SISTEMA STIRANTE STEAM STATION

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "SISTEMA STIRANTE STEAM STATION"

Transcript

1 SISTEMA STIRANTE STEAM STATION 1

2 ITALIANO SIMBOLI... 3 AVVERTENZE GENERALI... 3 AVVERTENZE D USO... 4 INSTALLAZIONE... 5 DESCRIZIONE DEL SISTEMA STIRANTE... 5 FUNZIONAMENTO... 5 REGOLAZIONE TEMPERATURA E VAPORE... 6 STIRATURA... 6 CONSIGLI PER LA STIRATURA... 7 PULIZIA E MANUTENZIONE... 7 SOSTITUZIONE DEL FILTRO ANTICALCARE... 7 CARATTERISTICHE TECNICHE... 7 ENGLISH SYMBOLS... 9 WARNINGS AND SAFETY RULES... 9 WARNINGS AND SPECIAL RULES OF SAFETY INSTALLATION DESCRIPTION OPERATING ADJUSTING THERMOSTAT AND STEAM IRONING HINTS FOR A BETTER IRONING CLEANING AND MAINTENANCE REPLACING THE ANTI-SCALE BOX FEATURES

3 Sistema stirante Italiano SIMBOLI Il triangolo che riporta il punto esclamativo indica all utilizzatore che ci sono da leggere importanti operazioni e istruzioni di cura nella documentazione che accompagna il prodotto. Il triangolo che riporta il fulmine serve ad indicare all utilizzatore la presenza di tensione pericolosa all interno dell apparecchio, di entità tale da rappresentare un potenziale pericolo di scarica elettrica. Classe I : La spina dell apparecchio è provvista del polo per la messa a terra. Usarla solo con prese provviste di messa a terra. Il bidone barrato indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela dell ambiente (2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC) e che deve essere smaltito in modo appropriato al termine del suo ciclo di vita. Chiedere informazioni alle autorità locali in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti. Chi non smaltisce il prodotto seguendo quanto indicato in questo paragrafo ne risponde secondo le norme vigenti. AVVERTENZE GENERALI Il sistema stirante dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è stato espressamente indicato in questo libretto di istruzioni. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli. Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità di ogni parte. In caso di dubbio non utilizzare il sistema stirante e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato. Quest'ultimo, in particolare, dovrà anche accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita. In generale è sconsigliabile l uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Prima di collegare la spina accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della distribuzione elettrica. L'installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore. Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni a cose o persone derivanti dalla mancata osservazione di queste avvertenze. In caso di danneggiamento di parti che compromettano il normale funzionamento, come danni al cavo, alla spina, ai tubi o cortocircuiti, non utilizzare il sistema stirante e provvedere tempestivamente alla riparazione rivolgendosi esclusivamente ai centri autorizzati. Non lasciare esposto il sistema stirante ad agenti atmosferici (pioggia, gelo, umidità eccessiva, ecc.). Conservarlo in luoghi asciutti. Non permettere l utilizzo a bambini o ad incapaci, senza sorveglianza. Non utilizzate il sistema stirante con mani bagnate o piedi nudi. Non utilizzare vicino a lavandini, vasche da bagno o vicino a sorgenti d acqua. Non immergere l apparecchio e/o il cavo in acqua o in altri liquidi. Se il sistema dovesse cadere in acqua, spegnerlo immediatamente e rivolgersi ad un centro assistenza. SOLO PER USO INTERNO. NON PER USO COMMERCIALE. Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia, leggere il paragrafo appositamente descritto in questo libretto di istruzioni. Non tirare il cavo per staccare la spina. Non spostare l apparecchio tenendolo per il cavo elettrico. Posizionare il cavo lontano da parti taglienti e da fonti di calore Non utilizzare il sistema stirante come unità di riscaldamento. Non lavare in lavastoviglie. Non lasciare l apparecchio incustodito quando è in funzione. Non lasciare il ferro incustodito, scollegare la spina elettrica durante le pause di lavoro. E prima di ogni operazione di pulizia. ATTENZIONE: presenza di voltaggio pericoloso quando l apparecchio è collegato alla corrente. 3

4 Sistema stirante Italiano AVVERTENZE D USO PERICOLO DI USTIONE! Non toccare la piastra quando in uso. ATTENZIONE: quando in uso non cercare di svitare il tappo di sicurezza per nessuna ragione. Non svitare il tappo di sicurezza quando l apparecchio è ancora caldo. PERICOLO DI USTIONE. Non permettere ai bambini di svitare il tappo di sicurezza. ATTENZIONE: quando l apparecchio è stato appena utilizzato, del calore residuo rimane all interno della caldaia, maneggiare con cura. Attendere il completo raffreddamento prima di svitare il tappo di sicurezza. Non versare agenti chimici o aceto nella caldaia. Posizionare il sistema stirante solamente su superfici pari, stabili e resistenti al calore. Prima di pulire e/o mettere via l apparecchio, attendere il completo raffreddamento. Non usare l apparecchio vicino a tende, mobili o oggetti infiammabili. ATTENZIONE: durante l utilizzo del ferro da stiro, non rivolgere la piastra verso il viso, fare attenzione durante la fuoriuscita del vapore. Usare solo acqua, non introdurre altri liquidi nella caldaia. Riporre il ferro nella sua sede dopo l utilizzo. Non appoggiarlo su nessuna altra superficie. Al primo utilizzo del ferro da stiro rimuovere la pellicola di protezione sulla piastra, qualora sia presente. Mantenere il cavo di alimentazione distanziato dalla piastra. Non avvolgere in alcun caso il cavo elettrico sul ferro da stiro. Non riempire la caldaia oltre il limite massimo. Non stirare indumenti molto umidi, lasciarli asciugare prima di applicare il ferro da stiro. Far fuoriuscire il vapore della caldaia premendo l apposito tasto, dopo ogni utilizzo e prima di riporre il sistema stirante. Non stirare sopra cerniere o bottoni per non rovinare la piastra. 4

