residua. CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione: AC V 50Hz, 2000W Potenza: ferro 800 W - caldaia 1200 W Capacità caldaia: 700 ml Pressione di esercizio: 3 bar Dimensioni (L x H x P) mm: 290 x 290 x 230 Peso: 2,9 Kg Il produttore si riserva il diritto di apportare su questo apparecchio modifiche ELETTRICHE - TECNICHE - ESTETICHE e/o sostituire parti senza alcun preavviso, ove lo ritenesse più opportuno, per offrire sempre un prodotto affidabile, di lunga durata e con tecnologia avanzata. MADE IN P.R.C. Importato e distribuito da: DMEDIA COMMERCE S.p.A. Sede legale: via Aretina 25, Sieci - Pontassieve (FI) ITALY Sede logistica e post vendita: via A. Moro 41, Bomporto (MO) ITALY 7
9 Professional steam system English SYMBOLS The triangle with the exclamation mark, reminds the user to read the important operation and maintenance instructions in this owner s guide. The lightning flash with arrowhead, inside an equilateral triangle, warns the user that un-insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock. Class I: these appliances have their chassis connected to electrical earth by an earth conductor. Always plug the appliance to grounded electrical outlet. The dustbin means the product meets the requirements of the legislation that protects the environment (2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC). This symbol indicates that when the last user wishes to discard this product, it must be sent to appropriate facilities for recovery and recycling. By not discarding this product along with other household-type waste, the volume of waste sent to incinerators or landfills will be reduced and natural resources will be conserved. Dispose of the used product promptly and responsibly. Ask to your local authorities where to find proper disposal zone. WARNINGS AND SAFETY RULES Read these instructions for all components before using this product. Keep the instructions for future reference. This appliance must be used only as indicated in this owner s guide. Any other different use is incorrect and could be dangerous. The manufacturer is not responsible for the risks of damages result from an incorrect use. Carefully unpack your appliance. Save all packing materials for a possible future use. To avoid any danger of suffocation, do not let the children play with the packing materials. Check if the product is damaged. Do not attempt to use it or fix it if any part appears damaged. Refer servicing to qualified personnel only in case you need to repair it. Not following this warning shall compromise the safety of the apparatus. Before plugging it, check the rating label of the item to control the power rating is identical to your domestic power supply. Do not plug if the technical features are different. In case the power cord or plug are damaged do not plug it. In case you need to change them, refer servicing to qualified personnel only. Always ask for original accessories and spare parts. Do not touch the plug with wet hands. Do not use the appliance with wet hands or barefoot. Do not use the appliance next to sinks, bathtubs, showers or other containers filled with water. Do not immerse the appliance or its plug into water or any other liquids. If the appliance gets wet or falls into water accidentally, please unplug it immediately and bring it to the nearest authorised service centre. Do not expose the product to moisture or rain. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed near the apparatus. Do not use the appliance if it drops onto the ground or in case that it is damaged or if the plug is damaged. In case of damages, please bring the appliance to an authorised service centre. Do not switch the appliance on if it does not work properly or shows anomalies. In no case that you try to repair the appliance by yourself, in order to avoid all the risks caused by electricity. Before starting the cleaning process, read the chapter Cleaning and maintanance. Do not use the steam station as a heating apparatus ONLY FOR DOMESTIC USE. ONLY FOR INDOOR USE. Never leave the appliance unattended while operating. Do not allow Children to use the appliance. Unplug the appliance when it is not operating and before cleaning it. WARNING! The voltage persists until the appliance is plugged in. 8
10 Professional steam system English Do not unplug by pulling the cable. Do not hold the appliance by its cable. Do not use cable extensions or adaptors. Never place the cable on sharp edges and keep it away from heat sources and fire. Do not wash the appliance or its components in the dishwasher. WARNINGS AND SPECIAL RULES OF SAFETY DANGER OF BURN! Never touch the metal parts of the iron when it is hot. CAUTION! When the boiler is operating, the cap cannot be locked. DO NOT unscrew the cap for any reason. Do not unscrew the cap when the appliance is operating. Do not unscrew the cap if the appliance is hot, DANGER OF BURNS. Do not allow children or disable people to unscrew the cap. CAUTION! if the appliance has been used and switched off, it could still be hot; pay much attention. There may be pressure and steam inside the boiler, it is compulsory to wait for the complete cool down of the boiler before unscrewing the cap very slowly. Do not use the appliance in corrosive and explosive environment, next to solvents and paints. Always place the appliance on a firm, flat surface which is heat resistant. Before storing and cleaning the appliance, unplug it from the outlet and wait for complete cooling. Do not use the appliance near curtains, furniture or other inflammable objects. CAUTION! Steam is very hot, danger of burns. Never direct the steam jet toward people, animals or object which can be damaged or burnt. Use only tap water for filling the boiler. DO NOT fill with other liquids that may damage components and washers. Always put the iron on its seat on the boiler; never leave the iron placed on clothes or elsewhere. Remove the plastic protection on the iron (if present) Keep the electric cable away from the iron. Do not wrap the cable on the iron. Never overfill the boiler. Do not attempt to iron dry clothes. Always depressurize the iron before and after the use. DO NOT iron over clasps and/or buttons. 9
