SERIE CEE IEC 309. Protezioni: IP44-67 C CL. II Conformi alle norme: CEI EN CEI EN Certificazioni: d n z o q p k g
|
|
- Valentino Bartoli
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1
2
3 Marlanvil SERIE CEE IEC 309 CARATTERISTICHE Realizzati in poliammide 6.6 autoestinguente Protezione contro la scossa elettrica Protezione contro gli agenti atmosferici secondo il modello Viti automordenti zincate e tropicalizzate Parti metalliche in ottone tornito Confezione multipla in PVC termoretraibile ed in cartone di forte spessore IEC 309 CEE PLUGS AND SOCKETS FEATURES Made with thermoresistent polyammide High resistance to chemicals and atmospheric agents Protected against electrical shock. Protection according to the models Zinc-chromed and tropicalized machine screws Solid brass-turned precision metal parts Supplied in shrink wrapped PVC film and strong cardboard cartons PRISES ET FICHES AUX NORMES CEE IEC309 CARACTERISTIQUES Fabriquées en polyammide 6.6 auto-extinguible Protection contre le choc électrique Protection contre les agents atmosphériques selon les modèles Vis zinguées et tropicalisées Toutes les pièces sont en métal en laiton tourné Emballage multiple en PVC thermorétractible et carton épais Protezioni: -67 C CL. II Conformi alle norme: CEI EN CEI EN Certificazioni: d n z o q p k g Protection: -67 C CL. II Matching norms: CEI EN CEI EN Certifications: d n z o q p k g Protections: -67 C CL. II Conformes aux normes: CEI EN CEI EN Certifications: d n z o q p k g Voltaggio Frequenza Posizione orologio voltage hertz clock position tension fréquence Position montre V HZ 2P+T 3P+T 3P+N+T A A A e /100-75/ e e / / e e / / e e / / e / / / e / / e OROLOGIO clock horloge 380V = 6h 220V = 9h
4 E.4 INDUSTRY SPINE E PRESE PER USO INDUSTRIALE Plugs and outlets for industrial use Fiches et prises pour utilisation industrielle Tutte le spine e prese industriali Marlanvil sono realizzate secondo la vigente normativa nazionale ed internazionale. I vantaggi d installazione sono molteplici: alte prestazioni elettriche, versatilità, confermata dalle diverse esecuzioni: prese mobili, da parete e da incasso, elevati gradi di protezione: e e diverse correnti nominali: A - 125A. Le spine e prese Marlanvil sono inoltre adatte a funzionare in bassa tensione (110V - 220V - 380V - 500V) e bassissima tensione (24V - 42V) e il diverso colore ne identifica il tipo di alimentazione. Esse rispondono adeguatamente alle diverse esigenze relative alla distribuzione elettrica, in quanto il loro numero di poli ( 2P+T - 3P+T - 3P+N+T) ne consente l inserimento nella quasi totalità dei circuiti elettrici. La qualità dei componenti, la maneggevolezza e la praticità, unite alla garanzia di sicurezza per gli operatori e per gli impianti, ne fanno un prodotto decisamente all avanguardia. All industrial plugs and outlets Marlanvil are manufactured in compliance with the national and international regulations in force. The installation advantages are several: high electric performances, versatility, confirmed by the different executions: mobile, wall and embedded outlets, high protection degrees: and and different nominal currents: 63A 125A. In addition, plugs and outlets Marlanvil are adapted to operate at low voltage (110V 220V 380V 500V) and very low voltage (24V 42V), and their different colours identify the type of feeding. They suitably meet different requirements relating to electric distribution, since their number of poles (2P + T 3P + T 3P + N + T) allows connecting them to almost any electric circuit. Quality of components, handiness and practicality, together with the safety guarantee for operators and plants, all of these makes them a leading product. Toutes les fiches et prises industrielles Marlanvil sont réalisées conformément aux normes nationales et internationales en vigueur. Les avantages d installation sont nombreux: performances électriques élevées, a aptabilité, comme cela est démontré par les différentes exécutions: prises mobiles, murales et encastrées, degrés de protection et élevés et différents courants nominaux: A - 125A. De plus, les fiches et prises Marlanvil sont adaptées pour fonctionner en basse tension (110V - 220V - 380V - 500V) et très basse tension (24V - 42V); la couleur différente identifie le type d alimentation. Elles satisfont de la meilleure façon les différents besoins concernant la distribution électrique, car leur nombre de pôles (2P+T - 3P+T - 3P+N+T) permet de les utiliser dans la quasi totalité des circuits électriques. La qualité des composants, la maniabilité et la fonctionnalité, unies à la garantie de sécurité pour les opérateurs et pour les installations, en font un produit décidément à l avant-garde. PRESE CON INTERRUT- TORE DI BLOCCO Outlets with locking switch Prises avec interrupteur de verrouillage Marlanvil produce una vasta gamma di prese con interruttore di blocco: con o senza portafusibili; nelle versioni verticali ed orizzontali; da parete e da incasso; con protezione e. Tutte conformi alle norme CEI-EN 60309/1/2. Le particolari caratteristiche costruttive delle prese interbloccate consentono di realizzare impianti in tutta sicurezza: impediscono infatti l inserimento e l estrazione della spina in presenza di tensione, permettendo così l impiego anche in ambienti particolarmente pericolosi. In quest ottica Marlanvil ha progettato e realizzato la serie MICROBLOCK: grazie alle dimensioni estremamente ridotte può essere utilizzata in qualsiasi ambiente di lavoro, anche non necessariamente di tipo industriale. Con le prese interbloccate MICROBLOCK, abbinate ai quadretti della serie Tecno è inoltre possibile realizzare in modo semplice, veloce ed economico, punti di distribuzione elettrica a più prese 16/, o, protette da apparecchi modulari. Marlanvil produces a wide range of outlets with locking switch, with or without fuse carriers, in vertical and horizontal versions, wall and embedded outlets; with protection. All of them comply with the standards CEI-EN 60309/1/2. The particular design features of interlocked outlets allow realising very safe plants; in fact, they prevent the connection and disconnection of the plug in the presence of voltage, thus allowing their use also in especially dangerous environments. From this point of view, Marlanvil has designed and manufactured the MICROBLOCK series: thanks to the extremely reduced size, it can be used in any work environment, also not necessarily industrial. In addition, with the MICROBLOCK interlocked outlets, together with the distribution panels of the Tecno series it is possible to easily, quickly and reasonably realise multiple-outlet points of electric distribution 16/, or, protected by modular equipment. Marlanvil fabrique une ample gamme de prises avec interrupteur de verrouillage, avec ou sans bloc à fusibles, dans les versions verticales et horizontales; murales et encastrées, avec protection et. Elles sont toutes conformes aux normes CEI-EN 60309/1/2. Les caractéristiques de fabrication particulières des prises verrouillées permettent de réaliser des installations en toute sécurité, en empêchant l introduction et l extraction de la fiche en présence de tension, ce qui permet son utilisation également dans des lieux très dangereux. Dans ce but, Marlanvil a conçu et réalisé la série MICROBLOCK. Grâce aux dimensions très réduites, cette série peut être utilisée sur tout lieu de travail, même de type non industriel. Avec les prises verrouillées MICRO- BLOCK, associées aux tableaux de la série Techno, il est également possible de réaliser de manière simple, rapide et économique, des points de distribution électrique à plusieurs prises 16/, ou, protégées par des dispositifs modulaires.