5 Sistema stirante Italiano INSTALLAZIONE Estrarre delicatamente il prodotto dall imballo. Conservare tutto il materiale per un eventuale impiego futuro. Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità del prodotto. In caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. ATTENZIONE : Per assicurare un adeguata ventilazione, mantenere la caldaia una distanza minima da pareti e/o oggetti di 15 cm. DESCRIZIONE DEL SISTEMA STIRANTE 1. Caldaia 2. Coperchio trasparente 3. Tappo per riempimento 4. Indicatore PUMP ON 5. Pulsante accensione POWER 6. Indicatore di funzionamento POWER ON 7. Beccuccio per rabbocco continuo 8. Manopola regolazione del vapore 9. Scatola filtro anticalcare 10. Pulsante getto di vapore 11. Termostato ferro 12. Indicatore ferro in temperatura 13. Piastra 14. Base di appoggio del ferro 15. Misurino 16. Base della caldaia 17. Cavo 18. Cavo elettrico 19. Tasto blocco vapore continuo FUNZIONAMENTO Posizionare la caldaia su una superficie stabile e resistente al calore. 1. Svitare il tappo (3). 2. Inserire l acqua nel serbatoio: la capienza max è di 850 ml. Si raccomanda di non riempire il serbatoio oltre il livello MAX indicato sul serbatoio. ATTENZIONE : Non riempire la caldaia con profumo, aceto, agenti decalcificanti o chimici. NOTA: Se l acqua del rubinetto è troppo dura, si consiglia di miscelare in quantità equivalente acqua del rubinetto e acqua demineralizzata. 3. Chiudere il serbatoio stringendo accuratamente il tappo. ATTENZIONE : Non svitare il tappo fino al raffreddamento completo dell apparecchio. 4. Estrarre il cavo (18) dal suo alloggio ed inserire la spina nella presa di corrente. 5. Accendere la caldaia premendo il pulsante POWER (5): l indicatore di funzionamento (6) POWER ON si illuminerà. 6. Regolare il termostato ferro (11) sulla temperatura desiderata. L indicatore ferro in temperatura (12) si accenderà. 7. Regolare il vapore ruotando la manopola di regolazione vapore (8) sul valore desiderato. 8. Quando l indicatore ferro in temperatura (12) si spegne, la caldaia è pronta per l uso. NOTA: durante il funzionamento l indicatore ferro in temperatura (12) si accende e si spegne ad intervalli regolari. 9. Per attivare il getto di vapore, regolare il termostato ferro (11) e la manopola di regolazione vapore (8) come indicato nel paragrafo successivo REGOLAZIONE TEMPERATURA E VAPORE. 5

6 Sistema stirante Italiano 10. Premere il pulsante getto di vapore (10) per espellere il vapore. ATTENZIONE : NON rivolgere il getto di vapore verso il viso o verso altre persone. 11. Premere il pulsante getto di vapore (10) e successivamente il tasto blocco (19) per avere il getto di vapore continuo. NOTA: premendo il pulsante vapore è possibile che qualche goccia d acqua esca dal ferro; scaricare l acqua residua tenendo premuto il tasto (10). Rivolgere il getto sopra uno straccio e non sopra l indumento da stirare. ATTENZIONE : Se l uscita del vapore cessa è probabile che la caldaia sia rimasta senza acqua. NON UTILIZZARE LA CALDAIA SENZA ACQUA! 12. Per rabboccare la caldaia durante il funzionamento, riempire il misurino (15) e versare con attenzione l acqua esclusivamente attraverso il beccuccio per il rabbocco continuo (7). ATTENZIONE : Non aprire il tappo di sicurezza per rabboccare la caldaia! 13. L apparecchio è dotato di un sistema di autospegnimento: chiudendo il coperchio trasparente (2), il sistema stirante si spegnerà automaticamente e l indicatore di funzionamento POWER ON (6) si spegnerà. Aprendo il coperchio, l apparecchio riprenderà a funzionare. REGOLAZIONE TEMPERATURA E VAPORE Regolare il termostato ferro (11) e la manopola regolazione del vapore (8) come indicato in tabella: TESSUTO REGOLAZIONE VAPORE REGOLAZIONE TEMPERATURA Acetato, Stirare a secco Temperatura minima. Generalmente questi acrilico, tessuti richiedono una leggera stiratura. nylon, seta Poliestere, rayon Stirare a secco ~ Temperatura medio-bassa. Alternare la stiratura internamente ed esternamente al capo Lana Stirare a vapore ~ Temperatura medio-alta. Alternare la stiratura internamente ed esternamente al capo applicare uno straccio sottile tra il capo e la piastra per evitare che diventi lucido Cotone, tessuti inamidati Stirare a vapore Temperatura alta. Inumidire l indumento prima di stirare gli indumenti duri e inamidati possono essere stirati internamente. Lino Stirare a vapore MAX Temperatura massima. Alternare la stiratura internamente ed esternamente per i colori scuri onde evitare l effetto lucido STIRATURA 1. Svitare il tappo di sicurezza (3) e riempire il serbatoio senza superare il livello MAX indicato sulla caldaia (1). 2. Accendere il sistema stirante premendo il tasto relativo (5), il led di funzione (6) si illuminerà. 6

7 Sistema stirante Italiano 3. Regolare il termostato (11) e la manopola vapore (8) in funzione del tessuto che si desidera stirare facendo riferimento al paragrafo REGOLAZIONE TEMPERATURA E VAPORE. 4. Attendere che l indicatore ferro in temperatura (12) si spenga. 5. Il sistema è pronto per l uso. 6. Seguire le indicazioni riportate al paragrafo FUNZIONAMENTO dal punto 9. NOTA: la stiratura a vapore è possibile solamente impostando la temperatura del ferro oltre il livello. CONSIGLI PER LA STIRATURA Se non ci conosce la composizione del tessuto, regolare al minimo la temperatura della piastra, aumentando gradualmente la temperatura. Se il capo è costituito da più tessuti allora è opportuno regolare la temperatura della piastra per il tessuto che richiede meno calore. Il ferro da stiro si scalda molto rapidamente e si raffredda molto lentamente. Prestare attenzione quando si maneggia il ferro. Attendere il completo raffreddamento dell apparecchio prima di riporlo. Vapore continuo: mantenere la piastra del ferro a circa 20 cm dal tessuto che si desidera stirare PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE : Staccare la spina dalla presa di corrente ed attendere il completo raffreddamento dell apparecchio prima di ogni operazione di pulizia e/o manutenzione. Per pulire la piastra utilizzare un panno di cotone morbido o una spugnetta non ruvida senza l ausilio di detergenti di alcun tipo. Per le altre parti invece utilizzare un panno morbido inumidito con acqua. Mai pulire con dei diluenti, prodotti abrasivi in genere. ATTENZIONE : Prima di riporre l apparecchio, svuotare la caldaia dall acqua residua. SOSTITUZIONE DEL FILTRO ANTICALCARE Questo prodotto è dotato di un sistema anti-calcare posto alla base dell apparecchio, che permette di filtrare l acqua e prevenire la formazione di calcare nella caldaia e sulla piastra del ferro. Si consiglia di sostituire il filtro anti-calcare (9) con uno nuovo ogni 3 mesi circa o dopo aver utilizzato l apparecchio per circa 45 volte. NOTA: Prima di staccare il filtro anti-calcare, svuotare il serbatoio dell acqua. CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione: AC V 50 Hz, W Capacità : 850 ml Dimensioni (L x H x P) mm: (415 x 300 x 220) Peso: 4,2 kg 7

8 Sistema stirante Italiano Il produttore si riserva il diritto di apportare su questo apparecchio modifiche ELETTRICHE - TECNICHE - ESTETICHE e/o sostituire parti senza alcun preavviso, ove lo ritenesse più opportuno, per offrire sempre un prodotto affidabile, di lunga durata e con tecnologia avanzata. MADE IN P.R.C. Importato e distribuito da: DMEDIA COMMERCE S.p.A. Sede legale: via Aretina 25, Sieci - Pontassieve (FI) ITALY Sede logistica e post vendita: via A. Moro 41, Bomporto (MO) ITALY 8