11 Professional steam system English INSTALLATION Carefully unpack your music system. Save all packing materials for possible future use. Check if the product is damaged. Do not attempt to use it if any part appears damaged. To avoid danger of suffocation, do not let the children play with the packing materials. To ensure sufficient ventilation, the distance between appliance and wall or other objects must be at least 15 cm. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE A. Steam cable B. Continuous steam button and lever C. Handle D. Steam emission trigger E. Thermostat F. Soleplate G. Safety cap H. Power on switch I. Working led J. Power cord K. Boiler OPERATING 1. Place the appliance on a firm, heat-resistant surface. 2. Unscrew the safety cap (G) to fill in the boiler with tap water. 3. Fill with maximum 700 ml of water and pay attention not to overfill the tank. 4. Close tight the tank with the safety cap, by pushing it firmly. Once the boiler is switched on, the cap should not be unscrewed until the complete cooling of the appliance. 5. Plug the appliance in the wall outlet (AC 230V 50Hz). 6. Switch on the boiler using the proper switch (H), the working led (I) of the boiler will light on. NOTE: during the process of ironing, the working led (I) will light on and off at regular intervals, this is normal. 7. Adjust the thermostat (E) on the desired temperature. 8. When the working led (I) lights on, the steam is ready to use. 9. To have the steam jet, press the steam emission trigger (D). NOTE: it s recommended to direct the first jet of steam on a cloth and not on the dresses. 10. To have a continuous jet of steam, press the continuous steam button (B) and block the lever by pulling it. To release it, simply push the lever and the continuous jet of steam will stop. NOTE: If the tank has been overfilled, by pressing the steam button, there could be water leakage together with the steam. If the steam jet stops, it is possible that the boiler is without water. Do not use the steam station without water; the appliance can be seriously damaged! 10
12 Professional steam system English ADJUSTING THE THERMOSTAT Adjust the temperature, as indicated in the scheme below: Acetate, acrylic, nylon Polyester, rayon Wool, cotton Light cotton, starched clothes Linen Dry Ironing follow the instructions on the label, usually these types of materials need only light ironing. / Dry Ironing iron both the internal and external parts of the clothes. / Steam Ironing - iron both the internal and external parts of the clothes. Put a light cloth on the plate to avoid the clothes will became glossy. Steam Ironing Starch the clothes before starting ironing MAX - Steam Ironing Use a lot of steam with this type of clothes HINTS FOR A BETTER IRONING If you don t know the kind of fabric of the clothes you wish to iron, adjust the thermostat at minimum, increasing the temperature step by step. If the clothes are made of different fabrics, adjust the temperature according to the fabric that needs a lower temperature. The iron become hot very fast; on the contrary it gets cool very slowly. Pay attention while using the iron. Wait until the appliance has completely chilled. Continuous steam: keep the iron at a minimum distance of 20 cm while steaming the clothes. WATER REFILLING Do not overfill the boiler tank. 1. Press the (H) button to switch off the appliance. 2. Press and hold continuous steam button (B) depressurize the boiler from the remaining steam. Not performing this operation may cause serious risks for the final user. 3. Unplug the appliance from the wall outlet. 4. Wait at least minutes for the complete cooling of the boiler. 5. Slowly unscrew the safety cap (G), paying attention because it can be some residual pressure inside the boiler. 6. Fill in the boiler and properly screw the safety cap. WARNING! Let the boiler chill before unscrewing the cap. DANGER OF BURN! Wait for some minutes and slowly add some warm water. CLEANING AND MAINTENANCE WARNING! Let the boiler chill before starting to clean the appliance. Always unplug the steam station before starting the maintenance and/or the cleaning operations. 11
13 Professional steam system English Clean the iron with a soft cloth. Do not use abrasive chemicals in general to avoid damages to the apparatus. For the other parts use a cloth with warm water. Before storing the appliance, empty the tank; put the appliance in a dry and clean place. FEATURES Power supply: AC V 50Hz, 2000 W Power: iron 800 W boiler 1200 W Tank capacity: 700 ml Working pressure: 3 bar Dimensions (L x H x P) mm: (290 x 290 x 230) Weight: 2,9 Kg The manufacturer and distributor has the right to modify the apparatus (technically and aesthetically) and/or replace some parts, whereas necessary, to always offer a safe and reliable product. MADE IN P.R.C. Distributed by: DMEDIA COMMERCE S.p.A. Headquarters: via Aretina 25, Sieci - Pontassieve (FI) ITALY Logistics and Customer service: via A. Moro 41, Bomporto (MO) ITALY 12
14 13
Sistema Stirante Professionale FS 4286
INDICE ITALIANO SIMBOLI... 3 AVVERTENZE IMPORTANTI... 3 AVVERTENZE D USO... 4 DESCRIZIONE DEL SISTEMA STIRANTE... 4 REGOLATORE DELLA TEMPERATURA DELLA PIASTRA... 4 FUNZIONAMENTO... 5 PULIZIA E MANUTENZIONE...
DettagliSIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE
INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D'USO... 6 DESCRIZIONE DEL SISTEMA STIRANTE... 9 ISTRUZIONI PER IL RIFORNIMENTO DELLA CALDAIA... 10 FUNZIONAMENTO... 11 CONSIGLI
DettagliSISTEMA STIRANTE STEAM STATION
SISTEMA STIRANTE STEAM STATION 1 ITALIANO SIMBOLI... 3 AVVERTENZE GENERALI... 3 AVVERTENZE D USO... 4 INSTALLAZIONE... 5 DESCRIZIONE DEL SISTEMA STIRANTE... 5 FUNZIONAMENTO... 5 REGOLAZIONE TEMPERATURA
DettagliSIMBOLI AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
ITALIANO SIMBOLI... 2 AVVERTENZE SULLA SICUREZZA... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE... 4 FUNZIONAMENTO... 4 PULIZIA E MANUTENZIONE... 5 CARATTERISTICHE TECNICHE... 5 ENGLISH SYMBOLS... 7 SAFETY INFORMATION...
DettagliITALIANO ENGLISH SYMBOLS... 5 SAFETY INFORMATION... 5 OPERATING... 6 RECHARGING THE BATTERY... 6 CLEANING... 6 TECHNICAL FEATURES...
0 ITALIANO SIMBOLI... 2 AVVERTENZE IMPORTANTI... 2 FUNZIONAMENTO... 3 RICARICA DELLA BATTERIA... 3 PULIZIA DELL APPARECCHIO... 3 CARATTERISTICHE TECNICHE... 3 ENGLISH SYMBOLS... 5 SAFETY INFORMATION...
DettagliTERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI
TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L APPARECCHIO. Prima e durante l uso dell apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni
DettagliINDICE AVVERTENZE D USO...2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...3 PRIMA ACCENSIONE...3 CONTENITORI PER LA COTTURA...3 FUNZIONAMENTO...4
INDICE AVVERTENZE D USO...2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...3 PRIMA ACCENSIONE...3 CONTENITORI PER LA COTTURA...3 FUNZIONAMENTO...4 PULIZIA E MANUTENZIONE...4 CARATTERISTICHE TECNICHE...4 1 SIMBOLI Classe
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliIndice Contents SIMBOLI... 2 AVVERTENZE IMPORTANTI... 2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO... 4 FUNZIONAMENTO... 4 PULIZIA... 5 CARATTERISTICHE TECNICHE...
Indice Contents IITTALLIIANO SIMBOLI... 2 AVVERTENZE IMPORTANTI... 2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO... 4 FUNZIONAMENTO... 4 PULIZIA... 5 CARATTERISTICHE TECNICHE... 5 EENGGLLIISSH SYMBOLS... 6 SAFETY INFORMATION...
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliINDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE...2 AVVERTENZE GENERALI...2 AVVERTENZE D USO...4 FUNZIONAMENTO DELL APPARECCHIO...5
INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE...2 AVVERTENZE GENERALI...2 AVVERTENZE D USO...4 FUNZIONAMENTO DELL APPARECCHIO...5 TRATTAMENTO DEI RIFIUTI DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE...8 PULIZIA
DettagliPRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER OGNI ULTERIORE CONSULTAZIONE SIMBOLI
INDICE 1 SIMBOLI... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 4 INSTALLAZIONE... 5 FUNZIONAMENTO... 6 MANUTENZIONE E PULIZIA... 7 CARATTERISTICHE TECNICHE... 8 PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO LEGGERE
DettagliSIMBOLI AVVERTENZE GENERALI
INDICE SIMBOLI...2 AVVERTENZE GENERALI...2 AVVERTENZE D'USO...4 DESCRIZIONE...6 RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO...7 FUNZIONAMENTO...8 CONSIGLIA PER LA STIRATURA...9 PULIZIA... 10 CARATTERISTICHE TECNICHE...