5 Marlanvil E.5 SPINE E PRESE INDUSTRIALI Industrial plugs and sockets Prises et fiches industrielles Tabelle sinottiche delle caratteristiche delle spine e prese per uso industriale secondo la norma EN IEC309 plugs & sockets application range according to EN norm Tables récapitulatives des caractéristiques des fiches et des prises pour usage industriel selon la norme EN n dei poli n poles n des pôles 2P+ T 3P+ T 3P+N+ T Frequenza (Hz) Frequency(Hz) Frequence(Hz) ESECUZIONE BASSA TENSIONE Low tension - Basse tension Tensione impiego(v) Tension(V) Tension(V) Colore Colour Couleurs 50/ / / / /60 trasf. 12 > >50 2 c.c. > c.c. > / / / / / /60 trasf / >50 10 > > / / / / / / > >50 2 h. Bassa tensione Low tension Basse tension L/+ L1 L2 L3 L1 L2 Presa fissa Wall socket Prise surface L3 N Bassissima tensione Very low tension Tres basse tension Schema di impiego delle spine e delle prese scheme of use for plugs and sockets schémes d utilizatiòn prises et fiches Spina Plug Fiche Riferimento principale Main refer Référence principale Riferimento principale Main refer Référence principale Riferimento principale Main refer Référence principale L/+ L1 L2 L3 Riferimento secondario Secondary refer Référence secondaire riferimento secondario n dei poli n poles n des pôles 2P 3P ESECUZIONE BASSISSIMA TENSIONE Very low tension - Très basse tension Frequenza (Hz) Frequency(Hz) Frequence(Hz) Tensione impiego(v) Tension(V) Tension(V) Colore Colour Couleurs 50/60 20/25-50/ / / / > / c.c 20-25/ / / / / / > / h. Alimentazione Feeding Alimentation Spina e presa mobile Mobile plug and socket Prise et fiche mobile Spina e presa fissa Fixed plug and socket Prise e tiche fixe Cavo flessibile Flexible cable Câble flexible Presa mobile per apparecchi Mobile socket for devices Fiche mobile pour appareils Spina fissa per apparecchi Fixed plug for devices Fiche fixe pour appareils Cavo flessibile Flexible cable Câble flexible Presa mobile Mobile socket Prise mobile Spina mobile Mobile plug Fiche mobile Spina e presa per apparecchi Plug and socket for fitting Prise et fiche pour appareils Apparecchio utilizzatore User device Appareil utilisateur
6 E.6 INDUSTRY Spine e prese industriali Cee Plugs and outlets for industrial use Prises et fiches industrielles CEE 110V V V V SPINE VOLANTI plugs fiches mobiles A pag E V V V V V V V V SPINE VOLANTI plugs fiches mobiles V V V V A 1 pag E.34 63A 110V V V V A 110V V V V prese VOLANTI prolongators prises mobiles B 1 pag E A 110V V V V V V V V V V V V A 110V V V V
7 Marlanvil E.7 Spine e prese industriali Cee Plugs and outlets for industrial use Prises et fiches industrielles CEE spine ad angolo Angled plug fiche angoulaire A 2 pag E V V V V V V V V prese volanti prolongators prises mobiles B pag E V V V V V V V V Nota: Gli articoli in grassetto sono Standard Item in bold are standard Les articles en noir sont standard
8 E.8 INDUSTRY Spine e prese industriali Cee Plugs and outlets for industrial use Prises et fiches industrielles CEE Presa a muro 90 Wall socket 90 Prise saillie 90 C pag E.34 C 1 pag E V V V V V V V V V A 220V V V V A 220V V V Presa a muro 90 + presa schuko Wall socket 90 + schuko socket Prise saillie 90 + schuko 220V S 380V S 220V S 380V S S Presa a muro 10 Wall socket 10 Prise saillie 10 D pag E.35 D 1 pag E V V V V V V V V V V V V V V V V Nota: Gli articoli in grassetto sono Standard Item in bold are standard Les articles en noir sont standard
9 Marlanvil E.9 Spine e prese industriali Cee 17 Plugs and outlets for industrial use Prises et fiches industrielles CEE 17 PRESE DA QUADRO INCLINATE angled panel sockets prises inclinées pour tableau E pag E.35 PRESE DA QUADRO DIRITTE STROUGHT PANEL SOCHETS Prise DROITES POUR IP colore colour couleurs 2P+T 3P+T 3P + N + T 110V V V V V V V V V V V V V V V V PRESE DA QUADRO INCLINATE angled panel sockets prises inclinées pour tableau E 1 pag E.35 PRESE DA QUADRO DIRITTE STROUGHT PANEL SOCHETS Prise DROITES POUR TABLEAU PRESE DA INCASSO PANEL socket prises POUR CADRES A 125A 63A 125A 110V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V IP ampere colore colour couleurs 2P+T 3P+T 4P+T 220V P 380V P P G pag E
10 E.10 INDUSTRY Spine e prese industriali Cee Plugs and outlets for industrial use Prises et fiches industrielles CEE SPINE DA PARETE wall plugs fiches saillie F pag E.35 F 1 pag E / V V V V V V V V V V V V V V V V V A 220V V V V A 220V V V SPINE DA QUADRO PANEL BOARD PLUGS FICHES POUR CADRES H pag E.36 PRESE SCHUKO Prese franco belga flangia 50 x 50 mm SCHUKO and french outlets flange 50 x 50 mm prises schuko et françaises bride 50 x 50 mm O L 110V V V V V V V V Nota: Gli articoli in grassetto sono Standard Item in bold are standard Les articles en noir sont standard Tipo type type ampere Tensione power supply tenion Colore colour couleurs Poli Poles Pôles Entrata cavi posteriore Rear side cable entry Câblage postérieur SCHUKO 2 + T V * FRANCESE 2 + T * INGLESE 2 + T *
11 Marlanvil E.11 Spine e prese Cee bassissima tensione Cee plug and sockets very low tension Prises et fiches CEE tres baisse tension spine volanti Plugs Prises mobiles I pag E IP ampere colore colour couleurs 2P 3P 24V V CC V V CC Spine parete Wall plugs Prises saillie I 1 pag E IP ampere colore colour couleurs 2P 3P 24V V CC V V CC V V CC V V CC Prese parete Wall socket Prises saillie Prese da quadro Flush socket Prises encastrer I 2 pag E.36 I 4 pag E IP ampere colore colour couleurs 2P 3P 24V V CC V V CC IP ampere colore colour couleurs 2P 3P 24V V CC V V CC