9 Steam station English SYMBOLS The triangle with the exclamation mark, reminds the user to read the important operation and maintenance instructions in this owner s guide. The lightning flash with arrowhead, inside an equilateral triangle, warns the user that un-insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock. Class I: these appliances have their chassis connected to electrical earth by an earth conductor. Always plug the appliance to grounded electrical outlet. The dustbin means the product meets the requirements of the legislation that protects the environment (2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC). This symbol indicates that when the last user wishes to discard this product, it must be sent to appropriate facilities for recovery and recycling. By not discarding this product along with other household-type waste, the volume of waste sent to incinerators or landfills will be reduced and natural resources will be conserved. Dispose of the used product promptly and responsibly. Ask to your local authorities where to find proper disposal zone. WARNINGS AND SAFETY RULES Read these instructions for all components before using this product. Keep the instructions for future reference. This appliance must be used only as indicated in this owner s guide. Any other different use is incorrect and could be dangerous. The manufacturer is not responsible for the risks of damages result from an incorrect use. Carefully unpack your appliance. Save all packing materials for a possible future use. To avoid any danger of suffocation, do not let the children play with the packing materials. Check if the product is damaged. Do not attempt to use it or fix it if any part appears damaged. Refer servicing to qualified personnel only in case you need to repair it. Not following this warning shall compromise the safety of the apparatus. Before plugging it, check the rating label of the item to control the power rating is identical to your domestic power supply. Do not plug if the technical features are different. In case the power cord or plug are damaged do not plug it. In case you need to change them, refer servicing to qualified personnel only. Always ask for original accessories and spare parts. Do not touch the plug with wet hands. Do not use the appliance with wet hands or barefoot. Do not use the appliance next to sinks, bathtubs, showers or other containers filled with water. Do not immerse the appliance or its plug into water or any other liquids. If the appliance gets wet or falls into water accidentally, please unplug it immediately and bring it to the nearest authorised service centre. Do not expose the product to moisture or rain. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed near the apparatus. Do not use the appliance if it drops onto the ground or in case that it is damaged or if the plug is damaged. In case of damages, please bring the appliance to an authorised service centre. Do not switch the appliance on if it does not work properly or shows anomalies. In no case that you try to repair the appliance by yourself, in order to avoid all the risks caused by electricity. Before starting the cleaning process, read the chapter Cleaning and maintanance. Do not use the steam station as a heating apparatus ONLY FOR DOMESTIC USE. ONLY FOR INDOOR USE. Never leave the appliance unattended while operating. Do not allow Children to use the appliance. Unplug the appliance when it is not operating and before cleaning it. WARNING! The voltage persists until the appliance is plugged in. Do not unplug by pulling the cable. Do not hold the appliance by its cable. Do not use cable extensions or adaptors. Never place the cable on sharp edges and keep it away from heat sources and fire. Do not wash the appliance or its components in the dishwasher. 9

10 Steam station English DANGER OF BURN! Never touch the metal parts of the iron when it is hot. CAUTION: When the boiler is operating, the cap cannot be locked. DO NOT unscrew the cap for any reason. Do not unscrew the cap when the appliance is operating. Do not unscrew the cap if the appliance is hot, DANGER OF BURNS. Do not allow children or disable people to unscrew the cap. CAUTION: if the appliance has been used and switched off, it could still be hot; pay much attention. There may be pressure and steam inside the boiler, it is compulsory to wait for the complete cool down of the boiler before unscrewing the cap very slowly. Do not use the appliance in corrosive and explosive environment, next to solvents and paints. Always place the appliance on a firm, flat surface which is heat resistant. Before storing and cleaning the appliance, unplug it from the outlet and wait for complete cooling. WARNINGS AND SPECIAL RULES OF SAFETY Do not use the appliance near curtains, furniture or other inflammable objects. CAUTION: Steam is very hot, danger of burns. Never direct the steam jet toward people, animals or object which can be damaged or burnt. Use only tap water for filling the boiler. DO NOT fill with other liquids that may damage components and washers. Always put the iron on its seat on the boiler; never leave the iron placed on clothes or elsewhere. Remove the plastic protection on the iron (if present) Keep the electric cable away from the iron. Do not wrap the cable on the iron. Never overfill the boiler. Do not attempt to iron dry clothes. Always depressurize the iron before and after the use. DO NOT iron over clasps and/or buttons. 10

11 Steam station English INSTALLATION Carefully unpack your music system. Save all packing materials for possible future use. Check if the product is damaged. Do not attempt to use it if any part appears damaged. To avoid danger of suffocation, do not let the children play with the packing materials. WARNING: To ensure sufficient ventilation, the distance between appliance and wall or other objects must be at least 15 cm. DESCRIPTION 1. Boiler 2. Transparent cover 3. Filling cap 4. PUMP ON indicator 5. Power button 6. Power on indicator 7. Filling opening 8. Steam control dial 9. Replaceable anti-scale box 10. Shot of steam button 11. Thermostat control dial 12. Heating led 13. Soleplate 14. Iron stand 15. Cup 16. Water tank base 17. Hose 18. Power cord 19. Steam lock-button OPERATING Place the appliance on a firm, heat-resistant surface. 1. Unscrew the filling cap (3). 2. Fill with tap water and pay attention not to overfill the tank (maximum 850 ml). WARNING: do not fill the tank with perfume, vinegar, starch, anti-scale agents or chemicals. NOTE: if tap water in your area is very hard, mix tap and demineralised water together in equal amount. 3. Screw the cap tight. WARNING: once the system is switched on, the cap should not be unscrewed until the complete cooling of the appliance. 4. Retract the power cord and (18) and plug the system in the wall outlet. 5. Switch on the boiler by pressing the POWER button (5): the power indicator (6) will light on. 6. Adjust the thermostat (11) on the desired level. The led (12) will light on. 7. Adjust the steam level by using the steam control dial (8). 8. When the heating led (12) switches off, the appliance is ready for use. NOTE: during the period of operation, the heating led of the iron (12) will light on and off at regular intervals. 9. To have the steam jet, adjust the thermostat dial (11) and the steam control dial (8) as indicated in the following paragraph. 10. Press the shot of steam button (10) to emit steam. WARNING: never direct the steam towards people. 11