DettagliPiastra di cottura elettrica
Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION
ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO BOIE e CYDE lampada a sospensione / hanging lamp B01; C01; B11; C11; B21; C21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte le operazioni
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION
ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO ROMEO e GIUIETTA lampada a sospensione / hanging lamp RM01; G01; RM11; G11; RM21; G21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte
DettagliELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)
PAGINA 1 DI 6 Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS) NOTA! LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE QUESTO ALIMENTATORE. Prima della prova e messa in servizio
DettagliINDICE SIMBOLI... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D'USO... 3 DESCRIZIONE DELLE PARTI... 4
0 INDICE SIMBOLI... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D'USO... 3 DESCRIZIONE DELLE PARTI... 4 FISSAGGIO DELLA BASE DI APPOGGIO AL PIANO DI LAVORO... 4 FUNZIONAMENTO SENZA FILO (CORDLESS)... 5 FUNZIONAMENTO
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliSIMBOLI AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
Indice SIMBOLI...2 AVVERTENZE SULLA SICUREZZA...2 AVVERTENZE D USO...3 DESCRIZIONE...4 FUNZIONAMENTO...4 PULIZIA E MANUTENZIONE...5 CARATTERISTICHE TECNICHE...5 Contents SYMBOLS...7 SAFETY INFORMATION...7
DettagliHALL LED IP65 EASY. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
HALL LED IP65 EASY IP 65 // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions Gli apparecchi non sono idonei ad essere coperti con materiale termoisolante Luminaires not suitable for covering with thermally
DettagliINSTALLAZIONE INSTALLATION
INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato
DettagliMANUALE DI ISRUZIONI THE
SPAZZOLA TERMICA LISCIANTE MANUALE DI ISRUZIONI THE0000001 2 ARRICCIACAPELLI MANUALE DI ISTRUZIONI ITA A DATI TECNICI: Temperatura: 160-230 Voltaggio: 220-240VAC Potenza: 45W Frequenza: 50Hz- 60Hz IMPORTANTI
DettagliX601 X601 iron man a/w 8 16/3/00, 2:55 pm
X601 8 English Italiano 1 1 2 Iron Model X601 Important Safeguards When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following. Read all instructions.
DettagliClassic. 1) Tappo brevettato di sicurezza DATI TECNICI. 2) Interruttore caldaia. Potenza ferro Potenza caldaia. 3) Cavo d alimentazione
6 7 8 1 3 9 2 5 4 10 Classic 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Volantino regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura 7) Pulsante
DettagliIndice SIMBOLI...2 AVVERTENZE GENERALI...2 AVVERTENZE D USO...3 DESCRIZIONE...4 MONTAGGIO...4 FUNZIONAMENTO...4 PULIZIA...5 DATI TECNICI...5.
Indice SIMBOLI...2 AVVERTENZE GENERALI...2 AVVERTENZE D USO...3 DESCRIZIONE...4 MONTAGGIO...4 FUNZIONAMENTO...4 PULIZIA...5 DATI TECNICI...5 Contents SYMBOLS...6 SAFETY INFORMATION...6 WARNING FOR USE...7
DettagliSmoke machine 400W PLFD400EL
Smoke machine 400W PLFD400EL MANUALE UTENTE USER MANUAL 1 Rev. 01-06/13 Nel caso in cui si noti una scarsa uscita di fumo, o la pompa sia particolarmente rumorosa, o non venga vaporizzato il fumo, scollegare
DettagliPostKrisi pendant
PostKrisi 52 pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere la tensione di
DettagliSIMBOLI. Classe I : La spina dell apparecchio è provvista del polo per la messa a terra. Usarla solo con prese provviste di messa a terra.
Indice Contents IITTALLIIANO SIMBOLI...2 AVVERTENZE IMPORTANTI...2 AVVERTENZE D USO...3 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...4 FUNZIONAMENTO...4 PULIZIA...5 CARATTERISTICHE TECNICHE...6 EENGGLLIISSH SYMBOLS...7
DettagliStchu-Moon V ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Stchu-Moon 02 230V pendant Ø 40/60 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere
DettagliISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USE INSTRUCTION
ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USE INSTRUCTION Cod. 3890 Staffa a pantografo per videowall con chiusura a spinta Pantograph videowall with quick lock push system ATTENZIONE Per un
DettagliIncassi Istruzioni di installazione / Installation instruction
Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Art. 914016 (2OUT) Art. 034127 (3OUT) Art. 034128 (4OUT) Per installatore: Al fine di garantire la durata del prodotto installare rubinetti
DettagliISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa.