12 E.12 INDUSTRY Interrutori/avvia tori per motori Starter switch for motor Interrupteru pour moteur Involucro vuoto completo di pulsante di arresto a fungo Empty euclosme complete with on/off moshroom switch Appancil vide avec interrupteur a bouton Codice/Code/Code INTERRUTTORI AVVIA- TORI PER MOTORI MONOFA- SE/TRISAFE. VERSIONI A RICHIESTA STARTER SWITCH FOR SIN- GLE-PHASE/TRIPLE-PHASE MOTOR DEVICES ON DEMANDE INTERRUPTEUR POUR DEMARREUR POUR MOTEUR MONOPHA- SE/TRIPHASE. APPAREILS SUR DEMANDE R M 3 pag E.38 Il prodotto rappresentato è quello standard; varianti a richiesta Show they are standard; custom solution possible Les products sont standard. Possible solution au demande STOP SFKOI START Spina 230V monofase con ghiera 230v inlet plug with ring - Prise male 230 avec anneau Spina 400V trifase con ghiera 400v Moou plag with ring - Fiche moow avec anneau Interruttore protezione motori magneto-termico Magnet-termic protection switch Interrupteur avec protection magneto-termique Motori a corrente alt. trifase KW CV Motori a corrente alt. monof. KW CV Disp. termico di sgancio corrente di intervento (A) Disp. magnetico di sgancio corr. di intervento (A) Dispositivo di sgancio per minima tensione Minimal tension stop device Disponitig de tension minime Tensioni disponibili - Available tension - Tensions disponibles 220V 50Hz - 240V 60Hz 380V 50Hz - 440V 60Hz A.B.C.D.E.F.G.H.I.L.M.T.T Involucro cablato con cavo tipo Wired device with cable suffix indicates sizes Appareil cablé avec cable suffix indique la meisure H07 RN-F 4x1.5 mmq H07 RN-F 4x1.5 mmq Il numero del codice aggiuntivo varia in base al metraggio desiderato The number of the additional change code accountingles to the desired length Le numero changes selou longuer demandée ESEMPIO DI CODICE - Sample of coding - Example codification L.T.15 0 Salvamotore con spina 400W - Starter switch with plug - Telesavemoteur avec fiche Interruttore protezione motore da A - Magnet-termic protection switch Interrupteur avee protection magneto-termique Dispositivo di sgancio per minima tensione - Minimal tension stop device - Dispoting de tension minime Lunghezza cavo 1 mt - Length of the cable 1 mt - loungues of cable Cavo 4x1.5 mmq - Cable 4x1.5 mmq - cable m+1,5 mm
13 Marlanvil E.13 Interrutori/avvia tori per motori Starter switch for motor Interrupteru pour moteur INTERRUTTORI AVVIA- TORI PER MOTORI MONOFASE/TRISAFE. STARTER SWITCH FOR SIN- GLE-PHASE/TRIPLE-PHASE MOTOR INTERRUPTEUR POUR DEMARREUR POUR MOTEUR MONOPHA- SE/TRIPHASE Senza apparecchi / Without device / Sans appareils IP ampere colore colour couleurs 2P+T 3P+T 230V V Con teleruttore / Control gear for motors / Telerupeur IP ampere colore colour couleurs Potenza Motore Con spina With plug KW HP Avec fiche 6,3-10A 1,4-2,5 2-3, V 2,5-4,4 3, ,4-4A 4-6,3A 6,3-10A V Con spina e cavo With plug and cable Avec cablé et fiche C C 1,1-1,81,5-2, C 1,8-2,9 2, C 2,9-4, C 4, C M 3 pag E Altre potenze e finiture disponibili a richiesta. - Other make-up available on request. Autre finissages disponibles sur demande L L Interruttori/Avviatori per motori mono/trifase particolarmente indicati per macchine del settore edile, industriale e di confezionamento dove é richiesta protezione termica, emergenza e arresto del motore per improvvisa mancanza di alimentazione di rete. Tutti gli apparecchi sono realizzati secondo le norme di riferimento EN ed EN A1. Completi di bobina di tensione minima, relé termico per protezione contro il sovraccarico, pulsante INTERRUTTORE EMERGENZA EMERGENCY SWITCH INTERRUPTEUR EMERGENCE a fungo di emergenza con blocco e contenitore in termopolimeri colore RAL 7035 particolarmente resistente agli urti e agli agenti atmosferici. I way switches/one gang 2 way switches for single/triple motors especially suitable for machines used in construction industry, industry and packaging where a thermic protection is required as well as an emergency stop at the motor due to power break. All appliances have been manufactured according EN 1560.E codice code code Descrizione description déscription 1560.E Interruttore emergenza c/ripristino 10A 1NA + 1NC codice code code and EN A1 norms. Built in minimum tension coil, thermic relais for protection against over charging, emergency button with block and holder in thermo polymery, colour RAL 7035 extremely resistant to collision and atmospheric agents. Interrupteurs/va et vient pour moteurs mono/triphase particulurement indiqué pour des machines du secteur de la construction, de l industriel et d emballage ou il faut une protection Descrizione description déscription thermique, d urgence et arret du moteur lors faute d alimentation du reseau. Tous le appareils ont été réalisé selon les normes EN and EN A1 et sont fournìs d une bobine de tension minimun, relais thermique pour la protection contre la surcharge, bouton d urgence avec bloc et conteneur en thermoplymère, couleur RAL 7035, particulierement résistant aux corps et agents atmospheriques P Pulsante a fungo con protezione Mushroo button with protection 1560.P
14 E.14 INDUSTRY Adattatori e triple Adapter and triple plug Adapteur et fiche triple ADATTATORI MOBILI CON SPINA 2 uscite - 2 output - 2 exit IP entrata entrance entrée con cavo with cable avec cablé codice - code - code senza cavo without cable sans cablé modulo uscita - modules output - modules exit Presa 2P-+T Presa 3P-+T Due prese bipasso Presa Schuko MOBILE ADAPTER WITH PLUG ADAPTEUR MOBILE AVEC FICHE F pag E P-+T 3P-+T 3P-+T+N 2P-+T 3P-+T 3P-+T+N 3 uscite - 3 output - 3 exit IP entrata entrance entrée con cavo with cable avec cablé codice - code - code senza cavo without cable sans cablé modulo uscita - modules output - modules exit Presa 2P-+T Presa 3P-+T 1 Due prese bipasso Presa Schuko ADATTATORI MOBILI CON SPINA E CAVO MOBILE ADAPTER WITH PLUG AND CABLE ADAPTEUR MOBILE AVEC FICHE ET CABLE P-+T 3P-+T 3P-+T+N 2P-+T 3P-+T 3P-+T+N IP20 ADATTATORI MOBILI CON SPINA MOBILE ADAPTER WITH PLUG ADAPTEUR MOBILE AVEC FICHE S I.D ampere colore colour couleurs 2P+T I.D D F E 230V A UK IL S 380V S S 230V Bivalente Dual porpose Bivalente IP20 Schuko IP20 Francese French Française Spagnola Spanish Espagnole IP20 Americana American Américaine IP20 Inglese British Anglaise IP20 Israeliana Israeli Israélienne IP20 Schuko Schuko Schuko 2P-+T IP P-+T IP40