12 Steam station English 11. To have a continuous jet, press the shot of steam button (10) and work on the steam lockbutton (19) to block. NOTE: If the tank has been too much filled, by pressing the steam button, there will be water leakage together with the steam. Empty steam with water into an empty plastic bowl, which is heat resistant, by keeping the button (10) pressed until only steam comes out. WARNING: If the steam jet stops, it is possible that the boiler is empty. DO NOT USE THE STEAM STATION WITHOUT WATER! The appliance can be seriously damaged. 12. To refill the tank during ironing, fill the measuring cup (15) and pour the water in the filling opening (7). WARNING: Do not open the filling cap for refilling the boiler during ironing! 13. The appliance has a built-in micro auto shut-off device. Closing the transparent cover (2), the inner power will be switched off and the power on indicator (6) will light off. Opening the cover, the system will restart working automatically. ADJUSTING THERMOSTAT AND STEAM Adjust temperature and steam as indicated in the scheme below: FABRICS STEAM LEVEL TEMPERATURE LEVEL Dry Ironing Acetate, acrylic, nylon, silk Lowest temperature. Usually these types of materials need only light ironing. Polyester, rayon Dry Ironing ~ Mid-low temperature. Iron both the internal and external parts of the clothes. Wool Steam Ironing ~ Mid-high temperature. iron both the internal and external parts of the clothes. Put a light cloth on the plate to avoid the clothes will became glossy. Cotton, starched clothes Steam Ironing High temperature. Starch the clothes before starting ironing. Linen Steam Ironing MAX temperature. Use a lot of steam with this type of clothes. IRONING 1. Unscrew the filling cap (3) and fill with tap water paying attention not to overfill the tank. 2. Switch on the appliance by pressing the power button (5) the led (6) will light on. 3. Adjust the thermostat (11) according to the type of clothes you wish to iron (See ADJUSTING TEMPERATURE AND STEAM paragraph for reference). 4. When the heating led (12) is switched off. 5. The system is ready for use. 6. Follow the indications in the OPERATING paragraph. NOTE: steam ironing is better when selecting the level or higher. 12

13 Steam station English HINTS FOR A BETTER IRONING If you don t know the kind of fabric of the clothes you wish to iron, adjust the thermostat at minimum, increasing the temperature step by step. If the clothes are made of different fabrics, adjust the temperature according to the fabric that needs a lower temperature. The iron become hot very fast; on the contrary it gets cool very slowly. Pay attention while using the iron. Wait until the appliance has completely chilled. Continuous steam: keep the iron at a minimum distance of 20 cm while steaming the clothes. CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: let the boiler chill before starting to clean the apparatus. Unplug the steam station before starting the maintenance and/or the cleaning. Clean the iron with a soft cloth. Do not use abrasive chemicals in general to avoid damages to the apparatus. For the other parts use a cloth with warm water. WARNING: Before storing the appliance, empty the tank; put the appliance in a dry and clean place. REPLACING THE ANTI-SCALE BOX This appliance is equipped with a replaceable anti-scale box which is located in the bottom of the system. The anti-scale box filtrates the water and prevent water scale in the boiler and on the soleplate. The normal usage period is 3 months or use 40 litre of water. After this period is recommended to change the box with a new one. NOTE: Before replacing the anti-scale box, empty the boiler from the water. FEATURES Power supply: AC V 50 Hz, W Tank capacity: 850 ml Dimensions (L x H x P) mm: (415 x 300 x 220) Weight: 4,2 kg 13

14 Steam station English The manufacturer and distributor has the right to modify the apparatus (technically and aesthetically) and/or replace some parts, whereas necessary, to always offer a safe and reliable product. MADE IN P.R.C. Imported and Distributed by: DMEDIA COMMERCE S.p.A. Headquarters: via Aretina 25, Sieci - Pontassieve (FI) ITALY Logistics and Customer Service: via A. Moro 41, Bomporto (MO) - ITALY 14

SISTEMA STIRANTE PROFESSIONALE PROFESSIONAL STEAM STATION

SISTEMA STIRANTE PROFESSIONALE PROFESSIONAL STEAM STATION 0 SISTEMA STIRANTE PROFESSIONALE PROFESSIONAL STEAM STATION 1 ITALIANO SIMBOLI... 3 AVVERTENZE GENERALI... 3 AVVERTENZE D USO... 4 ISTALLAZIONE... 5 DESCRIZIONE DEL SISTEMA STIRANTE... 5 FUNZIONAMENTO...

Dettagli

SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE

SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D'USO... 6 DESCRIZIONE DEL SISTEMA STIRANTE... 9 ISTRUZIONI PER IL RIFORNIMENTO DELLA CALDAIA... 10 FUNZIONAMENTO... 11 CONSIGLI

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

ITALIANO ENGLISH SYMBOLS... 5 SAFETY INFORMATION... 5 OPERATING... 6 RECHARGING THE BATTERY... 6 CLEANING... 6 TECHNICAL FEATURES...

ITALIANO ENGLISH SYMBOLS... 5 SAFETY INFORMATION... 5 OPERATING... 6 RECHARGING THE BATTERY... 6 CLEANING... 6 TECHNICAL FEATURES... 0 ITALIANO SIMBOLI... 2 AVVERTENZE IMPORTANTI... 2 FUNZIONAMENTO... 3 RICARICA DELLA BATTERIA... 3 PULIZIA DELL APPARECCHIO... 3 CARATTERISTICHE TECNICHE... 3 ENGLISH SYMBOLS... 5 SAFETY INFORMATION...

Dettagli

SIMBOLI AVVERTENZE SULLA SICUREZZA

SIMBOLI AVVERTENZE SULLA SICUREZZA Indice SIMBOLI...2 AVVERTENZE SULLA SICUREZZA...2 AVVERTENZE D USO...3 DESCRIZIONE...4 FUNZIONAMENTO...4 PULIZIA E MANUTENZIONE...5 CARATTERISTICHE TECNICHE...5 Contents SYMBOLS...7 SAFETY INFORMATION...7

Dettagli

INDICE AVVERTENZE D USO...2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...3 PRIMA ACCENSIONE...3 CONTENITORI PER LA COTTURA...3 FUNZIONAMENTO...4

INDICE AVVERTENZE D USO...2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...3 PRIMA ACCENSIONE...3 CONTENITORI PER LA COTTURA...3 FUNZIONAMENTO...4 INDICE AVVERTENZE D USO...2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...3 PRIMA ACCENSIONE...3 CONTENITORI PER LA COTTURA...3 FUNZIONAMENTO...4 PULIZIA E MANUTENZIONE...4 CARATTERISTICHE TECNICHE...4 1 SIMBOLI Classe

Dettagli

PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER OGNI ULTERIORE CONSULTAZIONE SIMBOLI

PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER OGNI ULTERIORE CONSULTAZIONE SIMBOLI INDICE 1 SIMBOLI... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 4 INSTALLAZIONE... 5 FUNZIONAMENTO... 6 MANUTENZIONE E PULIZIA... 7 CARATTERISTICHE TECNICHE... 8 PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO LEGGERE

Dettagli

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L APPARECCHIO. Prima e durante l uso dell apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni

Dettagli

SIMBOLI AVVERTENZE GENERALI

SIMBOLI AVVERTENZE GENERALI INDICE SIMBOLI...2 AVVERTENZE GENERALI...2 AVVERTENZE D'USO...4 DESCRIZIONE...6 RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO...7 FUNZIONAMENTO...8 CONSIGLIA PER LA STIRATURA...9 PULIZIA... 10 CARATTERISTICHE TECNICHE...