ISTRUZIONI D USO Avviamento Accertarsi che la macchina sia conforme alla rete locale di distribuzione elettrica (220 V 50 Hz). Sollevare la copertura del serbatoio (1) e versare acqua potabile nel serbatoio
DettagliLight intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED
X Light intensity regulator for Aim LED Continuous regulation Light intensity memory Soft start Soft stop Light intensity regulation Min. 30% Max. 100% Runs from 1 to 5 Aim Dimmer that needs to be inserted
DettagliStchu-Moon 02 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Stchu-Moon 02 pendant Ø 80/100 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere la
DettagliIncassi Istruzioni di installazione / Installation instruction
Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Art. 884054 Art. 884053 Art. 654099 Art. 654100 Art. 035212 Per installatore: Al fine di garantire la durata del prodotto installare rubinetti
DettagliFig. 1 Fig. 2. Fig. 3. Fig. 4
1000 R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 I TA L I A N O 1) Regolazione temperatura ferro 2) Interruttore luminoso caldaia 3) Pulsante luminoso vapore 4) Interruttore luminoso generale ferro
DettagliPROFESSIONAL. Stiro Casa Professional
7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura
DettagliSIMBOLI AVVERTENZE IMPORTANTI
Indice Contents IITTALLIIANO SIMBOLI...2 AVVERTENZE IMPORTANTI...2 AVVERTENZE D USO...3 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...4 FUNZIONAMENTO...4 MANUTENZIONE E PULIZIA...5 PROBLEMI E SOLUZIONI...5 CARATTERISTICHE
DettagliMANUALE D ISTRUZIONE
FERRO DA STIRO A VAPORE CON PUNTA IN ACCIAIO HFX338S MANUALE D ISTRUZIONE EUROPEAN STANDARD QUALITY DESCRIZIONE 1. Termostato regolabile 2. Tasto vapore 3. Tasto spray 4. Beccuccio spray 5. Ingresso Serbatoio
DettagliFrigorifero portatile Caldo/Freddo SIMBOLI
ITALIANO SIMBOLI... 2 AVVERTENZE IMPORTANTI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 FUNZIONAMENTO... 5 MANUTENZIONE E PULIZIA DELL APPARECCHIO... 6 PROBLEMI E SOLUZIONI... 6 CARATTERISTICHE
DettagliSIMBOLI AVVERTENZE IMPORTANTI
Indice Contents IITTALLIIANO SIMBOLI...2 AVVERTENZE IMPORTANTI...2 AVVERTENZE D USO...3 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...4 FUNZIONAMENTO...4 MANUTENZIONE E PULIZIA...4 CARATTERISTICHE TECNICHE...5 PROBLEMI E
DettagliL U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27
L U X 11 6 5 7 8 9 1 10 4 2 3 L U X 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore luminoso caldaia 3) Interuttore luminoso generale ferro 4) Cavo alimentazione generale 5) Monotubo (Tubo vapore + cavo)
Dettagliferro da stiro senza filo wireless steam iron brezžicni likalnik bežicno glacalo MANUALE D USO USER MANUAL UPORABNIŠKI PRIROCNIK KORISNICKI PRIRUCNIK
MANUALE D USO USER MANUAL UPORABNIŠKI PRIROCNIK KORISNICKI PRIRUCNIK ferro da stiro senza filo wireless steam iron brezžicni likalnik bežicno glacalo Art.:145308.01 220-240V~ 50/60 Hz 2020-2400 W 3 GARANZIA
DettagliAVVERTENZE GENERALI ATTENZIONE
AVVERTENZE GENERALI I Non utilizzare l apparecchio con persone insensibili al calore o molto vulnerabili che sono incapaci a reagire al surriscaldamento. L apparecchio può essere utilizzato da bambini
DettagliUSER MANUAL MANUALE D USO BE Additional 12-zone. keyboard for BM 2006 paging microphone. - - Tastiera addizionale per base microfonica BM 2006
USER MANUAL MANUALE D USO -- Additional 12-zone BE 2012 keyboard for BM 2006 paging microphone - - Tastiera addizionale per base microfonica BM 2006 INDEX INDICE ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS DESCRIPTION
DettagliSIMBOLI. Classe II : La spina dell apparecchio è sprovvista del polo per la messa a terra perché è a doppio isolamento elettrico.
Indice Contents IITTAALLIIANO SIMBOLI... 1 AVVERTENZE IMPORTANTI... 1 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 3 FUNZIONAMENTO... 4 PULIZIA E MANUTENZIONE... 4 CARATTERISTICHE TECNICHE... 5 IIEENGLLIISSH SYMBOLS...
DettagliBRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali
Schemi cablaggio Wiring diagrams BRIGHT Istruzioni per il montaggio Assembly instructions OOFF emergenza+dali emergency+dali emergenza emergency dali EM EM EM EM DAI DAI D+ D- D+ D- Switch Dim D D D D
DettagliTAGLIE E LAVAGGI SIZES AND WASHING SYMBOLS
326 TAGLIE E LAVAGGI SIZES AND WASHING SYMBOLS TABELLA CONVERSIONE TAGLIE / SIZES CONVERSION CHART Donna / Woman XS S M L XL XXL XXXL 4XL 5XL 40 42 42 44 44 46 48 50 52 54 54 56 58 60 62 Uomo / Man S
DettagliSTUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo
DettagliSIMBOLI. Classe II : La spina dell apparecchio è sprovvista del polo per la messa a terra perché è a doppio isolamento elettrico.
Indice Contents IITTALLIIANO SIMBOLI...2 AVVERTENZE IMPORTANTI...2 AVVERTENZE D USO...3 DESCRIZIONE...3 PRIMO UTILIZZO...4 INGREDIENTI...4 FUNZIONAMENTO...5 PULIZIA...5 CARATTERISTICHE TECNICHE...6 EENGLLIISSH
DettagliINDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE...2 AVVERTENZE GENERALI...2 AVVERTENZE D USO...4 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...5
INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE...2 AVVERTENZE GENERALI...2 AVVERTENZE D USO...4 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...5 COME UTILIZZARE IL TOSTAPANE...6 TRATTAMENTO DEI RIFIUTI DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE
DettagliFil de Fer F IP65 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Fil de Fer F IP65 floor Ø 50/70/100 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere
DettagliSIMBOLI. Classe II : la spina elettrica è a doppio isolamento per cui non necessita della messa a terra.
Indice SIMBOLI... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 DESCRIZIONE... 4 SCELTA DELLE FRUSTE... 4 ASSEMBLAGGIO... 4 FUNZIONAMENTO... 5 GUIDA ALLA MISCELAZIONE... 5 PULIZIA... 5 CARATTERISTICHE TECNICHE... 6 Contents
DettagliMOd. gysgr80 ManUaLe d istruzioni
Griglia elettrica ELECTRIC GRILL MOd. gysgr80 ManUaLe d istruzioni owner S guide Italiano INDICE Avvertenze di sicurezza Speciali istruzioni di sicurezza Simboli Pulizia e manutenzione Scelta della posizione
DettagliGiulietta BE T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Giulietta BE T table ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si consiglia l utilizzo
Dettagliistruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE
IS_029_0_0 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee BASI LUMINOSE - BLE NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano
DettagliSIMBOLI AVVERTENZE IMPORTANTI
Indice Contents IITTALLIIANO SIMBOLI...2 AVVERTENZE IMPORTANTI...2 AVVERTENZE D USO...3 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...4 FUNZIONAMENTO...4 MANUTENZIONE E PULIZIA...5 PROBLEMI E SOLUZIONI...5 CARATTERISTICHE
DettagliERGO. Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions 64W ON/OFF ERGO IP 65 // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions 125W / 252W ON/OFF (Doppia accensione) // ON/OFF (Double switching) DALI
DettagliSIMBOLI AVVERTENZE GENERALI
Indice SIMBOLI...2 AVVERTENZE GENERALI...2 AVVERTENZE D USO...3 MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI...4 ISPEZIONE DEI FILTRI DELL ARIA...4 COMANDI DI FUNZIONAMENTO...5 PULIZIA DELL APPARECCHIO...5 DATI TECNICI...6
DettagliGold Moon Chandelier
Gold Moon Chandelier chandelier with jack connection and satin steel base ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com
DettagliIstruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. Type H2901
Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1 Type H2901 7 6 5 4 3 2 1 GUIDA ILLUSTRATIVA DATI TECNICI TYPE H2901 100-240 V~ 50/60 Hz I Manuale di Istruzioni per l uso della
DettagliCOMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY
COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009
DettagliFig. 1. Fig. 2. Fig. 3. Fig. 5. Fig. 4. Fig. 6. Fig. 7
070 H C D F E K A B G I Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Gentile Cliente, desideriamo ringraziarla per aver preferito un prodotto Progresso Casa della linea FINESSE. Funzionalità, compattezza,
DettagliERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
ERGO Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions 64W ON/OFF MARRONE / BROWN - Linea / line GIALLO-VERDE / YELLOW-GREEN - Terra / Earth ERGO 65 BLU / BLUE - Neutro / Neutral // Istruzioni per il montaggio
DettagliStirabella MANUALE DI ISTRUZIONI. Ferro da stiro con caldaia PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT Stirabella Ferro da stiro con caldaia 2403796-2418989 POTENZA MAX. ASSORBITA 2000 W 220-240 V 50 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE!