15 Marlanvil E.15 PRESE IEC309 CON FUSIBILI Fused IEC309 sockets Prises IEC309 avec fusibles Presa da parete con fusibili Verticale Fused wall socket vertical Prise saillie avec fusible verticale L pag E.37 L 1 pag E.37 R Disponibili anche in versione da quadro (aggiungere.q al codice) IP ampere colore colour couleurs 2P+T 3P+T 3P+T+N 63A 110V V V V V V V V V V V V V V V V V V Presa da PARETE PRO- TETTE DA INTERRUTTO- RE MAGNETOTERMICO MCB protected socket Prise protégées par interrupteur automatique M pag E.37 CONTENITORI VUOTI PER PRESE DA PARETE 16/ PROTETTE DA INTERRUTTORE MAGNE- TOTERMICO Empty containers for MCB protected socket 16/ Boîteirs vides pour Prise 16/ protégées par interrupteur automatique IP ampere colore colour couleurs 2P+T 3P+T 3P+T+N 110V V V V V V V V V V V V codice Descrizione code description code déscription Versione chiusa / closed / fermé Preforata16/ / hole 16/ / troué 16/ Nota: Gli articoli in grassetto sono Standard Item in bold are standard Les articles en noir sont standard
16 E.16 INDUSTRY Prese CEE intebloccate serie Microblock Interlocked CEE sockets Prises CEE interbloquees Presa interbloccata da parete Orizzontale Wall interlocked socket Horizontal Prise interbloquee saillie Horizontale N pag E.38 N 1 pag E.38 R Disponibili anche in versione da quadro (aggiungere.q al codice) Available also in distribution panel version (add to the code.q) Disponibles également en version pour tableau V V V V V V V V V V V V V V V V Presa interbloccata incasso Orizzontale Flush interlocked socket Horizontal Prise interbloquee encastrer Horizontale N 2 pag E.38 N 3 pag E I 0 Cornice Frame - Cadre 110V V V V V V V V V V V V V V V V Scatola da incasso Flush box Boîte encastrer Microblock Nota: Gli articoli in grassetto sono Standard Item in bold are standard Les articles en noir sont standard
17 Marlanvil E.17 Prese CEE intebloccate serie Microblock Interlocked CEE sockets Prises CEE interbloquees Presa interbloccata da parete Verticale Wall interlocked socket Vertical Prise interbloquee saillie Verticale O pag E V V V V V V V V V V V V V V V V O 1 pag E.39 13A 230V UK Presa interbloccata da incasso VERTICALE Flush interlocked socket Vertical Prise interbloquee encastrer Verticale O 2 pag E.39 O 3 pag E.39 R Disponibili anche in versione da quadro (aggiungere.q al codice) Available also in distribution panel version (add to the code.q) Disponibles également en version pour tableau ajouter.q au code. au code Microblock 0 I Cornice Frame - Cadre 110V V V V V V V V V V V V V V V V Scatola da incasso Flush box Boîte encastrer
CASSeTTe di derivazione da incasso SERIE OL1 CArATTeriSTiCHe TeCniCHe TEChNICAL ChARACTERISTICS CARACTéRISTIqUES TEChNIqUES
SERIE OL1 Boîtes Cassette di derivazione da incasso Flush junction boxes à ENCASTRER CARATTERISTICHE TECNICHE Materiale tecnopolimero ad alta resistenza. Ottima resistenza agli agenti atmosferici e chimici.
DettagliINTERRUTTORI SEZIONATORI SAFETY SWITCHES
INTERRUTTORI SWITHES Serie S Serie S Serie O Series O Serie P Series P Salvamotori per betoniere Motor protections for concrete mixers INTERRUTTORI SEZIONTORI SFETY SWITHES Serie 20 Series 20 Serie 21
DettagliSerie F F50 F55 74 (01)Profili.indd 74 31/07/
Serie F F55 74 Serie F Serie F 75 è un apparecchio d illuminazione da parete o da soffitto per una lampada fluorescente T8. La struttura è in alluminio estruso, il diffusore in policarbonato rigato opalino
DettagliQuadri ASD(EN60439/3) cablati in fabbrica con prese bloccate verticali. Quadri ASD(EN60439/3) cablati in fabbrica con centralino
ASD distribution panels ASD Panels (EN6039/3) with vertical interlocked sockets series 5 50/60Hz IP55. ASD Panels (EN6039/3) with switchboard 5 modules series 50/60Hz. Technical date page73 picture 50
DettagliQUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set
QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS Catalogo generale General catalogue 50a jolly set JQMV1 - Quadri blindati di media tensione per distribuzione
DettagliOL5 SERIE CARATTERISTICHE TECNICHE
SERIE OL5 Disjoncteurs Interruttori - blocchi differenziali portafusibili - fusibili cilindrici - blocs différentiels - coupe circuit - fusibles cylindriques CARATTERISTICHE TECNICHE Realizzati in materiale
DettagliEPNH2 DISPOSITIVO DI AGGANCIO PER EPN3-EPC3 LOCKING DEVICE FOR EPN3-EPC3 SERIES. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics
EPNH2 DISPOSITIVO DI AGGANCIO PER EPN3-EPC3 LOCKING DEVICE FOR EPN3-EPC3 SERIES Dati tecnici Technical data Caratteristiche Characteristics Corpo in poliammide nera Black polyamide body 13.9 16.2 19.3
DettagliSERIE 12 IEC 309 IP67 SERIES 12 IEC 309 IP67 Moltiplicatore mobile a 2 uscite e con spina 16A 50/60 Hz IP67 multiplier with plug 16A 50/60 Hz IP67
MOLTIPLICATORI A USCITE WAYS MULTIPLIERS SERIE IEC 09 IP SERIES IEC 09 IP Moltiplicatore mobile a uscite con spina A 50/60 Hz IP ways m ovable multiplier with plug A 50/60 Hz IP SERIE IEC 09 IP67 SERIES
Dettagli» D A P A S R E V 50
VERSAPAD 50 versapad Modulo cablato a scomparsa con coperchio scorrevole Powerdock with sliding cover VERSAPAD È UN SISTEMA DI CABLAGGIO COMPATTO E VERSATILE. REALIZZATO CON UN DIAMETRO STANDARD CONSENTE
DettagliVASCHE A SALDARE BOWLS TO WELD CUVES À SOUDER
CUVES À SOUDER E una vasta gamma di vasche in diverse dimensioni e profondità,impiegate nella costruzione di lavelli per grandi impianti, di top per banchi bar e arredamenti di laboratori medicali e scientifici.