Dettagli

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional 7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura

Dettagli

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Art. 914016 (2OUT) Art. 034127 (3OUT) Art. 034128 (4OUT) Per installatore: Al fine di garantire la durata del prodotto installare rubinetti

Dettagli

L U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27

L U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27 L U X 11 6 5 7 8 9 1 10 4 2 3 L U X 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore luminoso caldaia 3) Interuttore luminoso generale ferro 4) Cavo alimentazione generale 5) Monotubo (Tubo vapore + cavo)

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

X601 X601 iron man a/w 8 16/3/00, 2:55 pm

X601 X601 iron man a/w 8 16/3/00, 2:55 pm X601 8 English Italiano 1 1 2 Iron Model X601 Important Safeguards When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following. Read all instructions.

Dettagli

Smoke machine 400W PLFD400EL

Smoke machine 400W PLFD400EL Smoke machine 400W PLFD400EL MANUALE UTENTE USER MANUAL 1 Rev. 01-06/13 Nel caso in cui si noti una scarsa uscita di fumo, o la pompa sia particolarmente rumorosa, o non venga vaporizzato il fumo, scollegare

Dettagli

INDICE SIMBOLI... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D'USO... 3 DESCRIZIONE DELLE PARTI... 4

INDICE SIMBOLI... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D'USO... 3 DESCRIZIONE DELLE PARTI... 4 0 INDICE SIMBOLI... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D'USO... 3 DESCRIZIONE DELLE PARTI... 4 FISSAGGIO DELLA BASE DI APPOGGIO AL PIANO DI LAVORO... 4 FUNZIONAMENTO SENZA FILO (CORDLESS)... 5 FUNZIONAMENTO

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE FERRO DA STIRO A VAPORE CON PUNTA IN ACCIAIO HFX338S MANUALE D ISTRUZIONE EUROPEAN STANDARD QUALITY DESCRIZIONE 1. Termostato regolabile 2. Tasto vapore 3. Tasto spray 4. Beccuccio spray 5. Ingresso Serbatoio

Dettagli

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Art. 884054 Art. 884053 Art. 654099 Art. 654100 Art. 035212 Per installatore: Al fine di garantire la durata del prodotto installare rubinetti

Dettagli

Fig. 1 Fig. 2. Fig. 3. Fig. 4

Fig. 1 Fig. 2. Fig. 3. Fig. 4 1000 R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 I TA L I A N O 1) Regolazione temperatura ferro 2) Interruttore luminoso caldaia 3) Pulsante luminoso vapore 4) Interruttore luminoso generale ferro

Dettagli

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo

Dettagli

INSTALLAZIONE INSTALLATION

INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato

Dettagli

ferro da stiro senza filo wireless steam iron brezžicni likalnik bežicno glacalo MANUALE D USO USER MANUAL UPORABNIŠKI PRIROCNIK KORISNICKI PRIRUCNIK

ferro da stiro senza filo wireless steam iron brezžicni likalnik bežicno glacalo MANUALE D USO USER MANUAL UPORABNIŠKI PRIROCNIK KORISNICKI PRIRUCNIK MANUALE D USO USER MANUAL UPORABNIŠKI PRIROCNIK KORISNICKI PRIRUCNIK ferro da stiro senza filo wireless steam iron brezžicni likalnik bežicno glacalo Art.:145308.01 220-240V~ 50/60 Hz 2020-2400 W 3 GARANZIA

Dettagli

Prefiltri Prefilter ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS

Prefiltri Prefilter ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS Prefiltri Prefilter PF ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS 1.Componenti 1.Components DESCRIZIONE DESCRIPTION 1 Semi guscio inferiore Bottom spherical shell flange 2 Cestello Basket 3 Guarnizione

Dettagli

RIBER FC

RIBER FC RIBER FC 20 5 2 3 1 8 6 7 9 4 FC 20 1 Tappo brevettato di sicurezza 2 Interruttore luminoso caldaia 3 Interruttore luminoso generale ferro 4 Cavo alimentazione generale 5 Monotubo (tubo vapore + cavo)

Dettagli

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED X Light intensity regulator for Aim LED Continuous regulation Light intensity memory Soft start Soft stop Light intensity regulation Min. 30% Max. 100% Runs from 1 to 5 Aim Dimmer that needs to be inserted

Dettagli

SIMBOLI. Classe I : La spina dell apparecchio è provvista del polo per la messa a terra. Usarla solo con prese provviste di messa a terra.

SIMBOLI. Classe I : La spina dell apparecchio è provvista del polo per la messa a terra. Usarla solo con prese provviste di messa a terra. Indice Contents IITTALLIIANO SIMBOLI...2 AVVERTENZE IMPORTANTI...2 AVVERTENZE D USO...3 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...4 FUNZIONAMENTO...4 PULIZIA...5 CARATTERISTICHE TECNICHE...6 EENGGLLIISSH SYMBOLS...7

Dettagli

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124 STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 14 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di

Dettagli

Pittogrammi di sicurezza di livello PERICOLO - DANGER safety signs and labels

Pittogrammi di sicurezza di livello PERICOLO - DANGER safety signs and labels Pittogrammi di sicurezza di livello PERICOLO - safety signs and labels TK.LB.D0010. TK.LB.D0010._E_ voltage. Disconnect power before servicing or cleaning. Tensione elettrica pericolosa. Togliere potenza

Dettagli

INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE...2 AVVERTENZE GENERALI...2 AVVERTENZE D USO...4 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...5

INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE...2 AVVERTENZE GENERALI...2 AVVERTENZE D USO...4 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...5 INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE...2 AVVERTENZE GENERALI...2 AVVERTENZE D USO...4 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...5 COME UTILIZZARE IL TOSTAPANE...6 TRATTAMENTO DEI RIFIUTI DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE

Dettagli

Fig. 1. Fig. 2. Fig. 3. Fig. 5. Fig. 4. Fig. 6. Fig. 7

Fig. 1. Fig. 2. Fig. 3. Fig. 5. Fig. 4. Fig. 6. Fig. 7 070 H C D F E K A B G I Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Gentile Cliente, desideriamo ringraziarla per aver preferito un prodotto Progresso Casa della linea FINESSE. Funzionalità, compattezza,

Dettagli

TAGLIE E LAVAGGI SIZES AND WASHING SYMBOLS

TAGLIE E LAVAGGI SIZES AND WASHING SYMBOLS 326 TAGLIE E LAVAGGI SIZES AND WASHING SYMBOLS TABELLA CONVERSIONE TAGLIE / SIZES CONVERSION CHART Donna / Woman XS S M L XL XXL XXXL 4XL 5XL 40 42 42 44 44 46 48 50 52 54 54 56 58 60 62 Uomo / Man S

Dettagli

ITALIANO ENGLISH SIMBOLI...2 AVVERTENZE GENERALI...2 FUNZIONAMENTO...3 SOSTITUZIONE BATTERIE...3 PULIZIA DELL APPARECCHIO...4 DATI TECNICI...