DettagliSIMBOLI AVVERTENZE GENERALI
ITALIANO SIMBOLI... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE... 4 FUNZIONAMENTO... 5 MANUTENZIONE DELL APPARECCHIO... 6 PULIZIA... 7 PROBLEMI E SOLUZIONI... 7 CARATTERISTICHE TECNICHE...
DettagliKalima. Asciugacapelli ISTRUZIONI D USO Hair dryer INSTRUCTIONS FOR USE
Kalima Asciugacapelli ISTRUZIONI D USO Hair dryer INSTRUCTIONS FOR USE H A B C E G 220-240 V~ 50/60 Hz 2200 W 2 Descrizione A. Pulsante colpo d aria fredda B. Selettore 3 temperature C. Interruttore
DettagliD O M E S T I C. Stiro Casa Domestic
D O M E S T I C H G E A L F D I C B D O M E S T I C A) Tappo di sicurezza B) Interruttore luminoso caldaia C) Interuttore luminoso generale ferro D) Cavo alimentazione generale E) Monotubo (Tubo vapore
DettagliEuropean standard quality
FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche
DettagliGriglia elettrica con piedistallo
Griglia elettrica con piedistallo ELECTRIC GRILL WITH STAND MOd. gysgr8s ManUaLe d istruzioni owner S guide Italiano INDICE Avvertenze di sicurezza Speciali istruzioni di sicurezza Simboli Pulizia e manutenzione
DettagliIstruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1. .indd 1 9/8/09 3:52:1
Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1.indd 1 9/8/09 3:52:1 [Z] 3 1 2 4 Type F2403 100-240 V ~ 50/60 Hz 20-25 W.indd 2 9/8/09 3:52:2 ISTRUZIONI PER L USO DELLA PIASTRA
DettagliPrefiltri Prefilter ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS
Prefiltri Prefilter PF ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS 1.Componenti 1.Components DESCRIZIONE DESCRIPTION 1 Semi guscio inferiore Bottom spherical shell flange 2 Cestello Basket 3 Guarnizione
DettagliISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E LA MANUTZIONE INSTALLATION AND MAINTANCE INSTRUCTIONS Miscelatore da incasso a parete per lavabo ARUB036 S e per vasca ARUB076S Built-in mixer for washbasin ARUB036S and
DettagliTLR02. Dimmer per Led in tensione costante a 4 canali
TLR02 Dimmer per Led in tensione costante a 4 canali DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico 12-24 Vdc Carico max 10A: 90 W (12Vdc 3Ch); 120 W (12Vdc 4Ch) 180 W (24Vdc 3Ch); 240 W (24Vdc 4Ch)
DettagliPittogrammi di sicurezza di livello PERICOLO - DANGER safety signs and labels
Pittogrammi di sicurezza di livello PERICOLO - safety signs and labels TK.LB.D0010. TK.LB.D0010._E_ voltage. Disconnect power before servicing or cleaning. Tensione elettrica pericolosa. Togliere potenza
DettagliSIMBOLI. Classe I : La spina dell apparecchio è provvista del polo per la messa a terra. Usarla solo con prese provviste di messa a terra.
Indice SIMBOLI...2 AVVERTENZE GENERALI...2 AVVERTENZE D USO...3 DESCRIZIONE DEL TOSTAPANE...5 PRIMA ACCENSIONE...5 FUNZIONAMENTO...5 PULIZIA DEL TOSTAPANE...6 DATI TECNICI...7 Contents SYMBOLS...8 SAFETY
DettagliSIMBOLI. Classe I : La spina dell apparecchio è provvista del polo per la messa a terra. Usarla solo con prese provviste di messa a terra.