DettagliSerie F F50 F55 74 (01)Profili.indd 74 31/07/
Serie F F F55 74 Serie F Serie F 75 F F è un apparecchio d illuminazione da parete o da soffitto per una lampada fluorescente T8. La struttura è in alluminio estruso, il diffusore in policarbonato rigato
DettagliApproval certificate. Certificato di approvazione CA VIMAR SPA VIALE VICENZA MAROSTICA VI
PID: 02701300 CID: C.1993.5097 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to VIMAR SPA VIALE
DettagliDIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE DIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO DIRETTO
VQ direct electrovalves, are particularly suitable to control water, air, inert gas, steam and for all fluids in general (not aggressive). The extremely compact brass body, gives to them the possibility
DettagliMAGNET LINK SURFACE MOUNTED
MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors
DettagliP O R T A L A M P A D E E A C C E S S O R I
s e r i e S P I N E - P R E S E - A D A T T A T O R I - P O R T A L A M P A D E E A C C E S S O R I NUOVA SERIE LA QUALITA IN VETRINA NEW SERIES QUALITY SHOW NOUVELLE SERIE LA QUALITE EN SALON NUEVA LINEA
Dettagli» K IN L A S R E V 16
VERSALINK 16 versalink Modulo cablato integrato a scomparsa Deluxe built in module VESALINK È UN SISTEMA DI CABLAGGIO COMPATTO E MULTIFUNZIONE. LA VERSIONE STANDARD PRESENTA DUE PRESE ELETTRICHE, DUE PRESE
DettagliMinicanali portacavi e accessori
Minicanali portacavi e accessori Minitrunking cable holder and accessories MOULURES et accessoires Minicanali coperchio tradizionale a scatto colore bianco - barre 2 m Minitrunking with cover - white colour
DettagliAlimentatori LED LED drivers
Alimentatori LED LED drivers ALimentatori LED LED drivers Alimentatori disponibili in diverse potenze e dimensioni con caratteristiche tecniche specifiche per settore di utilizzo Alimentatori per applicazioni
Dettagli» R O O L F A S R E V 66
VERSAFLOOR 66 versafloor Botola elettrificata da pavimento Floor box VERSAFLOOR È UN MODULO PRECABLATO PRATICO E RESISTENTE. IL COPERCHIO IN ALLUMINIO, CALPESTABILE E RESISTENTE, HA UN DESIGN STUDIATO
DettagliVASCHE A SALDARE BOWLS TO WELD CUVES À SOUDER
CUVES À SOUDER E una vasta gamma di vasche in diverse dimensioni e profondità,impiegate nella costruzione di lavelli per grandi impianti, di top per banchi bar e arredamenti di laboratori medicali e scientifici.
DettagliSINGLE PHASE CONTROL TRANSFORMERS
Trasformatori monofase di comando 3 Trasformatori monofase a colonna 4 Trasformatori monofase di isolamento 5 Trasformatori monofase di sicurezza 6 Trasformatori monofase di sicurezza IP67 7 Trasformatori
DettagliTorrette Filo Pavimento
Torrette Filo Pavimento Outlet socket boxes Lo scrigno per le tue prese! The coffer of your sockets! 2013 Caratteristiche Tecniche Technical Features Sgancio Coperchio Il coperchio si estrae facilmente
DettagliPagine totali del documento: 11 Document total pages: 11
INTERRUTTORI MAGNETOTERMICI SERIE ETIMAT 6 MINIATURE CIRCUIT BREAKERS ETIMAT 6 SERIES Caratteristiche generali: Interruttori magnetotermici modulari; Potere di interruzione: 6kA; Correnti nominali: da
DettagliPer un corretto montaggio For correct assembling
LINE cquario Serie composta da interruttori, prese, una presa tipo Schuko ed una presa standard francese. Vanno abbinati alle rispettive cornici da ordinare a parte. Le cornici, di forma ondulata o rotonda,
Dettagli» E G N U O L A S R E V 58
VERSALOUNGE 58 versalounge Torretta da pavimento delux Deluxe tower socket VERSALOUNGE È UN NUOVO SISTEMA DI ELETTRIFICAZIONE REVERSIBILE, PENSATO OLTRE CHE PER IL CLASSICO UTILIZZO A PAVIMENTO, PER RISOLVERE
DettagliH07RN-F TITANEX 11-0,6/1 kv
CAVI BASSA TENSIONE - CAVO FLESSIBILE PER USO INDUSTRIALE LOW VOLTAGE - INDUSTRIAL FLEXIBLE CABLE NON PROPAGANTI LA FIAMMA - RESISTENTI AGLI OLI - RESISTENTI ALL ACQUA FLAME RETARDANT - OIL RESISTANT -
Dettaglii-line Apparecchio per interni disponibile nelle versioni a sospensione e a plafone, a luce diretta o diretta-indiretta.
28 i-line Aluminium body Frosted polycarbonate diffuser Accessories sold separately Includes LED driver and suspensions CRI v80 Class I IP20 i-line 1195, 1495 CODE DESCRIPTION LUMEN DIMENSION ILI.3493.