ITALIANO ENGLISH SIMBOLI...2 AVVERTENZE GENERALI...2 FUNZIONAMENTO...3 SOSTITUZIONE BATTERIE...3 PULIZIA DELL APPARECCHIO...4 DATI TECNICI... ITALIANO SIMBOLI...2 AVVERTENZE GENERALI...2 FUNZIONAMENTO...3 SOSTITUZIONE BATTERIE...3 PULIZIA DELL APPARECCHIO...4 DATI TECNICI...4 ENGLISH SYMBOLS...5 SAFETY INFORMATION...5 OPERATING THE SCALE...6

Dettagli

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali Schemi cablaggio Wiring diagrams BRIGHT Istruzioni per il montaggio Assembly instructions OOFF emergenza+dali emergency+dali emergenza emergency dali EM EM EM EM DAI DAI D+ D- D+ D- Switch Dim D D D D

Dettagli

European standard quality

European standard quality FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche

Dettagli

SIMBOLI. Classe II : La spina dell apparecchio è sprovvista del polo per la messa a terra perché è a doppio isolamento elettrico.

SIMBOLI. Classe II : La spina dell apparecchio è sprovvista del polo per la messa a terra perché è a doppio isolamento elettrico. Indice Contents IITTALLIIANO SIMBOLI...2 AVVERTENZE IMPORTANTI...2 AVVERTENZE D USO...3 DESCRIZIONE...3 PRIMO UTILIZZO...4 INGREDIENTI...4 FUNZIONAMENTO...5 PULIZIA...5 CARATTERISTICHE TECNICHE...6 EENGLLIISSH

Dettagli

SIMBOLI. Classe II : la spina elettrica è a doppio isolamento per cui non necessita della messa a terra.

SIMBOLI. Classe II : la spina elettrica è a doppio isolamento per cui non necessita della messa a terra. Indice SIMBOLI... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 DESCRIZIONE... 4 SCELTA DELLE FRUSTE... 4 ASSEMBLAGGIO... 4 FUNZIONAMENTO... 5 GUIDA ALLA MISCELAZIONE... 5 PULIZIA... 5 CARATTERISTICHE TECNICHE... 6 Contents

Dettagli

SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE AVVERTENZE GENERALI

SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE AVVERTENZE GENERALI INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE...2 AVVERTENZE GENERALI...2 AVVERTENZE D'USO...4 DESCRIZIONE DELLE PARTI...7 Riempimento del serbatoio...7 Selezione del tipo di tessuto...9 Stiratura a vapore...

Dettagli

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA

Dettagli

Istruzioni di montaggio per l ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT

Istruzioni di montaggio per l ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Page 1/7 Release 4 ECOFLEX SYSTEM Istruzioni di montaggio per l ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Prima di effettuare le varie operazioni procedere nel modo seguente: - Portare la macchina

Dettagli

H K D. Fig. 5. Fig. 1. Fig. 6. Fig. 2. Fig. 7. Fig. 3. Fig. 8. Fig. 4 SOIE-SILK-SEIDE-SEDA-SETA LAINE-WOOL-WOLLE-LANA

H K D. Fig. 5. Fig. 1. Fig. 6. Fig. 2. Fig. 7. Fig. 3. Fig. 8. Fig. 4 SOIE-SILK-SEIDE-SEDA-SETA LAINE-WOOL-WOLLE-LANA 050 + B C A F E H K D G I - + SOIE-SILK-SEIDE-SEDA-SETA LAINE-WOOL-WOLLE-LANA SYNTHETIQUE-SYNTHETIC SYNTHETISCH-SINTETICO COTON-COTTON-BAUMWOLLE ALGODON-COTONE LIN-LINEN-LEINEN-LINO Fig. 5 Fig. 1 Fig.

Dettagli

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions ERGO Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions 64W ON/OFF MARRONE / BROWN - Linea / line GIALLO-VERDE / YELLOW-GREEN - Terra / Earth ERGO 65 BLU / BLUE - Neutro / Neutral // Istruzioni per il montaggio

Dettagli

istruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE

istruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE IS_029_0_0 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee BASI LUMINOSE - BLE NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

MOd. gysgr80 ManUaLe d istruzioni

MOd. gysgr80 ManUaLe d istruzioni Griglia elettrica ELECTRIC GRILL MOd. gysgr80 ManUaLe d istruzioni owner S guide Italiano INDICE Avvertenze di sicurezza Speciali istruzioni di sicurezza Simboli Pulizia e manutenzione Scelta della posizione

Dettagli

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Schemi cablaggio // Wiring diagrams SEMPICE ED // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Avvertenze. a sicurezza dell apparecchio è garantita solamente con l uso appropriato delle presenti

Dettagli

DA1500.

DA1500. EN DA15 DE FR NL DA SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 12V 24V 9 6 7 8 PER LA VOSTRA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni d'uso e conservarle. Non lasciate mai l'apparecchio senza sorveglianza

Dettagli

PROIETTORE PAR64 LUNGO PAR64 PROJECTOR LONG

PROIETTORE PAR64 LUNGO PAR64 PROJECTOR LONG MANUALE UTENTE USER S MANUAL PROIETTORE PAR64 LUNGO PAR64 PROJECTOR LONG Code : PLC64AL / BK Rev. 09/06 INDICE: DESCRIZIONE p. 3 SPECIFICHE TECNICHE.. p. 3 ISTRUZIONI DI SICUREZZA. p. 3 ISTRUZIONI PER

Dettagli

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso STUFA AL CARBONIO 1200 Watt Mod. CH 1202 manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO Montare

Dettagli

INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION

INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION ATTENZIONE PERICOLO TUTTE LE OPERAZIONI DESCRITTE DI SEGUITO DEVONO ESSERE ESEGUITE DA PERSONALE QUALIFICATO E ADDESTRATO WARNING

Dettagli

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer Mod. CH 1205T manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO

Dettagli

FIRENZE professional grinders. Manuale Tecnico. Troubleshooting. MIGNON Capitolo IV.

FIRENZE professional grinders. Manuale Tecnico. Troubleshooting. MIGNON Capitolo IV. FIRENZE 1920 professional grinders Manuale Tecnico Troubleshooting Capitolo IV www.eureka.co.it guida alla soluzione dei problemi - trouble shooting 1 Regolazione Macinatura Grinding Adjustment 2 Sostituzione

Dettagli

SISTEMA STIRANTE PROFESSIONALE CON CALDAIA IN PRESSIONE

SISTEMA STIRANTE PROFESSIONALE CON CALDAIA IN PRESSIONE ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCCIONES DE USO SISTEMA STIRANTE PROFESSIONALE CON CALDAIA IN PRESSIONE SISTEMA DE PLANCHADO PROFESIONAL CON CALDERA BAJO PRESIÓN SISTEMA STIRANTE PROFESSIONALE CON CALDAIA IN

Dettagli

SIMBOLI AVVERTENZE GENERALI

SIMBOLI AVVERTENZE GENERALI Indice SIMBOLI...2 AVVERTENZE GENERALI...2 AVVERTENZE D USO...3 MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI...4 ISPEZIONE DEI FILTRI DELL ARIA...4 COMANDI DI FUNZIONAMENTO...5 PULIZIA DELL APPARECCHIO...5 DATI TECNICI...6