Indice Contents IITTALLIIANO SIMBOLI...2 AVVERTENZE IMPORTANTI...2 AVVERTENZE D USO...3 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...4 FUNZIONAMENTO...4 PRERISCALDAMENTO...5 COTTURA...5 PULIZIA...6 CARATTERISTICHE TECNICHE...6
DettagliFERRO ARRICCIACAPELLI
istruzioni per l uso FERRO ARRICCIACAPELLI FERRO ARRICCIACAPELLI IT pagina 1 00133_h.indd 1 4-02-2010 13:38:0 [Z] Type E9301 220-240 V ~ 50/60 Hz 00133_h.indd 1 4-02-2010 13:38:0 FERRO ARRICCIACAPELLI
DettagliSTUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124
STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 14 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di
Dettagli4
4 5 6 7 8 9 COMPONENTI A.Tramoggia B.Vite per la spremitura C.Filtro succo E.Spazzola rotante F.Ciotola G.Fuoriuscita scarti H.Tappo fuoriuscita succo I.Fuoriuscita succo L.Spazzola per la pulizia M.Pestello
DettagliSIMBOLI AVVERTENZE IMPORTANTI
Indice Contents IITTALLIIANO SIMBOLI...2 AVVERTENZE IMPORTANTI...2 AVVERTENZE D USO...3 DESCRIZIONE DELLE PARTI...4 PREPARAZIONE ALL USO...4 FUNZIONAMENTO...5 GUIDA ALLE IMPOSTAZIONI...6 PULIZIA...6 CARATTERISTICHE
DettagliINSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION
INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION ATTENZIONE PERICOLO TUTTE LE OPERAZIONI DESCRITTE DI SEGUITO DEVONO ESSERE ESEGUITE DA PERSONALE QUALIFICATO E ADDESTRATO WARNING
Dettaglinatural surface - gl norma standard Valore prescritto Value required open natural caratteristiche features iso 10545/2 iso 10545/3 iso 10545/9
natural surface - gl open natural iso 104/3 assorbimento d acqua 0, % 0,3 % iso 104/9 nza agli sbalzi termici iso 104/12 nza al gelo iso 104/13 nza agli attacchi chimici iso 104/4 nza alla flessione breaking
DettagliSonDa acqua SanitaRia
SonDa acqua SanitaRia IT avvertenze PrelIMINarI questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il Kit. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLi
DettagliFIRENZE professional grinders. Manuale Tecnico. Troubleshooting. MIGNON Capitolo IV.
FIRENZE 1920 professional grinders Manuale Tecnico Troubleshooting Capitolo IV www.eureka.co.it guida alla soluzione dei problemi - trouble shooting 1 Regolazione Macinatura Grinding Adjustment 2 Sostituzione
Dettagli12V 10,5. IT Portata l/m cascata GB FR Débit l/m cascade DE ES Caudal l/m cascada RAIN 6,5 8,9 10, ,3 12,6 12,7 12,6 12,6 12,8
IT Istruzioni Di Montaggio GB Mounting Instructions FR Instructions de montage DE Mongeanweisungen ES Instrucciones de montaje E044174 1966033 1966033 E044174 X2 X2 X2 X4 170 min.220 max 240 consigliato
DettagliIT Installazione: queste istruzioni riportano importanti informazioni di sicurezza che devono essere comunicate al proprietario dell imbarcazione.
MONTAGGIO TIMONERIA MECCANICA G26 RACK MECHANICAL STEERING SYSTEM G26 INSTALLATION Installazione: queste istruzioni riportano importanti informazioni di sicurezza che devono essere comunicate al proprietario
DettagliLederam Manta S1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Lederam Manta S1 pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si raccomanda che l
DettagliIstruzioni per l uso SCALDINO SCALDINO TYPE M2701
Istruzioni per l uso SCALDINO SCALDINO TYPE M2701 GUIDA ILLUSTRATIVA [A] 6 5 4 3 2 1 [B] [C] [D] DATI TECNICI M2701 220-240 V 50/60 Hz 300-365 W I MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO DELLO SCALDINO Gentile
DettagliL INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DA PERSONALE QUALIFICATO.
MI/9-1 a ed. ITA - 09/2017 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano
DettagliSMOOTHIE TO GO SPACE LUNCH TO GO. Manuale di istruzioni. Art. 866
SMOOTHIE TO GO SPACE LUNCH TO GO electric folding lunch box Manuale di istruzioni 1 Art. 866 Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente le istruzioni e conservarle per consultazioni future.
DettagliSTUFA CERAMICA SC1500
! STUFA CERAMICA SC1500 manuale d istruzioni European Standard Quality PRINCIPALI NORME DI SICUREZZA L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi
DettagliMODULO IDRAULICO DI INTEGRAZIONE E ACS
MODULO IDRAULICO DI INTEGRAZIONE E ACS Hot sanitary water production and integration hydraulic module Accessori pompe di calore INSTALLAZIONE E USO Installation and use I Il presente documento è da considerarsi
DettagliMAGNET LINK SURFACE MOUNTED
MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors
DettagliSEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
// Schemi cablaggio // Wiring diagrams SEMPICE ED // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Avvertenze. a sicurezza dell apparecchio è garantita solamente con l uso appropriato delle presenti
Dettagli