DettagliPRODUCT DATASHEET. is brought to you by. SOS electronic distribution of electronic components
PRODUCT DATASHEET is brought to you by SOS electronic distribution of electronic components Click to view availability, pricing and lifecycle information. Visit https://www.soselectronic.com/ Datasheet
DettagliPer un corretto montaggio For correct assembling
LINE cquario Serie composta da interruttori, prese, una presa tipo Schuko ed una presa standard francese. Vanno abbinati alle rispettive cornici da ordinare a parte. Le cornici, di forma ondulata o rotonda,
DettagliIMPASTATRICE A SPIRALE KG.20 e KG.30
SCHEDA TECNICA SP20/14 SP201V/14 SCHEDA TECNICA IMPASTATRICE A SPIRALE KG.20 e KG.30 modelli SP201V/14 SP20/14 SP301V/14 SP30/14 SCHEDA TECNICA SP20/14 SP201V/14 SCHEDA TECNICA - Capacità d impasto Kg.20
DettagliFate. Multipresa Multi-socket. 20 Aldo Bernardi LINEA
20 Aldo Bernardi LINEA Fate Multipresa Multi-socket Accattivante soluzione che permette una diversa connessione alla rete elettrica mediante l utilizzo della multipresa. L insieme delle sospensioni, regolabili
DettagliMZ1030 ADATTATORE RELE
MZ1030 ADATTATORE RELE L adattatore MZ 1030 permette di utilizzare un qualsiasi relè MZ a 12V con tensioni variabili da 10 a 30 V, economizzando la corrente assorbita dalle bobine. CARATTERISTICHE TECNICHE
DettagliPrese e spine a Norma IEC 60309
Prese e spine a Norma IEC 60309 Indice Prese e spine a Norma IEC 60309 Prospetto riassuntivo.../2 Prese e spine IP 44.../5 Prese e spine IP 67.../9 Prese e spine IP 44 a bassissima tensione... /13 Prese
Dettaglipressostati IP 54 IP cappucci caps pressure switches
pressostati CODICI DI ORDINZIONE - ORDER CODES NC [NC] N [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48 C Body: brass OT 58 cappucci caps 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 pressostati CODICE DI
Dettagligroup MODULARITÀ ADATTABILITÀ DEL CIRCUITO FACILITÀ DI CHIUSURA DEL COPERCHIO VERSATILITÀ DI FISSAGGIO AFFIDABILITÀ DEL CONTATTO ELETTRICO SICUREZZA
MODULARITÀ ADATTABILITÀ DEL CIRCUITO FACILITÀ DI CHIUSURA DEL COPERCHIO VERSATILITÀ DI FISSAGGIO AFFIDABILITÀ DEL CONTATTO ELETTRICO SICUREZZA ROBUSTEZZA & RESISTENZA E possibile aggiungere altri moduli
DettagliCATALOGO MATERIALE ELETTRICO ELECTRIC COMPONENTS CATALOGUE
CATALOGO MATERIALE ELETTRICO ELECTRIC COMPONENTS CATALOGUE CATALOGO MATERIALE ELETTRICO ELECTRIC COMPONENTS CATALOGUE Italiano English spinotteria CIVILE Spine e prese mobili a norme di sicurezza CEI
DettagliKAPPA45. Sistema di canali di distribuzione per moduli 45 Distribution trunkings for devices module 45. Caratteristiche Tecniche Technical Features
Sistema di canali di distribuzione per moduli 45 Distribution trunkings for devices module 45 Caratteristiche Tecniche Technical Features Canale in PVC ed accessori in ABS Trunking of PVC and accessories
DettagliIncassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER55. arcluce.it. thunder
Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER55 arcluce.it thunder 171 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult
DettagliPrese e interruttori. Sockets and switches. Interruttore a parete Wall switch
ldo Bernardi G l i O t t o n i Prese e interruttori Sockets and switches Interruttore a parete Wall switch Interruttore a parete, con base in ceramica, smaltata bianca e parte superiore in fusione di ottone,
DettagliFILTRI RETE. RFI Filters Filtres réseau PARTNERS.
RFI Filters Filtres réseau PARTNERS 64 indice Index Index FILTRI CON SPINA IEC power inlets filter Filtres avec prise mâle FILTRI CON SPINA E PORTAFUSIBILE UNIPOLARE IEC power inlet filters with single
DettagliMINI CORNICHE collection
MINI CORNICHE collection Una serie molto ampia di corpi illuminanti a luce lineare ad alta efficienza. Le applicazioni sono pressoché infinite: dall illuminazione di facciate e grandi pareti alla valorizzazione
DettagliCONNETTORI AC166 CLASSIC
AC166 CLASSIC CONNECTORS CONNECTEURS CLASSIQUES AC166 PARTNERS 20 indice Index Index Spine e prese 3 poli 3 pole plugs and sockets Fiches et prises 3 pôles SPINE E PRESE DA 2 A 5 POLI 2 to 5 pole plugs
DettagliELECTRA. Codici / Codes CTL STEADY* Luce fissa con lampada a filamento Steady light with incandescent bulb Feu fixe, ampoule à incandescence
CTL STEADY* Luce fissa con lampada a filamento Steady light with incandescent bulb Feu fixe, ampoule à incandescence CTL X* Luce allo Xenon Flashing light with Xenon discharge tube Feu au Xénon 600 12/240
DettagliContenitori per prodotti make-up
Contenitori per prodotti make-up Operiamo nel settore del packaging cosmetico dal 2008 progettando e producendo contenitori per i prodotti di make-up, in particolare: Mascara Lip gloss Eye liner Deep liner
DettagliPrese serie Unika 88 Prese serie Unika con trasformatore SELV 90 Accessori prese serie Unika 91 Prese serie Compact 92 Prese serie Isoblock 93 Prese
Prese serie Unika 88 Prese serie Unika con trasformatore SELV 90 Accessori prese serie Unika 91 Prese serie Compact 92 Prese serie Isoblock 93 Prese serie Isoblock con trasformatore SELV 96 Accessori prese
DettagliFLAMINGO. Design by Sara Moroni
Design by Sara Moroni è una famiglia di prodotti dal design minimale all insegna della massima flessibilità. Linee sinuose ma rigorose generano alte prestazioni nella distribuzione della luce: applique,
Dettaglialt o La famiglia di faretti Alto, ad una sorgente LED, si compone di quattro
alt o alt o La famiglia di faretti Alto, ad una sorgente LED, si compone di quattro modelli, con sorgente orientabile e fissa, con lente e con LED a vista. Le lenti consentono diverse emissioni luminose,
DettagliTECHNICAL DATA SHEET a 155 C ( 3000 h ) - 40 a 120 C ( h )
WIRES SCHEMATIC DRAWING APPLICAZIONI APPLICATIONS Cavi flessibili 120 C o 155 C, con eccellente resistenza meccanica e buona resistenza agli agenti atmosferici (UV, ozono) e chimici. Da utilizzarsi in
DettagliGENERATORI DI VAPORE ELETTRICI
GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI ELECTRIC STEAM GENERATORS CHAUDIERES ELECTRIQUES A VAPEUR Certificazione PED PED certification Certification PED Made in Italy SIL FIM SRL Via Campania 19, 60035 Jesi (AN),
DettagliAssiali Motore 4 poli ø ø 300
Assiali Motore 4 poli ø 54.. ø 3 4 pole axial fans with blade Ø 54.. Ø 3 mm Ventilateurs axiaux 4 pôles avec hélice Ø 54..Ø 3 mm 4 polige Axialventilatoren mit Flügel Ø 54.. Ø 3 mm Ventilatori Assiali
DettagliIncassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER25. arcluce.it. thunder
Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER25 arcluce.it thunder 165 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult
DettagliFLAMINGO. Design by Sara Moroni
FLAMINGO Design by Sara Moroni FLAMINGO è una famiglia di prodotti dal design minimale all insegna della massima flessibilità. Linee sinuose ma rigorose generano alte prestazioni nella distribuzione della
DettagliAdattatori di filetto. Thread adaptors PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO FOR INDOOR AND OUTDOOR APPLICATIONS. Adattatori MASCHIO-FEMMINA
Adattatori di filetto Serie A,, N, M PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO SUPERFICIE: Gruppo II, categoria 2D, presenza di polveri combustibili zone 21 e 22. Gruppo II, categoria 2G, presenza di atmosfere
Dettagli200
Classica Corpo: Classica: in policarbonato bianco autoestinguente Classica metal: in alluminio satinato chermo: diffusore rigato in PMMA Portalampada: materiale termoplastico Lampada: Leuci Cablaggio:
DettagliPrese con interruttore di blocco
Prese con interruttore di blocco Prese Unika senza protezione 276 Prese Unika protette con portafusibili 278 Prese Unika con vano DIN 280 Prese Unika con trasformatore SELV 281 Accessori per serie Unika
DettagliTubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway
Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Impiego - Use Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT prodotte
DettagliACTUATOR FOR MIXING VALVES
Description The actuator M03 is used for the motorised command and can be applied on all the models of arberi s three or four way mixing valves (except flanged valves). The rotation angle is limited to
DettagliOKAY. Design: Arch. Paolo F. Piva
La principale caratteristica di questo incasso da esterno, di semplicissimo utilizzo, è l accurata scelta dei materiali: i tecnopolimeri ad alta resistenza per il corpo, l INOX AISI 316 per l anello, il
DettagliTok design: Lombardo design department
32 { OUTDOOR IP66 LED UP TO 1860 lm 5 ANNI GARANZIA CIRCUITO LED 50.000 ORE DRIVER INTEGRATO 220-240 V C A T A F O R E S C A T A P H O R È S E I S C A T A P H O R E S I Q Q V Colori disponibili Available
DettagliApproval certificate. Certificato di approvazione ED427. GEWISS SPA VIA A. VOLTA CENATE SOTTO BG IT - Italy
PID: 02219998 CID: C.1993.724 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to GEWISS SPA VIA A.