Dettagli

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI

Dettagli

Image distorsion wheels

Image distorsion wheels ORDER DIRECTLY TODAY AT: www.bulbamerica.com or CALL TOLL FREE 888-505-2111 Foglio di Istruzioni Owner s Manual Image distorsion wheels GR0640 GR0640 Rev. 0 10 Dic 2002 ORDER DIRECTLY TODAY AT: www.bulbamerica.com

Dettagli

M L E A B C K J D H G F I

M L E A B C K J D H G F I M L E A B K C J D H G F I A) Tappo di sicurezza B) Interruttore luminoso caldaia C) Interuttore luminoso generale ferro D) Cavo alimentazione generale E) Monotubo (Tubo vapore + cavo) F) Tappetino poggiaferro

Dettagli

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1. .indd 1 9/8/09 3:52:1

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1. .indd 1 9/8/09 3:52:1 Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1.indd 1 9/8/09 3:52:1 [Z] 3 1 2 4 Type F2403 100-240 V ~ 50/60 Hz 20-25 W.indd 2 9/8/09 3:52:2 ISTRUZIONI PER L USO DELLA PIASTRA

Dettagli

SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com

SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com MI001320 Istruzioni per l uso IT pagina 1 SPREMIAGRUMI SPREMIAGRUMI www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 TYPE

Dettagli

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE SCREENAPP ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE SCREENAPP ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE SCREENAPP ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS A APERTURA DELLA CONFEZIONE - UNPACKING x 1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Nr. 1 ScreenApp (Schermo) Nr. 1 Porta penne Nr. 1 Panno

Dettagli

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/ istruzioni per l uso Asciugacapelli ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G5601 00727.indd 1 26/07/11 11.0 [A] 3 1-1A 2 DATI TECNICI TYPE G5601 220-240 V 50/60Hz 700 W 00727.indd 1 26/07/11 11.0 Manuale di istruzioni

Dettagli

istruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160

istruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano l utilizzatore sulle corrette

Dettagli

Istruzioni per l uso SCALDINO SCALDINO TYPE M2701

Istruzioni per l uso SCALDINO SCALDINO TYPE M2701 Istruzioni per l uso SCALDINO SCALDINO TYPE M2701 GUIDA ILLUSTRATIVA [A] 6 5 4 3 2 1 [B] [C] [D] DATI TECNICI M2701 220-240 V 50/60 Hz 300-365 W I MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO DELLO SCALDINO Gentile

Dettagli

Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT

Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Page 1/7 Release 2 ECOFLEX Kit Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Prima di effettuare le varie operazioni procedere nel modo seguente: - Portare la macchina

Dettagli

Griglia elettrica con piedistallo

Griglia elettrica con piedistallo Griglia elettrica con piedistallo ELECTRIC GRILL WITH STAND MOd. gysgr8s ManUaLe d istruzioni owner S guide Italiano INDICE Avvertenze di sicurezza Speciali istruzioni di sicurezza Simboli Pulizia e manutenzione

Dettagli

FERRO ARRICCIACAPELLI

FERRO ARRICCIACAPELLI istruzioni per l uso FERRO ARRICCIACAPELLI FERRO ARRICCIACAPELLI IT pagina 1 00133_h.indd 1 4-02-2010 13:38:0 [Z] Type E9301 220-240 V ~ 50/60 Hz 00133_h.indd 1 4-02-2010 13:38:0 FERRO ARRICCIACAPELLI

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

Elettrodomestici con stile

Elettrodomestici con stile Elettrodomestici con stile TREVI, ti aiuta quotidianamente! TREVI, your daily helper! 74 CATALOGO 2016 CATALOG 2016 Home & Kitchen Linea Stiro Ironing line Sistemi stiranti a ricarica continua > Ferri

Dettagli

Importante: istruzioni per la sicurezza

Importante: istruzioni per la sicurezza Importante: istruzioni per la sicurezza IL SIMBOLO CON UN FULMINE FRECCIA, ENTRO UN TRIANGOLO EQUILATERO, AVVERTE L UTILIZZATORE DELLA PRESENZA DI UNA PERICOLOSA ALTA TENSIONE, SENZA ISOLAMENTO ELETTRICO,

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com www.myvirtuosohome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 9 Funzionamento 9 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME

Dettagli

Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso

Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso IT Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso Art.: AC654 Alimentazione: 230 V AC Caratteristiche relé: 8A/250 V AC AC1 3A/250 V AC AC3 Il dispositivo è una scheda elettrica dotata di circuito

Dettagli

USER MANUAL (GB)...P 01 MANUALE ISTRUZIONI (IT)...P 09

USER MANUAL (GB)...P 01 MANUALE ISTRUZIONI (IT)...P 09 C M Y CM MY CY CMY K USER MANUAL (GB)...P 01 MANUALE ISTRUZIONI (IT)...P 09 Introduction Dear customer, First of all, we would like to congratulate you for purchasing this Hoover iron and to thank you

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL COLONNA DOCCIA SHOWER COLUMN FREE

MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL COLONNA DOCCIA SHOWER COLUMN FREE MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL COLONNA DOCCIA SHOWER COLUMN FREE 200 SCHEDA TECNICA TECHNICAL DRAWING 43 35 8 22 5 186 200 14 180 500 mm mm 200 FISSAGGIO FREE 43 8 22 1900 MM 1810 MM 1810

Dettagli

SPECCHIO LUMINOSO MANUALE DI ISTRUZIONI

SPECCHIO LUMINOSO MANUALE DI ISTRUZIONI R SPECCHIO LUMINOSO MANUALE DI ISTRUZIONI R BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com Cod.: 40.941A AVVERTENZE GENERALI

Dettagli

Vaporspeed plus Ferro da stiro a vapore POTENZA MAX. ASSORBITA 2200 W 220/240 V 50/60 HZ

Vaporspeed plus Ferro da stiro a vapore POTENZA MAX. ASSORBITA 2200 W 220/240 V 50/60 HZ MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT Vaporspeed plus Ferro da stiro a vapore 2166938 POTENZA MAX. ASSORBITA 2200 W 220/240 V 50/60 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE!

Dettagli

Istruzioni per l uso ARRICCIACAPELLI

Istruzioni per l uso ARRICCIACAPELLI Istruzioni per l uso ARRICCIACAPELLI [Z] 4 3 1 2 5 6 7 8 Type C8709 220-240 V 50/60 Hz I [A] [B] [C] II ARRICCIACAPELLI ISTRUZIONI PER L USO Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l acquisto del presente

Dettagli

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione

Dettagli

How to connect SL Controllers to your computer

How to connect SL Controllers to your computer How to connect SL Controllers to your computer Follow these instructions to enable the best connection between the SL Controller and your computer. 1 3 2 1. Connect the instrument to an electrical outlet

Dettagli

CE-5700A Manuale d uso

CE-5700A Manuale d uso CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei

Dettagli

Automatic air vent. Valvole di sfiato aria automatiche. Automatic air vents. Air vent Valmat. Air vent side discharge

Automatic air vent. Valvole di sfiato aria automatiche. Automatic air vents. Air vent Valmat. Air vent side discharge CARATTERISTICHE GENERALI Le valvole sfiato sono valvole a galleggiante automatiche utilizzate negli impianti di riscaldamento per l evacuazione e lo scarico dell aria intrappolata nelle tubazioni dell

Dettagli

1/ 7 STN - DW IT. Titolo : Titolo : Cicli Di Rodaggio E Collaudo Funzionale ( Autotest ) Per Lavastoviglie EVO 3

1/ 7 STN - DW IT. Titolo : Titolo : Cicli Di Rodaggio E Collaudo Funzionale ( Autotest ) Per Lavastoviglie EVO 3 STN - DW - 0311.1 - IT Indesit Company, Service Department Titolo : Prodotti interessati Tutte le lavastoviglie della serie Evo 3 Difettosità riscontrabile Per qualsiasi difetto Causa del difetto Da scoprire

Dettagli

Register your product and get support at Straightener HP8333. Manuale utente

Register your product and get support at  Straightener HP8333. Manuale utente Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8333 IT Manuale utente e f d c b a Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo

Dettagli

Vaporspeed plus Ferro da stiro a vapore POTENZA MAX. ASSORBITA 2600 W 220/240 V 50/60 HZ

Vaporspeed plus Ferro da stiro a vapore POTENZA MAX. ASSORBITA 2600 W 220/240 V 50/60 HZ MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL APPARECCHIO IT Vaporspeed plus Ferro da stiro a vapore 2412025 POTENZA MAX. ASSORBITA 2600 W 220/240 V 50/60 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE!

Dettagli

MINI PIASTRA PER CAPELLI

MINI PIASTRA PER CAPELLI MINI PIASTRA PER CAPELLI INN-608 MANUALE D USO USER MANUAL 2 I MINI PIASTRA PER CAPELLI I MANUALE DI ISTRUZIONI Grazie per aver acquistato la mini piastra per capelli INNOLIVING INN-608. Grazie alle sue

Dettagli

MASSAGGIATORE PLANTARE SHIATSU

MASSAGGIATORE PLANTARE SHIATSU 2 MASSAGGIATORE PLANTARE SHIATSU I MANUALE D ISTRUZIONE Vi ringraziamo per aver acquistato il massaggiatore piedi INNOFIT. Un prodotto ideato per il benessere e la bellezza delle vostre gambe e dei vostri

Dettagli

TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor

TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5 TFT color LCD monitor I GB TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor IS1168-AA Manuale di Installazione Installation manual 1/8 TFT LCD-5 /COL GUIDA DI INSTALLAZIONE

Dettagli

VAPORMASTER. Manuale d Uso. User Manual. Sistema Stirante Steam Station Iron

VAPORMASTER. Manuale d Uso. User Manual. Sistema Stirante Steam Station Iron VAPORMASTER Sistema Stirante Steam Station Iron Manuale d Uso User Manual Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per consultazioni future. AVVERTENZE

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy

FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy R FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO Max 12 bar SEALS FL FK LT NB RFU04NSS II2GD c IICT6X SITECNA SRL Via G. Di Vittorio 22 20068 Peschiera Borromeo Milan Italy USER'S MANUAL MANUALE D USO CONTENTS

Dettagli

Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno

Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno ZHQ1821H-MI Disimballare il riscaldatore alogeno accertandosi che tutti gli articoli siano presenti, che non ci siano elementi rimasti all interno della

Dettagli

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF TIPO INDOOR -> Standard-tipo In generale MASTER -> Con spegnimento di gruppo addizionale pagina 5 OUTDOOR -> Uso a l'esterno addizionale

Dettagli

MANUALE UTENTE USER S MANUAL CS3TW. Diffusore da soffitto in acciaio - Steel ceiling speaker

MANUALE UTENTE USER S MANUAL CS3TW. Diffusore da soffitto in acciaio - Steel ceiling speaker MANUALE UTENTE USER S MANUAL CS3TW Diffusore da soffitto in acciaio - Steel ceiling speaker Grazie per averci accordato la Vostra fiducia scegliendo un prodotto PROEL, sinonimo di professionalità, accuratezza

Dettagli

MANUALE D USO e MANUTENZIONE

MANUALE D USO e MANUTENZIONE MANUALE D USO e MANUTENZIONE 1 - Prima di tutto Questo manuale contiene le istruzioni per l utilizzo e la manutenzione dei ferri da stiro con caldaia in pressione separata Prima di mettere in funzione

Dettagli

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY DOUBLE

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY DOUBLE COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY DOUBLE IT 1 - Coperchio 2 - Griglia porta accessori 3 - Supporto biberon 4 - Vano porta biberon 5 - Piastra riscaldante 11 - Cavo alimentazione 7 - Tasto per sterilizzare

Dettagli

BABY VAPOR. Bieffe Srl Via Levato 1/1-1/ Pesaro Tel Fax

BABY VAPOR. Bieffe Srl Via Levato 1/1-1/ Pesaro Tel Fax BABY VAPOR Bieffe Srl Via Levato 1/1-1/3 61100 Pesaro Tel. 0039 0721281857 Fax 0039 0721281880 www.bieffeitalia.it info@bieffeitalia.it I dati, le descrizioni e le illustrazioni contenute nel seguente

Dettagli

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore Libretto d istruzioni Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore 1 PRECAUZIONI non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che

Dettagli

ice crusher FROZY Manuale di istruzioni Art Libretto istruzioni FROZY 145x210.indd :57:05

ice crusher FROZY Manuale di istruzioni Art Libretto istruzioni FROZY 145x210.indd :57:05 FROZY ice crusher Manuale di istruzioni 1 Art. 861 861 15 Libretto istruzioni FROZY 145x210.indd 1 2-12-2015 11:57:05 Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente le istruzioni e conservarle

Dettagli

SALDATRICE PER LA RIPARAZIONE DELLA PLASTICA

SALDATRICE PER LA RIPARAZIONE DELLA PLASTICA BGS 873 SALDATRICE PER LA RIPARAZIONE DELLA PLASTICA Manuale d istruzione Grazie per aver scelto LA SALDATRICE PER LA RIPARAZIONE DELLA PLASTICA. Questo prodotto è disegnato per strumenti, i quali portano

Dettagli

SOSTITUZIONE MOTORE LECOASPIRA (escluso modelli FAV) LECOASPIRA MOTOR REPLACEMENT (except FAV) 01/03/16 v.01

SOSTITUZIONE MOTORE LECOASPIRA (escluso modelli FAV) LECOASPIRA MOTOR REPLACEMENT (except FAV) 01/03/16 v.01 SOSTITUZIONE MOTORE LECOASPIRA (escluso modelli FAV) LECOASPIRA MOTOR REPLACEMENT (except FAV) 01/03/16 v.01 OGGETTO DELLA PROCEDURA PROCEDURE OBJECT 2 Per tutti i Lecoaspira (esclusi i nuovi FAV20/30/50/70/80)

Dettagli

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series V9434D RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series ITALIANO...pag. ENGLISH...pag. 5 1 ISTRUZIONI PER L USO Un gruppo di continuità (UPS) è un alimentatore funzionante a batteria

Dettagli