DettagliPanel light Panel light
Panel light Panel light Caratteristiche: Apparecchio led tipo Panel Light per installazione da incasso ad appoggio per pannelli modulari con struttura portante a vista o installazione sospesa Telaio in
DettagliFoglio Integrativo del manuale Serie Trivalente
Foglio Integrativo del manuale Serie Trivalente AVVERTENZE GENERALI! Questa apparecchiatura deve essere usata utilizzando esclusivamente gas GPL G0/G (butano/propano) alla pressione di 8-0/7 mbar IT COMANDI!
DettagliARTEKALOR. Kristal DESIGN
K ARTEKALOR Kristal Quello che in apparenza può sembrare uno specchio, in realtà è un radiatore. Un radiatore futuristico. Kristal combina vari elementi in una semplice definizione di unità. Ideale per
DettagliTECHNICAL INFORMATION
STEEL Una gamma di incassi e proiettori in acciaio inossidabile. Il proiettore presenta una forma morbida e sinuosa, slanciato nella forma e con marcati cambi dimensionali tra corpo e diffusore. Il suo
DettagliTRANSTECNO MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS. MS 6324 B Hz. MY 6324 B Hz. Caratteristiche tecniche. Technical characteristics
Indice Index Caratteristiche tecniche Technical characteristics N2 esignazione esignation N2 ati tecnici Technical data N3 imensioni motori trifase serie MS - B5 MS - B5 Series three phase motors dimensions
DettagliINVERTER MMA POWER ROD 131
INVERTER MMA POWER ROD 131 POWER ROD 131 Art. 256 230V 50/60 Hz + 15% / -20% 16 A 4,0 KVA 30% 3,3 KVA 60% 3,0 KVA 100% Dati tecnici Specifications Alimentazione monofase Single phase input Fusibile ritardato
DettagliPrese fisse IEC e IEC 309-2
IEC 309-1 e IEC 309-2 da parete small a bassa tensione t correnti nominali: 16 A e 32 A e CEI 50-11: 850 C (glow wire) y viti, perni e molle in acciaio inox t ingresso cavi: IP44 IP67 passacavo - mm pressacavo
DettagliPA trifase per motori for threephase motors
PA Grazie alle dimensioni ridotte, questo filtro motore può essere montato all interno della morsettiera del motore permettendo di eliminare nel migliore dei modi i picchi di tensione alla disinserzione/inserzione
DettagliContenitori per cartucce filtranti. Housing for filter cartridges
Contenitori per cartucce filtranti Housing for filter cartridges 64 MINI/MICRO TESTATA BIANCA VASO TRASPARENTE WHITE HEAD, TRANSPARENT BOWL Testa PP caricato senza inserti in ottone / PP head without brass
DettagliQUADRI ELETTRICI DA CANTIERE ASC
QUADRI ELETTRICI DA CANTIERE ASC Serie QCP Quadri elettrici portatili ASC per distribuzione elettrica per usi temporanei in cantieri edili Praticità e maneggevolezza garantite dalla cassetta in robusto
DettagliInterruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches
generalità generalities dimensionali dimensions codici per l ordinazione order references Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches SW VII - 2 VII - 3 VII - 5 VII-1 GENERALITA Interruttori
DettagliApproval certificate. Certificato di approvazione CA GEWISS SPA VIA A. VOLTA CENATE SOTTO BG IT - Italy
PID: 02121000 CID: C.1993.634 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to GEWISS SPA VIA A.
DettagliUSER MANUAL 2AMIN521VS
USER MANUAL 2AMIN521VS SUBJECT INDEX: DESCRIPTION TECHNICAL SPECIFICATION FUNCTIONAL DESCRIPTION DEVICE POWER SUPPLY AND CONNECTION TO THE LED MODULE SINGLE POWER SUPPLY MODE MULTIPLE POWER SUPPLY MODE
DettagliAchille. Studio Tecnico Ivela
chille Studio Tecnico Ivela La gamma chille è costituita da apparecchi da incasso a filo terreno, ideali per illuminare facciate di edifici, monumenti, giardini, mettendo in risalto architetture e spazi
DettagliSCHEDA TECNICA IMPASTATRICE A SPIRALE
SCHEDA TECNICA SCHEDA TECNICA IMPASTATRICE A SPIRALE SP40/14 - SP401T/14 SP402T/14 SCHEDA TECNICA 1.2 CARATTERISTICHE TECNICHE - Capacità d impasto Kg.40 oppure Kg.50 - Dimensioni vasca cm.44x32 (interno)
DettagliSERIE Q65 QUADRI DA PARETE IP65 Q65 SERIES WALL MOUNTED IP65 DISTRIBUTION BOARDS
SERIE Q65 QUADRI DA PARETE IP65 Q65 SERIES WALL MOUNTED IP65 DISTRIBUTION BOARDS 2015 EDITION NUOVA SERIE Q65 Progettati per durare nel tempo semplici e funzionali ad alta resistenza THE NEW Q65 SERIES
DettagliSerie DOMOPLUS Prese standard domestico IP66 a spina inserita
Prese standard domestico IP66 a spina inserita > PRESE DOMESTICO PER APPLICAZIONI INDUSTRIALI > CARATTERISTICHE TECNICHE Corrente nominale: 10A-13A-15A-16A Tensione nominale: 50V~ Frequenza: 50Hz Tensione
DettagliMATERIALE INDUSTRIALE INDICE
MATERIALE elettrico INDUSTRIALE ELECTRICal EQUIPMENT for industrial APPLIANCES MATERIALE INDUSTRIALE INDICE Presentazione Presentation 4 Accessori per prese interbloccate verticali Accessories for interlocked
DettagliCANTIERE E INDUSTRIA PROMOZIONE SOLUZIONI INTEGRATE PER PREZZI NETTI SPECIALI PER UN ACQUISTO MINIMO DI 100 46 QP 68 Q-DIN 68 Q-BOX ASC MODULARI DIN
PROMOZIONE SOLUZIONI INTEGRATE PER CANTIERE E INDUSTRIA PREZZI NETTI SPECIALI PER UN ACQUISTO MINIMO DI 100 IEC 309 HP 67 IB 68 Q-DIN 68 Q-BOX ASC MODULARI DIN 46 QP PROMOZIONE RISERVATA AGLI INSTALLATORI
DettagliSISTEMI DI PROTEZIONE PER CAVI ELETTRICI. Systems for electrical cables protection. linea metallica
SISTEMI DI PROTEZIONE PER CAVI ELETTRICI Systems for electrical cables protection linea metallica GUAINA IN PVC SPIRALATA E RACCORDI PVC spiraled conduit and fittings www.euro2000-srl.it Tubi flessibili
DettagliNauto. Led lights E. design: Studio Tecnico Ivela
design: Studio Tecnico Ivela...l utilizzo dell illuminazione come strumento di guida. Luci progettate sia per assolvere ad una funzione di sicurezza, consentendo la fruizione visiva dei percorsi, sia per
DettagliSchede LED middle power alimentate a 1050 ma. LED disponibili in CCT 3000K e 4000K. CRI 80, MacAdam 3, fino a 100 lm/w nominali.
Apparecchio LED monoemissione, per installazione a soffitto, ad incasso in cartongesso (con accessorio) o su controsoffitti modulari con struttura a vista (modulo mm, su richiesta modulo 625 mm). Proposto
DettagliINDIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE INDIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO INDIRETTO
VQ indirect electrovalves, are particularly suitable to control water, air, inert gas, steam and for all fluids in general (not aggressive). The extremely compact brass body, gives to them the possibility
DettagliApproval certificate. Certificato di approvazione CA GEWISS SPA VIA A. VOLTA CENATE SOTTO BG IT - Italy
PID: 02701300 CID: C.1993.1338 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to GEWISS SPA VIA
DettagliDesign: Franco Mirenzi, Vittorio Parigi, C.R.S. Citterio
BASIC Design: Franco Mirenzi, Vittorio Parigi, C.R.S. Citterio Basic è una parete divisoria progettata per essere utilizzata in ambienti in cui la trasparenza, la luce e il design stanno alla base delle
DettagliInterruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches
Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches SW generalità generalities dimensionali dimensions codici ordinazione order references VII - 02 VII - 03 VII - 05 VII-1 Catalogo Generale
DettagliWATERLED underwater use
underwater use 151 THE OUTDOOR LED DIMENSION WATER FEATURES Perfectly fulfilling the latest market requirements, WaterLED is a high quality RGB LED colour changer, specifically engineered for underwater
DettagliGWconnect Ports: Modular power and data connecting interfaces
GWconnect Ports: Modular power and data connecting interfaces Porte GWconnect: Interfacce modulari di collegamento per dati ed alimentazione Technical characteristics Caratteristiche tecniche Type 4/4x/1
DettagliMORSETTIERE ATEX II 2 GD TERMINAL BLOCKS. APPARECCHIATURE DI EEX d II B T5 CONTROL AND
Norme europee CENELEC EN 50.014 (CEI 31.8 Fasc. 459) EN 50.018 (CEI 31.1 Fasc. 472 CASSETTE EJB BOXES MORSETTIERE ATEX II 2 GD TERMINAL BLOCKS APPARECCHIATURE DI EEX d II B T5 CONTROL AND INTERRUZIONE/SEZIONAMENTO
DettagliQUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50b. jolly set
QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS Catalogo generale General catalogue 50b jolly set JQLV1 - Quadri di bassa tensione tipo Power Center JQLV1
DettagliApproval certificate. Certificato di approvazione CA GEWISS SPA VIA A. VOLTA CENATE SOTTO BG IT - Italy
PID: 02701600 CID: C.1993.1338 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to GEWISS SPA VIA
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IDE002341NOC 2 3 4 5 6 7 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione
DettagliSpine e prese Plugs and sockets
Spine e prese Plugs and sockets SPINE VOLANTI IP 44 - MOVABLE PLUGS IP44 VB-9213-6 IP44 VB-9213 2P+T 16 A 230 6 10 3,00 VB-9214 3P+T 16 A 400 6 10 3,82 VB-9215 3P+N+T 16 A 400 6 10 5,06 VB-9413 2P+T 32
DettagliBy STATUS S. For a Better World LED PANEL LIGHT
line By STATUS S For a Better World LED PANEL LIGHT S-line S-Line LED PANEL LIGHT by Panel Light sono una serie di apparecchi a basso profilo con tecnologia di illuminazione sul bordo. Sono adatti per
DettagliApproval certificate. Certificato di approvazione CA ABB SPA VIA VITTOR PISANI MILANO MI IT - Italy
PID: 02701600 CID: C.1993.1349 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to ABB SPA VIA VITTOR
Dettagli» P A L F A S R E V 24
VERSAFAP 24 versaflap Modulo a scomparsa Built in module VERSAFAP È UN SISTEMA DI CABAGGIO EETTRICO E DATI CARATTERIZZATO DA UN ATO GRADO DI PERSONAIZZAZIONE. I SUOI PUS, COME E DIMENSIONI CONTENUTE, A
DettagliCupole Domes. Drive Evo 2 offre la massima flessibilità grazie alle sue diverse configurazioni e voltaggi.
- CAMPO DI APPLICAZIONE APPLICATION FIELD L'attuatore deve essere installato all'interno dell'edificio The actuator has to be installed indoor Finestre a sporgere Top hinged windows Finestre a bilico Pivot
DettagliBUILDING FEATURES ISO / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 24563
BUILDING FEATURES ISO 53 / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 53 Series SV. valves and solenoid valves are built in compact dimensions for very flexible and small manifolds. The solenoid valves, complete
DettagliCavi multipolari armati Armatek antiolio Armatek armoured oil-resistant cables Posa fissa, non schermati - Fixed application, unshielded
Series 150 Cavi multipolari armati Armatek antiolio Armatek armoured oil-resistant cables Posa fissa, non schermati - Fixed application, unshielded 2 TEKIMA 01500 "ARMATEK" 4G1 mm - 600/1000V - IEC 60332-1
Dettagli